Заглавие : | Гостеприимный край кошмаров : [роман] | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Антон Орлов, Автор ; Анатолий Евгеньевич Дубовик (1957 -) , Оформитель переплета ; Н. Скибина, Редактор | Издательство: | Москва [Россия] : Эксмо | Дата выхода: | 2011 | Серии: | Русская фантастика: основана в 2003 г. | Страницы: | 477, [8] с | ISBN (или иной код): | 978-5-699-47767-8 | Цена: | (в переплёте) : 120 р | Примечание: | 6000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) | Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:конец 20 в. начала 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов
| Ключевые слова: | Литературно-художественные издания Фантастические романы, повести, рассказы | Шифр(ББК): | 84Р6 | Аннотация: | Лерка прибыла на Долгую Землю по студенческому обмену и вовсе не собиралась участвовать в местный зловещих интригах. Тем более что в отличие от нашей Земли Изначальной здесь действует магия, а также обитают враждебные человеку магические существа, поэтому любая попытка влезть в здешние разборки чревата весьма значительными неприятностями. Однако Летней Властительнице, главе Долгой Земли, вздумалось нанести визит в супермаркет «Изобилие-Никес», где подрабатывала Лерка, и с этого момента интриги и неприятности посыпались как из рога изобилия. Причем серьезного масштаба: расстаться с жизнью в начавшейся игре — не самое страшное, что может произойти... | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=28752 |
Гостеприимный край кошмаров : [роман] [печатный текст] / Антон Орлов, Автор ; Анатолий Евгеньевич Дубовик (1957 -) , Оформитель переплета ; Н. Скибина, Редактор . - Эксмо, 2011 . - 477, [8] с. - ( Русская фантастика: основана в 2003 г.) . ISBN : 978-5-699-47767-8 : (в переплёте) : 120 р 6000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:конец 20 в. начала 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов
| Ключевые слова: | Литературно-художественные издания Фантастические романы, повести, рассказы | Шифр(ББК): | 84Р6 | Аннотация: | Лерка прибыла на Долгую Землю по студенческому обмену и вовсе не собиралась участвовать в местный зловещих интригах. Тем более что в отличие от нашей Земли Изначальной здесь действует магия, а также обитают враждебные человеку магические существа, поэтому любая попытка влезть в здешние разборки чревата весьма значительными неприятностями. Однако Летней Властительнице, главе Долгой Земли, вздумалось нанести визит в супермаркет «Изобилие-Никес», где подрабатывала Лерка, и с этого момента интриги и неприятности посыпались как из рога изобилия. Причем серьезного масштаба: расстаться с жизнью в начавшейся игре — не самое страшное, что может произойти... | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=28752 |
| |
Окончила Уральский государственный университет, филология. Потом еще училась в Литинституте, но там была в общем-то посторонним человеком и доучилась до конца главным образом ради Москвы. Очень люблю большие старые города: и бродить по ним, и читать или писать о них. Незийские города в «Тине» или Танхала в «Сказках Долгой Земли» — все это совершенно не Москва, но вызывали в процессе работы то же ощущение зачарованности и какой-то мистической ностальгии.
Сейчас живу и работаю в Екатеринбурге.
Об истории с псевдонимом «Антон Орлов». Это получилось само собой. Чтобы меня больше не путали с коллегой Алексом Орловым и тем Антоном Орловым, который пишет хорошие полезные книги о компьютерах, привожу здесь свою библиографию (см. следующий пост). На этом псевдониме настояло издательство, где в 1998 году вышла моя первая книга. Там почему-то решили, что, если всех новых авторов издавать под одним коллективным псевдонимом, коммерческий успех обеспечен. Маркетинг, однако :). К счастью, кошмарная идея не прижилась. И мне, и Алексу Орлову удалось настоять на индивидуальных псевдонимах, хотя бы с разными именами, но на другие уступки издательство не пошло.
Антон ОрловПишу о том, что мне интересно. Когда пишу, полностью в это погружаюсь, и тогда история с персонажами, событиями, всеми подробностями растет, как дерево, из-за этого нередко получается длиннее, чем предполагалось вначале. Работу над книгой можно сравнить с путешествием в чужой город: приезжаешь, осваиваешься, живешь там какое-то время, потом пора уезжать. Есть города, где побываешь один раз — и достаточно, как «Антираспад» или «Желтые небеса». К другим так привязываешься, что тянет возвращаться туда снова и снова — такими для меня стали «Тина Хэдис» и мрачноватые «Сказки Долгой Земли». Или город, где хорошо было побывать, но пока просто нет повода туда вернуться, и появится ли он в будущем — неизвестно, это «Мир-ловушка», «Пожиратель душ», «Сильварийская кровь».
«Тина Хэдис» завершена. «Пепел Марнейи» — фэнтезийный приквел к ней, хотя его можно читать и как самостоятельную историю, кому как больше понравится. Мнение одного читателя: жаль героев, которые сначала жили в классном и правильном мире меча и магии, а потом попали в какой-то технологический бардак, где звездолеты, бластеры и прочая ерунда. Наверное, потом напишу еще фэнтези, где действие происходит в мире Марнейи, но в другую эпоху и с другими персонажами.
Тина на обложке «Гонщика», изданного в Эксмо в 2007 году, именно такая, как я ее себе представляю, это иллюстрация художника А. Дубовика.
А «Страну Изумрудного солнца» лучше читать в той редакции, которая вышла в Эксмо, я ее перед этим немного доработала — по стилю, не меняя эпизодов.
В целом же музыкант играет, как умеет, и то, что автор написал так, а не иначе, на тот момент и не могло быть рассказано по-другому. Каждая книга — отражение и взгляда на мир, и отношения к нему, и симпатий-антипатий, и понимания-непонимания, и проблем, и того, что тебя притягивает или отталкивает, и попыток в чем-то разобраться, и так далее. Если со временем в тебе что-то меняется, иногда возникает желание что-то из прежнего переделать, переписать… Но лучше просто приняться за новую историю.
Тем, кто меня в Интернете регулярно ругает, немного завидую: у них находится время читать даже то, что им не нравится. У меня свободного времени в обрез, поэтому читаю главным образом любимых или заинтересовавших меня авторов — и издающихся, и кое-кого из тех, кто публикуется исключительно в сети. Мне повезло, читательская интуиция хорошая: чаще всего легко и быстро определяю, «для меня» это или «не для меня». Видимо, не у всех так получается, но когда человек, который плевался в сети по поводу «Чужого тела», после этого(!) скачивает и читает еще и «Калейдоскоп» с «Конторой», такое мне уже непостижимо… В общем, пишу для тех, кому это может понравиться, а если считаете, что это никуда не годится, ерунда, гадость и далее по списку — сейчас издается море авторов, обязательно найдете то, что нужно именно вам.
Книги читаю, как запойный читатель — погружаюсь в мир, все представляю себе, как в кино, сопереживаю, размышляю и т. п. Редактора, ведущего литературного семинара или критика из меня никогда бы не вышло, отсутствуют необходимые для этого контуры восприятия. Разбирать, что не получилось, могу только в собственных тестах. Читая других, обычно не обращаю внимания не шероховатости.
Антон ОрловОтношусь с уважением ко всем авторам, независимо от «нравится — не нравится», «читаю — не читаю». Есть такие, в том числе среди работающих сейчас в жанре фантастике и фэнтези, чьим литературным мастерством восхищаюсь и хотела бы научиться так же.
Иногда что-нибудь, написанное другим автором (порой даже из нравящихся), вызывает настолько резкое неприятие, что хочется возразить — то есть, показать примерно то же самое со своей точки зрения. Два таких момента присутствуют в «Пепле Марнейи» (кто заметит — да, это не случайные аналогии, это нарочно). Но пишу такие вещи, не теряя уважения к оппонентам, стеба в этих вопросах не признаю.
Я в курсе, что принадлежу как бы к «фантастическому андеграунду». В 2004 году, еще до того, как стала работать с Эксмо, однажды попросила знакомого, который был в контакте с другим крупным издательством и предлагал им авторов, послать туда мой текст. Он тактично объяснил: не может этого сделать; его издательство в том, что касается фантастики, ориентируется на мнение некого авторитетного круга читателей, а меня там принято ругать, поэтому в издательстве даже смотреть мои тексты не станут, тексты для них дело второстепенное, главное — что люди скажут; и сам он уронит в глазах издательства свою репутацию, если предложит им такого непрестижного автора, как Антон Орлов, и про него тоже что потом скажут… Это не дословно и, возможно, сейчас при пересказе немного утрирую, но в целом разговор был такой. Знакомый не хотел меня обидеть, и я ему благодарна: он ведь выложил всю правду, как она есть. Штатный сотрудник на его месте ответил бы уклончиво и обнадеживающе-неопределенно, а тут хотя бы откровенно сказали, в чем дело.
Сначала я, конечно, расстраивалась, а потом решила, чем переживать из-за такого положения вещей, лучше буду этим гордиться. Андеграунд так андеграунд.
Не собираюсь никому навязывать свою точку зрения (судя по отзывам в сети, иногда обо мне складывается такое впечатление). Если в моих текстах содержатся какие-то утверждения — это просто личные соображения на данный момент, и соглашаться с ними никто не обязан, мне бы самой во всем этом разобраться. Некоторые люди воспринимают мнения, не совпадающие с их собственным, как агрессию против своей картины мира, хотя все это вполне себе существует параллельно, тундра большая, места всем хватит (с этим утверждением тоже вовсе не обязательно соглашаться).