В / Гилберт Кит Честертон| Заглавие : | Жив-человек. Перелетный кабак. Рассказы | | Название оригинала : | Manalive | | Тип материала: | печатный текст | | Авторы: | Гилберт Кит Честертон (1874 - 1936), Автор ; Иван Миронович Петровский (6 апреля 1962 -), Комментатор письменного текста ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Комментатор письменного текста | | Дата выхода: | 1990 | | Страницы: | 462 с. | | Размер: | 21 см | | ISBN (или иной код): | 978-5-280-01203-5 | | Цена: | (в переплёте) : 6 р | | Примечание: | Текст : непосредственный | | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) | | Ключевые слова: | английская литература литература Великобритании тексты | | Шифр(ББК): | 84.4Вл Литература Великобритании | | Аннотация: | Том 2: Жив-человек, Перелетный кабак (романы), рассказы из сборников Недоверчивость отца Брауна, Человек, который знал слишком много. Два внецикловых романа и рассказы. | | Примечание о содержании: | Гилберт Кийт Честертон. Жив-человек (роман, перевод К. Чуковского), с. 5-142
Гилберт Кийт Честертон. Перелетный кабак (роман, перевод Н. Трауберг), с. 143 - 300
РАССКАЗЫ
Гилберт Кийт Честертон. Из сборника «Недоверчивость отца Брауна»
Воскресение отца Брауна (рассказ, перевод А. Яковлева), с. 301-315
Вещая собака (рассказ, перевод Е. Коротковой), с. 316-333
Проклятие золотого креста (рассказ, перевод С. Красовицкого), с. 334-355
Чудо «Полумесяца» (рассказ, перевод Н. Рахмановой), с. 356-376
Крылатый кинжал (рассказ, перевод Е. Суриц), с. 377-393
Гилберт Кийт Честертон. Из сборника «Человек, который знал слишком много»
Лицо на мишени (рассказ, перевод О. Атлас), с. 394-410
Белая ворона (рассказ, перевод К. Жихаревой), с. 411-427
Неуловимый принц (рассказ, перевод Н. Демуровой), с. 428-444
И. Петровский, Н. Трауберг. Комментарии, с. 445-461 | | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=92523 |
В / Гилберт Кит ЧестертонЖив-человек. Перелетный кабак. Рассказы = Manalive [печатный текст] / Гилберт Кит Честертон (1874 - 1936), Автор ; Иван Миронович Петровский (6 апреля 1962 -), Комментатор письменного текста ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Комментатор письменного текста . - 1990 . - 462 с. ; 21 см. ISBN : 978-5-280-01203-5 : (в переплёте) : 6 р Текст : непосредственный Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) | Ключевые слова: | английская литература литература Великобритании тексты | | Шифр(ББК): | 84.4Вл Литература Великобритании | | Аннотация: | Том 2: Жив-человек, Перелетный кабак (романы), рассказы из сборников Недоверчивость отца Брауна, Человек, который знал слишком много. Два внецикловых романа и рассказы. | | Примечание о содержании: | Гилберт Кийт Честертон. Жив-человек (роман, перевод К. Чуковского), с. 5-142
Гилберт Кийт Честертон. Перелетный кабак (роман, перевод Н. Трауберг), с. 143 - 300
РАССКАЗЫ
Гилберт Кийт Честертон. Из сборника «Недоверчивость отца Брауна»
Воскресение отца Брауна (рассказ, перевод А. Яковлева), с. 301-315
Вещая собака (рассказ, перевод Е. Коротковой), с. 316-333
Проклятие золотого креста (рассказ, перевод С. Красовицкого), с. 334-355
Чудо «Полумесяца» (рассказ, перевод Н. Рахмановой), с. 356-376
Крылатый кинжал (рассказ, перевод Е. Суриц), с. 377-393
Гилберт Кийт Честертон. Из сборника «Человек, который знал слишком много»
Лицо на мишени (рассказ, перевод О. Атлас), с. 394-410
Белая ворона (рассказ, перевод К. Жихаревой), с. 411-427
Неуловимый принц (рассказ, перевод Н. Демуровой), с. 428-444
И. Петровский, Н. Трауберг. Комментарии, с. 445-461 | | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=92523 |
|  |