| Заглавие : | Дары волхвов : сборник : 16+ | | Название оригинала : | The Gift of the Magi | | Тип материала: | печатный текст | | Авторы: | О`Генри (1862 - 1910), Автор ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (3 декабря 1924 - 27 мая 2010) , Переводчик ; А. Ф. Матвеева, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик | | Издательство: | Москва [Россия] : Эксмо | | Дата выхода: | [2026] | | Серии: | Всемирная литература (с картинкой) | | Страницы: | 317, [3] с. | | Иллюстрации: | орнаменты | | Размер: | 21 см | | ISBN (или иной код): | 978-5-04-173117-5 | | Цена: | (в переплёте) : 336 р. 95 к | | Примечание: | В оформлении обложки использованы фрагменты работы художника Джозефа Кристина Лейендекера.- В выпускных данных : 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 4000 экземпляров.- Текст : непосредственный | | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) | | Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы
| | Ключевые слова: | Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты | | Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | | Аннотация: | Банковский служащий Уильям Сидни Портер провел три года в тюрьме за растрату банковских средств, где, вдохновившись историями сокамерников, и написал свой первый рассказ под псевдонимом О. Генри, вскоре принесшим ему славу. Каждая новелла неисправимого романтика и самого блестящего рассказчика Америки - это блестящий и тонкий юмор, хлесткие диалоги, непредсказуемая развязка и колоритные герои. Многообразие рассказов, включенных в сборник, показывают многогранность таланта О. Генри. | | Примечание о содержании: | Дары волхов ; из любви к искусству ; Приворотное зелье ; Весна порционно ; С высоты козел ; Роман биржевого маклера ; Через двадцать лет ; Купидон порционно ; Горящий светильник ; Маятник ; Шехерезада с Мэдисон-сквера ; Последний лист ; Превращение Джимми в честного человека ; Пока ждет автомобиль ; Голос большого города ; Погребок и роза ; Свиная этика ; Трест, который лопнул ; Волшебный профиль ; Третий ингредиент ; Вождь краснокожих ; Вопросы высоты над уровнем моря ; Мадам Бо-Пип на ранчо ; Деловые люди ; Пятое колесо ; Поединок ; Родственные души ; Джимми Хейз и Мьюриэл ; Чародейные хлебцы ; Воробьи на Мэдисон-сквере | | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=94131 |
Дары волхвов = The Gift of the Magi : сборник : 16+ [печатный текст] / О`Генри (1862 - 1910), Автор ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (3 декабря 1924 - 27 мая 2010)  , Переводчик ; А. Ф. Матвеева, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик . - Эксмо, [2026] . - 317, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - ( Всемирная литература (с картинкой)) . ISBN : 978-5-04-173117-5 : (в переплёте) : 336 р. 95 к В оформлении обложки использованы фрагменты работы художника Джозефа Кристина Лейендекера.- В выпускных данных : 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 4000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) | Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Соединенные Штаты Америки:Американская литература :Начало 20 века до 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы, повести и рассказы
| | Ключевые слова: | Литературно-художественные издания американская литература литература США тексты | | Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | | Аннотация: | Банковский служащий Уильям Сидни Портер провел три года в тюрьме за растрату банковских средств, где, вдохновившись историями сокамерников, и написал свой первый рассказ под псевдонимом О. Генри, вскоре принесшим ему славу. Каждая новелла неисправимого романтика и самого блестящего рассказчика Америки - это блестящий и тонкий юмор, хлесткие диалоги, непредсказуемая развязка и колоритные герои. Многообразие рассказов, включенных в сборник, показывают многогранность таланта О. Генри. | | Примечание о содержании: | Дары волхов ; из любви к искусству ; Приворотное зелье ; Весна порционно ; С высоты козел ; Роман биржевого маклера ; Через двадцать лет ; Купидон порционно ; Горящий светильник ; Маятник ; Шехерезада с Мэдисон-сквера ; Последний лист ; Превращение Джимми в честного человека ; Пока ждет автомобиль ; Голос большого города ; Погребок и роза ; Свиная этика ; Трест, который лопнул ; Волшебный профиль ; Третий ингредиент ; Вождь краснокожих ; Вопросы высоты над уровнем моря ; Мадам Бо-Пип на ранчо ; Деловые люди ; Пятое колесо ; Поединок ; Родственные души ; Джимми Хейз и Мьюриэл ; Чародейные хлебцы ; Воробьи на Мэдисон-сквере | | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=94131 |
|  |