Заглавие : | Ромео и Джульетта : трагедия: 7-8 класс | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Борис Александрович Ланин (1961), Составитель | Издательство: | Москва [Россия] : Эксмо | Дата выхода: | 2008 | Серии: | Классика в классе | Страницы: | 176 с | ISBN (или иной код): | 978-5-699-28758-1 | Цена: | 45 р | Примечание: | 5000 экземпляров | Язык : | (Ru) | Ключевые слова: | Литературно-художественное издание Английская литература | Шифр(ББК): | 83. 34я721 | Аннотация: | "Ромео и Джульетта" - бессмертная трагедия Шекспира, призванная напоминать, что человек создан не для вражды и злобы. Из уст Ромео льется песня любви. Сердце Джульетты бьется в унисон этой песне. Наперекор злой судьбе дети враждующих кланов любят друг друга. Сила их любви так велика, что смерть не может разлучить их. Но только их гибель во имя любви способна примирить отцов и восстановить гармонию в мире. Героям Шекспира даже в перебранке не изменяет чувство юмора, с их языка то и дело слетают остроты. Может быть, поэтому они так человечны и близки нам.
| Примечание о содержании: | История создания трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта".
Полный текст.
Комментарий (Б. А. Ланин)
Темы сочинений. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=7324 |
Ромео и Джульетта : трагедия: 7-8 класс [печатный текст] / Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Борис Александрович Ланин (1961), Составитель . - Эксмо, 2008 . - 176 с. - ( Классика в классе) . ISBN : 978-5-699-28758-1 : 45 р 5000 экземпляров Язык : ( Ru) Ключевые слова: | Литературно-художественное издание Английская литература | Шифр(ББК): | 83. 34я721 | Аннотация: | "Ромео и Джульетта" - бессмертная трагедия Шекспира, призванная напоминать, что человек создан не для вражды и злобы. Из уст Ромео льется песня любви. Сердце Джульетты бьется в унисон этой песне. Наперекор злой судьбе дети враждующих кланов любят друг друга. Сила их любви так велика, что смерть не может разлучить их. Но только их гибель во имя любви способна примирить отцов и восстановить гармонию в мире. Героям Шекспира даже в перебранке не изменяет чувство юмора, с их языка то и дело слетают остроты. Может быть, поэтому они так человечны и близки нам.
| Примечание о содержании: | История создания трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта".
Полный текст.
Комментарий (Б. А. Ланин)
Темы сочинений. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=7324 |
| |