Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Юлиус Фучик (1903 - 1943)
Чехословацкий журналист, литературный и театральный критик, публицист, активист чехословацкой компартии. Находясь в гитлеровской тюрьме, написал книгу «Репортаж с петлёй на шее».
Работы и произведения данного автора



Аппассионата под гильотиной / Йозеф Чапек ; Олег Михайлович Малевич ; Виктория Александровна Каменская ; Гануш Фантл ; Мария Кудержикова ; Владислав Ванчура ; Бедржих Вацлавек ; Юлиус Фучик ; Густа Фучикова ; Вихра Индржих ; Карел Вокач ; Иван Явор ; Карел Полачек ; Ярослав Ян Паулик ; Йожка Ябуркова ; Курт Конрад ; Эдуард Уркс ; Станислав Брунцлик ; Эмиль Франтишек Бурмин ; Норберт Фрид
Заглавие : Аппассионата под гильотиной : антология Тип материала: печатный текст Авторы: Йозеф Чапек (1887 - 1945), Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Автор ; Гануш Фантл, Автор ; Мария Кудержикова (24 марта 1921, Внуровы — 26 марта 1943, Бреслау) , Автор ; Владислав Ванчура, Автор ; Бедржих Вацлавек, Автор ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Густа Фучикова (1903 - 1987), Автор ; Вихра Индржих, Автор ; Карел Вокач, Автор ; Иван Явор, Автор ; Карел Полачек, Автор ; Ярослав Ян Паулик, Автор ; Йожка Ябуркова, Автор ; Курт Конрад, Автор ; Эдуард Уркс, Автор ; Станислав Брунцлик, Автор ; Эмиль Франтишек Бурмин, Автор ; Норберт Фрид, Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Составитель ; Вадим Владимирович Еремин (1962 -), Оформитель книги
Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 464 с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 90 к Примечание: Текст : непосредственный.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Терпеливо собирайте свидетельства о тех, кто пал за себя и за вас", - писал Юлиус Фучик. Читая книгу, вы узнаете о жизни и последних минутах чешских писателей, соратников Фучика, погибших в тюрьмах и концлагерях: Марии Кудержиковой, Владиславе Ванчуре, Бедржихе Вацлавеке, Индржихе Вихре, Кареле Вокаче, Иване Яворе, Ярославе Кратохвиле и других. Отрывки из их произведений, стихотворения, статьи, дневниковые записи и последние письма вновь открывают перед нами незабываемые страницы истории, а" свидетельства переживших" - Э. Ф. Буриана и Н. Фрида - сообщают то, что не успели запечатлеть их погибшие товарищи. И вновь звучит как набат: "Люди, будьте бдительны!" Примечание о содержании: Олег Малевич. Незабываемые страницы истории, стр. 3-16
ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ, ПАВШИЕ В БОРЬБЕ С ФАШИЗМОМ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Гануш Фантл (статья об авторе), стр. 19-21
Гануш Фантл. Январь 1940 года (стихотворение, перевод П. Стефановича), стр. 21-22
Олег Малевич, Виктория Каменская. Мария Кудержикова (статья об авторе), стр. 23-27
Мария Кудержикова. Отрывки из жизни (документальное произведение, перевод И. Бернштейн, Э. Олоновой), стр. 27-138
Олег Малевич, Виктория Каменская. Владислав Ванчура (статья об авторе), стр. 139-142
Владислав Ванчура. Прибина (документальное произведение, перевод Н. Аросевой) (глава из книги «Картины из истории чешского народа»), стр. 142-151
Владислав Ванчура. Ворон (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 152-154
Владислав Ванчура. Плащ художника (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 154-156
Олег Малевич, Виктория Каменская. Бедржих Вацлавек (статья об авторе), стр. 157-160
Бедржих Вацлавек. Поэт и народ (статья, перевод В. Каменской), стр. 160-162
Бедржих Вацлавек. Из книги «Народные песни 1940 года»
Бедржих Вацлавек. «Хвалковский нам пишет…» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 162-163
Бедржих Вацлавек. «Ах, нету-нету здесь...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 163-164
Олег Малевич, Виктория Каменская. Юлиус Фучик (статья об авторе), стр. 165-171
[Юлиус Фучик]. Открытое письмо министру Геббельсу (подпольная листовка, перевод А. Соловьевой), стр. 171-178
Юлиус Фучик. Первое Мая 1941 года (статья из подпольной брошюры, перевод А. Широковой), стр. 178-181
Юлиус Фучик. Под знаменем коммуннизма (статья, перевод Ю. Молочковского), стр. 181-192
Юлиус Фучик. Наше приветствие Красной Армии (статья, перевод А. Широковой), стр. 192-193
Юлиус Фучик. Поколение перед Петром (отрывок из романа, перевод Н. Николаевой), стр. 193-196
Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее (повесть, перевод Т. Аксель, В. Чешихиной), стр. 196-279
Юлиус Фучик. Последние письма
Юлиус Фучик. Письмо, тайно вынесенное из гестаповской тюрьмы Панкрац (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 280
Юлиус Фучик. Из писем, написанных в гестаповских тюрьмах в Баутцене и в Берлине и прошедших через нацистскую цензуру (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 281-286
Густа Фучикова. Воспоминания о Юлиусе Фучике (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 286-303
Олег Малевич, Виктория Каменская. Индржих Вихра (статья об авторе), стр. 304-309
Индржих Вихра. Анданте (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 309-310
Индржих Вихра. «В отчаянье ломая руки...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. В конце февраля (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. Озеро (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 311-312
Индржих Вихра. Моя аппассионата (поэма, перевод О. Малевича), стр. 312-317
Индржих Вихра. Из последних писем (произведение (прочее), перевод О. Малевича), стр. 317-321
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Вокач (статья об авторе), стр. 322-323
Карел Вокач. Голос родиы (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 323-324
Карел Вокач. Из цикла «Последним дыханием»
Карел Вокач. «Судьба дала нам эту землю...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 324-325
Карел Вокач. «Я жив? Иль нет меня и живых?..» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 325
Олег Малевич, Виктория Каменская. Иван Явор (статья об авторе), стр. 326-329
Иван Явор. Из цикла «Тюремные песни»
Иван Явор. Нет (стихотворение)Н. Горской), стр. 329
Иван Явор. Обещание (стихотворение) Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. Вам, палачи (стихотворение)Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. На допросе (стихотворение) Б. Слуцкого), стр. 330-331
Иван Явор. [Письма из тюрьмы] (перевод А. Реймана, Е. Трегуб, перевод стихов Я. Козловского), стр. 331-343
Иван Явор. Портреты заключенных, тюремных надзирателей и стражников (документальное произведение, перевод А. Рейман, Е. Трегуб) (в сокращении), стр. 343-351
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Полачек (статья об авторе), стр. 352-354
Карел Полачек. Из дневника 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 354-361
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Кратохвил (статья об авторе), стр. 362-364
Ярослав Кратохвил. Смотрю из окна (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 364-374
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йозеф Чапек (статья об авторе), стр. 375-378
Йозеф Чапек. Начертано на тучах (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 378-382
Стихи из концентрационного лагеря
Йозеф Чапек. Пять лет (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 382
Йозеф Чапек. Не вёрсты между нами... (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пусть! (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пленный (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383-384
Йозеф Чапек. Эти песни (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 384-385
Йозеф Чапек. Перед дальней дорогой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 385
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Ян Паулик (статья об авторе), стр. 386-388
Ярослав Ян Паулик. Grand avanture (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 388-396
ПОСЛЕДНИЕ СТРОКИ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йожка Ябуркова (статья об авторе), стр. 399-402
Йожка Ябуркова. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 402-407
Олег Малевич, Виктория Каменская. Курт Конрад (статья об авторе), стр. 408-410
Курт Конрад. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 410-412
Олег Малевич, Виктория Каменская. Эдуард Уркс (статья об авторе), стр. 413-415
Эдуард Уркс. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 415-416
Олег Малевич, Виктория Каменская. Станислав Брунцлик (статья об авторе), стр. 433-434
Станислав Брунцлик. Письмо от 19 декабря 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 435-436
Станислав Брунцлик. Письмо от 14 февраля 1944 года (произведение (прочее), перевод В. Андриянова, 3. Грабицы), стр. 436
СВИДЕТЕЛЬСТВА ПЕРЕЖИВШИХ
Эмиль Франтишек Бурмин. «Я видел сотни и сотни казней...» (эссе, перевод В. Каменской), стр. 439
Эмиль Франтишек Бурмин. Коллекция образцов (документальное произведение, перевод И. Ивановой)И. Ивановой), стр. 439-455
Норберт Фрид. Картотека живых (из романа, перевод Ю. Молочковского), стр. 456-459Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87649 Аппассионата под гильотиной : антология [печатный текст] / Йозеф Чапек (1887 - 1945), Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Автор ; Гануш Фантл, Автор ; Мария Кудержикова (24 марта 1921, Внуровы — 26 марта 1943, Бреслау), Автор ; Владислав Ванчура, Автор ; Бедржих Вацлавек, Автор ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Густа Фучикова (1903 - 1987), Автор ; Вихра Индржих, Автор ; Карел Вокач, Автор ; Иван Явор, Автор ; Карел Полачек, Автор ; Ярослав Ян Паулик, Автор ; Йожка Ябуркова, Автор ; Курт Конрад, Автор ; Эдуард Уркс, Автор ; Станислав Брунцлик, Автор ; Эмиль Франтишек Бурмин, Автор ; Норберт Фрид, Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Составитель ; Вадим Владимирович Еремин (1962 -), Оформитель книги . - Москва : Правда, 1985 . - 464 с. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 90 к
Текст : непосредственный.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Терпеливо собирайте свидетельства о тех, кто пал за себя и за вас", - писал Юлиус Фучик. Читая книгу, вы узнаете о жизни и последних минутах чешских писателей, соратников Фучика, погибших в тюрьмах и концлагерях: Марии Кудержиковой, Владиславе Ванчуре, Бедржихе Вацлавеке, Индржихе Вихре, Кареле Вокаче, Иване Яворе, Ярославе Кратохвиле и других. Отрывки из их произведений, стихотворения, статьи, дневниковые записи и последние письма вновь открывают перед нами незабываемые страницы истории, а" свидетельства переживших" - Э. Ф. Буриана и Н. Фрида - сообщают то, что не успели запечатлеть их погибшие товарищи. И вновь звучит как набат: "Люди, будьте бдительны!" Примечание о содержании: Олег Малевич. Незабываемые страницы истории, стр. 3-16
ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ, ПАВШИЕ В БОРЬБЕ С ФАШИЗМОМ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Гануш Фантл (статья об авторе), стр. 19-21
Гануш Фантл. Январь 1940 года (стихотворение, перевод П. Стефановича), стр. 21-22
Олег Малевич, Виктория Каменская. Мария Кудержикова (статья об авторе), стр. 23-27
Мария Кудержикова. Отрывки из жизни (документальное произведение, перевод И. Бернштейн, Э. Олоновой), стр. 27-138
Олег Малевич, Виктория Каменская. Владислав Ванчура (статья об авторе), стр. 139-142
Владислав Ванчура. Прибина (документальное произведение, перевод Н. Аросевой) (глава из книги «Картины из истории чешского народа»), стр. 142-151
Владислав Ванчура. Ворон (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 152-154
Владислав Ванчура. Плащ художника (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 154-156
Олег Малевич, Виктория Каменская. Бедржих Вацлавек (статья об авторе), стр. 157-160
Бедржих Вацлавек. Поэт и народ (статья, перевод В. Каменской), стр. 160-162
Бедржих Вацлавек. Из книги «Народные песни 1940 года»
Бедржих Вацлавек. «Хвалковский нам пишет…» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 162-163
Бедржих Вацлавек. «Ах, нету-нету здесь...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 163-164
Олег Малевич, Виктория Каменская. Юлиус Фучик (статья об авторе), стр. 165-171
[Юлиус Фучик]. Открытое письмо министру Геббельсу (подпольная листовка, перевод А. Соловьевой), стр. 171-178
Юлиус Фучик. Первое Мая 1941 года (статья из подпольной брошюры, перевод А. Широковой), стр. 178-181
Юлиус Фучик. Под знаменем коммуннизма (статья, перевод Ю. Молочковского), стр. 181-192
Юлиус Фучик. Наше приветствие Красной Армии (статья, перевод А. Широковой), стр. 192-193
Юлиус Фучик. Поколение перед Петром (отрывок из романа, перевод Н. Николаевой), стр. 193-196
Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее (повесть, перевод Т. Аксель, В. Чешихиной), стр. 196-279
Юлиус Фучик. Последние письма
Юлиус Фучик. Письмо, тайно вынесенное из гестаповской тюрьмы Панкрац (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 280
Юлиус Фучик. Из писем, написанных в гестаповских тюрьмах в Баутцене и в Берлине и прошедших через нацистскую цензуру (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 281-286
Густа Фучикова. Воспоминания о Юлиусе Фучике (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 286-303
Олег Малевич, Виктория Каменская. Индржих Вихра (статья об авторе), стр. 304-309
Индржих Вихра. Анданте (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 309-310
Индржих Вихра. «В отчаянье ломая руки...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. В конце февраля (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. Озеро (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 311-312
Индржих Вихра. Моя аппассионата (поэма, перевод О. Малевича), стр. 312-317
Индржих Вихра. Из последних писем (произведение (прочее), перевод О. Малевича), стр. 317-321
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Вокач (статья об авторе), стр. 322-323
Карел Вокач. Голос родиы (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 323-324
Карел Вокач. Из цикла «Последним дыханием»
Карел Вокач. «Судьба дала нам эту землю...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 324-325
Карел Вокач. «Я жив? Иль нет меня и живых?..» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 325
Олег Малевич, Виктория Каменская. Иван Явор (статья об авторе), стр. 326-329
Иван Явор. Из цикла «Тюремные песни»
Иван Явор. Нет (стихотворение)Н. Горской), стр. 329
Иван Явор. Обещание (стихотворение) Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. Вам, палачи (стихотворение)Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. На допросе (стихотворение) Б. Слуцкого), стр. 330-331
Иван Явор. [Письма из тюрьмы] (перевод А. Реймана, Е. Трегуб, перевод стихов Я. Козловского), стр. 331-343
Иван Явор. Портреты заключенных, тюремных надзирателей и стражников (документальное произведение, перевод А. Рейман, Е. Трегуб) (в сокращении), стр. 343-351
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Полачек (статья об авторе), стр. 352-354
Карел Полачек. Из дневника 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 354-361
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Кратохвил (статья об авторе), стр. 362-364
Ярослав Кратохвил. Смотрю из окна (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 364-374
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йозеф Чапек (статья об авторе), стр. 375-378
Йозеф Чапек. Начертано на тучах (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 378-382
Стихи из концентрационного лагеря
Йозеф Чапек. Пять лет (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 382
Йозеф Чапек. Не вёрсты между нами... (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пусть! (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пленный (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383-384
Йозеф Чапек. Эти песни (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 384-385
Йозеф Чапек. Перед дальней дорогой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 385
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Ян Паулик (статья об авторе), стр. 386-388
Ярослав Ян Паулик. Grand avanture (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 388-396
ПОСЛЕДНИЕ СТРОКИ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йожка Ябуркова (статья об авторе), стр. 399-402
Йожка Ябуркова. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 402-407
Олег Малевич, Виктория Каменская. Курт Конрад (статья об авторе), стр. 408-410
Курт Конрад. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 410-412
Олег Малевич, Виктория Каменская. Эдуард Уркс (статья об авторе), стр. 413-415
Эдуард Уркс. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 415-416
Олег Малевич, Виктория Каменская. Станислав Брунцлик (статья об авторе), стр. 433-434
Станислав Брунцлик. Письмо от 19 декабря 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 435-436
Станислав Брунцлик. Письмо от 14 февраля 1944 года (произведение (прочее), перевод В. Андриянова, 3. Грабицы), стр. 436
СВИДЕТЕЛЬСТВА ПЕРЕЖИВШИХ
Эмиль Франтишек Бурмин. «Я видел сотни и сотни казней...» (эссе, перевод В. Каменской), стр. 439
Эмиль Франтишек Бурмин. Коллекция образцов (документальное произведение, перевод И. Ивановой)И. Ивановой), стр. 439-455
Норберт Фрид. Картотека живых (из романа, перевод Ю. Молочковского), стр. 456-459Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87649 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 500 84.4Че Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Люди, будьте бдительны! / Пауль Томас Манн ; Юлиус Фучик ; Анна Зегерс ; Джеймс Олдридж
Заглавие : Люди, будьте бдительны! : Сборник антифашистской прозы зарубежных писателей Тип материала: печатный текст Авторы: Пауль Томас Манн (1875—1955), Автор ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Анна Зегерс (1900 - 1983), Автор ; Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Сергей Васильевич Тураев (14 (27) июня 1911 - 19 ноября 2008) , Составитель ; А. Л. Спектор, Комментатор письменного текста
Издательство: Москва : Просвещение Дата выхода: 1984 Серии: Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок»: основана в 1969 году Страницы: 319 с. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 85 к Примечание: В приложении: Письма и публицист. ст. Ю. Фучика, Л. Арагона, Т. Манна, Б. Брехта Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) German (ger) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Антифашистское движение, 1933-1945 (д. л.) зарубежная литература тексты Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: В книгу включены произведения прогрессивных зарубежных писателей, изучаемых в средней школе. Сборник дает представление о развитии зарубежной антифашисткой прозы 40-х годов 20 века. Примечание о содержании: Марио и волшебник / Томас Манн. Прогулка мертвых девушек / Анна Зегерс. Репортаж с петлей на шее / Ю. Фучик. Морской орел / Джеймс Олдридж Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68882 Люди, будьте бдительны! : Сборник антифашистской прозы зарубежных писателей [печатный текст] / Пауль Томас Манн (1875—1955), Автор ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Анна Зегерс (1900 - 1983), Автор ; Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Сергей Васильевич Тураев (14 (27) июня 1911 - 19 ноября 2008), Составитель ; А. Л. Спектор, Комментатор письменного текста . - Просвещение, 1984 . - 319 с. ; 22 см. - (Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок»: основана в 1969 году) .
(в переплёте) : 85 к
В приложении: Письма и публицист. ст. Ю. Фучика, Л. Арагона, Т. Манна, Б. Брехта
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) German (ger)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Антифашистское движение, 1933-1945 (д. л.) зарубежная литература тексты Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: В книгу включены произведения прогрессивных зарубежных писателей, изучаемых в средней школе. Сборник дает представление о развитии зарубежной антифашисткой прозы 40-х годов 20 века. Примечание о содержании: Марио и волшебник / Томас Манн. Прогулка мертвых девушек / Анна Зегерс. Репортаж с петлей на шее / Ю. Фучик. Морской орел / Джеймс Олдридж Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68882 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009061 84(0) Книга Филиал №3 Проза Доступно Репортаж с петлей на шее / Юлиус Фучик
Content
Заглавие : Репортаж с петлей на шее Тип материала: печатный текст Авторы: Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Редактор ; Семён Михайлович Борзунов (1919 - 2020), Редактор ; Г. М. Злобин, Редактор ; С. К. Ильин, Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; В. М. Синельников, Редактор ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Редактор ; В. И. Туркин, Редактор ; В. Савченко, Художник ; Д. Утенков, Оформитель обложки ; Виктор Иванович Андриянов (1936 - 2009), Переводчик ; Зденек Грабица, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1982 Другое издательство: Прага [Чехия] : Млада фронта Серии: Библиотека победы Страницы: 190, [2] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 40 к Примечание: Библиография в подстрочных прмечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языковСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81063 Репортаж с петлей на шее [печатный текст] / Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Редактор ; Семён Михайлович Борзунов (1919 - 2020), Редактор ; Г. М. Злобин, Редактор ; С. К. Ильин, Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; В. М. Синельников, Редактор ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Редактор ; В. И. Туркин, Редактор ; В. Савченко, Художник ; Д. Утенков, Оформитель обложки ; Виктор Иванович Андриянов (1936 - 2009), Переводчик ; Зденек Грабица, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик . - Молодая гвардия : Прага (Чехия) : Млада фронта, 1982 . - 190, [2] с. ; 21 см. - (Библиотека победы) .
(в переплёте) : 1 р. 40 к
Библиография в подстрочных прмечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языковСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81063 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0118411 84.4Че Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Репортаж с петлей на шее / Юлиус Фучик
Заглавие : Репортаж с петлей на шее : Дневник заключенного перед казнью Тип материала: печатный текст Авторы: Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Николай Николаевич Жуков (1908 - 1973), Ил. ; Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор предисловия ; Вадим Владимирович Лазурский (1909 - 1994), Оформитель книги ; В. Петрова, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик Сведения об издании: 2-е издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1970 Страницы: 189, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 78 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языков. В предлагаемое издание вошли знаменитые статьи Ю. Фучика, а также воспоминания его жены.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81065 Репортаж с петлей на шее : Дневник заключенного перед казнью [печатный текст] / Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Николай Николаевич Жуков (1908 - 1973), Ил. ; Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор предисловия ; Вадим Владимирович Лазурский (1909 - 1994), Оформитель книги ; В. Петрова, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик . - 2-е издание . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1970 . - 189, [3] с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 78 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языков. В предлагаемое издание вошли знаменитые статьи Ю. Фучика, а также воспоминания его жены.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81065 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43355 84.4Че Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Книга 1. В редакцию не вернулся...
В В редакцию не вернулся...
Заглавие : В редакцию не вернулся... Тип материала: печатный текст Авторы: Петр Дмитриевич Корзинкин (1907 -), Составитель ; Анатолий Иванович Лангфанг (1903 - 1979), Составитель ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор цитаты или выдержки из текста ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор послесловия, концовки ; Р. В. Короленко, Редактор ; Юрий Александрович Цишевский (1910 - 1992), Художник Сведения об издании: Издание 2-е Дата выхода: 1972 Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил. + [16] л. вкладные фотоил. Цена: 1 р. 14 к Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 76.1 Книжное дело Аннотация: Книга памяти журналистов, погибших на войне. Примечание о содержании: Юрий Жуков. "Пусть не будет скидок никому и никогда", стр. 7-15
Петр Корзинкин. Писатель-воин, стр. 16-18
Василий Гроссман. "Вы отличный редактор и организатор...", стр. 21-24
Константин Паустовский. Золотые руки, стр. 25
Рувим Фраерман. Правофланговый, стр. 25-26
"Мы победим..." (Из писем В.Т. Бобрышева), стр. 27
Борис Камов. Пути-дороги Гайдара, стр. 28-37
Лев Славин. О Лапине И Хацревине, стр. 38-50
Б. Лапин, 3. Хацревим. Журналистская задушевная, стр. 51-52
Елена Вечтомова. Всегда рядом, стр. 53-60
Александр Прокофьев. На Балтике (стихотворение), стр. 60
Зигмунд Хирен. Воздух войны, стр. 61-70
Константин Силюнов. С "Лейкой" и блокнотом, стр. 71-80
Савва Морозов. Он был настоящий парень, стр. 81-88
Василий Жилмостных. Наш первый редактор, стр. 89-94
Григорий Крылов. "Настоящим извещаю...", стр. 95-96
Лев Осипов. Флотский журналист, стр. 97-102
С. Лоскутов, Н. Ситников, Э. Евзерихин. Боевой фотокорреспондент, стр. 103-104
Юрий Корольков. Испанский рейс, стр. 107-119
Иван Рахилло. Специальный корреспондент, стр. 120-129
Из письма Михаила Розенфельда, стр. 129-131
Константин Симонов. Предпоследняя глава, стр. 132-141
Илья Эренбург. Он много сделал для нашей победы (статья), стр. 141-143
Ираклий Андроников. Зарубка на сердце, стр. 144-148
Разговор с отцом ([из писем Б.А. Ивантера]), стр. 149-156
Николай Потапов. "Говорит русский фронт!", стр. 157-165
Илья Эренбург. Однополчане (Отрывок из книги «Люди, годы, жизнь», кн. 5) (документальное произведение), стр. 166-167
Строки из Севастопольских записей Льва ИША, стр. 168-171
Петр Сажин. Журналист передовой линии, стр. 172-175
Леонид Кудреватых. Конверт из Севастополя, стр. 176-181
Кенджабай Юсупов. Авдушукур Пирмухаммад-Зода (очерк, перевод с таджикского Л. Кандинов), стр. 182-184
Евгений Долматовский. Рядовой газетного полка, стр. 185-189
Григорий Кияшко. Письмо в вечность, стр. 190-203
Анатолий Малухин. С пером и автоматом, стр. 204-216
Василий Скоробогатов. "Без газеты жить не могу...", стр. 217-224
К. Симонов, А. Сурков. Песня о весёлом репортёре (стихотворение), стр. 225-226
Константин Лапин. Земля, частицей которой ты стал, стр. 229234
Григорий Тертышник. Тропа до Берлина, стр. 235-247
Павел Григорьев. На правом фланге войны, стр. 248-250
Юрий Жуков. Военный корреспондент, стр. 251-257
Из записных книжек Николая Маркевича, стр. 257
Страницы дневника... [Николая Маркевича], стр. 258-270
Константин Лапин. Поездка в Невель, стр. 271-279
Алексей Лобачев. Бригадный комиссар, стр. 279-283
Письма другу, стр. 284-285
Ходжи Садык. Чистая совесть (очерк, перевел с таджикского Л. Кандинов), стр. 286-289
Константин Симонов. Корреспондентская застольная (стихотворение), стр. 290-291
Евгений Каменецкий. Цезарь Куников, стр. 292-303
Михаил Мельников. Если имя твое - солдат, стр. 304-309
Михаил Верниковский. Пройти через всё!, стр. 310-318
Ян Островский. В сердце народном, стр. 319-326
Иван Крисковец. Партизанский газетчик, стр. 327-336
Дмитрий Холендро. Песня о спецкоре (стихотворение), стр. 337-338
Виль Дорофеев. Атакующие правдисты, стр. 341-370
Михаил Дудин. Слово солдата, стр. 371-373
Георгий Суворов. Три стихотворения
"Средь этих нив я собирал слова..." (стихотворение), стр. 373
"Мы тоскуем и скорбим..." (стихотворение), стр. 374
"Я славлю вас, герои..." (стихотворение), стр. 374
Станислав Антонов. Счастье, стр. 375-386
Стихи и записки Мусы Джалиля
Муса Джалиль. "Сердце с последним дыханием жизни" (стихотворение), стр. 387
Завещание, написанное на обложке в конце первой тетради, стр. 387-388
Надпись на обложке второй тетради, стр. 388
Записка на полях немецкой книги, обнаруженной советскими бойцами в библиотеке тюрьмы Моабит, стр. 388
Николай Денисов. Он многому научил молодых (очерк), стр. 389-401
Василий Субботин. Солдат-песенник, стр. 402-408
Всеволод Азаров. Он статью не успел дописать, стр. 409-410
Николай Грибачев. Около четырех часов дня, стр. 413-415
Леонид Кудреватых. Как солдат!, стр. 416-419
Сергей Борзенко. На поле брани (очерк), стр. 420-422
Дмитрий Холендро. Папа Коля, стр. 423-434
Владимир Савицкий. На подступах к рейхстагу, стр. 435-440
Константин Симонов. Мы помним!... (послесловие), стр. 441-445Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82159
В В редакцию не вернулся...
В редакцию не вернулся... [печатный текст] / Петр Дмитриевич Корзинкин (1907 -), Составитель ; Анатолий Иванович Лангфанг (1903 - 1979), Составитель ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор цитаты или выдержки из текста ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор послесловия, концовки ; Р. В. Короленко, Редактор ; Юрий Александрович Цишевский (1910 - 1992), Художник . - Издание 2-е . - 1972 . - 445, [3] с. : ил. + [16] л. вкладные фотоил.
1 р. 14 к
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 76.1 Книжное дело Аннотация: Книга памяти журналистов, погибших на войне. Примечание о содержании: Юрий Жуков. "Пусть не будет скидок никому и никогда", стр. 7-15
Петр Корзинкин. Писатель-воин, стр. 16-18
Василий Гроссман. "Вы отличный редактор и организатор...", стр. 21-24
Константин Паустовский. Золотые руки, стр. 25
Рувим Фраерман. Правофланговый, стр. 25-26
"Мы победим..." (Из писем В.Т. Бобрышева), стр. 27
Борис Камов. Пути-дороги Гайдара, стр. 28-37
Лев Славин. О Лапине И Хацревине, стр. 38-50
Б. Лапин, 3. Хацревим. Журналистская задушевная, стр. 51-52
Елена Вечтомова. Всегда рядом, стр. 53-60
Александр Прокофьев. На Балтике (стихотворение), стр. 60
Зигмунд Хирен. Воздух войны, стр. 61-70
Константин Силюнов. С "Лейкой" и блокнотом, стр. 71-80
Савва Морозов. Он был настоящий парень, стр. 81-88
Василий Жилмостных. Наш первый редактор, стр. 89-94
Григорий Крылов. "Настоящим извещаю...", стр. 95-96
Лев Осипов. Флотский журналист, стр. 97-102
С. Лоскутов, Н. Ситников, Э. Евзерихин. Боевой фотокорреспондент, стр. 103-104
Юрий Корольков. Испанский рейс, стр. 107-119
Иван Рахилло. Специальный корреспондент, стр. 120-129
Из письма Михаила Розенфельда, стр. 129-131
Константин Симонов. Предпоследняя глава, стр. 132-141
Илья Эренбург. Он много сделал для нашей победы (статья), стр. 141-143
Ираклий Андроников. Зарубка на сердце, стр. 144-148
Разговор с отцом ([из писем Б.А. Ивантера]), стр. 149-156
Николай Потапов. "Говорит русский фронт!", стр. 157-165
Илья Эренбург. Однополчане (Отрывок из книги «Люди, годы, жизнь», кн. 5) (документальное произведение), стр. 166-167
Строки из Севастопольских записей Льва ИША, стр. 168-171
Петр Сажин. Журналист передовой линии, стр. 172-175
Леонид Кудреватых. Конверт из Севастополя, стр. 176-181
Кенджабай Юсупов. Авдушукур Пирмухаммад-Зода (очерк, перевод с таджикского Л. Кандинов), стр. 182-184
Евгений Долматовский. Рядовой газетного полка, стр. 185-189
Григорий Кияшко. Письмо в вечность, стр. 190-203
Анатолий Малухин. С пером и автоматом, стр. 204-216
Василий Скоробогатов. "Без газеты жить не могу...", стр. 217-224
К. Симонов, А. Сурков. Песня о весёлом репортёре (стихотворение), стр. 225-226
Константин Лапин. Земля, частицей которой ты стал, стр. 229234
Григорий Тертышник. Тропа до Берлина, стр. 235-247
Павел Григорьев. На правом фланге войны, стр. 248-250
Юрий Жуков. Военный корреспондент, стр. 251-257
Из записных книжек Николая Маркевича, стр. 257
Страницы дневника... [Николая Маркевича], стр. 258-270
Константин Лапин. Поездка в Невель, стр. 271-279
Алексей Лобачев. Бригадный комиссар, стр. 279-283
Письма другу, стр. 284-285
Ходжи Садык. Чистая совесть (очерк, перевел с таджикского Л. Кандинов), стр. 286-289
Константин Симонов. Корреспондентская застольная (стихотворение), стр. 290-291
Евгений Каменецкий. Цезарь Куников, стр. 292-303
Михаил Мельников. Если имя твое - солдат, стр. 304-309
Михаил Верниковский. Пройти через всё!, стр. 310-318
Ян Островский. В сердце народном, стр. 319-326
Иван Крисковец. Партизанский газетчик, стр. 327-336
Дмитрий Холендро. Песня о спецкоре (стихотворение), стр. 337-338
Виль Дорофеев. Атакующие правдисты, стр. 341-370
Михаил Дудин. Слово солдата, стр. 371-373
Георгий Суворов. Три стихотворения
"Средь этих нив я собирал слова..." (стихотворение), стр. 373
"Мы тоскуем и скорбим..." (стихотворение), стр. 374
"Я славлю вас, герои..." (стихотворение), стр. 374
Станислав Антонов. Счастье, стр. 375-386
Стихи и записки Мусы Джалиля
Муса Джалиль. "Сердце с последним дыханием жизни" (стихотворение), стр. 387
Завещание, написанное на обложке в конце первой тетради, стр. 387-388
Надпись на обложке второй тетради, стр. 388
Записка на полях немецкой книги, обнаруженной советскими бойцами в библиотеке тюрьмы Моабит, стр. 388
Николай Денисов. Он многому научил молодых (очерк), стр. 389-401
Василий Субботин. Солдат-песенник, стр. 402-408
Всеволод Азаров. Он статью не успел дописать, стр. 409-410
Николай Грибачев. Около четырех часов дня, стр. 413-415
Леонид Кудреватых. Как солдат!, стр. 416-419
Сергей Борзенко. На поле брани (очерк), стр. 420-422
Дмитрий Холендро. Папа Коля, стр. 423-434
Владимир Савицкий. На подступах к рейхстагу, стр. 435-440
Константин Симонов. Мы помним!... (послесловие), стр. 441-445Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82159 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 14129 76.1 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Социально-экономическая литература Доступно