Заглавие : | Письмо незнакомки : сборник: 16+ | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Софья Львовна Фридлянд (- 2006), Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Исай Бенедиктович Мандельштам (1885 - 1954), Переводчик ; Людмила Вольфсон, Переводчик ; Г. С. Ерёменко, Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Галина Романова, Технический редактор | Издательство: | Москва [Россия] : Эксмо | Дата выхода: | 2019 | Серии: | Всемирная литература | Под-серии: | Зарубежная классика | Страницы: | 476, [4] с. | Иллюстрации: | орнаменты | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-04-094542-9 | Цена: | (в переплёте) : 126 р | Примечание: | В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 4000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) | Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы
| Ключевые слова: | литературно-художественные издания австрийская литература тексты | Шифр(ББК): | 84.4А Австрийская литература | Аннотация: | Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось откровенно и вместе с тем максимально тактично передать словами всю остроту чувственных переживаний и тончайшие движения человеческой души. Новеллы Цвейга увлекательны по сюжетам, полны драматического накала и напряжения и показывают, насколько беззащитно человеческое сердце, как превратны людские судьбы, на какие свершения, а порой преступления толкает человека страсть.
В сборник включены самые лиричные, самые проникновенные новеллы писателя | Примечание о содержании: | В сумерках. Перевод С. Фридлянд
Гувернантка. Перевод П. Бернштейн
Жгучая тайна. Перевод П. Бернштейн
Летняя новелла. Перевод С. Фридлянд
Амок. Перевод Д. Горфинкеля
Фантастическая ночь. Перевод И. Мандельштама
Письмо незнакомки. Перевод Д. Горфинкеля
Улица в лунном свете. Перевод П. Мандельштама
Двадцать четыре часа из жизни женщины
Перевод Л. Вольфсон
Закат одного сердца. Перевод П. Бернштейн
Незримая коллекция (Эпизод из времен инфляции в
Германии). Перевод Г. Еременко
Лепорелла. Перевод В. Топер
Мендель-букинист. Перевод П. Бернштейн
Неожиданное знакомство с новой профессией.
Перевод И. Татариновой
Принуждение. Перевод П. Бернштейн
Случай на Женевском озере. Перевод П. Бернштейн | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=63223 |
Письмо незнакомки : сборник: 16+ [печатный текст] / Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Софья Львовна Фридлянд (- 2006), Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Исай Бенедиктович Мандельштам (1885 - 1954), Переводчик ; Людмила Вольфсон, Переводчик ; Г. С. Ерёменко, Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Галина Романова, Технический редактор . - Эксмо, 2019 . - 476, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - ( Всемирная литература. Зарубежная классика) . ISBN : 978-5-04-094542-9 : (в переплёте) : 126 р В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 4000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : German ( ger) Рубрики: | Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы
| Ключевые слова: | литературно-художественные издания австрийская литература тексты | Шифр(ББК): | 84.4А Австрийская литература | Аннотация: | Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось откровенно и вместе с тем максимально тактично передать словами всю остроту чувственных переживаний и тончайшие движения человеческой души. Новеллы Цвейга увлекательны по сюжетам, полны драматического накала и напряжения и показывают, насколько беззащитно человеческое сердце, как превратны людские судьбы, на какие свершения, а порой преступления толкает человека страсть.
В сборник включены самые лиричные, самые проникновенные новеллы писателя | Примечание о содержании: | В сумерках. Перевод С. Фридлянд
Гувернантка. Перевод П. Бернштейн
Жгучая тайна. Перевод П. Бернштейн
Летняя новелла. Перевод С. Фридлянд
Амок. Перевод Д. Горфинкеля
Фантастическая ночь. Перевод И. Мандельштама
Письмо незнакомки. Перевод Д. Горфинкеля
Улица в лунном свете. Перевод П. Мандельштама
Двадцать четыре часа из жизни женщины
Перевод Л. Вольфсон
Закат одного сердца. Перевод П. Бернштейн
Незримая коллекция (Эпизод из времен инфляции в
Германии). Перевод Г. Еременко
Лепорелла. Перевод В. Топер
Мендель-букинист. Перевод П. Бернштейн
Неожиданное знакомство с новой профессией.
Перевод И. Татариновой
Принуждение. Перевод П. Бернштейн
Случай на Женевском озере. Перевод П. Бернштейн | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=63223 |
| |