Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
| На главную |
Об авторе
Автор Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014) 
белорусский советский прозаик, переводчик, киносценарист. Член Союза писателей СССР (1969). Лауреат Государственной премии Белорусской ССР имени Якуба Коласа (1986). Лауреат премии «Залаты апостраф» (2012).
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДень накануне праздника / Анатоль Павлович Кудравец
Заглавие : День накануне праздника : рассказы и повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014) , Автор ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Маргарита Фадеевна Лохманова (1932 - 1995)
, Художник
Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1980 Страницы: 288 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 10 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Аннотация: В книгу белорусского писателя А. Кудравца вошли повесть "Радуница" и рассказы - лучшие произведения прозаика, в которых создается правдивая и цельная картина жизни белорусской деревни на длительном отрезке времени. В повести "Радуница" описан свято соблюдаемый в Будневе родительский день, когда съезжаются отовсюду и сходятся у родных могил все жители деревни, как нынешние, так и бывшие. День этот насыщен будничными заботами, радостью встреч, горькими воспоминаниями и надеждами. В рассказах "День накануне праздника", "Миколка вернулся", "Отец и сын", "Игнат Степанович Вообщетки" и других автор создал ряд колоритных характеров сельских жителей. Примечание о содержании: РАССКАЗЫ
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели драчи. Перевод Д. Ковалева
Жулик. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Игнат Степанович Вообщетки. Перевод автора
РАДУНИЦА. Повесть. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92735 День накануне праздника : рассказы и повесть [печатный текст] / Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014), Автор ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Маргарита Фадеевна Лохманова (1932 - 1995)
, Художник . - Москва : Советский писатель, 1980 . - 288 с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 10 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Аннотация: В книгу белорусского писателя А. Кудравца вошли повесть "Радуница" и рассказы - лучшие произведения прозаика, в которых создается правдивая и цельная картина жизни белорусской деревни на длительном отрезке времени. В повести "Радуница" описан свято соблюдаемый в Будневе родительский день, когда съезжаются отовсюду и сходятся у родных могил все жители деревни, как нынешние, так и бывшие. День этот насыщен будничными заботами, радостью встреч, горькими воспоминаниями и надеждами. В рассказах "День накануне праздника", "Миколка вернулся", "Отец и сын", "Игнат Степанович Вообщетки" и других автор создал ряд колоритных характеров сельских жителей. Примечание о содержании: РАССКАЗЫ
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели драчи. Перевод Д. Ковалева
Жулик. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Игнат Степанович Вообщетки. Перевод автора
РАДУНИЦА. Повесть. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92735 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0002914 84Бел Книга Филиал №3 Публицистика Доступно От весны до весны / Анатоль Павлович Кудравец
Заглавие : От весны до весны : Повесть. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014) , Автор ; В. Элькин, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Иван Яковлевич Науменко (16 февраля 1925, Василевичи - 17 декабря 2006 года, Минск)
, Автор предисловия ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Е. Пьянова, Технический редактор ; Л. Г. Ковнацкая, Технический редактор ; С. Свиридов, Корректор печатного текста
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 348 с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (В переплете) : 1 р. 60 к Примечание: 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Примечание о содержании: И. Науменко. Корнями в пародной жизни
Радуница. Повесть. Перевод В. Щедриной
РАССКАЗЫ
Иваниха. Перевод В. Щедриной
Такой день. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели коростели. Перевод Д. Ковалева
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
Сеструха. Перевод В. Щедриной
Марута и Зина. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной.
Холода в начале весны. Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
Жулик. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щед-
риной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
*Гелька. Перевод В. Щедриной
"Песня. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26029 От весны до весны : Повесть. Рассказы [печатный текст] / Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014), Автор ; В. Элькин, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Иван Яковлевич Науменко (16 февраля 1925, Василевичи - 17 декабря 2006 года, Минск)
, Автор предисловия ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Е. Пьянова, Технический редактор ; Л. Г. Ковнацкая, Технический редактор ; С. Свиридов, Корректор печатного текста . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 348 с. : орнаменты ; 21 см.
(В переплете) : 1 р. 60 к
50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Примечание о содержании: И. Науменко. Корнями в пародной жизни
Радуница. Повесть. Перевод В. Щедриной
РАССКАЗЫ
Иваниха. Перевод В. Щедриной
Такой день. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели коростели. Перевод Д. Ковалева
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
Сеструха. Перевод В. Щедриной
Марута и Зина. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной.
Холода в начале весны. Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
Жулик. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щед-
риной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
*Гелька. Перевод В. Щедриной
"Песня. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26029 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0286861 84 Бел Книга Центральная Библиотека Проза Доступно

