Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
| На главную |
Об авторе
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДень накануне праздника / Анатоль Павлович Кудравец
Заглавие : День накануне праздника : рассказы и повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014) , Автор ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Маргарита Фадеевна Лохманова (1932 - 1995)
, Художник
Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1980 Страницы: 288 с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 10 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Аннотация: В книгу белорусского писателя А. Кудравца вошли повесть "Радуница" и рассказы - лучшие произведения прозаика, в которых создается правдивая и цельная картина жизни белорусской деревни на длительном отрезке времени. В повести "Радуница" описан свято соблюдаемый в Будневе родительский день, когда съезжаются отовсюду и сходятся у родных могил все жители деревни, как нынешние, так и бывшие. День этот насыщен будничными заботами, радостью встреч, горькими воспоминаниями и надеждами. В рассказах "День накануне праздника", "Миколка вернулся", "Отец и сын", "Игнат Степанович Вообщетки" и других автор создал ряд колоритных характеров сельских жителей. Примечание о содержании: РАССКАЗЫ
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели драчи. Перевод Д. Ковалева
Жулик. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Игнат Степанович Вообщетки. Перевод автора
РАДУНИЦА. Повесть. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92735 День накануне праздника : рассказы и повесть [печатный текст] / Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014), Автор ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Маргарита Фадеевна Лохманова (1932 - 1995)
, Художник . - Москва : Советский писатель, 1980 . - 288 с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 10 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Аннотация: В книгу белорусского писателя А. Кудравца вошли повесть "Радуница" и рассказы - лучшие произведения прозаика, в которых создается правдивая и цельная картина жизни белорусской деревни на длительном отрезке времени. В повести "Радуница" описан свято соблюдаемый в Будневе родительский день, когда съезжаются отовсюду и сходятся у родных могил все жители деревни, как нынешние, так и бывшие. День этот насыщен будничными заботами, радостью встреч, горькими воспоминаниями и надеждами. В рассказах "День накануне праздника", "Миколка вернулся", "Отец и сын", "Игнат Степанович Вообщетки" и других автор создал ряд колоритных характеров сельских жителей. Примечание о содержании: РАССКАЗЫ
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели драчи. Перевод Д. Ковалева
Жулик. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Игнат Степанович Вообщетки. Перевод автора
РАДУНИЦА. Повесть. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=92735 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0002914 84Бел Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Дикая охота короля Стаха / Владимир Семёнович Короткевич
Заглавие : Дикая охота короля Стаха : повесть: для среднего и старшего школьного возраста Название оригинала : Дзікае паляванне караля Стаха Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Семёнович Короткевич (26 ноября 1930, Орша, БССР, СССР — 25 июля 1984, Минск, БССР, СССР) , Автор ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Василь Быков (1924 - 2003), Автор предисловия
Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1990 Серии: Библиотечная серия Страницы: 208 с. Иллюстрации: ил. Цена: (в переплёте) : 75 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: литературно-художественные издания белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Аннотация: Поиски древних сказаний и поверий привели ученого-фольклориста Андрея Белорецкого в глухой уголок белорусского Полесья — поместье Болотные Ели. Здесь в старом замке живет юная Надежда — последняя из шляхетского рода Яновских. Согласно легенде, когда-то предок Надежды Роман заманил на охоту и предательски убил легендарного короля Стаха. Умирающий Стах напророчил проклятье и вечную месть «дикой охоты» всему роду Яновских. Появляющиеся «привидения» всадников держат в страхе всю округу: «дикая охота» может убить любого. Последней жертвой проклятья должна стать Надежда… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68933 Дикая охота короля Стаха = Дзікае паляванне караля Стаха : повесть: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Владимир Семёнович Короткевич (26 ноября 1930, Орша, БССР, СССР — 25 июля 1984, Минск, БССР, СССР), Автор ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Василь Быков (1924 - 2003), Автор предисловия . - Детская литература, 1990 . - 208 с. : ил.. - (Библиотечная серия) .
(в переплёте) : 75 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: литературно-художественные издания белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Аннотация: Поиски древних сказаний и поверий привели ученого-фольклориста Андрея Белорецкого в глухой уголок белорусского Полесья — поместье Болотные Ели. Здесь в старом замке живет юная Надежда — последняя из шляхетского рода Яновских. Согласно легенде, когда-то предок Надежды Роман заманил на охоту и предательски убил легендарного короля Стаха. Умирающий Стах напророчил проклятье и вечную месть «дикой охоты» всему роду Яновских. Появляющиеся «привидения» всадников держат в страхе всю округу: «дикая охота» может убить любого. Последней жертвой проклятья должна стать Надежда… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68933 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009142 84Бел Книга Филиал №3 Проза Доступно Один дождь на всех / Михаил Петрович Катюшенко
Заглавие : Один дождь на всех : Повесть. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Петрович Катюшенко (1947, Минск - 2016) , Автор ; Владимир Васильевич Гниломёдов (26 декабря 1937, Кругель — 3 ноября 2024)
, Автор предисловия ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик
Дата выхода: 1985 Страницы: 176 с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: 50 к Примечание: Текст : непосредственный.- 65 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: литературно-художественные издания белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Ощущение жизни. Предисловие В. Гниломедова
Главная командировка. Повесть ; Рассказы : Все, что осталось ; Двое в гостинице ; Прыжки в полуночи ; Тигрица Катька ; Традиционный вечер ; Чингиз ; Воспоминания об одном долгом дне ; Один дождь на всех ; Письма до востребования ; Первая охотаСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87708 Один дождь на всех : Повесть. Рассказы [печатный текст] / Михаил Петрович Катюшенко (1947, Минск - 2016), Автор ; Владимир Васильевич Гниломёдов (26 декабря 1937, Кругель — 3 ноября 2024)
, Автор предисловия ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик . - 1985 . - 176 с. : ил. ; 17 см.
50 к
Текст : непосредственный.- 65 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: литературно-художественные издания белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Ощущение жизни. Предисловие В. Гниломедова
Главная командировка. Повесть ; Рассказы : Все, что осталось ; Двое в гостинице ; Прыжки в полуночи ; Тигрица Катька ; Традиционный вечер ; Чингиз ; Воспоминания об одном долгом дне ; Один дождь на всех ; Письма до востребования ; Первая охотаСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87708 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 561 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно От весны до весны / Анатоль Павлович Кудравец
Заглавие : От весны до весны : Повесть. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014) , Автор ; В. Элькин, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Иван Яковлевич Науменко (16 февраля 1925, Василевичи - 17 декабря 2006 года, Минск)
, Автор предисловия ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Е. Пьянова, Технический редактор ; Л. Г. Ковнацкая, Технический редактор ; С. Свиридов, Корректор печатного текста
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 348 с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (В переплете) : 1 р. 60 к Примечание: 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Примечание о содержании: И. Науменко. Корнями в пародной жизни
Радуница. Повесть. Перевод В. Щедриной
РАССКАЗЫ
Иваниха. Перевод В. Щедриной
Такой день. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели коростели. Перевод Д. Ковалева
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
Сеструха. Перевод В. Щедриной
Марута и Зина. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной.
Холода в начале весны. Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
Жулик. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щед-
риной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
*Гелька. Перевод В. Щедриной
"Песня. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26029 От весны до весны : Повесть. Рассказы [печатный текст] / Анатоль Павлович Кудравец (1 января 1936, д. Околица, Кличевский район, Могилёвская область — 8 мая 2014), Автор ; В. Элькин, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; Иван Яковлевич Науменко (16 февраля 1925, Василевичи - 17 декабря 2006 года, Минск)
, Автор предисловия ; Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927, Вербовичи, Гомельская область — 27 декабря 2008)
, Переводчик ; Дмитрий Михайлович Ковалев (1915 - 1977), Переводчик ; Е. Пьянова, Технический редактор ; Л. Г. Ковнацкая, Технический редактор ; С. Свиридов, Корректор печатного текста . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 348 с. : орнаменты ; 21 см.
(В переплете) : 1 р. 60 к
50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Byelorussian (bel)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература белорусская литература тексты Шифр(ББК): 84Бел Белорусская литература Примечание о содержании: И. Науменко. Корнями в пародной жизни
Радуница. Повесть. Перевод В. Щедриной
РАССКАЗЫ
Иваниха. Перевод В. Щедриной
Такой день. Перевод В. Щедриной
На болоте скрипели коростели. Перевод Д. Ковалева
По дороге домой. Перевод В. Щедриной
Сеструха. Перевод В. Щедриной
Марута и Зина. Перевод В. Щедриной
«Елочка». Перевод В. Щедриной.
Холода в начале весны. Перевод В. Щедриной
Второй вариант. Перевод В. Щедриной
Отец и сын. Перевод В. Щедриной
Микола вернулся. Перевод В. Щедриной
Жулик. Перевод В. Щедриной
День накануне праздника. Перевод В. Щедриной
Девочка с черными глазенками. Перевод В. Щед-
риной
Женщины. Перевод В. Щедриной
Веселые люди. Перевод В. Щедриной
*Гелька. Перевод В. Щедриной
"Песня. Перевод В. ЩедринойСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26029 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0286861 84 Бел Книга Центральная Библиотека Проза Доступно



Заслуженный работник культуры Белорусской ССР (1977).