Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Че : чешская литература
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
Документы с шифром (ББК): 84.4Че
Изменить критерииУ королев не бывает ног. Часть 1 / Владимир Нефф
Заглавие : У королев не бывает ног. Часть 1 : трилогия Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Светлана Александровна Шерлаимова (31 октября 1927 – 18 октября 2019) , Автор предисловия ; Наталья Михайловна Зимянина (1949), Редактор ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Елена Александровна Трофимова (1945 -), Художник ; Коваленков, Е., Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Серии: Зарубежный роман ХХ века Страницы: 448 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-280-01192-2 Цена: 2 р. 60 к Примечание: 200 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Действие историко-приключенческих романов чешского писателя Владимира Неффа (1909-1983) происходит в 16-17 веках в Чехии, Италии, Турции... Похождения главного героя Петра Куканя, которому дано все - ум, здоровье, красота, любовь женщин, - можно было бы назвать "удивительными приключениями хорошего человека". В романах Владимира Неффа, которые не являются строго документальными, веселое, комедийное начало соседствует с серьезным, как во всяком авантюрном романе, рассчитанном на широкого читателя. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6167 У королев не бывает ног. Часть 1 : трилогия [печатный текст] / Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Светлана Александровна Шерлаимова (31 октября 1927 – 18 октября 2019) , Автор предисловия ; Наталья Михайловна Зимянина (1949), Редактор ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Елена Александровна Трофимова (1945 -), Художник ; Коваленков, Е., Художник . - Художественная литература, 1990 . - 448 с. : ил. - (Зарубежный роман ХХ века) .
ISBN : 978-5-280-01192-2 : 2 р. 60 к
200 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Действие историко-приключенческих романов чешского писателя Владимира Неффа (1909-1983) происходит в 16-17 веках в Чехии, Италии, Турции... Похождения главного героя Петра Куканя, которому дано все - ум, здоровье, красота, любовь женщин, - можно было бы назвать "удивительными приключениями хорошего человека". В романах Владимира Неффа, которые не являются строго документальными, веселое, комедийное начало соседствует с серьезным, как во всяком авантюрном романе, рассчитанном на широкого читателя. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6167 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72875 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Человек, который умел летать / Карел Чапек
Заглавие : Человек, который умел летать : романы и рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Составитель ; Даниил Бондаренко, Оформитель книги ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Переводчик ; Ирина Иванова, Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик Издательство: Москва : Текст Дата выхода: 2022 Серии: Это фантастика! Страницы: 556, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7516-1801-8 Цена: (в переплёте) : 1333 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В книгу классика чешской литературы, знаменитого сатирика и фантаста Карела Чапека (1890-1938) вошли два фантастических романа - "Фабрика Абсолюта" (1922) и "Кракатит" (1924) и десять фантастических рассказов, прекрасно демонстрирующих, какой может быть настоящая фантастика, когда за перо берется мастер.
Рассказ "Письма из будущего" (1930) впервые публикуется на русском языке полностью.Примечание о содержании: Карел Чапек. Фабрика Абсолюта (роман, перевод В. Мартемьяновой), стр. 7-165
Карел Чапек. Кракатит (роман, перевод Н. Аросевой), стр. 166-476
РАССКАЗЫ
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Искушение брата Транквиллия (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 479-482
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Возвращение прорицателя Гермотима (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 482-487
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Аргентинское мясо (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 487-491
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Американское сало (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 491-497
Карел Чапек. След (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 497-503
Карел Чапек. Последний суд (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 503-508
Карел Чапек. Письма из будущего (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 508-543
Карел Чапек. Чёрт (микрорассказ, перевод И. Ивановой), стр. 544-546
Карел Чапек. Человек, который умел летать (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 546-553
Карел Чапек. О всемирном потопе (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 553-557Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6776 Человек, который умел летать : романы и рассказы [печатный текст] / Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Составитель ; Даниил Бондаренко, Оформитель книги ; Валерий Исаакович Генкин (1940 -), Редактор ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Виталий Тимофеевич Бабенко (1950), Переводчик ; Ирина Иванова, Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик . - Текст, 2022 . - 556, [4] с. ; 21 см. - (Это фантастика!) .
ISBN : 978-5-7516-1801-8 : (в переплёте) : 1333 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В книгу классика чешской литературы, знаменитого сатирика и фантаста Карела Чапека (1890-1938) вошли два фантастических романа - "Фабрика Абсолюта" (1922) и "Кракатит" (1924) и десять фантастических рассказов, прекрасно демонстрирующих, какой может быть настоящая фантастика, когда за перо берется мастер.
Рассказ "Письма из будущего" (1930) впервые публикуется на русском языке полностью.Примечание о содержании: Карел Чапек. Фабрика Абсолюта (роман, перевод В. Мартемьяновой), стр. 7-165
Карел Чапек. Кракатит (роман, перевод Н. Аросевой), стр. 166-476
РАССКАЗЫ
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Искушение брата Транквиллия (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 479-482
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Возвращение прорицателя Гермотима (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 482-487
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Аргентинское мясо (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 487-491
Карел Чапек, Йозеф Чапек. Американское сало (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 491-497
Карел Чапек. След (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 497-503
Карел Чапек. Последний суд (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 503-508
Карел Чапек. Письма из будущего (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 508-543
Карел Чапек. Чёрт (микрорассказ, перевод И. Ивановой), стр. 544-546
Карел Чапек. Человек, который умел летать (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 546-553
Карел Чапек. О всемирном потопе (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 553-557Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6776 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98461 84.4Че Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 1. Рассказы, фельетоны, памфлеты / Ярослав Гашек
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Заглавие : Рассказы, фельетоны, памфлеты : 1901 - 1912 Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Автор предисловия ; Р. Разумова, Переводчик ; Татьяна Ильинична Миронова (1927 - 1985), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик ; Софья Ивановна Востокова (1908 - 2004), Переводчик ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Наталья Михайловна Зимянина (1949), Переводчик ; О. Гуреева, Переводчик ; Владимир Дмитриевич Савицкий (1922 - 2009), Переводчик Дата выхода: 1985 Страницы: 461, [3] с. Иллюстрации: ил. + [4] л. Цена: 2 р. 30 к Примечание: Текст печатается по изданию: Я. Гашек. Собрание сочинений. В 6 т., Т.1, 2.- Москва: Художественная литература, 1983. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Рубрики: Гашек, Ярослав (1883 - 1923) Гашек, Ярослав (1883 - 1923):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Ярослав Гашек / С.В. Никольский. Смерть горца ; Wodka lasow, wodka jagodowa ; Похождения Дьюлы Какони ; Ружье ; Гей, Марка! ; Нет больше романтики в Гемере ; Клинопись ; Наш дом ; Восточная сказка ; Предвыборное выступление цыгана Шаваню ; Пример из жизни ; Милосердные самаритяне ; Как черти ограбили монастырь святого Томаша ; Поминальная свеча ; Вознаграждение ; Цыганская история [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50850
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Рассказы, фельетоны, памфлеты : 1901 - 1912 [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Автор предисловия ; Р. Разумова, Переводчик ; Татьяна Ильинична Миронова (1927 - 1985), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик ; Софья Ивановна Востокова (1908 - 2004), Переводчик ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Наталья Михайловна Зимянина (1949), Переводчик ; О. Гуреева, Переводчик ; Владимир Дмитриевич Савицкий (1922 - 2009), Переводчик . - 1985 . - 461, [3] с. : ил. + [4] л.
2 р. 30 к
Текст печатается по изданию: Я. Гашек. Собрание сочинений. В 6 т., Т.1, 2.- Москва: Художественная литература, 1983.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Рубрики: Гашек, Ярослав (1883 - 1923) Гашек, Ярослав (1883 - 1923):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Ярослав Гашек / С.В. Никольский. Смерть горца ; Wodka lasow, wodka jagodowa ; Похождения Дьюлы Какони ; Ружье ; Гей, Марка! ; Нет больше романтики в Гемере ; Клинопись ; Наш дом ; Восточная сказка ; Предвыборное выступление цыгана Шаваню ; Пример из жизни ; Милосердные самаритяне ; Как черти ограбили монастырь святого Томаша ; Поминальная свеча ; Вознаграждение ; Цыганская история [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50850 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 64528 84.4Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 2. Рассказы, фельетоны, памфлеты / Ярослав Гашек
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Заглавие : Рассказы, фельетоны, памфлеты : 1913 - 1923 Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик ; В. Петрова, Переводчик ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Переводчик ; Михаил Наумович Скачков (1896 - 1937), Переводчик ; Л. Васильева, Переводчик ; И. С. Гракова, Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик ; Наталья Николаевна Замошкина, Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Софья Ивановна Востокова (1908 - 2004), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик Дата выхода: 1985 Страницы: 477, [3] с. Иллюстрации: ил Цена: 2 р. 30 к Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге ; Экспедиция вора Шейбы ; Цена славы ; Как я спас жизнь одному человеку ; Барон и его пес ; О запутавшейся лягушке ; Как Балушка научился врать ; О курочке-идеалистке ; Доброе намерение отца бедняков ; Благотворительное заведение ; После коронации ; Кобыла Джама ; Как гром служил господу богу ; Детективное бюро ; Об искренней дружбе ; Мой друг Ганушка ; Как бережливые спасли отчаявшегося ; Репортаж с ипподрома ; Любовь в Муракёзе ; Война в воздухе ; Короткий роман господина Пергера, воспитателя ; Супружеская измена ; Приключения кота Маркуса ; История с биноклем ; Роман Боженки Графнетровой ; Визит в город Нейбург ; Страстное желание ; Великий день Фолиманки ; Страдания воспитателя ; Штявницкая идиллия ; Писарь в Святой Торне ; Колокола пана Гейгулы ; О прекрасной даме в медведе из Зачалянской долины ; Моя дорогая подружка Юльча ; Ярмарка на Филипа и Якуба ; Судьба пана Гурта ; Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I ; по стопам полиции ; У кого какой объем шеи ; Двадцать лет тому назад ; Идиллия в Мариновке ; Из дневника уфимского буржуя ; Уфимский Иван Иванович ; Замороженные чиновники ; Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине ; Дневник попа Малюты ; Англо-французы в Сибири ; Что станет с чехословацкой буржуазной республикой? ; Чешский вопрос ; К празднику ; Белые о 5-й армии ; Комендант города Бугульмы ; Адъютант коменданта города Бугульмы ; Крестный ход ; Стратегические затруднения ; Славные дни Бугульмы ; Новая опасность ; Потемкинские деревни ; Затруднения с пленными ; Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта ; И отряхнул прах от ног своих... ; Археологические изыскания Бабама ; Как я встретился с автором некролога обо мне ; Моя исповедь ; Как я редактировал журнал "Обозрение для чешских женщин и девушек" ; Отдел писем в "Народной политике" ; Отдел объявлений в "Народной политике" ; Буржуй Рамзелик ; Истребление практикантов экспедиторской фирмы "Кобкан" ; Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа ; Идиллия винного погребка ; Солидное предприятие ; Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа "Чехословацкая республика" ; Марафонский бег ; Донесение агента государственного розыска Яндака ; Роковое заседание конференции по разоружению ; Перемена фамилии ; Генуэзская конференция и "Народни листы" [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50843
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Рассказы, фельетоны, памфлеты : 1913 - 1923 [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик ; В. Петрова, Переводчик ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Переводчик ; Михаил Наумович Скачков (1896 - 1937), Переводчик ; Л. Васильева, Переводчик ; И. С. Гракова, Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик ; Наталья Николаевна Замошкина, Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Софья Ивановна Востокова (1908 - 2004), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик . - 1985 . - 477, [3] с. : ил.
2 р. 30 к
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге ; Экспедиция вора Шейбы ; Цена славы ; Как я спас жизнь одному человеку ; Барон и его пес ; О запутавшейся лягушке ; Как Балушка научился врать ; О курочке-идеалистке ; Доброе намерение отца бедняков ; Благотворительное заведение ; После коронации ; Кобыла Джама ; Как гром служил господу богу ; Детективное бюро ; Об искренней дружбе ; Мой друг Ганушка ; Как бережливые спасли отчаявшегося ; Репортаж с ипподрома ; Любовь в Муракёзе ; Война в воздухе ; Короткий роман господина Пергера, воспитателя ; Супружеская измена ; Приключения кота Маркуса ; История с биноклем ; Роман Боженки Графнетровой ; Визит в город Нейбург ; Страстное желание ; Великий день Фолиманки ; Страдания воспитателя ; Штявницкая идиллия ; Писарь в Святой Торне ; Колокола пана Гейгулы ; О прекрасной даме в медведе из Зачалянской долины ; Моя дорогая подружка Юльча ; Ярмарка на Филипа и Якуба ; Судьба пана Гурта ; Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I ; по стопам полиции ; У кого какой объем шеи ; Двадцать лет тому назад ; Идиллия в Мариновке ; Из дневника уфимского буржуя ; Уфимский Иван Иванович ; Замороженные чиновники ; Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине ; Дневник попа Малюты ; Англо-французы в Сибири ; Что станет с чехословацкой буржуазной республикой? ; Чешский вопрос ; К празднику ; Белые о 5-й армии ; Комендант города Бугульмы ; Адъютант коменданта города Бугульмы ; Крестный ход ; Стратегические затруднения ; Славные дни Бугульмы ; Новая опасность ; Потемкинские деревни ; Затруднения с пленными ; Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта ; И отряхнул прах от ног своих... ; Археологические изыскания Бабама ; Как я встретился с автором некролога обо мне ; Моя исповедь ; Как я редактировал журнал "Обозрение для чешских женщин и девушек" ; Отдел писем в "Народной политике" ; Отдел объявлений в "Народной политике" ; Буржуй Рамзелик ; Истребление практикантов экспедиторской фирмы "Кобкан" ; Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа ; Идиллия винного погребка ; Солидное предприятие ; Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа "Чехословацкая республика" ; Марафонский бег ; Донесение агента государственного розыска Яндака ; Роковое заседание конференции по разоружению ; Перемена фамилии ; Генуэзская конференция и "Народни листы" [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50843 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 64583 84.4Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 3. Похождение бравого солдата Швейка. Часть 1-2 / Ярослав Гашек
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Заглавие : Похождение бравого солдата Швейка. Часть 1-2 Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Н. А. Преснова, Редактор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 448 с. Иллюстрации: ил Цена: 2 р. 20 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34621
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Похождение бравого солдата Швейка. Часть 1-2 [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Н. А. Преснова, Редактор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик . - Москва : Правда, 1985 . - 448 с. : ил.
2 р. 20 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34621 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 64526 84.4 Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 3. Сидетель. Рубеж. Лицом к лицу. Статьи / Вацлав Ржезач
В Собрание сочинений / Вацлав Ржезач
Заглавие : Сидетель. Рубеж. Лицом к лицу. Статьи : Романы. Рассказы Название оригинала : чешский писатель и публицист, автор психологической прозы и детской художественной литературы, представитель чешского соцреализма. Тип материала: печатный текст Авторы: Вацлав Ржезач (1901 - 1956), Автор ; И. Иванова, Составитель ; В. И. Харламов, Оформитель книги ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Составитель ; Инна Абрамовна Бернштейн (1919 - 1992), Рецензент ; Раиса Романовна Кузнецова (1920 - 2001) , Рецензент ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор сопроводительного материала ; И. Иванова, Редактор ; Е.Н. Ионова, Технический редактор ; Г. Такташова, Технический редактор ; Наталья Николаевна Замошкина, Переводчик ; Валентина Владимировна Петрова (1922 -), Переводчик ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Елена Давыдовна Элькинд, Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Юзев Васильевич Пресняков (1935 -), Переводчик ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик Дата выхода: 1987 Страницы: 814, [2] с. Цена: 4 р. 50 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Вацлав Ржезач. Свидетель (роман, перевод Н. Замошкиной, В. Петровой), стр. 5-284
Вацлав Ржезач. Рубеж (роман, перевод Д. Горбова), стр. 285-650
Вацлав Ржезач. Лицом к лицу (сборник)
I
Вацлав Ржезач. Лестница весны (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 653-656
Вацлав Ржезач. Пятилетие (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 656-659
Вацлав Ржезач. Без конца (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 659-665
Вацлав Ржезач. Поле (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 665-671
Вацлав Ржезач. У порога (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 671-675
Вацлав Ржезач. Ненависть (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 675-680
Вацлав Ржезач. Наказание (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 680-686
Вацлав Ржезач. Лицом к лицу (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 686-692
II
Вацлав Ржезач. Небесная коза (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 693-696
Вацлав Ржезач. Любитель собак (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 697-702
Вацлав Ржезач. Поваренная книга (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 702-706
Вацлав Ржезач. Пациент (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 706-712
Вацлав Ржезач. Преображение (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 712-720
Вацлав Ржезач. Жертва (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 720-722
Вацлав Ржезач. Взяточник (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 722-726
Вацлав Ржезач. Ударило молнией (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 726-733
Вацлав Ржезач. Бездельник Корец (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 734-736
Вацлав Ржезач. О бесе художественном (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 737-742
III
Вацлав Ржезач. Счастливый Новый год (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 743-748
Вацлав Ржезач. Открытая дорога (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 748-753
Вацлав Ржезач. На перепутье (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 753-758
Вацлав Ржезач. Немой (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 758-760
Вацлав Ржезач. Хозяин и слуга (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 761-766
Вацлав Ржезач. Семь танков (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 766-772
Вацлав Ржезач. День первый (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 772-780
Вацлав Ржезач. Статьи (сборник)
Вацлав Ржезач. Идейность (статья, перевод В. Каменской), стр. 783-784
Вацлав Ржезач. Новый реализм (статья, перевод В. Каменской), стр. 784
Вацлав Ржезач. О народности (статья, перевод В. Каменской), стр. 785-786
Вацлав Ржезач. О положении писателя (статья, перевод В. Каменской), стр. 786-791
Вацлав Ржезач. В центре литературы — человек (статья, перевод В. Каменской), стр. 792-794
Вацлав Ржезач. О культурном наследии (статья, перевод В. Каменской), стр. 794-795
О. Малевич. Примечания, стр. 796-812Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83966
В Собрание сочинений / Вацлав Ржезач
Сидетель. Рубеж. Лицом к лицу. Статьи = чешский писатель и публицист, автор психологической прозы и детской художественной литературы, представитель чешского соцреализма. : Романы. Рассказы [печатный текст] / Вацлав Ржезач (1901 - 1956), Автор ; И. Иванова, Составитель ; В. И. Харламов, Оформитель книги ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Составитель ; Инна Абрамовна Бернштейн (1919 - 1992), Рецензент ; Раиса Романовна Кузнецова (1920 - 2001) , Рецензент ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор сопроводительного материала ; И. Иванова, Редактор ; Е.Н. Ионова, Технический редактор ; Г. Такташова, Технический редактор ; Наталья Николаевна Замошкина, Переводчик ; Валентина Владимировна Петрова (1922 -), Переводчик ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Елена Давыдовна Элькинд, Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Юзев Васильевич Пресняков (1935 -), Переводчик ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик . - 1987 . - 814, [2] с.
4 р. 50 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Вацлав Ржезач. Свидетель (роман, перевод Н. Замошкиной, В. Петровой), стр. 5-284
Вацлав Ржезач. Рубеж (роман, перевод Д. Горбова), стр. 285-650
Вацлав Ржезач. Лицом к лицу (сборник)
I
Вацлав Ржезач. Лестница весны (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 653-656
Вацлав Ржезач. Пятилетие (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 656-659
Вацлав Ржезач. Без конца (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 659-665
Вацлав Ржезач. Поле (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 665-671
Вацлав Ржезач. У порога (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 671-675
Вацлав Ржезач. Ненависть (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 675-680
Вацлав Ржезач. Наказание (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 680-686
Вацлав Ржезач. Лицом к лицу (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 686-692
II
Вацлав Ржезач. Небесная коза (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 693-696
Вацлав Ржезач. Любитель собак (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 697-702
Вацлав Ржезач. Поваренная книга (рассказ, перевод Е. Элькинд), стр. 702-706
Вацлав Ржезач. Пациент (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 706-712
Вацлав Ржезач. Преображение (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 712-720
Вацлав Ржезач. Жертва (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 720-722
Вацлав Ржезач. Взяточник (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 722-726
Вацлав Ржезач. Ударило молнией (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 726-733
Вацлав Ржезач. Бездельник Корец (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 734-736
Вацлав Ржезач. О бесе художественном (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 737-742
III
Вацлав Ржезач. Счастливый Новый год (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 743-748
Вацлав Ржезач. Открытая дорога (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 748-753
Вацлав Ржезач. На перепутье (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 753-758
Вацлав Ржезач. Немой (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 758-760
Вацлав Ржезач. Хозяин и слуга (рассказ, перевод Ю. Преснякова), стр. 761-766
Вацлав Ржезач. Семь танков (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 766-772
Вацлав Ржезач. День первый (рассказ, перевод Н. Замошкиной), стр. 772-780
Вацлав Ржезач. Статьи (сборник)
Вацлав Ржезач. Идейность (статья, перевод В. Каменской), стр. 783-784
Вацлав Ржезач. Новый реализм (статья, перевод В. Каменской), стр. 784
Вацлав Ржезач. О народности (статья, перевод В. Каменской), стр. 785-786
Вацлав Ржезач. О положении писателя (статья, перевод В. Каменской), стр. 786-791
Вацлав Ржезач. В центре литературы — человек (статья, перевод В. Каменской), стр. 792-794
Вацлав Ржезач. О культурном наследии (статья, перевод В. Каменской), стр. 794-795
О. Малевич. Примечания, стр. 796-812Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83966 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0366261 84.4Че Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Том 4. Похождения бравого солдата Швейка. Часть 3-4 / Ярослав Гашек
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Заглавие : Похождения бравого солдата Швейка. Часть 3-4 Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Н. А. Преснова, Редактор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик Дата выхода: 1985 Страницы: 304 с. Иллюстрации: ил Цена: 1 р. 70 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34622
В Сочинения. В 4 томах / Ярослав Гашек
Похождения бравого солдата Швейка. Часть 3-4 [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Н. А. Преснова, Редактор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик . - 1985 . - 304 с. : ил.
1 р. 70 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=34622 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 64527 84.4 Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно