Заглавие : | Грустный бог : Стихотворения | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Габриэла Мистраль (1889 - 1957), Автор ; Элла Владимировна Брагинская (1926 - 2010), Составитель ; Римма Андрианова, Редактор ; Максим Тютюнников, Редактор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор ; Петр Бём, Оформитель книги ; Элла Владимировна Брагинская (1926 - 2010), Переводчик ; Инна Львовна Лиснянская (1928), Переводчик ; Наталья Юрьевна Ванханен (1951 -), Переводчик ; Л. Кириллина, Переводчик ; Екатерина Александровна Хованович (1959 -), Переводчик ; Родриго Нието Матурана, Автор предисловия | Издательство: | Москва : Центр книги Рудомино | Дата выхода: | 2018 | Страницы: | 462, [2] с. | Иллюстрации: | ил. | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-00-087159-1 | Цена: | (в переплёте) : 350 р | Примечание: | Книга издана в рамках программы поддержки переводов ILAN Управления по делам культуры Министерства иностранных дел в Чилии.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 1000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa) | Ключевые слова: | литературно-художественные издания чилийская литература тексты | Шифр(ББК): | 84.7Чил Литература Чилии | Аннотация: | В антологию избранных произведений чилийской поэтессы Габриэлы Мистраль (1889-1957) вошла религиозно-философская, психологическая, любовная, пейзажная лирика из стихотворных сборников "Отчаяние", "Нежность", "Рубка леса", "Давильня I", "Давильня II". Сборник предваряется эссе "Как я делаю свои стихи".
Тексты публикуются на испанском и русском языках.
Книга снабжена обширными комментариями, раскрывающими вехи творческой биографии автора и значение отдельных произведений. Издание адресовано всем ценителям творчества Мистраль и интересующимся современной чилийской литературы. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=78790 |
Грустный бог : Стихотворения [печатный текст] / Габриэла Мистраль (1889 - 1957), Автор ; Элла Владимировна Брагинская (1926 - 2010), Составитель ; Римма Андрианова, Редактор ; Максим Тютюнников, Редактор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор ; Петр Бём, Оформитель книги ; Элла Владимировна Брагинская (1926 - 2010), Переводчик ; Инна Львовна Лиснянская (1928), Переводчик ; Наталья Юрьевна Ванханен (1951 -), Переводчик ; Л. Кириллина, Переводчик ; Екатерина Александровна Хованович (1959 -), Переводчик ; Родриго Нието Матурана, Автор предисловия . - Москва : Центр книги Рудомино, 2018 . - 462, [2] с. : ил. ; 21 см. ISBN : 978-5-00-087159-1 : (в переплёте) : 350 р Книга издана в рамках программы поддержки переводов ILAN Управления по делам культуры Министерства иностранных дел в Чилии.- Библиография в подстрочных примечаниях.- 1000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : Spanish ( spa) Ключевые слова: | литературно-художественные издания чилийская литература тексты | Шифр(ББК): | 84.7Чил Литература Чилии | Аннотация: | В антологию избранных произведений чилийской поэтессы Габриэлы Мистраль (1889-1957) вошла религиозно-философская, психологическая, любовная, пейзажная лирика из стихотворных сборников "Отчаяние", "Нежность", "Рубка леса", "Давильня I", "Давильня II". Сборник предваряется эссе "Как я делаю свои стихи".
Тексты публикуются на испанском и русском языках.
Книга снабжена обширными комментариями, раскрывающими вехи творческой биографии автора и значение отдельных произведений. Издание адресовано всем ценителям творчества Мистраль и интересующимся современной чилийской литературы. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=78790 |
| |
В ее переводе печатались произведения М. Скляра, Х. Кортасара, Х. Х Арреолы, Г. Мистраль, П. Неруды, В. Уидобро и др. Преподаватель испанского и португальского языков в РУДН, Москва.