Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
83.34 : Зарубежная литература





































































































































Документы с шифром (ББК): 83.34



История зарубежной литературы XIX в. / Сергей Павлович Гиждеу ; Борис Иванович Колесников ; Нина Павловна Михальская ; Магдалена Андреевна Гритчук ; Инна Константиновна Полуяхтова
Заглавие : История зарубежной литературы XIX в. : учебник для студентов педагогических институтов по специальности "Русский язык и литература" Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Павлович Гиждеу (1917—2003) , Автор ; Борис Иванович Колесников (1922 - не ранее 1982?), Автор ; Нина Павловна Михальская (1925 - 2009), Автор ; Магдалена Андреевна Гритчук, Автор ; Инна Константиновна Полуяхтова (1931 - 2021), Автор ; Мария Евгеньевна Елизарова (1898 - 1972), Автор предисловия ; Б. А. Сысоева, Оформитель переплета ; С. Г. Муравенко, Редактор
Сведения об издании: Издание 4-е Издательство: Москва : Просвещение Дата выхода: 1972 Страницы: 621, [3] с. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 35 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Примечание о содержании: Разделы: Зарубежная литература первой половины 19 века ; Зарубежная литература второй половины 19 века Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78031 История зарубежной литературы XIX в. : учебник для студентов педагогических институтов по специальности "Русский язык и литература" [печатный текст] / Сергей Павлович Гиждеу (1917—2003), Автор ; Борис Иванович Колесников (1922 - не ранее 1982?), Автор ; Нина Павловна Михальская (1925 - 2009), Автор ; Магдалена Андреевна Гритчук, Автор ; Инна Константиновна Полуяхтова (1931 - 2021), Автор ; Мария Евгеньевна Елизарова (1898 - 1972), Автор предисловия ; Б. А. Сысоева, Оформитель переплета ; С. Г. Муравенко, Редактор . - Издание 4-е . - Москва : Просвещение, 1972 . - 621, [3] с. ; 22 см.
(в переплёте) : 1 р. 35 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Примечание о содержании: Разделы: Зарубежная литература первой половины 19 века ; Зарубежная литература второй половины 19 века Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78031 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 49369 83.34 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Литературные очерки и портреты / Владимир Петрович Неустроев
Заглавие : Литературные очерки и портреты Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Петрович Неустроев (1911 - 1986), Автор Издательство: Москва : МГУ Дата выхода: 1983 Страницы: 264 с. Размер: 19 см Цена: 1 р. 10 к Примечание: Именной указатель: с. 258 - 263.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Рубрики: Андерсен, Ханс Кристиан (1805-1875) Гёльдерлин, Фридрих (20 марта 1770, Лауффен-на-Неккаре — 7 июня 1843, Тюбинген) Гёте, Иоганн Вольфганг (писатель; 1749 - 1832) Ибсен, Генрик ( 20 марта 1828, Шиен — 23 мая 1906, Кристиания) Стриндберг, Август ( 22 января 1849, Стокгольм — 14 мая 1912,) Шиллер, Фридрих (1759 - 1805) Ключевые слова: немецкая литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Аннотация: В книге представлены статьи, посвященные выдающимся немецким и скандинавским писателям, наследие которых вошло в сокровищницу мировой культуры. Творчество классиков - в лице Гёте, Шиллера и Гёльдерлина, Андерсена, Ибсена и Стриндберга - и современным мастеров художественного слова позволяет поставить проблемы традиции и новаторства, путей развития эстетической мысли, особенностей развития романтической и реалистической литературы, взаимосвязей в различных художественных системах. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88029 Литературные очерки и портреты [печатный текст] / Владимир Петрович Неустроев (1911 - 1986), Автор . - Москва : МГУ, 1983 . - 264 с. ; 19 см.
1 р. 10 к
Именной указатель: с. 258 - 263.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Андерсен, Ханс Кристиан (1805-1875) Гёльдерлин, Фридрих (20 марта 1770, Лауффен-на-Неккаре — 7 июня 1843, Тюбинген) Гёте, Иоганн Вольфганг (писатель; 1749 - 1832) Ибсен, Генрик ( 20 марта 1828, Шиен — 23 мая 1906, Кристиания) Стриндберг, Август ( 22 января 1849, Стокгольм — 14 мая 1912,) Шиллер, Фридрих (1759 - 1805) Ключевые слова: немецкая литература шведская литература тексты Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Аннотация: В книге представлены статьи, посвященные выдающимся немецким и скандинавским писателям, наследие которых вошло в сокровищницу мировой культуры. Творчество классиков - в лице Гёте, Шиллера и Гёльдерлина, Андерсена, Ибсена и Стриндберга - и современным мастеров художественного слова позволяет поставить проблемы традиции и новаторства, путей развития эстетической мысли, особенностей развития романтической и реалистической литературы, взаимосвязей в различных художественных системах. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88029 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 894 83.34 Книга Филиал №3 Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно О французских поэтах и русских переводчиках / Михаил Давидович Яснов
Заглавие : О французских поэтах и русских переводчиках : Эссе. Портреты. Комментарии: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Автор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор ; Татьяна Николаевна Костерина, Оформитель книги Издательство: Москва : Центр книги Рудомино Дата выхода: 2017 Страницы: 350, [2] с. Иллюстрации: фотоил., орнаменты Размер: 25 см ISBN (или иной код): 978-5-00-087124-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 350 р Примечание: Издано при финансовой поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" (2012 - 2018).- В оформлении книги использованы картины Макса Эрнста "Царь Эдип", "Весь город", "В первом чистом слове", "Сюжет 108".- Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературоведение французская литература, 20 век - переводы Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Аннотация: Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома "Обломки опытов" (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел "Французские поэты в кругу русских переводчиков" посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника - рассказ о самых "непереводимых" французских поэтах XX в. - сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
Примечание о содержании: Михаил Ясное. ОТ АВТОРА
Французские поэты в кругу русских переводчиков:
Приключения "Орлеанской девственницы" в России / ВОЛЬТЕР
"Поэта может переводить только поэт" / ПЬЕР-ЖАН БЕРАНЖЕ.
"...Впечатление жизни, а не словесности" / ПОЛЬ ВЕРЛЕН.
Переводить нельзя интерпретировать / АРТЮР РЕМБО.
"Я выстроил свой дом в открытом океане..." / ГИЙОМ AПОЛЛИНEP.
XX век. Фрагменты из непереводимого:
Тайны и фантомы / БЛЕЗ САНДРАР.
Парижский пешеход /ЛЕОН-ПОЛЬ ФАРГ После Парижа (Фрагменты).
"Тем больше ясности и света..."/ МОРИС КАРЕМ.
Европа после дождя / Сюрреалисты.
Семнадцать этюдов:
АНДРЕ БРЕТОН: "Это я откройте..."
ПОЛЬ ЭЛЮАР: "Земля вся синяя как апельсин..."
ТРИСТАН ТЦАРА: "Геометрия мой господь..."
ЛУИ АРАГОН: "На худой конец остается время"
ФИЛИПП СУПО: "Гуляю голый с тросточкой в руке..."
БЕНЖАМЕН ПЕРЕ: "Я не ем этот хлеб"
РОБЕР ДЕСНОС: "Прекрасна она, прекрасна она, прекрасна - она удивительна!"
ФРАНСИС ПИКАБИА: "Я поэт в бунте против правил..."
ПАБЛО ПИКАССО: "Сшей эти губы светлым волоском вдетым в иглу своего глаза..."
ЖОРЖ РИБЕМОН-ДЕССЕНЬ: "Лазарь не воскресай ты скрежет пилы по камню...
ЖАН АРП: "Для говорения язык бесполезная штука..."
АНТОН EH АРТО: "Я тот, что разлучен всегда с самим собою..."
МИШЕЛЬ ЛЕЙРИС: "Игра в колечко в пределах Рая..."
РЕЙМОН КЕНО: "Я снами так богат, что выбор невозможен..."
РЕНЕ ТИАР: "Подобен давильне грот, в котором я тку..."
РОЖЕ ЖИЛЬБЕР-ЛЕКОНТ: "Смерть безъязыкая глаза вдевала в уши..."
РЕНЕ ДОМАЛЬ: "Желая осуществиться, начинаешь жить..." ; "Утка под Ватерлоо с Наполеоном под соусом" / ЖАК ПРЕВЕР.
Фрагменты из непереводимого / МИШЕЛЬ ДЕГИ.
"Слово создано для того, чтобы быть переведенным": (Из разговоров с Мишелем Деги) "Место вне места" I/ КЛОД ЭСТЕБАН.
Русские переводчики в кругу французских поэтов:
"...Вплетенность в эту ткань" / ЕФИМ ЭТКИНД
Е.Эткинд. Французский "поэтический человек" XVIII века
"Ахматоварусского перевода" /ЭЛЬГА ЛИНЕЦКАЯ.
Десять переводов из французской лирики / Э.Линецкая.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78783 О французских поэтах и русских переводчиках : Эссе. Портреты. Комментарии: 12+ [печатный текст] / Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Автор ; Юрий Германович Фридштейн (1948 -), Редактор ; Татьяна Николаевна Костерина, Оформитель книги . - Москва : Центр книги Рудомино, 2017 . - 350, [2] с. : фотоил., орнаменты ; 25 см.
ISBN : 978-5-00-087124-9 : (суперобложка: в переплёте) : 350 р
Издано при финансовой поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" (2012 - 2018).- В оформлении книги использованы картины Макса Эрнста "Царь Эдип", "Весь город", "В первом чистом слове", "Сюжет 108".- Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературоведение французская литература, 20 век - переводы Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Аннотация: Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома "Обломки опытов" (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел "Французские поэты в кругу русских переводчиков" посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника - рассказ о самых "непереводимых" французских поэтах XX в. - сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
Примечание о содержании: Михаил Ясное. ОТ АВТОРА
Французские поэты в кругу русских переводчиков:
Приключения "Орлеанской девственницы" в России / ВОЛЬТЕР
"Поэта может переводить только поэт" / ПЬЕР-ЖАН БЕРАНЖЕ.
"...Впечатление жизни, а не словесности" / ПОЛЬ ВЕРЛЕН.
Переводить нельзя интерпретировать / АРТЮР РЕМБО.
"Я выстроил свой дом в открытом океане..." / ГИЙОМ AПОЛЛИНEP.
XX век. Фрагменты из непереводимого:
Тайны и фантомы / БЛЕЗ САНДРАР.
Парижский пешеход /ЛЕОН-ПОЛЬ ФАРГ После Парижа (Фрагменты).
"Тем больше ясности и света..."/ МОРИС КАРЕМ.
Европа после дождя / Сюрреалисты.
Семнадцать этюдов:
АНДРЕ БРЕТОН: "Это я откройте..."
ПОЛЬ ЭЛЮАР: "Земля вся синяя как апельсин..."
ТРИСТАН ТЦАРА: "Геометрия мой господь..."
ЛУИ АРАГОН: "На худой конец остается время"
ФИЛИПП СУПО: "Гуляю голый с тросточкой в руке..."
БЕНЖАМЕН ПЕРЕ: "Я не ем этот хлеб"
РОБЕР ДЕСНОС: "Прекрасна она, прекрасна она, прекрасна - она удивительна!"
ФРАНСИС ПИКАБИА: "Я поэт в бунте против правил..."
ПАБЛО ПИКАССО: "Сшей эти губы светлым волоском вдетым в иглу своего глаза..."
ЖОРЖ РИБЕМОН-ДЕССЕНЬ: "Лазарь не воскресай ты скрежет пилы по камню...
ЖАН АРП: "Для говорения язык бесполезная штука..."
АНТОН EH АРТО: "Я тот, что разлучен всегда с самим собою..."
МИШЕЛЬ ЛЕЙРИС: "Игра в колечко в пределах Рая..."
РЕЙМОН КЕНО: "Я снами так богат, что выбор невозможен..."
РЕНЕ ТИАР: "Подобен давильне грот, в котором я тку..."
РОЖЕ ЖИЛЬБЕР-ЛЕКОНТ: "Смерть безъязыкая глаза вдевала в уши..."
РЕНЕ ДОМАЛЬ: "Желая осуществиться, начинаешь жить..." ; "Утка под Ватерлоо с Наполеоном под соусом" / ЖАК ПРЕВЕР.
Фрагменты из непереводимого / МИШЕЛЬ ДЕГИ.
"Слово создано для того, чтобы быть переведенным": (Из разговоров с Мишелем Деги) "Место вне места" I/ КЛОД ЭСТЕБАН.
Русские переводчики в кругу французских поэтов:
"...Вплетенность в эту ткань" / ЕФИМ ЭТКИНД
Е.Эткинд. Французский "поэтический человек" XVIII века
"Ахматоварусского перевода" /ЭЛЬГА ЛИНЕЦКАЯ.
Десять переводов из французской лирики / Э.Линецкая.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78783 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96703 83.34 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Хрестоматия по зарубежной литературе
Заглавие : Хрестоматия по зарубежной литературе : Хрестоматия: для VIII - IX классов средней школы: учебное пособие для 8 - 9 классов средней школы Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Составитель ; Петр Фролович Рощин, Редактор ; Л. С. Муравьев-Моисеенко, Художник Издательство: Москва : Просвещение Дата выхода: 1968 Страницы: 613, [3] с. Иллюстрации: портр., ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 92 к Примечание: Библиография в конце каждой библиографической статьи.- 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77947 Хрестоматия по зарубежной литературе : Хрестоматия: для VIII - IX классов средней школы: учебное пособие для 8 - 9 классов средней школы [печатный текст] / Владимир Андреевич Скороденко (1937 -), Составитель ; Петр Фролович Рощин, Редактор ; Л. С. Муравьев-Моисеенко, Художник . - Москва : Просвещение, 1968 . - 613, [3] с. : портр., ил. ; 22 см.
(в переплёте) : 92 к
Библиография в конце каждой библиографической статьи.- 500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77947 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 36805 83.34 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Шекспир. Ж.-Ж.Руссо. И.-В.Гете. Карлейль / Анна Ивановна Цомакион ; Иван Иванович Иванов ; Сергей Николаевич Южаков ; Николай Александрович Холодковский ; Валентин Иванович Яковенко
Заглавие : Шекспир. Ж.-Ж.Руссо. И.-В.Гете. Карлейль : биографические повествования Тип материала: печатный текст Авторы: Анна Ивановна Цомакион (1855 - 1922), Автор ; Иван Иванович Иванов (1862 - 1929), Автор ; Сергей Николаевич Южаков (1849 - 1910), Автор ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Автор ; Валентин Иванович Яковенко (1859 - 1915), Автор ; Николай Федорович Болдырев (1944), Составитель ; Александр Юрьевич Данилов (1959 -), Оформитель книги ; Юний Алексеевич Горбунов (1938 -), Автор сопроводительного материала ; Николай Федорович Болдырев (1944), Директор публикации ; И. С. Розин, Редактор ; О. С. Черепанова, Редактор ; Николай Федорович Болдырев (1944), Автор послесловия, концовки Издательство: Челябинск : Урал Дата выхода: 1996 Серии: Жизнь замечательных людей: биографическая серия 1890 - 1915 Под-серии: Биографическая библиотека Флорентия Павленкова No. Том 13 Страницы: 509, [3] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [16] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-88294-055-2 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 11000 р Примечание: Библиография в конце каждой статьи.- 25 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Аннотация: Биографии, сведенные в этом томе вместе, были изданы около ста лет назад отдельными книжками в серии "Жизнь замечательных людей', осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839 - 1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко - культурного исследования, эти тексты сохраняют и по сей день информационную и энергетико - психологическую ценность. Писавшиеся 'для простых людей', для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не скушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы - профессия. Примечание о содержании: Сервантес. Его жизнь и литературная деятельность / Анна Цомакион, с. 5 - 103 ;
Уильям Шекспир. Его жизнь и литературная деятельность / И. Иванов, с. 105 - 221 ;
Жан - Жак Руссо. Его жизнь и литературная деятельность / Сергей Южаков, с. 223 - 403 ;
Томас Карлейль. Его жизнь и литературная деятельность / Валентин Яковенко, с. 405-492 ;
Кое - что об авторах биографий / Юний Горбунов, с. 493 - 501 ;
Laborare est Orare: послесловие / Николай Болдырев, с. 502 - 510 ; От производителяСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77996 Шекспир. Ж.-Ж.Руссо. И.-В.Гете. Карлейль : биографические повествования [печатный текст] / Анна Ивановна Цомакион (1855 - 1922), Автор ; Иван Иванович Иванов (1862 - 1929), Автор ; Сергей Николаевич Южаков (1849 - 1910), Автор ; Николай Александрович Холодковский (1858 - 1921), Автор ; Валентин Иванович Яковенко (1859 - 1915), Автор ; Николай Федорович Болдырев (1944), Составитель ; Александр Юрьевич Данилов (1959 -), Оформитель книги ; Юний Алексеевич Горбунов (1938 -), Автор сопроводительного материала ; Николай Федорович Болдырев (1944), Директор публикации ; И. С. Розин, Редактор ; О. С. Черепанова, Редактор ; Николай Федорович Болдырев (1944), Автор послесловия, концовки . - Урал, 1996 . - 509, [3] с. : ил. + вкладные [16] л. ; 21 см. - (Жизнь замечательных людей: биографическая серия 1890 - 1915. Биографическая библиотека Флорентия Павленкова; Том 13) .
ISBN : 978-5-88294-055-2 : (суперобложка: в переплёте) : 11000 р
Библиография в конце каждой статьи.- 25 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 83.34 Зарубежная литература Аннотация: Биографии, сведенные в этом томе вместе, были изданы около ста лет назад отдельными книжками в серии "Жизнь замечательных людей', осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839 - 1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко - культурного исследования, эти тексты сохраняют и по сей день информационную и энергетико - психологическую ценность. Писавшиеся 'для простых людей', для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не скушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы - профессия. Примечание о содержании: Сервантес. Его жизнь и литературная деятельность / Анна Цомакион, с. 5 - 103 ;
Уильям Шекспир. Его жизнь и литературная деятельность / И. Иванов, с. 105 - 221 ;
Жан - Жак Руссо. Его жизнь и литературная деятельность / Сергей Южаков, с. 223 - 403 ;
Томас Карлейль. Его жизнь и литературная деятельность / Валентин Яковенко, с. 405-492 ;
Кое - что об авторах биографий / Юний Горбунов, с. 493 - 501 ;
Laborare est Orare: послесловие / Николай Болдырев, с. 502 - 510 ; От производителяСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77996 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0567941 83.34 Книга Центральная Библиотека Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно