Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -) 
азербайджанский поэт, переводчик, редактор, лен Московского отделения Союза писателей Азербайджана, заместитель председателя московского общества азербайджанской культуры «Оджаг».Первые поэтические сборники молодого поэта были тепло встречены читателями и критиками, а за сборник «Острова в море» он первым из азербайджанских писателей был удостоен литературной премии имени Н.Островского. В качестве редактора издательств «Художественная литература» и «Радуга» подготовил собрания сочинений Низами Гянджеви, Самеда Вургуна, Михаила Стельмаха, Мирзы Ибрагимова, двухтомники и однотомники Назыма Хикмета, Наби Хазри, Шота Руставели, Тамаза Чиладзе и др.
Работы и произведения данного автора



Избранное / Осман Сарывелли
Заглавие : Избранное : стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Осман Сарывелли (1905 - 1990), Автор ; Наби Хазри (1924 - 2007), Автор предисловия ; Андрей Константинович Зефиров (1932 - 2017), Художник ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -) , Редактор ; Л. И. Витушкина, Технический редактор ; П. Симонов, Переводчик ; Анисим Максимович Кронгауз (1920 -1 988), Переводчик ; Варвара Константиновна Константинова (1921 - 2010), Переводчик ; Абрам Львович Плавник (1916 - 1979), Переводчик ; Павел Михайлович Панченко (1907 - 1994), Переводчик
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983 Страницы: 302, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 90 к Примечание: 25 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Azerbaijani (aze) Ключевые слова: Литературно-художественные издания азербайджанская литература литература СССР тексты Шифр(ББК): 84Аз Азербайджанская литература Аннотация: Произведения одного из зачинателей азербайджанской советской поэзии, народного поэта республики Османа Сарывелли славят боевые и трудовые подвиги советских людей, нерушимую дружбу всех народов СССР, интернационализм и прочный мир на земле. В настоящее избранное включены стихотворения из книг Майское утро, Книга моей жизни, Именем твоим, Мой век, Фиалка, изданных в Москве и Баку. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80277 Избранное : стихотворения [печатный текст] / Осман Сарывелли (1905 - 1990), Автор ; Наби Хазри (1924 - 2007), Автор предисловия ; Андрей Константинович Зефиров (1932 - 2017), Художник ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -), Редактор ; Л. И. Витушкина, Технический редактор ; П. Симонов, Переводчик ; Анисим Максимович Кронгауз (1920 -1 988), Переводчик ; Варвара Константиновна Константинова (1921 - 2010), Переводчик ; Абрам Львович Плавник (1916 - 1979), Переводчик ; Павел Михайлович Панченко (1907 - 1994), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1983 . - 302, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 90 к
25 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Azerbaijani (aze)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания азербайджанская литература литература СССР тексты Шифр(ББК): 84Аз Азербайджанская литература Аннотация: Произведения одного из зачинателей азербайджанской советской поэзии, народного поэта республики Османа Сарывелли славят боевые и трудовые подвиги советских людей, нерушимую дружбу всех народов СССР, интернационализм и прочный мир на земле. В настоящее избранное включены стихотворения из книг Майское утро, Книга моей жизни, Именем твоим, Мой век, Фиалка, изданных в Москве и Баку. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80277 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0169111 84Аз Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Собрание сочинений / Михаил Афанасьевич Стельмах
Content
Заглавие : Собрание сочинений : В 5 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Афанасьевич Стельмах (1912 — 1983), Автор ; Лев М. Чернышев, Художник ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -) , Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1983 - 1984 Страницы: 686, [2] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88781 Собрание сочинений : В 5 томах [печатный текст] / Михаил Афанасьевич Стельмах (1912 — 1983), Автор ; Лев М. Чернышев, Художник ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -), Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор . - Москва : Художественная литература, 1983 - 1984 . - 686, [2] с. ; 21 см.
(в переплёте)
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: литературно-художественные издания украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88781
- Том 3. Большая родня / Михаил Афанасьевич Стельмах
- Том 4. Правда и кривда (Марко Бессмертный) . Гуси-лебеди летят... Щедрый вечер / Михаил Афанасьевич Стельмах
- Том 1. Хлеб и соль / Михаил Афанасьевич Стельмах
- Том 2. Кровь людская - не водица. Большая родня. Часть 1 / Михаил Афанасьевич Стельмах
- Том 5. Четыре брода / Михаил Афанасьевич Стельмах
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 2. Кровь людская - не водица. Большая родня. Часть 1 / Михаил Афанасьевич Стельмах
В Собрание сочинений / Михаил Афанасьевич Стельмах
Заглавие : Кровь людская - не водица. Большая родня. Часть 1 : Романы : авторизированный перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Афанасьевич Стельмах (1912 — 1983), Автор ; Владимир Михайлович Россельс (1914 - 1999), Переводчик ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -) , Редактор ; В. Максимов, Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор
Дата выхода: 1984 Страницы: 590, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 2 р. 60 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Аннотация: "Кровь людская - не водица" - роман. «Отпылала гражданская война на Украине, но ещё гремят бои — и в Крыму, где засел Врангель, и на Висле, и на Подольщине, куда отступил головной атаман Петлюра, повсюду рыщут, как волки, бандиты с обрезами. Неспокойно и в селе Новобуговке...». Автор описывает поединок идей, показывает моральное поражение идей собственничества в новом мире и воспевает жажду людей сделать землю свободной от зла.
«Большая родня»: Произведение повествует о больших социальных преобразованиях в жизни советского народа, о духовном росте советского человека — строителя нового социалистического общества. Роман передаёт ощущение масштабности событий сложного исторического периода — от завершения гражданской войны и до изгнания фашистских захватчиков с советской земли. Философские раздумья и романтическая окрылённость героя, живописные картины быта и пейзажи, написанные с тонким чувством природы, с любовью к родной земле, раскрывают глубокий идейно-художественный замысел писателяСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88785
В Собрание сочинений / Михаил Афанасьевич Стельмах
Кровь людская - не водица. Большая родня. Часть 1 : Романы : авторизированный перевод [печатный текст] / Михаил Афанасьевич Стельмах (1912 — 1983), Автор ; Владимир Михайлович Россельс (1914 - 1999), Переводчик ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -), Редактор ; В. Максимов, Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор . - 1984 . - 590, [2] с. : орнаменты.
2 р. 60 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Аннотация: "Кровь людская - не водица" - роман. «Отпылала гражданская война на Украине, но ещё гремят бои — и в Крыму, где засел Врангель, и на Висле, и на Подольщине, куда отступил головной атаман Петлюра, повсюду рыщут, как волки, бандиты с обрезами. Неспокойно и в селе Новобуговке...». Автор описывает поединок идей, показывает моральное поражение идей собственничества в новом мире и воспевает жажду людей сделать землю свободной от зла.
«Большая родня»: Произведение повествует о больших социальных преобразованиях в жизни советского народа, о духовном росте советского человека — строителя нового социалистического общества. Роман передаёт ощущение масштабности событий сложного исторического периода — от завершения гражданской войны и до изгнания фашистских захватчиков с советской земли. Философские раздумья и романтическая окрылённость героя, живописные картины быта и пейзажи, написанные с тонким чувством природы, с любовью к родной земле, раскрывают глубокий идейно-художественный замысел писателяСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88785 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0191461 84Ук Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Том 5. Четыре брода / Михаил Афанасьевич Стельмах
В Собрание сочинений / Михаил Афанасьевич Стельмах
Заглавие : Четыре брода : Роман : авторизированный перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Афанасьевич Стельмах (1912 — 1983), Автор ; Наталия М. Андриевская, Переводчик ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -) , Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор
Дата выхода: 1984 Страницы: 607, [1] с. Цена: 2 р. 70 к Примечание: Алфавитный указатель : с. 607.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Ключевые слова: украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Аннотация: Михаила Стельмаха, Героя Социалистического Труда, лауреата Ленинской и Государственной премий, хорошо знают читатели по романам «Хлеб и соль», «Кровь людская — не водица», «Большая родня», «Правда и кривда», «Дума про тебя» и другим произведениям, в которых отразилась народная жизнь Советской Украины. Многоплановый социально-психологический и философский роман «Четыре брода» - новый этап в творчестве выдающегося писателя. В нем показано украинское село в последние предвоенные годы и в первый период Великой Отечественной войны. Это гимн красоте и мудрости народа, его преданности родной земле, социалистической Отчизне. Роман М.Стельмаха «Четыре брода» удостоен Государственной премии УССР имени Т.Г.Шевченко. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88786
В Собрание сочинений / Михаил Афанасьевич Стельмах
Четыре брода : Роман : авторизированный перевод [печатный текст] / Михаил Афанасьевич Стельмах (1912 — 1983), Автор ; Наталия М. Андриевская, Переводчик ; Ильхам Бадалбейли (1945, Сабирабад -), Редактор ; Т. Фатюхина, Технический редактор . - 1984 . - 607, [1] с.
2 р. 70 к
Алфавитный указатель : с. 607.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Ключевые слова: украинская литература тексты Шифр(ББК): 84Ук Украинская литература Аннотация: Михаила Стельмаха, Героя Социалистического Труда, лауреата Ленинской и Государственной премий, хорошо знают читатели по романам «Хлеб и соль», «Кровь людская — не водица», «Большая родня», «Правда и кривда», «Дума про тебя» и другим произведениям, в которых отразилась народная жизнь Советской Украины. Многоплановый социально-психологический и философский роман «Четыре брода» - новый этап в творчестве выдающегося писателя. В нем показано украинское село в последние предвоенные годы и в первый период Великой Отечественной войны. Это гимн красоте и мудрости народа, его преданности родной земле, социалистической Отчизне. Роман М.Стельмаха «Четыре брода» удостоен Государственной премии УССР имени Т.Г.Шевченко. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88786 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0232771 84Ук Книга Центральная Библиотека Романы Доступно