Заглавие : | В аду повеяло прохладой : хроники переходного периода | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Максуд Мамедович Ибрагимбеков (1935), Автор ; Лариса Спиридонова, Редактор | Издательство: | Москва [Россия] : Время | Дата выхода: | 2012 | Серии: | Самое время! | Страницы: | 157, [7] с | ISBN (или иной код): | 978-5-969107-49-6 | Цена: | (в переплёте) : 240 р | Примечание: | 3000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) | Ключевые слова: | Литературно-художественные издания Азербайджанская литература Тексты | Шифр(ББК): | 84А Азербайджанская литература | Аннотация: | Новый роман Максуда Ибрагимбекова немедленно вызовет в памяти читателя неповторимую интонацию его такой давней, но такой незабытой прозы — «Кто поедет в Трускавец», «За все хорошее — смерть», «Пусть он останется с нами», «И не было лучше брата»… После долгого отсутствия он возвращается к русскому читателю «хрониками переходного периода», поместив в этот «период» всю трагичную сердцевину ушедшего века и всю жизнь своего героя. Школа, фронт, лагерь военнопленных, французский партизанский отряд командора Клода Вернье, советский лагерь в Тайшете, шафранный совхоз в азербайджанском Амбуране, любовь, реабилитация, французский паспорт… Диапазон чувств — от «Ах, какой это был город!» (о родном Баку) до «Умереть проще всего, но ты на это не надейся». И, конечно, везде и всегда, даже в каждом драматическом эпизоде — фирменный максудовский юмор, его еле заметная усмешка в усы. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=31004 |
В аду повеяло прохладой : хроники переходного периода [печатный текст] / Максуд Мамедович Ибрагимбеков (1935), Автор ; Лариса Спиридонова, Редактор . - Время, 2012 . - 157, [7] с. - ( Самое время!) . ISBN : 978-5-969107-49-6 : (в переплёте) : 240 р 3000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Ключевые слова: | Литературно-художественные издания Азербайджанская литература Тексты | Шифр(ББК): | 84А Азербайджанская литература | Аннотация: | Новый роман Максуда Ибрагимбекова немедленно вызовет в памяти читателя неповторимую интонацию его такой давней, но такой незабытой прозы — «Кто поедет в Трускавец», «За все хорошее — смерть», «Пусть он останется с нами», «И не было лучше брата»… После долгого отсутствия он возвращается к русскому читателю «хрониками переходного периода», поместив в этот «период» всю трагичную сердцевину ушедшего века и всю жизнь своего героя. Школа, фронт, лагерь военнопленных, французский партизанский отряд командора Клода Вернье, советский лагерь в Тайшете, шафранный совхоз в азербайджанском Амбуране, любовь, реабилитация, французский паспорт… Диапазон чувств — от «Ах, какой это был город!» (о родном Баку) до «Умереть проще всего, но ты на это не надейся». И, конечно, везде и всегда, даже в каждом драматическом эпизоде — фирменный максудовский юмор, его еле заметная усмешка в усы. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=31004 |
| |