Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Стендаль (1783 - 1842)
псевдоним. настоящая фамилия: Мари-Анри Бейль
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииКрасное и черное / Стендаль
Заглавие : Красное и черное : роман Название оригинала : Le Rouge et le Noir Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Александр Константинович Ларин (1946 -), Художник ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; С. Н. Капранов, Редактор Издательство: Калуга : Золотая аллея Дата выхода: 1993 Страницы: 413 [3] с. ISBN (или иной код): 978-5-7111-0013-3 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13305 Красное и черное = Le Rouge et le Noir : роман [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Александр Константинович Ларин (1946 -), Художник ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; С. Н. Капранов, Редактор . - Калуга : Золотая аллея, 1993 . - 413 [3] с.
ISBN : 978-5-7111-0013-3 : (в переплёте) : 10 р
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13305 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73504 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно Красное и черное / Стендаль
Заглавие : Красное и черное : роман Название оригинала : Le Rouge et le Noir Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Анастасия Ивановна Архипова (1955 -), Оформитель книги ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Владимир Степанович Кадышев (1937 - 1988), Автор предисловия ; Борис Георгиевич Реизов (1902 - 1981), Автор сопроводительного материала Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1982 Серии: Школьная библиотека Под-серии: Для средней школы Страницы: 572, [4] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 30 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78066 Красное и черное = Le Rouge et le Noir : роман [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Анастасия Ивановна Архипова (1955 -), Оформитель книги ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Владимир Степанович Кадышев (1937 - 1988), Автор предисловия ; Борис Георгиевич Реизов (1902 - 1981), Автор сопроводительного материала . - Детская литература, 1982 . - 572, [4] с. ; 21 см. - (Школьная библиотека. Для средней школы) .
(в переплёте) : 1 р. 30 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78066 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 14149 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Красное и черное. Пармская обитель / Стендаль
Заглавие : Красное и черное. Пармская обитель Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель переплета Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2014] Серии: Малая библиотека шедевров Страницы: 1225, [7] с Размер: 15 см ISBN (или иной код): 978-5-389-07131-5 Цена: (в переплёте) : 454 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Красное и черное переводчики: Сергей Бобров, Мария Богословская
Роман Стендаля КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ - общепризнанный литературный шедевр девятнадцатого века. Известно, что А.С.Пушкин, прочтя в 1831 году по-французски первый том литературной новинки, пришел в восторг и умолял княгиню Хитрово срочно прислать ему второй. Сюжетом о честолюбивом и талантливом юноше, выходце из низов, зачитывались А.И.Тургенев, П.А.Вяземский, Л.Н.Толстой.
Придя к заключению, что "в наш век деньги - все", юный Жюльен Сорель приступает к своеобразному социальному восхождению и, в сущности, сравнительно легко добивается поставленных целей. Среди множества предположений о значении романа "Красное и черное" можно найти версию, по которой Стендаль замаскировал под тайными цветами два чувства, бушующих в душе честолюбивого юноши: страсть как душевный порыв, как безотчетное влечение и честолюбие, сопряженное с жаждой славы, признания любой ценой. Взаимопроникновение и борьба этих чувств составляют внутреннюю интригу романа Стендаля.
Роман, стр. 5-650
Пармская обитель переводчик: Наталия Немчинова
Действие последнего романа Стендаля ПАРМСКАЯ ОБИТЕЛЬ, восторженно принятого Бальзаком, происходит в Италии, стране сильных страстей и великой культуры. Его темой становится судьба поколения итальянцев, которое вступило в жизнь в конце XVIII века, страстно мечтая о независимости родины, однако битва при Ватерлоо ознаменовала крах восторженных иллюзий. Напряженность событий (убийства, заключение в тюрьму, побег, выяснение тайны рождения и смерти), глубокие психологические переживания героев, ради любви идущих на предательство и приносящих в жертву самое дорогое, а также впечатляющее изображение исторических событий той эпохи превращают роман в несомненный шедевр мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41472 Красное и черное. Пармская обитель [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель переплета . - Азбука, [2014] . - 1225, [7] с ; 15 см. - (Малая библиотека шедевров) .
ISBN : 978-5-389-07131-5 : (в переплёте) : 454 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Красное и черное переводчики: Сергей Бобров, Мария Богословская
Роман Стендаля КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ - общепризнанный литературный шедевр девятнадцатого века. Известно, что А.С.Пушкин, прочтя в 1831 году по-французски первый том литературной новинки, пришел в восторг и умолял княгиню Хитрово срочно прислать ему второй. Сюжетом о честолюбивом и талантливом юноше, выходце из низов, зачитывались А.И.Тургенев, П.А.Вяземский, Л.Н.Толстой.
Придя к заключению, что "в наш век деньги - все", юный Жюльен Сорель приступает к своеобразному социальному восхождению и, в сущности, сравнительно легко добивается поставленных целей. Среди множества предположений о значении романа "Красное и черное" можно найти версию, по которой Стендаль замаскировал под тайными цветами два чувства, бушующих в душе честолюбивого юноши: страсть как душевный порыв, как безотчетное влечение и честолюбие, сопряженное с жаждой славы, признания любой ценой. Взаимопроникновение и борьба этих чувств составляют внутреннюю интригу романа Стендаля.
Роман, стр. 5-650
Пармская обитель переводчик: Наталия Немчинова
Действие последнего романа Стендаля ПАРМСКАЯ ОБИТЕЛЬ, восторженно принятого Бальзаком, происходит в Италии, стране сильных страстей и великой культуры. Его темой становится судьба поколения итальянцев, которое вступило в жизнь в конце XVIII века, страстно мечтая о независимости родины, однако битва при Ватерлоо ознаменовала крах восторженных иллюзий. Напряженность событий (убийства, заключение в тюрьму, побег, выяснение тайны рождения и смерти), глубокие психологические переживания героев, ради любви идущих на предательство и приносящих в жертву самое дорогое, а также впечатляющее изображение исторических событий той эпохи превращают роман в несомненный шедевр мировой литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41472 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83136 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Неведомый шедевр / Стендаль ; Оноре де Бальзак ; Проспер Мериме ; Эмиль Золя ; Ги де Мопассан ; Альфонс Доде ; Леон Кладель
Заглавие : Неведомый шедевр : рассказы французских писателей Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Эмиль Золя (1840 - 1902), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Леон Кладель (1834 - 1892), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Составитель ; Ксения Афанасьевна Ксанина (1897 - 1951), Переводчик ; Анна Александровна Поляк (1890 - 1980), Переводчик ; Иоанна Матвеевна Брюсова (1876 - 1965), Переводчик ; Надежда Марковна Гнедина (1905 - 1991), Переводчик ; Михаил Павлович Столяров (1888 - 1946), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Мариэтта Омаровна Чудакова (1937 - 2021), Автор послесловия, концовки ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1983 Серии: Библиотека юношества Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературнохудожественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французская новелла XIX века. Примечание о содержании: Стендаль. Ванина Ванини (новелла, перевод К. Ксаниной)
Стендаль. Сундук и привидение (новелла, перевод А. Поляк)
Бальзак
Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр (новелла, перевод И. Брюсовой)
Оноре де Бальзак. Вендетта (новелла, перевод М. Надеждиной)
Оноре де Бальзак. Обедня безбожника (новелла, перевод М. Столярова)
Мериме
Проспер Мериме. Матео Фальконе (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Таманго (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Кармен (новелла, перевод М. Лозинского)
Золя
Эмиль Золя. Осада мельницы (новелла, перевод Д. Лившиц)
Мопассан
Ги де Мопассан. Папа Симона (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Два друга (новелла, перевод Е. Малыхиной)
Ги де Мопассан. В море (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Лунный свет (новелла, перевод Н. Немчиновой)
Ги де Мопассан. Мадемуазель Кокотка (новелла, перевод М. Мошенко)
Ги де Мопассан. Старуха Соваж (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Ги де Мопассан. Зонтик (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Ожерелье (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Счастье (новелла, перевод Е. Гунста)
Ги де Мопассан. Пленные (новелла, перевод Е. Любимовой)
Ги де Мопассан. Любовь (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Зверь дяди Бельома (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Клошет (новелла, перевод Н. Коган)
Ги де Мопассан. Буатель (новелла, перевод М. Вахтеровой)
Ги де Мопассан. Дядюшка Милон (новелла, перевод Д. Лившиц)
Ги де Мопассан. В весенний вечер (новелла, перевод Н. Гарвея)
Доде
Альфонс Доде. Арлезианка (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Тайна деда Корниля (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Последний урок (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Альфонс Доде. Знаменосец (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Кладель
Леон Кладель. Отмщение (новелла, перевод Э. Шлосберг)
Мария Чудакова. Мир французской новеллы (послесловие)Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78325 Неведомый шедевр : рассказы французских писателей [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Эмиль Золя (1840 - 1902), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Леон Кладель (1834 - 1892), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Составитель ; Ксения Афанасьевна Ксанина (1897 - 1951), Переводчик ; Анна Александровна Поляк (1890 - 1980), Переводчик ; Иоанна Матвеевна Брюсова (1876 - 1965), Переводчик ; Надежда Марковна Гнедина (1905 - 1991), Переводчик ; Михаил Павлович Столяров (1888 - 1946), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Мариэтта Омаровна Чудакова (1937 - 2021), Автор послесловия, концовки ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Художник . - Молодая гвардия, 1983 . - 445, [3] с. : ил. ; 21 см. - (Библиотека юношества) .
(в переплёте) : 2 р. 30 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературнохудожественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Французская новелла XIX века. Примечание о содержании: Стендаль. Ванина Ванини (новелла, перевод К. Ксаниной)
Стендаль. Сундук и привидение (новелла, перевод А. Поляк)
Бальзак
Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр (новелла, перевод И. Брюсовой)
Оноре де Бальзак. Вендетта (новелла, перевод М. Надеждиной)
Оноре де Бальзак. Обедня безбожника (новелла, перевод М. Столярова)
Мериме
Проспер Мериме. Матео Фальконе (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Таманго (новелла, перевод А. Фёдорова)
Проспер Мериме. Кармен (новелла, перевод М. Лозинского)
Золя
Эмиль Золя. Осада мельницы (новелла, перевод Д. Лившиц)
Мопассан
Ги де Мопассан. Папа Симона (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Два друга (новелла, перевод Е. Малыхиной)
Ги де Мопассан. В море (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Лунный свет (новелла, перевод Н. Немчиновой)
Ги де Мопассан. Мадемуазель Кокотка (новелла, перевод М. Мошенко)
Ги де Мопассан. Старуха Соваж (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Ги де Мопассан. Зонтик (новелла, перевод Ю. Корнеева)
Ги де Мопассан. Ожерелье (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Счастье (новелла, перевод Е. Гунста)
Ги де Мопассан. Пленные (новелла, перевод Е. Любимовой)
Ги де Мопассан. Любовь (новелла, перевод А. Ясной)
Ги де Мопассан. Зверь дяди Бельома (новелла, перевод Н. Дарузес)
Ги де Мопассан. Клошет (новелла, перевод Н. Коган)
Ги де Мопассан. Буатель (новелла, перевод М. Вахтеровой)
Ги де Мопассан. Дядюшка Милон (новелла, перевод Д. Лившиц)
Ги де Мопассан. В весенний вечер (новелла, перевод Н. Гарвея)
Доде
Альфонс Доде. Арлезианка (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Тайна деда Корниля (новелла, перевод И. Татариновой)
Альфонс Доде. Последний урок (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Альфонс Доде. Знаменосец (новелла, перевод Н. Касаткиной)
Кладель
Леон Кладель. Отмщение (новелла, перевод Э. Шлосберг)
Мария Чудакова. Мир французской новеллы (послесловие)Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78325 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0177033 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Пармская обитель / Стендаль
Заглавие : Пармская обитель : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1993 Страницы: 464 с ISBN (или иной код): 978-5-7550-0389-6 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литертурно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Стендаль. Эпический французский роман, многократно экранизированный. Романтическая история красавца Фабрицио, покорившего сердца многочисленных дам: тайно влюбленную в него тетку-герцогиню, актрис, аристократок и дочь коменданта крепости. "Пармская обитель" - это сражения, придворные интриги, кипящие любовные страсти, дуэли, трагические смерти. А закончатся приключения в монастыре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11713 Пармская обитель : Роман [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор . - Кемерово : Книжное издательство, 1993 . - 464 с.
ISBN : 978-5-7550-0389-6
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литертурно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Стендаль. Эпический французский роман, многократно экранизированный. Романтическая история красавца Фабрицио, покорившего сердца многочисленных дам: тайно влюбленную в него тетку-герцогиню, актрис, аристократок и дочь коменданта крепости. "Пармская обитель" - это сражения, придворные интриги, кипящие любовные страсти, дуэли, трагические смерти. А закончатся приключения в монастыре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11713 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0533622 84 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Пармская обитель / Стендаль
Заглавие : Пармская обитель : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Борис Георгиевич Реизов (1902 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Автор предисловия ; Анатолий Израилович Резников, Автор предисловия Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1993 Серии: Классики и современники Под-серии: Зарубежная литература Страницы: 412, [4] с Размер: 21 см Цена: 2 р. 30 к Примечание: Текст печатается по изданию: Стендаль Пармская обитель.-М.: Художественная литература, 1979.- 500000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литертурно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Стендаль. Эпический французский роман, многократно экранизированный. Романтическая история красавца Фабрицио, покорившего сердца многочисленных дам: тайно влюбленную в него тетку-герцогиню, актрис, аристократок и дочь коменданта крепости. "Пармская обитель" - это сражения, придворные интриги, кипящие любовные страсти, дуэли, трагические смерти. А закончатся приключения в монастыре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54206 Пармская обитель : Роман [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Борис Георгиевич Реизов (1902 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Автор предисловия ; Анатолий Израилович Резников, Автор предисловия . - Художественная литература, 1993 . - 412, [4] с ; 21 см. - (Классики и современники. Зарубежная литература) .
2 р. 30 к
Текст печатается по изданию: Стендаль Пармская обитель.-М.: Художественная литература, 1979.- 500000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литертурно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Стендаль. Эпический французский роман, многократно экранизированный. Романтическая история красавца Фабрицио, покорившего сердца многочисленных дам: тайно влюбленную в него тетку-герцогиню, актрис, аристократок и дочь коменданта крепости. "Пармская обитель" - это сражения, придворные интриги, кипящие любовные страсти, дуэли, трагические смерти. А закончатся приключения в монастыре. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54206 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0124411 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Content
Заглавие : Собрание сочинений. В 5 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Б. И. Астафьев, Художник Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: 1995 Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: Текст печатается по изданию: Стендаль. Собрание сочинений. В 15 томах / Под ред. Б.Г. Реизова.- Москва: Правда, 1959.- 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51085 Собрание сочинений. В 5 томах [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Б. И. Астафьев, Художник . - Москва (ул. Красной Сосны, 24, 129348) : Издательский дом "Вече", 1995 . - ; 21 см.
(в переплёте)
Текст печатается по изданию: Стендаль. Собрание сочинений. В 15 томах / Под ред. Б.Г. Реизова.- Москва: Правда, 1959.- 15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51085
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 1 / Стендаль
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик Дата выхода: 1995 Страницы: 543, [1] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-7141-0279-0 Цена: 30 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели. Примечание о содержании: К читателю ; Автобиографические заметки ; Красное и Черное: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51087
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Том 1 [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик . - 1995 . - 543, [1] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-7141-0279-0 : 30 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Франция после Июльской революции 1830 года. В провинциальном городке Верьер молодой человек Жюльен Сорель выделяется своим умом и честолюбием. С детства он мечтает о военной славе Наполеона, его также привлекает и церковная карьера. Но женщины, всегда женщины... Внезапная любовь жены мэра госпожи де Реналь смешала его далеко идущие планы, а увлечение светской красавицей маркизой де Ла Моль привело его к гибели. Примечание о содержании: К читателю ; Автобиографические заметки ; Красное и Черное: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51087 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63431 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Том 2 / Стендаль
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Заглавие : Том 2 Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Бенедикт Константинович Лившиц (1886/1887 - 1938), Переводчик Дата выхода: 1995 Страницы: 607, [1] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-7141-0280-6 Цена: 30 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Люсьен Левен" - неоконченный роман, увидел свет только после смерти Стендаля. Многое объединяет Люсьена Левена с героем романа "Красное и черное" Жюльеном Сорелем. Он так же благороден, умен, готов к великим делам, пылок сердцем и страстно мечтает о счастье. Только Жюльен вышел из низов, а Люсьен - сын могущественного и влиятельного банкира. Но молодого человека во всем ожидает разочарование - он расстается с любимой, бросает службу в армии, окунается в политические интриги. "Я плохо устроил свою жизнь..." - вынужден признать Люсьен Левен, подводя итоги. Примечание о содержании: Люсьен Левен (Красное и Белое) : роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51086
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Том 2 [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Бенедикт Константинович Лившиц (1886/1887 - 1938), Переводчик . - 1995 . - 607, [1] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-7141-0280-6 : 30 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Люсьен Левен" - неоконченный роман, увидел свет только после смерти Стендаля. Многое объединяет Люсьена Левена с героем романа "Красное и черное" Жюльеном Сорелем. Он так же благороден, умен, готов к великим делам, пылок сердцем и страстно мечтает о счастье. Только Жюльен вышел из низов, а Люсьен - сын могущественного и влиятельного банкира. Но молодого человека во всем ожидает разочарование - он расстается с любимой, бросает службу в армии, окунается в политические интриги. "Я плохо устроил свою жизнь..." - вынужден признать Люсьен Левен, подводя итоги. Примечание о содержании: Люсьен Левен (Красное и Белое) : роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51086 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63430 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Том 3 / Стендаль
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Мария Евгеньевна Левберг (1884 - 1934), Переводчик ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик Дата выхода: 1995 Страницы: 415, [1] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-7141-0283-7 Цена: 30 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Одним из первых произведений, одной из попыток написать биографию знаменитого императора французов стала книга французского писателя Стендаля «Жизнь Наполеона». Сын гренобльского адвоката Мари-Анри Бейль, воспитанный на трудах французских просветителей, восторженно принявший революцию, в 1799 году, под впечатлением от переворота 18 брюмера, поступил на службу в армию, сублейтенантом в 6-й драгунский полк. Благодаря протекции родственников, 16-летний юноша отправляется в Северную Италию, в которую влюбился на всю жизнь. В 1802 году, разочаровавшись в Наполеоне, покидает армию, но в 1805-м возвращается на службу в качестве военного чиновника, интенданта Великой армии. Он побывал в Италии, Германии, Австрии. В 1812-м году принял участие в походе в Россию: побывал в Орше, Смоленске, на Вязьме, был свидетелем Бородинского сражения, видел, как горела Москва, хотя собственно боевого опыта у него не было. После прихода к власти Бурбонов уходит в отставку и отправляется в Италию, где начинает писать. Он берёт себе псевдоним Stendhal – по имени родного города немецкого историка искусств Винкельмана, которому подражал молодой писатель. В двух его знаменитых романах будет отражена наполеоновская тематика. "Жизнь Моцарта" - повесть посвящена жизни и творчеству великого композитора-классика В. Моцарта. «О любви» — одна из самых необычных книг в мировой литературе.Книга, в которой Стендаль дерзнул проанализировать чувство, по определению не поддающееся логическому объяснению, — любовь. Предпосылки для возникновения любви… Ее начало…Особенности ее развития для мужчин и женщин разных возрастов… Ее различные стадии — от сомнения до ревности, от счастья до пресыщения… Примечание о содержании: Жизнь Наполеона ; Жизнь Моцарта ; О любви Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51090
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Том 3 [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Мария Евгеньевна Левберг (1884 - 1934), Переводчик ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик . - 1995 . - 415, [1] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-7141-0283-7 : 30 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Одним из первых произведений, одной из попыток написать биографию знаменитого императора французов стала книга французского писателя Стендаля «Жизнь Наполеона». Сын гренобльского адвоката Мари-Анри Бейль, воспитанный на трудах французских просветителей, восторженно принявший революцию, в 1799 году, под впечатлением от переворота 18 брюмера, поступил на службу в армию, сублейтенантом в 6-й драгунский полк. Благодаря протекции родственников, 16-летний юноша отправляется в Северную Италию, в которую влюбился на всю жизнь. В 1802 году, разочаровавшись в Наполеоне, покидает армию, но в 1805-м возвращается на службу в качестве военного чиновника, интенданта Великой армии. Он побывал в Италии, Германии, Австрии. В 1812-м году принял участие в походе в Россию: побывал в Орше, Смоленске, на Вязьме, был свидетелем Бородинского сражения, видел, как горела Москва, хотя собственно боевого опыта у него не было. После прихода к власти Бурбонов уходит в отставку и отправляется в Италию, где начинает писать. Он берёт себе псевдоним Stendhal – по имени родного города немецкого историка искусств Винкельмана, которому подражал молодой писатель. В двух его знаменитых романах будет отражена наполеоновская тематика. "Жизнь Моцарта" - повесть посвящена жизни и творчеству великого композитора-классика В. Моцарта. «О любви» — одна из самых необычных книг в мировой литературе.Книга, в которой Стендаль дерзнул проанализировать чувство, по определению не поддающееся логическому объяснению, — любовь. Предпосылки для возникновения любви… Ее начало…Особенности ее развития для мужчин и женщин разных возрастов… Ее различные стадии — от сомнения до ревности, от счастья до пресыщения… Примечание о содержании: Жизнь Наполеона ; Жизнь Моцарта ; О любви Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51090 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63436 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 4 / Стендаль
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Заглавие : Том 4 Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Иван Алексеевич Лихачев (1902 - 1972), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Анна Александровна Поляк (1890 - 1980), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик Дата выхода: 1995 Страницы: 444, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 30 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Арманс или Сцены из жизни парижского салона 1827 года ; Ламьель ; Итальянские хроники, повести и новеллы: Ванина Ванини ; Сундук и привидение ; Любовный напиток ; Минна фон Вангель ; Шевалье де Сент-Имье Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51089
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Том 4 [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Иван Алексеевич Лихачев (1902 - 1972), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Анна Александровна Поляк (1890 - 1980), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик . - 1995 . - 444, [4] с. : орнаменты.
30 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Арманс или Сцены из жизни парижского салона 1827 года ; Ламьель ; Итальянские хроники, повести и новеллы: Ванина Ванини ; Сундук и привидение ; Любовный напиток ; Минна фон Вангель ; Шевалье де Сент-Имье Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51089 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63432 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 5 / Стендаль
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Заглавие : Том 5 Тип материала: печатный текст Авторы: Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик Дата выхода: 1995 Страницы: 478, [2] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-7141-0282-0 Цена: 30 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В романе "Пармский монастырь" французского писателя Стендаля (Анри Бейль) на фоне политических событий эпохи посленаполеоновских войн показаны судьбы и необыкновенные характеры, трагическая любовь, преданность и предательство людей из самых разных слоев общества и показаны с глубоким мастерством и психологизмом, столь свойственными перу писателя Примечание о содержании: Пармский монастырь: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51088
В Собрание сочинений. В 5 томах / Стендаль
Том 5 [печатный текст] / Стендаль (1783 - 1842), Автор ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик . - 1995 . - 478, [2] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-7141-0282-0 : 30 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В романе "Пармский монастырь" французского писателя Стендаля (Анри Бейль) на фоне политических событий эпохи посленаполеоновских войн показаны судьбы и необыкновенные характеры, трагическая любовь, преданность и предательство людей из самых разных слоев общества и показаны с глубоким мастерством и психологизмом, столь свойственными перу писателя Примечание о содержании: Пармский монастырь: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51088 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63437 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно