Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910)
поэт-переводчик (1849 - 1910). Получил образование в Санкт-Петербургском и Харьковском университете; служил по министерству финансов. Не представляя яркой поэтической индивидуальности, Лихачев был мастером перевода и виртуозом стиха. Лучшие вещи его собраны в книжке "За 20 лет" (СПб., 1889). Увлеченный освободительным движением, последние годы Лихачев посвятил злой сатире на бюрократию и реакцию. Незадолго о смерти перешел в протестантство. Замечательный экспромист, он одно время издавал сатирический журнальчик "Словцо". Главное литературное наследство Лихачева - переводы. За "Тартюфа" и "Школу жен" Мольера он получил почетный отзыв и пушкинскую премию Академии Наук. Им же переведены "Дон-Жуан", "Скупой", "Мещанин во дворянстве", "Сганарель", "Летающий Лекарь" и другие пьесы Мольера, "Мария Стюарт" Шиллера, "Сид" Корнеля, "Шлук и Яу" Гауптмана, "Освобожденный Иерусалим" Тассо и множество менее крупных произведений Шиллера, Байрона и др. Стих Лихачева безупречен, обыденный разговор, в особенности простонародный, схвачен превосходно; чистота русской речи была его культом. Оригинальные пьесы его: "В родственных объятиях", "Жизнь Илимова" и "Мамуся" шли с успехом на александринской сцене. А. И.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииЗападно-Европейская драматургия / Феликс Лопе де Вега
Заглавие : Западно-Европейская драматургия : Пьесы Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Лопе де Вега (1562 - 1635), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Карло Гольдони, Автор ; Ричард Бринсли Шеридан (1751 - 1816), Автор ; Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Автор предисловия ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; А. Уральская, Ил. Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1984 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 33 Страницы: 668, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 407 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa) Ключевые слова: Литературно-художественные издания запано-европейская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Аннотация: Драматические произведения западно-европейских авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Юлий Кагарлицкий. Предисловие (статья), cтр. 3-34
Лопе Феликс де Вега Карпьо. Фуэнте Овехуна (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 35-134
Уильям Шекспир. Гамлет (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 135-278
Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), cтр. 279-332
Карло Гольдони. Трактирщица (пьеса, перевод А. Дживелегова), cтр. 333-402
Ричард Бринсли Шеридан. Школа злословия (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 403-486
Иоганн Вольфганг Гёте. Эгмонт (пьеса, перевод Н. Ман), cтр. 487-554
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), cтр. 555-640
Комментарии, cтр. 641-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77939 Западно-Европейская драматургия : Пьесы [печатный текст] / Феликс Лопе де Вега (1562 - 1635), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Карло Гольдони, Автор ; Ричард Бринсли Шеридан (1751 - 1816), Автор ; Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Автор предисловия ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; А. Уральская, Ил. . - Подписное издание . - Детская литература, 1984 . - 668, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы; Том 33) .
(в переплёте) : 2 р. 10 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 407 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания запано-европейская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Аннотация: Драматические произведения западно-европейских авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Юлий Кагарлицкий. Предисловие (статья), cтр. 3-34
Лопе Феликс де Вега Карпьо. Фуэнте Овехуна (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 35-134
Уильям Шекспир. Гамлет (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 135-278
Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), cтр. 279-332
Карло Гольдони. Трактирщица (пьеса, перевод А. Дживелегова), cтр. 333-402
Ричард Бринсли Шеридан. Школа злословия (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 403-486
Иоганн Вольфганг Гёте. Эгмонт (пьеса, перевод Н. Ман), cтр. 487-554
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), cтр. 555-640
Комментарии, cтр. 641-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77939 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0203551 84.4 Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Малое собрание сочинений / Жан-Батист Мольер
Заглавие : Малое собрание сочинений : сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Пётр Петрович Гнедич (1855 - 1925), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Виктор Острогорский, Переводчик ; Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874 - 1952), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Малое собрание сочинений Страницы: 570, [6] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16187-0 Цена: (в переплёте) : 363 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64648 Малое собрание сочинений : сборник: 16+ [печатный текст] / Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Пётр Петрович Гнедич (1855 - 1925), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Виктор Острогорский, Переводчик ; Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874 - 1952), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 570, [6] с. ; 22 см. - (Малое собрание сочинений) .
ISBN : 978-5-389-16187-0 : (в переплёте) : 363 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64648 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91914 84.4Фр Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Поэзия и проза / Владимир Сергеевич Лихачев
В Мелочи жизни
Заглавие : Поэзия и проза : Стихотворение, 1906 год Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Автор Страницы: С. 290 Язык : Русский (rus) Ключевые слова: поэзия Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67991
В Мелочи жизни
Поэзия и проза : Стихотворение, 1906 год [печатный текст] / Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Автор . - [s.d.] . - С. 290.
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: поэзия Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67991 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Сонеты / Уильям Шекспир
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 3 / Жан-Батист Мольер
В Полное собрание сочинений / Жан-Батист Мольер
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Сергей Константинович Никулин (1944 -), Редактор ; Виталий Геннадьевич Чернявский (1920 - 2005), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Н. Я. Брянский, Переводчик ; Григорий Герсесович Бояджиев (1909 - 1974), Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874 - 1952), Переводчик ; М. М. Тумповская, Переводчик ; Ксения Афанасьевна Ксанина (1897 - 1951), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Роберт Иванович Рождественский (1932 - 1994), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Н. Аверьянова, Переводчик Дата выхода: 1987 Страницы: 717 с. Иллюстрации: портр. [1] л., ил. Цена: 3 р. 10 к Примечание: Библиографический список иллюстраций: с. 714.- Алфавитный указатель: с. 715 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Мольер, Жан Батист (1622-1673) Мольер, Жан Батист (1622-1673):Биография Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: ЖОРЖ ДАНДЕН, ИЛИ ОДУРАЧЕННЫЙ МУЖ. Перевод В. Чернявского, с. 5
СКУПОЙ. Перевод В. С. Лихачева, с. 47
ГОСПОДИН ДЕ ПУРСОНЬЯК. Перевод Н. Аверьяновой. Стихи в переводе В. Левика, с. 112
БЛИСТАТЕЛЬНЫЕ ЛЮБОВНИКИ.Перевод Н. Я. Брянского, с.167
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ. Перевод Н. Любимова. Стихи в переводе Арго, с. 219
ПСИХЕЯ. Перевод Всеволода Рождественского, с. 294
ПЛУТНИ СКАПЕНА. Перевод Н. Дарузес, с. 377
ГРАФИНЯ Д’ЭСКАРБАНЬЯС.Перевод К. Ксаниной, с. 425
УЧЕНЫЕ ЖЕНЩИНЫ. Перевод М. М. Тумповской, с. 447
МНИМЫЙ БОЛЬНОЙ. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник, с. 531
СТИХОТВОРЕНИЯ: Перевод А. Эфрон, с. 625
ПРИЛОЖЕНИЕ, с. 643
БРАК ПОНЕВОЛЕ. БАЛЕТ, с. 644
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ. БАЛЕТ НАРОДОВ. Перевод А. Эфрон, с. 649
РЕВНОСТЬ БАРБУЛЬЕ. Перевод Г. Бояджиева, с. 658
ЛЕТАЮЩИЙ ДОКТОР Перевод Г. Бояджиева, с. 672
КОММЕНТАРИИ, 687
ХРОНОЛОГИЯ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА МОЛЬЕРА, с.706
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78268
В Полное собрание сочинений / Жан-Батист Мольер
Том 3 [печатный текст] / Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Сергей Константинович Никулин (1944 -), Редактор ; Виталий Геннадьевич Чернявский (1920 - 2005), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Н. Я. Брянский, Переводчик ; Григорий Герсесович Бояджиев (1909 - 1974), Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874 - 1952), Переводчик ; М. М. Тумповская, Переводчик ; Ксения Афанасьевна Ксанина (1897 - 1951), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Роберт Иванович Рождественский (1932 - 1994), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Н. Аверьянова, Переводчик . - 1987 . - 717 с. : портр. [1] л., ил.
3 р. 10 к
Библиографический список иллюстраций: с. 714.- Алфавитный указатель: с. 715
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Мольер, Жан Батист (1622-1673) Мольер, Жан Батист (1622-1673):Биография Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: ЖОРЖ ДАНДЕН, ИЛИ ОДУРАЧЕННЫЙ МУЖ. Перевод В. Чернявского, с. 5
СКУПОЙ. Перевод В. С. Лихачева, с. 47
ГОСПОДИН ДЕ ПУРСОНЬЯК. Перевод Н. Аверьяновой. Стихи в переводе В. Левика, с. 112
БЛИСТАТЕЛЬНЫЕ ЛЮБОВНИКИ.Перевод Н. Я. Брянского, с.167
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ. Перевод Н. Любимова. Стихи в переводе Арго, с. 219
ПСИХЕЯ. Перевод Всеволода Рождественского, с. 294
ПЛУТНИ СКАПЕНА. Перевод Н. Дарузес, с. 377
ГРАФИНЯ Д’ЭСКАРБАНЬЯС.Перевод К. Ксаниной, с. 425
УЧЕНЫЕ ЖЕНЩИНЫ. Перевод М. М. Тумповской, с. 447
МНИМЫЙ БОЛЬНОЙ. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник, с. 531
СТИХОТВОРЕНИЯ: Перевод А. Эфрон, с. 625
ПРИЛОЖЕНИЕ, с. 643
БРАК ПОНЕВОЛЕ. БАЛЕТ, с. 644
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ. БАЛЕТ НАРОДОВ. Перевод А. Эфрон, с. 649
РЕВНОСТЬ БАРБУЛЬЕ. Перевод Г. Бояджиева, с. 658
ЛЕТАЮЩИЙ ДОКТОР Перевод Г. Бояджиева, с. 672
КОММЕНТАРИИ, 687
ХРОНОЛОГИЯ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА МОЛЬЕРА, с.706
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78268 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009894 84.4Фр Книга Филиал №3 Драматургия Доступно Книга 2. Российская школьная хрестоматия. 10 класс / Александр Иванович Герцен ; Яков Петрович Полонский ; Алексей Константинович Толстой ; Иван Сергеевич Тургенев ; Фёдор Иванович Тютчев ; Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин ; Лев Николаевич Толстой ; Константин Константинович Случевский ; Николай Семёнович Лесков ; Александр Николаевич Островский ; Антон Павлович Чехов ; Оноре де Бальзак ; Жан-Батист Мольер ; Раиса Азарьевна Резник
В Российская школьная хрестоматия
Заглавие : Российская школьная хрестоматия. 10 класс Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Иванович Герцен (1812 - 1870), Автор ; Яков Петрович Полонский (1819 - 1898), Автор ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Автор ; Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Автор ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Автор ; Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 - 1889), Автор ; Лев Николаевич Толстой (1828 - 1910), Автор ; Константин Константинович Случевский (1837 - 1904), Автор ; Николай Семёнович Лесков (1831 - 1895), Автор ; Александр Николаевич Островский (1823 - 1886), Автор ; Антон Павлович Чехов (1860 - 1904), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Раиса Азарьевна Резник (1915 - 1990), Автор ; Вера Яновна Коровина, Составитель ; Валентин Иванович Коровин (1932 -) , Составитель ; М. Суханова, Оформитель книги ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Регина Викторовна Резник, Переводчик Издательство: Москва : Интербук Дата выхода: 1995 Серии: Школьная библиотека. Серия 3 Страницы: 477, [3] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 5-88589-010-02 Цена: (в переплёте) : 11470 р Примечание: Библиография в конце издания.- 31 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: русская литература французская литература тексты Шифр(ББК): 84 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78034
В Российская школьная хрестоматия
Российская школьная хрестоматия. 10 класс [печатный текст] / Александр Иванович Герцен (1812 - 1870), Автор ; Яков Петрович Полонский (1819 - 1898), Автор ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Автор ; Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Автор ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Автор ; Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 - 1889), Автор ; Лев Николаевич Толстой (1828 - 1910), Автор ; Константин Константинович Случевский (1837 - 1904), Автор ; Николай Семёнович Лесков (1831 - 1895), Автор ; Александр Николаевич Островский (1823 - 1886), Автор ; Антон Павлович Чехов (1860 - 1904), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Раиса Азарьевна Резник (1915 - 1990), Автор ; Вера Яновна Коровина, Составитель ; Валентин Иванович Коровин (1932 -) , Составитель ; М. Суханова, Оформитель книги ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Регина Викторовна Резник, Переводчик . - Интербук, 1995 . - 477, [3] с. : орнаменты. - (Школьная библиотека. Серия 3) .
ISSN : 5-88589-010-02 : (в переплёте) : 11470 р
Библиография в конце издания.- 31 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: русская литература французская литература тексты Шифр(ББК): 84 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78034 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0566321 84 Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно