Заглавие : | Луна доктора Фауста : роман | Название оригинала : | La Luna de Fausto | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Франсиско Эррера Луке (1927 - 1991), Автор ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Андрей Федорович Кофман (1954 -), Автор предисловия ; Е. З. Мирская, Редактор ; И. А. Меглицкий, Художник | Издательство: | Москва : Радуга | Дата выхода: | 1989 | Страницы: | 347, [5] с. | Иллюстрации: | ил. | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-05-002382-7 | Цена: | (в переплёте) : 2 р. 40 к | Примечание: | Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (spa) | Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Венесуэла:Венесуэльская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы
| Ключевые слова: | литературно-художественные издания южноамериканская литература литература Венесуэлы венесуэльская литература тексты | Шифр(ББК): | 84.7В Литература Венесуэлы | Аннотация: |
Повествовательное полотно романа базируется на кропотливом изучении автором исторических реалий завоевания европейцами Венесуэлы. На основе «твердых фактов», Луке восстанавливает не только события, но и дух того времени — мифы о докторе Фаусте, инквизицию и «охоту на ведьм», страстные поиски Эльдорадо — страны золота, и столкновение европейской культуры с латиноамериканской. Под пером Луке историческое полотно превращается в удивительный образец магического реализма. | Примечание о содержании: | А. Кофман. Предисловие (статья), стр. 5-16
Франсиско Эррера Луке. Луна доктора Фауста (роман, перевод А. Богдановского), стр. 17-331
Франсиско Эррера Луке. Материалы использованные в книге (статья, перевод М. Гурвица), стр. 332-348 | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=83415 |
Луна доктора Фауста = La Luna de Fausto : роман [печатный текст] / Франсиско Эррера Луке (1927 - 1991), Автор ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Андрей Федорович Кофман (1954 -), Автор предисловия ; Е. З. Мирская, Редактор ; И. А. Меглицкий, Художник . - Москва : Радуга, 1989 . - 347, [5] с. : ил. ; 21 см. ISBN : 978-5-05-002382-7 : (в переплёте) : 2 р. 40 к Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : Spanish ( spa) Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Венесуэла:Венесуэльская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы
| Ключевые слова: | литературно-художественные издания южноамериканская литература литература Венесуэлы венесуэльская литература тексты | Шифр(ББК): | 84.7В Литература Венесуэлы | Аннотация: |
Повествовательное полотно романа базируется на кропотливом изучении автором исторических реалий завоевания европейцами Венесуэлы. На основе «твердых фактов», Луке восстанавливает не только события, но и дух того времени — мифы о докторе Фаусте, инквизицию и «охоту на ведьм», страстные поиски Эльдорадо — страны золота, и столкновение европейской культуры с латиноамериканской. Под пером Луке историческое полотно превращается в удивительный образец магического реализма. | Примечание о содержании: | А. Кофман. Предисловие (статья), стр. 5-16
Франсиско Эррера Луке. Луна доктора Фауста (роман, перевод А. Богдановского), стр. 17-331
Франсиско Эррера Луке. Материалы использованные в книге (статья, перевод М. Гурвица), стр. 332-348 | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=83415 |
| |