Заглавие : | Красота - это горе : роман: 18+ | Название оригинала : | Cantik itu Luka | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Эка Курниаван (1975 -), Автор ; Марина Извекова, Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель обложки ; Игорь Алюков, Редактор | Издательство: | Москва : Фантом Пресс | Дата выхода: | [2019] | Страницы: | 510, [2] с. | Иллюстрации: | орнаменты, схемы | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-86471-803-2 | Цена: | (в переплёте) : 489 р | Примечание: | В выпускных данных и на переплёте: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) | Ключевые слова: | литературно-художественные издания индонезийская литература литература Индонезии тексты | Шифр(ББК): | 84.5Ин литература Индонезии | Аннотация: | Эпический роман индонезийца Эки Курниавана — удивительный синтез истории, мифов, сатиры, семейной саги, романтических приключений и магического реализма. Жизнь прекрасной Деви Аю и ее четырех дочерей — это череда ужасающих, невероятных, чувственных, любовных, безумных и трогательных эпизодов, которые складываются в одну большую историю, наполненную множеством смыслов и уровней. Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц, и ее дочерей, три из которых были даже прекраснее матери, а четвертая страшнее смерти, затягивает в вихрь странных и удивительных событий, напрямую связанных с судьбой Индонезии и великим эпосом “Махабхарата”. Проза Эки Курниавана свежа и необычна, в современной мировой литературе это огромное и яркое явление. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=61049 |
Красота - это горе = Cantik itu Luka : роман: 18+ [печатный текст] / Эка Курниаван (1975 -), Автор ; Марина Извекова, Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель обложки ; Игорь Алюков, Редактор . - Москва : Фантом Пресс, [2019] . - 510, [2] с. : орнаменты, схемы ; 21 см. ISBN : 978-5-86471-803-2 : (в переплёте) : 489 р В выпускных данных и на переплёте: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) Ключевые слова: | литературно-художественные издания индонезийская литература литература Индонезии тексты | Шифр(ББК): | 84.5Ин литература Индонезии | Аннотация: | Эпический роман индонезийца Эки Курниавана — удивительный синтез истории, мифов, сатиры, семейной саги, романтических приключений и магического реализма. Жизнь прекрасной Деви Аю и ее четырех дочерей — это череда ужасающих, невероятных, чувственных, любовных, безумных и трогательных эпизодов, которые складываются в одну большую историю, наполненную множеством смыслов и уровней. Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц, и ее дочерей, три из которых были даже прекраснее матери, а четвертая страшнее смерти, затягивает в вихрь странных и удивительных событий, напрямую связанных с судьбой Индонезии и великим эпосом “Махабхарата”. Проза Эки Курниавана свежа и необычна, в современной мировой литературе это огромное и яркое явление. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=61049 |
| |