Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Елена Владимировна Сагалович
Филолог-славист, переводчик cо словенского, сербского, хорватского и ряда других языков, лауреат сербской премии имени Досифея Обрадовича.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДневник о Чарноевиче / Милош Црнянский
Заглавие : Дневник о Чарноевиче : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Милош Црнянский (1893 - 1977), Автор ; Михайло Пантич (1957 -), Автор предисловия ; Елена Владимировна Сагалович, Редактор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор Издательство: Москва : Центр книги Рудомино Дата выхода: 2018 Серии: Сербское слово Страницы: 125, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-00-087150-8 Цена: (в переплёте) : 180 р Примечание: Издано при финансовой поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" (2012 - 2018).- Перевод на русский язык осуществлен при финансовой поддержке Министерства культуры и информации Республики Сербии.- Перевод выполнен по изданию: Милош Црньянски. Дневник о Чарноевичу.- Белград: ЛОМ, 2016.- В оформлении переплёта использованы фрагменты графики С.В. Соловьева (1901 - 1975). издательство благодарит Российский фонд культуры за предоставленные материалы.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (scc) Рубрики: Первая мировая война (1914 - 1918) Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания сербская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Сер Литература Сербии Аннотация: Этот лирический роман классика сербской литературы XX в. Милоша Црнянского относится к лучшим образцам европейского экспрессионизма. Свидетельства рассказчика – серба, который в мундире австро-венгерского офицера участвовал в Первой мировой войне – доносят до читателя аутентичную и абсурдную атмосферу того сложного времени, сочетая визуальные и звуковые картины с картинами снов, фантазий, прочитанных книг. Рассказ о возвращении лирического героя в родной край, о путешествиях в пространстве, времени, сновидениях и воображении, переплетается в романе с воспоминаниями о кровавых битвах на Галицком фронте, участником которых был сам М. Црнянский. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78786 Дневник о Чарноевиче : 16+ [печатный текст] / Милош Црнянский (1893 - 1977), Автор ; Михайло Пантич (1957 -), Автор предисловия ; Елена Владимировна Сагалович, Редактор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор . - Центр книги Рудомино, 2018 . - 125, [3] с. : портр. [1] л. ; 21 см. - (Сербское слово) .
ISBN : 978-5-00-087150-8 : (в переплёте) : 180 р
Издано при финансовой поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" (2012 - 2018).- Перевод на русский язык осуществлен при финансовой поддержке Министерства культуры и информации Республики Сербии.- Перевод выполнен по изданию: Милош Црньянски. Дневник о Чарноевичу.- Белград: ЛОМ, 2016.- В оформлении переплёта использованы фрагменты графики С.В. Соловьева (1901 - 1975). издательство благодарит Российский фонд культуры за предоставленные материалы.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : (scc)
Рубрики: Первая мировая война (1914 - 1918) Первая мировая война (1914 - 1918):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания сербская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Сер Литература Сербии Аннотация: Этот лирический роман классика сербской литературы XX в. Милоша Црнянского относится к лучшим образцам европейского экспрессионизма. Свидетельства рассказчика – серба, который в мундире австро-венгерского офицера участвовал в Первой мировой войне – доносят до читателя аутентичную и абсурдную атмосферу того сложного времени, сочетая визуальные и звуковые картины с картинами снов, фантазий, прочитанных книг. Рассказ о возвращении лирического героя в родной край, о путешествиях в пространстве, времени, сновидениях и воображении, переплетается в романе с воспоминаниями о кровавых битвах на Галицком фронте, участником которых был сам М. Црнянский. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78786 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96696 84.4Сер Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Московитские рассказы / Иван Сергеевич Тургенев
Заглавие : Московитские рассказы : 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Автор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Автор идеи ; В. В. Гусейнов, Оформитель книги ; М. С. Гутник, Ответственный за выпуск ; Е. В. Неледва, Ответственный за выпуск ; Елена Владимировна Сагалович, Ответственный за выпуск ; О. М. Царейкина, Ответственный за выпуск Издательство: Москва : Центр книги Рудомино Дата выхода: [2018] Страницы: 623, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-00-087151-5 Цена: (в переплёте) : 550 р Примечание: Издано при поддержке Федерального агенства по печати и массовм коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" на 2012 - 2018.- На авантитуле: 200-летию И.С. Тургенева посвящается.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров Язык : French (fre) Русский (rus) Рубрики: Мериме, Проспер (1803 - 1870) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В сборник малой прозы Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883) вошли повести "Петушков" (1848), "Ася" (1857), "Призраки" (1863), рассказы: "Жид" (1846), "Бригадир" (1850), "История лейтенанта Ергунова" (1868) и стихотворение в прозе "Собака" (1878). Тексты публикуются на французском (в авторском переводе И. С. Тургенева) и русском языках. Порядок следования произведений сохранен по парижскому изданию 1869 г. В книгу также включены статья "Иван Тургенев" французского писателя и переводчика Проспера Мериме (1803-1870) и некролог "Проспер Мериме" (1870) - отклик Тургенева на смерть Мериме. Издание адресовано ценителям творчества Ивана Тургенева и всем интересующимся классической русской литературой XIX в. Примечание о содержании: Nouvelles moscovites:
ANNOUCHKA
Traduction par l'Auteur
LEJUIF
Traduction par P. Merimee
PETOUCHKOF
Traduction par P. Merimee
LE CHIEN
Traduction par P. Merimee
LE BRIGADIER
Traduction par PAuteur
HISTOIRE DU LIEUTENANT YERGOUNOF
Traduction par l'Auteur
APPARITIONS
Traduction par P. Merimee
Московитские рассказы: Ася ; Жид ; Петушков ; Собака ; Бригадир ; История лейтенанта Ергунова ; Призраки ; Приложение:
Проспер Мериме. Иван Тургенев
И.С. Тургенев. <Проспер Мериме>Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78789 Московитские рассказы : 12+ [печатный текст] / Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Автор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Автор идеи ; В. В. Гусейнов, Оформитель книги ; М. С. Гутник, Ответственный за выпуск ; Е. В. Неледва, Ответственный за выпуск ; Елена Владимировна Сагалович, Ответственный за выпуск ; О. М. Царейкина, Ответственный за выпуск . - Москва : Центр книги Рудомино, [2018] . - 623, [1] с. : ил. ; 19 см.
ISBN : 978-5-00-087151-5 : (в переплёте) : 550 р
Издано при поддержке Федерального агенства по печати и массовм коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" на 2012 - 2018.- На авантитуле: 200-летию И.С. Тургенева посвящается.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров
Язык : French (fre) Русский (rus)
Рубрики: Мериме, Проспер (1803 - 1870) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: В сборник малой прозы Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883) вошли повести "Петушков" (1848), "Ася" (1857), "Призраки" (1863), рассказы: "Жид" (1846), "Бригадир" (1850), "История лейтенанта Ергунова" (1868) и стихотворение в прозе "Собака" (1878). Тексты публикуются на французском (в авторском переводе И. С. Тургенева) и русском языках. Порядок следования произведений сохранен по парижскому изданию 1869 г. В книгу также включены статья "Иван Тургенев" французского писателя и переводчика Проспера Мериме (1803-1870) и некролог "Проспер Мериме" (1870) - отклик Тургенева на смерть Мериме. Издание адресовано ценителям творчества Ивана Тургенева и всем интересующимся классической русской литературой XIX в. Примечание о содержании: Nouvelles moscovites:
ANNOUCHKA
Traduction par l'Auteur
LEJUIF
Traduction par P. Merimee
PETOUCHKOF
Traduction par P. Merimee
LE CHIEN
Traduction par P. Merimee
LE BRIGADIER
Traduction par PAuteur
HISTOIRE DU LIEUTENANT YERGOUNOF
Traduction par l'Auteur
APPARITIONS
Traduction par P. Merimee
Московитские рассказы: Ася ; Жид ; Петушков ; Собака ; Бригадир ; История лейтенанта Ергунова ; Призраки ; Приложение:
Проспер Мериме. Иван Тургенев
И.С. Тургенев. <Проспер Мериме>Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78789 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96698 84Р1 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Орнамент / Винцент Шикула
Заглавие : Орнамент : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Винцент Шикула (1936 - 2001), Автор ; Людмила Ф. Широкова, Автор сопроводительного материала ; Ю. А. Созина, ; Елена Владимировна Сагалович, Редактор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор Издательство: Москва : Центр книги Рудомино Дата выхода: 2019 Другое издательство: Москва : Инфинитив Серии: Сто славянских романов Страницы: 270, [2] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-919220-77-0 Цена: (суперобложка:в переплёте) : 280 р Примечание: Издано в рамках международного издательского проекта Форума славянских культур "Сто славянских романов".- Издание осуществлено при поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям.- Книга издана при финансовой поддержке Комиссии SLOLIA, литературно-информационного центра (Братислава).- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo) Ключевые слова: литературно-художественные издания словацкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Сла Литература Словакии Аннотация: В романе Винцента Шикулы (1936-2001) главный герой-рассказчик, Матей Гоз, зрелый, умудренный печальным опытом литератора, одинокий и неудовлетворенный, вспоминает свою студенческую молодость, пришедшуюся на время политических репрессий 1950- гг. Мрачность политических реалий, с которыми сталкивается Матей, скрашивается дружбой со священником Йожо Патуцем, романтическими увлечениями и духовными поисками. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78787 Орнамент : Роман: 16+ [печатный текст] / Винцент Шикула (1936 - 2001), Автор ; Людмила Ф. Широкова, Автор сопроводительного материала ; Ю. А. Созина, ; Елена Владимировна Сагалович, Редактор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор . - Центр книги Рудомино : Москва : Инфинитив, 2019 . - 270, [2] с. ; 22 см. - (Сто славянских романов) .
ISBN : 978-5-919220-77-0 : (суперобложка:в переплёте) : 280 р
Издано в рамках международного издательского проекта Форума славянских культур "Сто славянских романов".- Издание осуществлено при поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям.- Книга издана при финансовой поддержке Комиссии SLOLIA, литературно-информационного центра (Братислава).- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo)
Ключевые слова: литературно-художественные издания словацкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Сла Литература Словакии Аннотация: В романе Винцента Шикулы (1936-2001) главный герой-рассказчик, Матей Гоз, зрелый, умудренный печальным опытом литератора, одинокий и неудовлетворенный, вспоминает свою студенческую молодость, пришедшуюся на время политических репрессий 1950- гг. Мрачность политических реалий, с которыми сталкивается Матей, скрашивается дружбой со священником Йожо Патуцем, романтическими увлечениями и духовными поисками. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78787 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96700 84.4Сла Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Солнце / Вид Печьяк
В Рай земной
Заглавие : Солнце : рассказ Название оригинала : Sonce Тип материала: печатный текст Авторы: Вид Печьяк (1929 - 2016) , Автор ; Елена Владимировна Сагалович, Переводчик Страницы: С. 400 - 405 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovenian (slv) Ключевые слова: словенская литература литература Словении тексты Шифр(ББК): 84.4Сл Словенская литература Аннотация:
На что похожи небо и Солнце? Маленькие девочки не могут этого знать, поскольку пелена дыма постоянно висит над землей. Но 12 мая 2082 г. смог на некоторое время рассеется, и Рейчел сможет увидеть рассвет своими глазами.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84040
В Рай земной
Солнце = Sonce : рассказ [печатный текст] / Вид Печьяк (1929 - 2016) , Автор ; Елена Владимировна Сагалович, Переводчик . - [s.d.] . - С. 400 - 405.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovenian (slv)
Ключевые слова: словенская литература литература Словении тексты Шифр(ББК): 84.4Сл Словенская литература Аннотация:
На что похожи небо и Солнце? Маленькие девочки не могут этого знать, поскольку пелена дыма постоянно висит над землей. Но 12 мая 2082 г. смог на некоторое время рассеется, и Рейчел сможет увидеть рассвет своими глазами.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84040 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров