Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт
автор оформления книг. Ему же принадлежат и написанные специально для нее портреты Евгения Пиннекера, Иосифа Верта, Зигфрида Шпрингера, Давида Ригерта, Владимира Райфикешта, Александры Гардер-Поповой, Александра Ферсмана. Просмотрите книги, стоящие на ваших полках, и вы вполне возможно, найдете в них его работы. ... Помог дар Божий. В 49(!) лет он начинает заниматься оформлением книг как художник-график, в 57 – становится членом Союза художников СССР. Сейчас Роберт живет в Берлине. Прошлым летом, на свое 70-летие, купил себе музыкальный синтезатор и учится на нем играть. художник и иллюстратор. Сфера его деятельности и хобби распространяется на графику и архитектуру. Но живопись и создание необычных персонажей с ее помощью, - настоящая страсть иллюстратора. Его работы выставляются во многих галереях Европы. Но, пожалуй, самый интересный продукт работы - создание игрушек и небольших статуэток на основе персонажей Роберта
Работы и произведения данного автора



Избранное / Максим Фадеевич Рыльский
Заглавие : Избранное : Стихотворения и поэмы Тип материала: печатный текст Авторы: Максим Фадеевич Рыльский (1895 - 1964), Автор ; Леонид Николаевич Новиченко (1914 - 1996), Автор предисловия ; Н. Пидпалая, Составитель ; Б. Рыльский, Составитель ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник ; В. Максимов, Редактор ; Г. Такташова, Технический редактор ; Николай Николаевич Ушаков (1899 - 1973), Переводчик ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Переводчик ; Вадим Сергеевич Шефнер (1914 - 2002), Переводчик ; Мария Ивановна Комиссарова (1904 - 1994), Переводчик ; Е. Нежинцев, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1985 Страницы: 390, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 25 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: Литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Стихотворения; Поэмы: Чумаки; Марина; Жажда Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80274 Избранное : Стихотворения и поэмы [печатный текст] / Максим Фадеевич Рыльский (1895 - 1964), Автор ; Леонид Николаевич Новиченко (1914 - 1996), Автор предисловия ; Н. Пидпалая, Составитель ; Б. Рыльский, Составитель ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник ; В. Максимов, Редактор ; Г. Такташова, Технический редактор ; Николай Николаевич Ушаков (1899 - 1973), Переводчик ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Переводчик ; Вадим Сергеевич Шефнер (1914 - 2002), Переводчик ; Мария Ивановна Комиссарова (1904 - 1994), Переводчик ; Е. Нежинцев, Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1985 . - 390, [2] с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 30 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 25 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Примечание о содержании: Стихотворения; Поэмы: Чумаки; Марина; Жажда Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80274 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0250101 84Ук Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Методика переложений инструментальных произведений для баяна / Николай Андреевич Давыдов
Заглавие : Методика переложений инструментальных произведений для баяна : Учебное пособие для студентов музыкальных вузов, инститов искусств и культуры209 Тип материала: печатный текст Авторы: Николай Андреевич Давыдов (1930 - 2019), Автор ; Н. Беспалова, Редактор ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник Издательство: Москва : Музыка Дата выхода: 1982 Страницы: 209, [8] c. Иллюстрации: ноты Цена: 55 к Примечание: Библиография в конце издания (41 название).- 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Инструментальные произведения - методика переложения - баян Шифр(ББК): 85.315.46 Баян Аннотация: Использование переложений и транскрипций — вполне закономерное явление в музыкальной исполнительской практике. Широко известны классические транскрипции, созданные И. С. Бахом, К. Таузигом, Ф. Листом, Ф. Бузони, П. Казальсом, А. Сеговией, а также советскими композиторами — С. Прокофьевым, Д. Кабалевским, Л. Ревуцким и др. Для некоторых инструментов, в частности духовых и гитары, — это значительная часть репертуара.
Переложение образцов музыкальной классики для баяна, расширяя звуковыразительные и фактурные возможности этого инструмента, способствует повышению профессионализма исполнителей-баянистов. Оно укрепляет органические связи баянной методики с методиками преподавания и исполнительства на других инструментах, помогает подготовить музыкально развитых исполнителей, которые глубоко чувствуют и понимают музыку, знакомит широчайшие круги слушателей с лучшими образцами советской, отечественной и зарубежной классики.
Исполнительской и педагогической практикой уже накоплен значительный опыт в этой области. Высокие художественные качества отдельных баянных переложений приближают их к классическим транскрипциям. Отсюда важно обобщить достижения многих педагогов и исполнителей-баянистов.
В этой книге главное внимание уделено баянным транскрипциям фортепианных произведений, которые занимают значительное место в репертуаре баянистов. Для анализа использованы произведения разных авторов, опубликованные и рукописные, которые утвердились в педагогической и исполнительской практике и иллюстрируют основной комплекс приемов переложения.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79110 Методика переложений инструментальных произведений для баяна : Учебное пособие для студентов музыкальных вузов, инститов искусств и культуры209 [печатный текст] / Николай Андреевич Давыдов (1930 - 2019), Автор ; Н. Беспалова, Редактор ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник . - Москва : Музыка, 1982 . - 209, [8] c. : ноты.
55 к
Библиография в конце издания (41 название).- 10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Инструментальные произведения - методика переложения - баян Шифр(ББК): 85.315.46 Баян Аннотация: Использование переложений и транскрипций — вполне закономерное явление в музыкальной исполнительской практике. Широко известны классические транскрипции, созданные И. С. Бахом, К. Таузигом, Ф. Листом, Ф. Бузони, П. Казальсом, А. Сеговией, а также советскими композиторами — С. Прокофьевым, Д. Кабалевским, Л. Ревуцким и др. Для некоторых инструментов, в частности духовых и гитары, — это значительная часть репертуара.
Переложение образцов музыкальной классики для баяна, расширяя звуковыразительные и фактурные возможности этого инструмента, способствует повышению профессионализма исполнителей-баянистов. Оно укрепляет органические связи баянной методики с методиками преподавания и исполнительства на других инструментах, помогает подготовить музыкально развитых исполнителей, которые глубоко чувствуют и понимают музыку, знакомит широчайшие круги слушателей с лучшими образцами советской, отечественной и зарубежной классики.
Исполнительской и педагогической практикой уже накоплен значительный опыт в этой области. Высокие художественные качества отдельных баянных переложений приближают их к классическим транскрипциям. Отсюда важно обобщить достижения многих педагогов и исполнителей-баянистов.
В этой книге главное внимание уделено баянным транскрипциям фортепианных произведений, которые занимают значительное место в репертуаре баянистов. Для анализа использованы произведения разных авторов, опубликованные и рукописные, которые утвердились в педагогической и исполнительской практике и иллюстрируют основной комплекс приемов переложения.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79110 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0138981 85.315.46 Книга Центральная Библиотека Социально-экономическая литература Доступно Пять поэм / Гянджеви Низами
Заглавие : Пять поэм : цикл Тип материала: печатный текст Авторы: Гянджеви Низами (1141 - 1209), Автор ; Константин Абрамович Липскеров (1889 - 1954), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Павел Григорьевич Антокольский (1896 - 1978), Переводчик ; Владимир Васильевич Державин (1908 - 1975), Переводчик ; Михаил Абрамович Курганцев (1931 - 1989), Составитель ; Бахметьева, И. А., Редактор ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник ; Андрей Евгеньевич Бертельс (1928 - 1995), Автор предисловия Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1988 Страницы: 480 с. Цена: 1 р. 80 к Примечание: 30 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Persian (fas) Ключевые слова: литературно-художественные издания поэзия азербайджанская литература тексты Шифр(ББК): 84А Азербайджанская литература Аннотация: «Хамсе́» или иначе «Пятери́ца» — памятник персидской литературы, пять поэм, объединённых общим названием «Пандж Гандж», что переводится с персидского, как «Пять драгоценностей». Основное произведение классика персидской литературы Низами Гянджеви. «Хамсе» — персидское произношение арабского слова «хамса» (араб. خمسة ). Все пять поэм написаны в стихотворной форме маснави (двустиший), мастером которой являлся Низами. Примечание о содержании: Пять поэм азербайджанского поэта и мыслителя Низами "Сокровищница тайн", "Хосров и Ширин""Лейли и Меджнун", "Семь красавиц", "Искандер-наме" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78210 Пять поэм : цикл [печатный текст] / Гянджеви Низами (1141 - 1209), Автор ; Константин Абрамович Липскеров (1889 - 1954), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Павел Григорьевич Антокольский (1896 - 1978), Переводчик ; Владимир Васильевич Державин (1908 - 1975), Переводчик ; Михаил Абрамович Курганцев (1931 - 1989), Составитель ; Бахметьева, И. А., Редактор ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник ; Андрей Евгеньевич Бертельс (1928 - 1995), Автор предисловия . - Москва : Правда, 1988 . - 480 с.
1 р. 80 к
30 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Persian (fas)
Ключевые слова: литературно-художественные издания поэзия азербайджанская литература тексты Шифр(ББК): 84А Азербайджанская литература Аннотация: «Хамсе́» или иначе «Пятери́ца» — памятник персидской литературы, пять поэм, объединённых общим названием «Пандж Гандж», что переводится с персидского, как «Пять драгоценностей». Основное произведение классика персидской литературы Низами Гянджеви. «Хамсе» — персидское произношение арабского слова «хамса» (араб. خمسة ). Все пять поэм написаны в стихотворной форме маснави (двустиший), мастером которой являлся Низами. Примечание о содержании: Пять поэм азербайджанского поэта и мыслителя Низами "Сокровищница тайн", "Хосров и Ширин""Лейли и Меджнун", "Семь красавиц", "Искандер-наме" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78210 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009808 84А Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Собрание сочинений в 8 томах / Жюль Габриэль Верн
Content
Заглавие : Собрание сочинений в 8 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Жюль Габриэль Верн (1828 - 1905), Автор ; Николай Николаевич Жегалов (1913 - 1984), Составитель ; Семён Нахманович Оксман (1946 -), Художник ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник ; Кирилл Иванович Домбровский (1913 - 1997), Ответственный за выпуск ; Кирилл Петрович Станюкович (1916 - 1989), Ответственный за выпуск Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Серии: Библиотека "Огонек" Под-серии: Зарубежная классика Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 750 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Романы, повести, рассказы Франция Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Одно из собраний сочинений, выпущенных в «Библиотеке «Огонек». Зарубежная классика».
Издание выходило под наблюдением К. И. Домбровского (советский писатель-фантаст, режиссер и сценарист) и К. П. Станюковича (ученый-физик, лауреат Государственной премии СССР, доктор технических наук, профессор). Составитель серии Н. Н. Жегалов.
В издании использованны иллюстрации французских художников, современников Жюля Верна: Эмиля Баяра, Леона Бенетта, Генри Мейера, Анри де Монто, Альфонса де Невилля, Эдуарда Риу, Жоржа Ру, Жюля Фера. Все внутренние иллюстрации в книгах напечатаны на вклейках, без указаний авторства.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=23458 Собрание сочинений в 8 томах [печатный текст] / Жюль Габриэль Верн (1828 - 1905), Автор ; Николай Николаевич Жегалов (1913 - 1984), Составитель ; Семён Нахманович Оксман (1946 -), Художник ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник ; Кирилл Иванович Домбровский (1913 - 1997), Ответственный за выпуск ; Кирилл Петрович Станюкович (1916 - 1989), Ответственный за выпуск . - Правда, 1985 . - ; 21 см. - (Библиотека "Огонек". Зарубежная классика) .
(в переплёте)
750 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Романы, повести, рассказы Франция Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Одно из собраний сочинений, выпущенных в «Библиотеке «Огонек». Зарубежная классика».
Издание выходило под наблюдением К. И. Домбровского (советский писатель-фантаст, режиссер и сценарист) и К. П. Станюковича (ученый-физик, лауреат Государственной премии СССР, доктор технических наук, профессор). Составитель серии Н. Н. Жегалов.
В издании использованны иллюстрации французских художников, современников Жюля Верна: Эмиля Баяра, Леона Бенетта, Генри Мейера, Анри де Монто, Альфонса де Невилля, Эдуарда Риу, Жоржа Ру, Жюля Фера. Все внутренние иллюстрации в книгах напечатаны на вклейках, без указаний авторства.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=23458
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 1. Русская литература 19 - начала 20 века / Анатолий Васильевич Луначарский
В Статьи о литературе / Анатолий Васильевич Луначарский
Заглавие : Русская литература 19 - начала 20 века Тип материала: печатный текст Авторы: Анатолий Васильевич Луначарский (1875 - 1933), Автор ; В. В. Ефимов, Рецензент ; Николай Алексеевич Трифонов (1906 - 2000), Автор предисловия ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Составитель ; Николай Петрович Ждановский, Автор сопроводительного материала ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Автор сопроводительного материала ; А. И. Корчагин, Автор сопроводительного материала ; Николай Алексеевич Трифонов (1906 - 2000), Автор сопроводительного материала ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник Дата выхода: 1988 Страницы: 478, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л. ISBN (или иной код): 978-5-280-00389-7 Цена: 1 р. 50 к Примечание: Именной указатель: с. 466.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Луначарский, Анатолий Васильевич (1875-1933) Ключевые слова: литературоведение Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72249
В Статьи о литературе / Анатолий Васильевич Луначарский
Русская литература 19 - начала 20 века [печатный текст] / Анатолий Васильевич Луначарский (1875 - 1933), Автор ; В. В. Ефимов, Рецензент ; Николай Алексеевич Трифонов (1906 - 2000), Автор предисловия ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Составитель ; Николай Петрович Ждановский, Автор сопроводительного материала ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Автор сопроводительного материала ; А. И. Корчагин, Автор сопроводительного материала ; Николай Алексеевич Трифонов (1906 - 2000), Автор сопроводительного материала ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник . - 1988 . - 478, [2] с. : портр. [1] л.
ISBN : 978-5-280-00389-7 : 1 р. 50 к
Именной указатель: с. 466.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 30000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Луначарский, Анатолий Васильевич (1875-1933) Ключевые слова: литературоведение Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72249 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0390561 83.3Р6 Книга Читальный зал ЦБ Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Том 2. Советская литература. Теория и литературная критика / Анатолий Васильевич Луначарский
В Статьи о литературе / Анатолий Васильевич Луначарский
Заглавие : Советская литература. Теория и литературная критика Тип материала: печатный текст Авторы: Анатолий Васильевич Луначарский (1875 - 1933), Автор ; В. В. Ефимов, Рецензент ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Составитель ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Автор сопроводительного материала ; Николай Алексеевич Трифонов (1906 - 2000), Автор сопроводительного материала ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1988 Страницы: 492, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00390-3 Цена: 1 р. 50 к Примечание: Тексты печатаются по изданию: Луначарский А.В. Собрание сочинений. В 8 томах.- М.: Худ. лит., 1963 - 1967.- Именной указатель: с. 476.- 30000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Горький, Максим (1868-1936) Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72253
В Статьи о литературе / Анатолий Васильевич Луначарский
Советская литература. Теория и литературная критика [печатный текст] / Анатолий Васильевич Луначарский (1875 - 1933), Автор ; В. В. Ефимов, Рецензент ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Составитель ; Лев Арсеньевич Истомин (1925 -), Автор сопроводительного материала ; Николай Алексеевич Трифонов (1906 - 2000), Автор сопроводительного материала ; Роберт Романович/Раймундовичем Вейлерт, Художник . - Москва : Художественная литература, 1988 . - 492, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-280-00390-3 : 1 р. 50 к
Тексты печатаются по изданию: Луначарский А.В. Собрание сочинений. В 8 томах.- М.: Худ. лит., 1963 - 1967.- Именной указатель: с. 476.- 30000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Горький, Максим (1868-1936) Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72253 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0390571 83.3Р6 Книга Читальный зал ЦБ Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно