| Заглавие : | Баршевские мотивы : Роман в новеллах | | Тип материала: | печатный текст | | Авторы: | Хаскель Хаймович Табачников (1913 г. , Богуслав, Киевская губерния, Российская империя - 1988 г. , Киев, Украинская ССР, СССР) , Автор ; Моисей Соломонович Беленький (1910 - 1996) , Переводчик ; Адольф Исаакович Гольдман (1933 - 2013), Художник | | Издательство: | Москва : Советский писатель | | Дата выхода: | 1982 | | Страницы: | 288 с. | | Иллюстрации: | портр. [1] л., ил. | | Размер: | 21 см | | Цена: | (в переплёте) : 1 р. 30 к | | Примечание: | 30 000 экземпляров.- Текст : непосредственный | | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : Hebrew (heb) | | Ключевые слова: | Литературно-художественные издания советская литература литература народов России еврейская литература тексты | | Шифр(ББК): | 84Р6 | | Аннотация: | Роман «Баршевские мотивы» советского еврейского писателя X.Табачникова посвящен жизни небольшого городка Украины времен гражданской войны, куда стекались еврейские беженцы, избежавшие преследований и погромов петлюровских и деникинских банд.
Автор знакомит читателя с самобытными характерами, интересными человеческими судьбами. События романа даны в восприятии подростка, и повествование ведется от его лица. Это придает изложению непосредственность и эмоциональность, заставляет как бы проникнуться мыслями, настроениями юного героя, постичь революционный романтический дух той эпохи. | | Примечание о содержании: | Сам, сыночек, сам ; В поход за счастьем ; Баршевские мотивы ; Летом ; С горячим сердцем | | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=92581 |
Баршевские мотивы : Роман в новеллах [печатный текст] / Хаскель Хаймович Табачников (1913 г. , Богуслав, Киевская губерния, Российская империя - 1988 г. , Киев, Украинская ССР, СССР)  , Автор ; Моисей Соломонович Беленький (1910 - 1996)  , Переводчик ; Адольф Исаакович Гольдман (1933 - 2013), Художник . - Москва : Советский писатель, 1982 . - 288 с. : портр. [1] л., ил. ; 21 см. (в переплёте) : 1 р. 30 к 30 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : Hebrew ( heb) | Ключевые слова: | Литературно-художественные издания советская литература литература народов России еврейская литература тексты | | Шифр(ББК): | 84Р6 | | Аннотация: | Роман «Баршевские мотивы» советского еврейского писателя X.Табачникова посвящен жизни небольшого городка Украины времен гражданской войны, куда стекались еврейские беженцы, избежавшие преследований и погромов петлюровских и деникинских банд.
Автор знакомит читателя с самобытными характерами, интересными человеческими судьбами. События романа даны в восприятии подростка, и повествование ведется от его лица. Это придает изложению непосредственность и эмоциональность, заставляет как бы проникнуться мыслями, настроениями юного героя, постичь революционный романтический дух той эпохи. | | Примечание о содержании: | Сам, сыночек, сам ; В поход за счастьем ; Баршевские мотивы ; Летом ; С горячим сердцем | | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=92581 |
|
В 1949 году был арестован и приговорён к десяти годам заключения по делу о Еврейском антифашистском комитете. Работал маркшейдером на угольной шахте в Карагандинской области. В лагерном клубе ставил спектакли, где большим успехом пользовался «Юбилей» А. П. Чехова, где Беленький играл роль Мерчуткиной. Здесь он познакомился с А. И. Солженицыным. Освобождён в 1954. В 1967 году в МГУ имени М. В. Ломоносова защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук по теме «Критический анализ вероучения, культа и идеологии иудаизма».
Читал лекции в МГУ имени М. В. Ломоносова, а также в 1950-е—1970-е годы заведовал кафедрой в Высшем театральном училище имени Б. В. Щукина, где преподавал историю, философию, марксизм-ленинизм и работал в обществе «Знание».[1]
Для издательства «Советский писатель» подготовил собрания сочинений Шолом-Алейхема на русском языке, а также сборник статей и воспоминаний «Шолом-Алейхем – человек и писатель».