Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Татьяна Осиповна Стах
переводчица, киевская знакомая Бабеля.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВот так и пишу / Остап Вишня
Заглавие : Вот так и пишу : Рассказы, фельетоны, юмореки Тип материала: печатный текст Авторы: Остап Вишня (1889 - 1956), Автор ; Г. Ф. Дыченкова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; И. Кузьмина, Переводчик ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Константин Данилович Трофимов (1904 - 1987), Переводчик ; Ефим Миронович Весенин (1905 - 1980), Переводчик ; И. Собчук, Переводчик ; Федор Юрьевич Макивчук (1912 - 1988), Автор предисловия Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1984 Страницы: 255, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: 1 р. 20 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Текст печатается по изданию: О. Вишня. Избранные произведения. В 3 томах.- М.: Правда, 1967.- 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: Литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Разделы: вот так и пишу: Сельские зарисовки. юморески и фельетоны ; Атеистические и бытовые юморески ; Рассказы о прошлом, настоящем и будущем ; Рассказы о нравах доморощенных ; Усмешки колхозные ; Бытовые улыбки ; Немножко о войне ; Городские 2репьяши" ; Воспоминания ; Послевоенные памфлеты ; Рассказы детям и о детях ; Охотничьи рассказы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79089 Вот так и пишу : Рассказы, фельетоны, юмореки [печатный текст] / Остап Вишня (1889 - 1956), Автор ; Г. Ф. Дыченкова, Редактор ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; И. Кузьмина, Переводчик ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Константин Данилович Трофимов (1904 - 1987), Переводчик ; Ефим Миронович Весенин (1905 - 1980), Переводчик ; И. Собчук, Переводчик ; Федор Юрьевич Макивчук (1912 - 1988), Автор предисловия . - Москва : Правда, 1984 . - 255, [1] с. : ил. ; 21 см.
1 р. 20 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Текст печатается по изданию: О. Вишня. Избранные произведения. В 3 томах.- М.: Правда, 1967.- 500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Разделы: вот так и пишу: Сельские зарисовки. юморески и фельетоны ; Атеистические и бытовые юморески ; Рассказы о прошлом, настоящем и будущем ; Рассказы о нравах доморощенных ; Усмешки колхозные ; Бытовые улыбки ; Немножко о войне ; Городские 2репьяши" ; Воспоминания ; Послевоенные памфлеты ; Рассказы детям и о детях ; Охотничьи рассказы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79089 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 22854 84Ук Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Каким я помню Бабеля / Татьяна Осиповна Стах
В Воспоминания о Бабеле
Заглавие : Каким я помню Бабеля Тип материала: печатный текст Авторы: Татьяна Осиповна Стах, Автор Страницы: с. 151 - 157 Иллюстрации: фотоил. Язык : Русский (rus) Рубрики: Бабель, Исаак Эммануилович (писатель; 1894 - 1940) Ключевые слова: русская советская литература литературоведение Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56604
В Воспоминания о Бабеле
Каким я помню Бабеля [печатный текст] / Татьяна Осиповна Стах, Автор . - [s.d.] . - с. 151 - 157 : фотоил.
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Бабель, Исаак Эммануилович (писатель; 1894 - 1940) Ключевые слова: русская советская литература литературоведение Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56604 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Михаил Коцюбинский / Ирина Михайловна Коцюбинская
Заглавие : Михаил Коцюбинский Тип материала: печатный текст Авторы: Ирина Михайловна Коцюбинская (1899 - 1977), Автор ; Н. Надъярных, Редактор ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1969 Серии: ЖЗЛ: жизнь замечательных людей: серия биографий: основана в 1890 году / Ф. Павленков, в 1933 г. продолжена М. Горьким No. Вып. 6 (466) Страницы: 192 с. Иллюстрации: ил. + [17] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 62 к Примечание: Библиографический список: с. 190, 191.- 65000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Рубрики: Коцюбинский, Михаил Михайлович (1864 - 1913) Коцюбинский, Михаил Михайлович (1864 - 1913):Биография Ключевые слова: украинская литература писатели биографии Шифр(ББК): 83.3Ук Аннотация: В книге рассказывается о жизни и творчестве М. М. Коцюбинского. В книге представлены иллюстрации. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52347 Михаил Коцюбинский [печатный текст] / Ирина Михайловна Коцюбинская (1899 - 1977), Автор ; Н. Надъярных, Редактор ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик . - Молодая гвардия, 1969 . - 192 с. : ил. + [17] л. ; 21 см. - (ЖЗЛ: жизнь замечательных людей: серия биографий: основана в 1890 году / Ф. Павленков, в 1933 г. продолжена М. Горьким; Вып. 6 (466)) .
(в переплёте) : 62 к
Библиографический список: с. 190, 191.- 65000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Рубрики: Коцюбинский, Михаил Михайлович (1864 - 1913) Коцюбинский, Михаил Михайлович (1864 - 1913):Биография Ключевые слова: украинская литература писатели биографии Шифр(ББК): 83.3Ук Аннотация: В книге рассказывается о жизни и творчестве М. М. Коцюбинского. В книге представлены иллюстрации. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=52347 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0007932 83.3Ук Книга Филиал №3 Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно После казни / Вадим Яковлевич Бойко
Заглавие : После казни : документальная повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Вадим Яковлевич Бойко (1926 - 2019), Автор ; Николай Сидоренко, Адаптер ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Мадлена Катаева, Редактор ; Анатолий Иванович Сухоруков (1941 - 2016), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1975 Страницы: 347, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: (в переплёте) : 57 к Примечание: 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Рубрики: Бойко, Вадим Яковлевич (1926 - 2019) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Ключевые слова: Освенцим, концетрационный лагерь - узники Шифр(ББК): 63.3(2)622-8 Аннотация: Из десятков миллионов людей в фашистских тюрьмах и лагерях смерти выжили немногие. Одним из них оказался и я.
Попав впервые в концлагерь, я дал себе клятву: выжить! Выжить, чтобы рассказать людям о чудовищных злодеяниях фашизма.
Книга эта рождалась в муках, она написана кровью моего сердца. Я искал беспощадные, острые как бритва слова и не находил. Рвал написанное и начинал заново. Я писал ночи напролет, а утром, забыв о завтраке, бежал на работу. С работы спешил домой, садился за стол и писал, писал... Это был мой неоплатный долг перед погибшими...
В моем повествовании нет ни выдуманных событий, ни выдуманных имен, хотя, возможно, то, о чем я рассказываю, может показаться невероятным. Но все это было! Пепел замученных стучит в мое сердце. Это обязывает писать правду, и только правду.
Меня расстреляли 28 июня 1943 года, в час ночи, в подвале гестаповской тюрьмы в Кракове. Я беру слово после казни...Примечание о содержании: Бойтен ; Краков ; Мысловицы ; Освенцим Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80688 После казни : документальная повесть [печатный текст] / Вадим Яковлевич Бойко (1926 - 2019), Автор ; Николай Сидоренко, Адаптер ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Мадлена Катаева, Редактор ; Анатолий Иванович Сухоруков (1941 - 2016), Художник . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1975 . - 347, [5] с. : ил. ; 17 см.
(в переплёте) : 57 к
150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Рубрики: Бойко, Вадим Яковлевич (1926 - 2019) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Ключевые слова: Освенцим, концетрационный лагерь - узники Шифр(ББК): 63.3(2)622-8 Аннотация: Из десятков миллионов людей в фашистских тюрьмах и лагерях смерти выжили немногие. Одним из них оказался и я.
Попав впервые в концлагерь, я дал себе клятву: выжить! Выжить, чтобы рассказать людям о чудовищных злодеяниях фашизма.
Книга эта рождалась в муках, она написана кровью моего сердца. Я искал беспощадные, острые как бритва слова и не находил. Рвал написанное и начинал заново. Я писал ночи напролет, а утром, забыв о завтраке, бежал на работу. С работы спешил домой, садился за стол и писал, писал... Это был мой неоплатный долг перед погибшими...
В моем повествовании нет ни выдуманных событий, ни выдуманных имен, хотя, возможно, то, о чем я рассказываю, может показаться невероятным. Но все это было! Пепел замученных стучит в мое сердце. Это обязывает писать правду, и только правду.
Меня расстреляли 28 июня 1943 года, в час ночи, в подвале гестаповской тюрьмы в Кракове. Я беру слово после казни...Примечание о содержании: Бойтен ; Краков ; Мысловицы ; Освенцим Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80688 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 19927 63.3(2)622-8 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) История Доступно