В / Рэй БрэдбериЗаглавие : | Гонец : Рассказ, 1947 год (год написания: 1943) | Название оригинала : | The Emissary | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Михаил Юрьевич Молчанов, Переводчик | Страницы: | С. 252 - 260 | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) | Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Фантастические романы, повести и рассказы
| Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | Аннотация: | Мартину Смиту было десять лет, он болел и не вставал с постели. Его связным, его гонцом на волю стал пес. Пес везде успевал побывать. Он был частью его самого, той ловкой и быстрой его частью, которую он посылал познать внешний мир. Пес вместо него бегал по улицам городка и его окрестностям, к реке, озеру или ручью, в дровяной сарай или на чердак. И неизменно возвращался с подарками — запахами подсолнечника, гаревой дорожки школьного двора или же молочая с лугов. Пес рассказывал, а прикованный к постели мальчик слушал и вспоминал, какой бывала осень, когда он сам ее встречал. Иногда пёс старался привести Мартину необычных друзей... | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=58389 |
В / Рэй БрэдбериГонец = The Emissary : Рассказ, 1947 год (год написания: 1943) [печатный текст] / Рэй Брэдбери (1920 - 2012), Автор ; Михаил Юрьевич Молчанов, Переводчик . - [s.d.] . - С. 252 - 260. Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы:Фантастические романы, повести и рассказы
| Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | Аннотация: | Мартину Смиту было десять лет, он болел и не вставал с постели. Его связным, его гонцом на волю стал пес. Пес везде успевал побывать. Он был частью его самого, той ловкой и быстрой его частью, которую он посылал познать внешний мир. Пес вместо него бегал по улицам городка и его окрестностям, к реке, озеру или ручью, в дровяной сарай или на чердак. И неизменно возвращался с подарками — запахами подсолнечника, гаревой дорожки школьного двора или же молочая с лугов. Пес рассказывал, а прикованный к постели мальчик слушал и вспоминал, какой бывала осень, когда он сам ее встречал. Иногда пёс старался привести Мартину необычных друзей... | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=58389 |
|