Заглавие : | Час шакалов : повесть | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Василь Быков (1924 - 2003), Автор ; Наталья Николаевна Игрунова (1957 -), Переводчик | Издательство: | Москва [Россия] : Время | Дата выхода: | 2005 | Страницы: | 123 с | ISBN (или иной код): | 978-5-969100-57-2 | Цена: | (в переплёте) : 110 р | Примечание: | 5000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) | Рубрики: | Художественная литература
| Ключевые слова: | Великая Отечественная Война в художественной литературе Василь Быков Произведения белорусская литература тексты | Шифр(ББК): | 84Бел Белорусская литература | Аннотация: | Однажды Василь Владимирович Быков (1924-2003) сказал своему другу Алесю Адамовичу: "Мир может спасти только один человек. И этот человек - ты". С такой убежденностью в личной ответственности за все он сам и жил, и воевал, и писал свои книги. Сюжеты у его военных повестей чаще всего просты, "приключений" в них не так много. Но в сердцевине каждого сюжета есть непреложное условие - беспощадный нравственный выбор, встающий перед героем. Это и в "Сотникове", и в "Дожить до рассвета", и в "Блиндаже", и в "Часе шакалов". В "Сотникове" вообще нет батальных сцен, там и немцев-то не видно - пленные партизаны, сельские бабы, полицаи - все свои. Но внутренний градус противостояния Сотникова и Рыбака, чести и подлости таков, что не всякий танковый бой по накалу с ним сравнится. "Час шакалов" выпадает из военной тематики, это повесть о нашем времени. Но и здесь выбор у "афганца" Ступака из президентской охраны тот же, что и у Рыбака - честь или бесчестье, спасение совести или участие в "ликвидации". Не зря о Василе Быкове говорили, что он так и не вернулся с войны. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=9835 |
Час шакалов : повесть [печатный текст] / Василь Быков (1924 - 2003), Автор ; Наталья Николаевна Игрунова (1957 -), Переводчик . - Москва (ул. Пятницкая, 25, тел. (495)231 1864, 115326, Россия) : Время, 2005 . - 123 с. ISBN : 978-5-969100-57-2 : (в переплёте) : 110 р 5000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : Byelorussian ( bel) Рубрики: | Художественная литература
| Ключевые слова: | Великая Отечественная Война в художественной литературе Василь Быков Произведения белорусская литература тексты | Шифр(ББК): | 84Бел Белорусская литература | Аннотация: | Однажды Василь Владимирович Быков (1924-2003) сказал своему другу Алесю Адамовичу: "Мир может спасти только один человек. И этот человек - ты". С такой убежденностью в личной ответственности за все он сам и жил, и воевал, и писал свои книги. Сюжеты у его военных повестей чаще всего просты, "приключений" в них не так много. Но в сердцевине каждого сюжета есть непреложное условие - беспощадный нравственный выбор, встающий перед героем. Это и в "Сотникове", и в "Дожить до рассвета", и в "Блиндаже", и в "Часе шакалов". В "Сотникове" вообще нет батальных сцен, там и немцев-то не видно - пленные партизаны, сельские бабы, полицаи - все свои. Но внутренний градус противостояния Сотникова и Рыбака, чести и подлости таков, что не всякий танковый бой по накалу с ним сравнится. "Час шакалов" выпадает из военной тематики, это повесть о нашем времени. Но и здесь выбор у "афганца" Ступака из президентской охраны тот же, что и у Рыбака - честь или бесчестье, спасение совести или участие в "ликвидации". Не зря о Василе Быкове говорили, что он так и не вернулся с войны. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=9835 |
| |