Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
46 результат(ов) поиска ключевых слов 'австрийская'
Изменить критерии
Австрийская национальная библиотека in Библиотечное дело, № 01, (37) / 2006 (январь)
[статья]
Заглавие : Австрийская национальная библиотека : кладезь находок и открытий Тип материала: печатный текст Дата выхода: 2006 Статья на странице: С. 32 - 34; ил. Язык : Русский (rus)
in Библиотечное дело > № 01, (37) / 2006 (январь) . - С. 32 - 34; ил.Рубрики: Библиотечное дело Ключевые слова: Австрийская национальная библиотека Шифр(ББК): 78 Аннотация: О работе Австрийской национальной библиотеки Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56760 [статья] Австрийская национальная библиотека : кладезь находок и открытий [печатный текст] . - 2006 . - С. 32 - 34; ил.
Язык : Русский (rus)
in Библиотечное дело > № 01, (37) / 2006 (январь) . - С. 32 - 34; ил.Рубрики: Библиотечное дело Ключевые слова: Австрийская национальная библиотека Шифр(ББК): 78 Аннотация: О работе Австрийской национальной библиотеки Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56760 Как братьев превращают в лягушек / Томас Конрад Брецина
Заглавие : Как братьев превращают в лягушек : повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Брун-Цеховой, В., Переводчик ; Б. Готцен-Беек, Ил. Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2005 Серии: Только для маленьких колдуний! Страницы: 176 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-488-00084-1 Цена: (в переплёте) : 45 р Примечание: 7000 экземпляров Язык : (Ru) Ключевые слова: Австрийская литература Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=3128 Как братьев превращают в лягушек : повесть [печатный текст] / Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Брун-Цеховой, В., Переводчик ; Б. Готцен-Беек, Ил. . - Оникс, 2005 . - 176 с. : ил. - (Только для маленьких колдуний!) .
ISBN : 978-5-488-00084-1 : (в переплёте) : 45 р
7000 экземпляров
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Австрийская литература Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=3128 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72001 84 МлСр Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Пурпурная смерть / Густав Майринк
В Культ Ктулху
Заглавие : Пурпурная смерть : рассказ, 1902 год Название оригинала : Der violette Tod Тип материала: печатный текст Авторы: Густав Майринк (1868 - 1932), Автор Страницы: С. 572 - 580 Примечание: Другие названия: Фиолетовая смерть; Лиловая смерть Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Ироническая история о путешествии англичанина в глубь Тибета, в таинственную страну древней расы и о том, как в наш мир просочилось тайное заклинание, в результате распространения которого вымерла половина человечества, а Землю заселило новое глухонемое поколение людей.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60779
В Культ Ктулху
Пурпурная смерть = Der violette Tod : рассказ, 1902 год [печатный текст] / Густав Майринк (1868 - 1932), Автор . - [s.d.] . - С. 572 - 580.
Другие названия: Фиолетовая смерть; Лиловая смерть
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Ироническая история о путешествии англичанина в глубь Тибета, в таинственную страну древней расы и о том, как в наш мир просочилось тайное заклинание, в результате распространения которого вымерла половина человечества, а Землю заселило новое глухонемое поколение людей.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60779 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Рильке / Николай Федорович Болдырев
Заглавие : Рильке : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Николай Федорович Болдырев (1944), Автор ; Анна Ю. Сергеева - Клятис, Редактор ; М. П. Качурина, Технический редактор Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 2018 Серии: ЖЗЛ: Жизнь замечательных людей: серия биографий: малая серия : основана в 1890 г. Ф. Павленковым и продолжена в 1933 г. М. Горьким No. Выпуск: 1929 (1729) Страницы: 363, [5] с. Иллюстрации: ил. + [16] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-235-04107-3 Цена: (в переплёте) : 645 р Примечание: На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Библиографический список в конце книги.- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) Ключевые слова: австрийская литература Шифр(ББК): 83.3(4А) -8 Литература Австрии - Персоналии Аннотация: Р. М. Рильке - один из крупнейших европейских поэтов, своим творчеством и своей личностью мощно повлиявший на ход развития мировой культуры, в том числе и русской. Так, Борис Пастернак за год до смерти характеризовал собственное творчество как вариации мотивов Рильке. Огромное влияние оказал Рильке и на Марину Цветаеву. При этом сам он испытывал столь же сильное воздействие русской литературной традиции, был лично знаком с Л. Н. Толстым, знал русский язык, читал в оригинале русскую классику. Автор этой книги, первой российской биографии Рильке, его переводчик и глубокий исследователь. Перед нами - не только наполненная внешними событиями жизнь поэта, но его духовный путь, его внутреннее возрастание. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59360 Рильке : 16+ [печатный текст] / Николай Федорович Болдырев (1944), Автор ; Анна Ю. Сергеева - Клятис, Редактор ; М. П. Качурина, Технический редактор . - Молодая гвардия, 2018 . - 363, [5] с. : ил. + [16] л. ; 21 см. - (ЖЗЛ: Жизнь замечательных людей: серия биографий: малая серия : основана в 1890 г. Ф. Павленковым и продолжена в 1933 г. М. Горьким; Выпуск: 1929 (1729)) .
ISBN : 978-5-235-04107-3 : (в переплёте) : 645 р
На обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Библиографический список в конце книги.- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) Ключевые слова: австрийская литература Шифр(ББК): 83.3(4А) -8 Литература Австрии - Персоналии Аннотация: Р. М. Рильке - один из крупнейших европейских поэтов, своим творчеством и своей личностью мощно повлиявший на ход развития мировой культуры, в том числе и русской. Так, Борис Пастернак за год до смерти характеризовал собственное творчество как вариации мотивов Рильке. Огромное влияние оказал Рильке и на Марину Цветаеву. При этом сам он испытывал столь же сильное воздействие русской литературной традиции, был лично знаком с Л. Н. Толстым, знал русский язык, читал в оригинале русскую классику. Автор этой книги, первой российской биографии Рильке, его переводчик и глубокий исследователь. Перед нами - не только наполненная внешними событиями жизнь поэта, но его духовный путь, его внутреннее возрастание. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59360 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88160 83.3(4А) -8 Книга Модельная библиотека (ф2) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Том 1 / Роберт Музиль
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 190 84.4А Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 2 / Стефан Цвейг
В Собрание сочинений / Стефан Цвейг
Заглавие : Том 2 Тип материала: печатный текст Авторы: Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1983 Страницы: 526 с. Цена: 2 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Во второй том входят роман Цвейга "Нетерпение сердца", несколько исторических миниатюр из цикла "Звёздные часы человечества" и ряд очерков из сборника "Встречи с людьми, городами, книгами". Примечание о содержании: Нетерпение сердца : Роман ; Эссе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87489
В Собрание сочинений / Стефан Цвейг
Том 2 [печатный текст] / Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Автор сопроводительного материала . - 1983 . - 526 с.
2 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Во второй том входят роман Цвейга "Нетерпение сердца", несколько исторических миниатюр из цикла "Звёздные часы человечества" и ряд очерков из сборника "Встречи с людьми, городами, книгами". Примечание о содержании: Нетерпение сердца : Роман ; Эссе Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87489 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 276 84.4А Книга Филиал №3 Проза Доступно 15 апреля 1942 года (61 год), Женева, Швейцария / Роберт Музиль
Content
Заглавие : 15 апреля 1942 года (61 год), Женева, Швейцария : роман. В 2 томах Название оригинала : Der Mann ohne Eigenschaften Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Музиль (6 ноября 1880, г. Клагенфурте (Австро-Венгрия) - 15 апреля 1942, г. Женева, Швейцария), Автор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1984 Размер: 21 см Цена: (в переплете) Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Колоссальный роман "Человек без свойств" - это крупнейшее явление литературы XX века. Австриец Роберт Музиль (1880-1942) писал его почти 20 лет. Действие романа происходит в Вене в 1913 г. Главный герой, тридцатидвухлетний Ульрих, математик и возвышенный мечтатель, интеллектуал и циник, уже успевший устать от себя и от мира, живёт яркой беспорядочной жизнью. Ироничный, мудрый и прекрасный роман - дело почти всей жизни писателя. В нем дана панорама Австро-Венгрии в преддверии Первой мировой войны. Написанный одним из самых блестящих европейских интеллектуалов первой половины XX столетия, "Человек без свойств"- явление, грандиозное по замыслу и исполнению. Без этой книги невозможно помыслить европейскую литературу.
Главный персонаж романа Ульрих, столкнувшись с «невероятным одиночеством человека в пустыне мелочей», старается отгородиться от блеска и нищеты внешнего мира с помощью своего Я. Повесть о его жизни может быть прочитана как кропотливое исследование современной человеческой души, не утратившей способности мечтать и наделять мир неопределенной, но многозначительной целью. Подобно другой великой книге, джойсовскому «Улиссу», «Человек без свойств» остается вызовом Писателя Читателю, ответить на который обязан каждый ценитель подлинной Литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87405 15 апреля 1942 года (61 год), Женева, Швейцария = Der Mann ohne Eigenschaften : роман. В 2 томах [печатный текст] / Роберт Музиль (6 ноября 1880, г. Клагенфурте (Австро-Венгрия) - 15 апреля 1942, г. Женева, Швейцария), Автор ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1984 . - ; 21 см.
(в переплете)
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Колоссальный роман "Человек без свойств" - это крупнейшее явление литературы XX века. Австриец Роберт Музиль (1880-1942) писал его почти 20 лет. Действие романа происходит в Вене в 1913 г. Главный герой, тридцатидвухлетний Ульрих, математик и возвышенный мечтатель, интеллектуал и циник, уже успевший устать от себя и от мира, живёт яркой беспорядочной жизнью. Ироничный, мудрый и прекрасный роман - дело почти всей жизни писателя. В нем дана панорама Австро-Венгрии в преддверии Первой мировой войны. Написанный одним из самых блестящих европейских интеллектуалов первой половины XX столетия, "Человек без свойств"- явление, грандиозное по замыслу и исполнению. Без этой книги невозможно помыслить европейскую литературу.
Главный персонаж романа Ульрих, столкнувшись с «невероятным одиночеством человека в пустыне мелочей», старается отгородиться от блеска и нищеты внешнего мира с помощью своего Я. Повесть о его жизни может быть прочитана как кропотливое исследование современной человеческой души, не утратившей способности мечтать и наделять мир неопределенной, но многозначительной целью. Подобно другой великой книге, джойсовскому «Улиссу», «Человек без свойств» остается вызовом Писателя Читателю, ответить на который обязан каждый ценитель подлинной Литературы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87405
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Алчность / Эльфрида Елинек
Заглавие : Алчность : [развлекательный роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эльфрида Елинек (1946), Автор ; Татьяна А. Набатникова, Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Амфора Дата выхода: 2006 Серии: Читать [модно] Страницы: 462, [8] с ISBN (или иной код): 5-94278-891-х Цена: (в переплёте) : 80 р Примечание: 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Не признающий никаких табу роман нобелевского лауреата Эльфриды Елинек - это безжалостное, брызжущее ассоциациями произведение об алчности, женоненавистничестве и мещанстве. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29552 Алчность : [развлекательный роман] [печатный текст] / Эльфрида Елинек (1946), Автор ; Татьяна А. Набатникова, Переводчик . - Амфора, 2006 . - 462, [8] с. - (Читать [модно]) .
ISSN : 5-94278-891-х : (в переплёте) : 80 р
7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Не признающий никаких табу роман нобелевского лауреата Эльфриды Елинек - это безжалостное, брызжущее ассоциациями произведение об алчности, женоненавистничестве и мещанстве. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29552 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79546 84.4А Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Америка. Процесс. Из дневников / Франц Кафка
Заглавие : Америка. Процесс. Из дневников : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; К. В. Ажаев, Редактор ; Уранова, М. Л., Художник ; В. Белоножко, Переводчик ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Переводчик Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1991 Страницы: 604, [2] с. Иллюстрации: ил. [1] л. портр Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-250-01696-4 Цена: (в переплёте) : 10р Примечание: В художественном оформлении использованы рисунки Франца Кафки.- 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11129 Америка. Процесс. Из дневников : Сборник [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; К. В. Ажаев, Редактор ; Уранова, М. Л., Художник ; В. Белоножко, Переводчик ; Маргарита Николаевна Райт-Ковалёва, Переводчик ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Переводчик . - Москва : Политиздат, 1991 . - 604, [2] с. : ил. [1] л. портр ; 22 см.
ISBN : 978-5-250-01696-4 : (в переплёте) : 10р
В художественном оформлении использованы рисунки Франца Кафки.- 150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11129 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0486101 84.4а Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Бемби / Феликс Зальтен
Заглавие : Бемби : 6+ Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; О. Г. Голенищева, Редактор ; Роман Кобзарев (- 2022), Художник Издательство: Москва : Алтей и Ко Дата выхода: [2017] Другое издательство: Москва : Алтей-Бук Серии: Коллекция любимых сказок Страницы: 58, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-993017-50-1 Цена: (в переплёте) : 50 р Примечание: НА ОБОРОТЕ ПЕРЕПЛЁТА: 6+ (ЗНАК ИНФОРМАЦИОННОЙ ПРОДУКЦИИ СОГЛАСНО фЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНУ ОТ 29.12.2010 Г. №436-фз).- Дополнительный тираж 25000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53958 Бемби : 6+ [печатный текст] / Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; О. Г. Голенищева, Редактор ; Роман Кобзарев (- 2022), Художник . - Алтей и Ко : Москва : Алтей-Бук, [2017] . - 58, [6] с. : ил. ; 24 см. - (Коллекция любимых сказок) .
ISBN : 978-5-993017-50-1 : (в переплёте) : 50 р
НА ОБОРОТЕ ПЕРЕПЛЁТА: 6+ (ЗНАК ИНФОРМАЦИОННОЙ ПРОДУКЦИИ СОГЛАСНО фЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНУ ОТ 29.12.2010 Г. №436-фз).- Дополнительный тираж 25000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53958 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86067 84Мл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Бемби / Феликс Зальтен
Заглавие : Бемби : Сказка, 1923 год: для среднего школьного возраста: 0+ Название оригинала : Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Максим Сергеевич Митрофанов (1975), Художник ; О. В. Куликова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2019 Другое издательство: Москва : #эксмодетство Серии: Книги - мои друзья Страницы: 123, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-699-66163-3 Цена: (в переплёте) : 126 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания детская зарубежная литература австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: В настоящем издании представлена хорошо знакомая и любимая читателями сказка об олененке, его приключениях, много увлекательного о жизни обитателей леса. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59001 Бемби = Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde : Сказка, 1923 год: для среднего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Максим Сергеевич Митрофанов (1975), Художник ; О. В. Куликова, Технический редактор . - Эксмо : Москва : #эксмодетство, 2019 . - 123, [5] с. : ил. ; 22 см. - (Книги - мои друзья) .
ISBN : 978-5-699-66163-3 : (в переплёте) : 126 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания детская зарубежная литература австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: В настоящем издании представлена хорошо знакомая и любимая читателями сказка об олененке, его приключениях, много увлекательного о жизни обитателей леса. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59001 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87659 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Бемби / Феликс Зальтен
Заглавие : Бемби : Сказка, 1923 год; цикл «Лес Бемби»: с вопросами и ответами для почемучек: для младшего школьного возраста: 0+ Название оригинала : Bambi Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Джон Голсуорси (1867 - 1933), Автор предисловия ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Евгений Вязников, Комментатор письменного текста ; Екатерина А. Гордеева, Художник ; Т. Н. Дмитриева, Художник ; Е. А. Журавлёв, Художник ; Крускоп, С. В., Художник ; Н. В. Куксина, Художник ; М. Е. Михаленко, Художник ; Алексей А. Мосалов, Художник ; М. В. Орехова, Художник ; А. А. Острошабов, Художник ; Т. С. Проказина, Художник ; Ю. А. Станишевский, Художник ; Владимир Юрьевич Стахеев (1963), Художник ; В. А. Тимоханов, Художник ; Н. А. Филиппова, Художник ; Шелкун, Е. В., Художник ; Т. Деркач, Редактор ; Елена П. Кудиярова, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Другое издательство: Москва : Издательский центр Аванта + Серии: Лучшие рассказы о живой природе с вопросами и ответами для почемучек Страницы: 174, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-17-105854-8 Цена: (в переплёте) : 193 р Примечание: На обложке: На обложке: Государственный биологический музей им. Н.А. Тимирязева рекомендует.- В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература немецкая литература австрийская литература тексты тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Добрая, светлая и захватывающая сказка об олененке Бемби, его приключениях и друзьях. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58718 Бемби = Bambi : Сказка, 1923 год; цикл «Лес Бемби»: с вопросами и ответами для почемучек: для младшего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Джон Голсуорси (1867 - 1933), Автор предисловия ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Евгений Вязников, Комментатор письменного текста ; Екатерина А. Гордеева, Художник ; Т. Н. Дмитриева, Художник ; Е. А. Журавлёв, Художник ; Крускоп, С. В., Художник ; Н. В. Куксина, Художник ; М. Е. Михаленко, Художник ; Алексей А. Мосалов, Художник ; М. В. Орехова, Художник ; А. А. Острошабов, Художник ; Т. С. Проказина, Художник ; Ю. А. Станишевский, Художник ; Владимир Юрьевич Стахеев (1963), Художник ; В. А. Тимоханов, Художник ; Н. А. Филиппова, Художник ; Шелкун, Е. В., Художник ; Т. Деркач, Редактор ; Елена П. Кудиярова, Технический редактор . - АСТ : Москва (Оружейный пер. д. 15, стр. 1, 125047) : Издательский центр Аванта +, [2018] . - 174, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Лучшие рассказы о живой природе с вопросами и ответами для почемучек) .
ISBN : 978-5-17-105854-8 : (в переплёте) : 193 р
На обложке: На обложке: Государственный биологический музей им. Н.А. Тимирязева рекомендует.- В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература немецкая литература австрийская литература тексты тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Добрая, светлая и захватывающая сказка об олененке Бемби, его приключениях и друзьях. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58718 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87094 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Бемби / Феликс Зальтен
Заглавие : Бемби : [для чтения взрослыми детям: 6+: для дететй страше 6 лет] Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Максим Сергеевич Митрофанов (1975), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2014 Страницы: 115, [5] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-37111-2 Цена: (в переплёте) : 305 р Примечание: В выпускных данных: 0+.- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=40785 Бемби : [для чтения взрослыми детям: 6+: для дететй страше 6 лет] [печатный текст] / Феликс Зальтен (1869 - 1945), Автор ; Максим Сергеевич Митрофанов (1975), Ил. . - Москва (Россия) : Эксмо, 2014 . - 115, [5] с. : ил.
ISBN : 978-5-699-37111-2 : (в переплёте) : 305 р
В выпускных данных: 0+.- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=40785 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 82826 84Мл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Валентин свистит в травинку / Вера Ферра-Микура
Заглавие : Валентин свистит в травинку : Повесть, 1970 год: для младшего школьного возраста: 0+ Название оригинала : Valentin pfeift auf dem Grashalm Тип материала: печатный текст Авторы: Вера Ферра-Микура (1923 - 1997), Автор ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Диана Юрьевна Лапшина, Художник ; С. А. Грачева, Технический редактор Издательство: Москва : Махаон Дата выхода: 2017 Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Сказочные повести Страницы: 94, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-389-09890-9 Цена: (в переплёте) : 270 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1945 гг Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Однажды в маленьком городке Люкенбрюке появился Валентин. Появился он совершенно неожиданным образом – верхом на деревянном турнике. Кто этот парнишка и откуда взялся? Удивительно! Но самое удивительное началось потом, когда он вдруг взял в руки травинку и засвистел в неё… Для младшего школьного возраста. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58172 Валентин свистит в травинку = Valentin pfeift auf dem Grashalm : Повесть, 1970 год: для младшего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Вера Ферра-Микура (1923 - 1997), Автор ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Диана Юрьевна Лапшина, Художник ; С. А. Грачева, Технический редактор . - Махаон : Москва : Азбука-Аттикус, 2017 . - 94, [2] с. : ил. ; 24 см. - (Сказочные повести) .
ISBN : 978-5-389-09890-9 : (в переплёте) : 270 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1945 гг Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Однажды в маленьком городке Люкенбрюке появился Валентин. Появился он совершенно неожиданным образом – верхом на деревянном турнике. Кто этот парнишка и откуда взялся? Удивительно! Но самое удивительное началось потом, когда он вдруг взял в руки травинку и засвистел в неё… Для младшего школьного возраста. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=58172 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 87048 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Варис которая не умела любить. Цветок пустыни / Варис Дирие
Заглавие : Варис которая не умела любить. Цветок пустыни : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Варис Дирие (1965 -), Автор ; Кэтлин Миллер, Автор ; Ю. Сашникова, Переводчик ; Рамиль Рифатович Фасхутдинов (12 ноября 1981, п. Клязьма, Московская область -), Директор публикации Издательство: Москва : Бомбора™ Дата выхода: 2020 Другое издательство: Москва [Россия] : Эксмо Серии: 5 женщин Под-серии: Правда, которую нужно рассказать Страницы: 315, [5] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-04-112141-9 Цена: (в переплёте) : 224 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература литература Австрии тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Варис Дирие — всемирно известная фотомодель, писательница и посол ООН. История ее жизни шокирует и восхищает одновременно. В возрасте 5 лет она подверглась процедуре обрезания — варварскому обычаю, существующему во многих африканских странах. А в 13 ее должны были выдать замуж за старика. Но Варис пошла наперекор воле отца и сбежала…
Попав в Лондон, она прошла путь от уборщицы и нелегалки до модели высшего уровня и борца за права женщин. Это не просто биография успешной женщины. Это борьба с нелепыми и жестокими традициями за свою свободу и счастье.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=71379 Варис которая не умела любить. Цветок пустыни : 16+ [печатный текст] / Варис Дирие (1965 -), Автор ; Кэтлин Миллер, Автор ; Ю. Сашникова, Переводчик ; Рамиль Рифатович Фасхутдинов (12 ноября 1981, п. Клязьма, Московская область -), Директор публикации . - Бомбора™ : Москва (Россия) : Эксмо, 2020 . - 315, [5] с. ; 20 см. - (5 женщин. Правда, которую нужно рассказать) .
ISBN : 978-5-04-112141-9 : (в переплёте) : 224 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература литература Австрии тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Варис Дирие — всемирно известная фотомодель, писательница и посол ООН. История ее жизни шокирует и восхищает одновременно. В возрасте 5 лет она подверглась процедуре обрезания — варварскому обычаю, существующему во многих африканских странах. А в 13 ее должны были выдать замуж за старика. Но Варис пошла наперекор воле отца и сбежала…
Попав в Лондон, она прошла путь от уборщицы и нелегалки до модели высшего уровня и борца за права женщин. Это не просто биография успешной женщины. Это борьба с нелепыми и жестокими традициями за свою свободу и счастье.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=71379 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94026 84.4А Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Во всем виновато колдовство / Томас Конрад Брецина
Заглавие : Во всем виновато колдовство : [повесть] Название оригинала : DER VERFLIXTE LIEBESZAUBER Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; С. В. Павлова, Переводчик ; Б. Готцен-Беек, Художник ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2006 Серии: Только для маленьких колдуний! Страницы: 157 [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-488-00502-0 Цена: (в переплёте) : 50 р Примечание: 5 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19397 Во всем виновато колдовство = DER VERFLIXTE LIEBESZAUBER : [повесть] [печатный текст] / Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; С. В. Павлова, Переводчик ; Б. Готцен-Беек, Художник ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор . - Оникс, 2006 . - 157 [3] с. : ил. - (Только для маленьких колдуний!) .
ISBN : 978-5-488-00502-0 : (в переплёте) : 50 р
5 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19397 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77096 84МлСр Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Романы для детей Экземпляр списан Вся жизнь / Роберт Зеталер
Заглавие : Вся жизнь : романы: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт Зеталер (1966 -), Автор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : Жанры Серии: Шорт-лист Страницы: 219, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-102467-3 Цена: (в переплёте) : 300 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: Литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63874 Вся жизнь : романы: 16+ [печатный текст] / Роберт Зеталер (1966 -), Автор . - АСТ : Москва : Жанры, [2019] . - 219, [5] с. ; 21 см. - (Шорт-лист) .
ISBN : 978-5-17-102467-3 : (в переплёте) : 300 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63874 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91288 84.4А Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Голем / Густав Майринк
Заглавие : Голем : Роман Название оригинала : Der Golem Тип материала: печатный текст Авторы: Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Альфред Солянов (1930 - 2002), Переводчик Издательство: Москва : Известия Дата выхода: 1991 Страницы: 288 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-206-00224-9 Цена: 4 р Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты мистические романы, повести и рассказы Австрия Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Густав Майринк - австрийский писатель, подлинную славу которому принес его роман "Голем", очень скоро вставший в ряд лучших образцов немецкоязычной прозы. Легенда о Големе, таинственной сверхъестественной сущности, привлекала внимание многих, о нем писали такие авторы, как Исаак Башевис Зингер и Эли Визель. Но "Голем" Майринка стал одним из самых известных мистических романов в европейской литературе. Странные видения, чудесные превращения, ужасы, таящиеся в закоулках средневекового города, детективный сюжет, приводимый в движение ненавистью и разбитой любовью, местью и каббалой, - эта загадочная история, произошедшая в Праге начала прошлого века, стала настоящим бестселлером XX столетия и по праву называется шедевром экспрессионистской прозы международного масштаба. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49617 Голем = Der Golem : Роман [печатный текст] / Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Альфред Солянов (1930 - 2002), Переводчик . - Москва : Известия, 1991 . - 288 с. : ил.
ISBN : 978-5-206-00224-9 : 4 р
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты мистические романы, повести и рассказы Австрия Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Густав Майринк - австрийский писатель, подлинную славу которому принес его роман "Голем", очень скоро вставший в ряд лучших образцов немецкоязычной прозы. Легенда о Големе, таинственной сверхъестественной сущности, привлекала внимание многих, о нем писали такие авторы, как Исаак Башевис Зингер и Эли Визель. Но "Голем" Майринка стал одним из самых известных мистических романов в европейской литературе. Странные видения, чудесные превращения, ужасы, таящиеся в закоулках средневекового города, детективный сюжет, приводимый в движение ненавистью и разбитой любовью, местью и каббалой, - эта загадочная история, произошедшая в Праге начала прошлого века, стала настоящим бестселлером XX столетия и по праву называется шедевром экспрессионистской прозы международного масштаба. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49617 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 65994 84.4А Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Голем / Густав Майринк
Заглавие : Голем : Роман Название оригинала : Der Golem Тип материала: печатный текст Авторы: Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик ; Евгений Иванов, Оформитель обложки ; Ирина И. Гришина, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2015 Серии: Pocket book Страницы: 477, [3] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-699-77417-3 Цена: 280 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты мистические романы, повести и рассказы Австрия Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Густав Майринк - австрийский писатель, подлинную славу которому принес его роман "Голем", очень скоро вставший в ряд лучших образцов немецкоязычной прозы. Легенда о Големе, таинственной сверхъестественной сущности, привлекала внимание многих, о нем писали такие авторы, как Исаак Башевис Зингер и Эли Визель. Но "Голем" Майринка стал одним из самых известных мистических романов в европейской литературе. Странные видения, чудесные превращения, ужасы, таящиеся в закоулках средневекового города, детективный сюжет, приводимый в движение ненавистью и разбитой любовью, местью и каббалой, - эта загадочная история, произошедшая в Праге начала прошлого века, стала настоящим бестселлером XX столетия и по праву называется шедевром экспрессионистской прозы международного масштаба. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69056 Голем = Der Golem : Роман [печатный текст] / Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик ; Евгений Иванов, Оформитель обложки ; Ирина И. Гришина, Технический редактор . - Эксмо, 2015 . - 477, [3] с. ; 17 см. - (Pocket book) .
ISBN : 978-5-699-77417-3 : 280 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:Конец 19 в. начало 20 в. - 1917 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты мистические романы, повести и рассказы Австрия Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Густав Майринк - австрийский писатель, подлинную славу которому принес его роман "Голем", очень скоро вставший в ряд лучших образцов немецкоязычной прозы. Легенда о Големе, таинственной сверхъестественной сущности, привлекала внимание многих, о нем писали такие авторы, как Исаак Башевис Зингер и Эли Визель. Но "Голем" Майринка стал одним из самых известных мистических романов в европейской литературе. Странные видения, чудесные превращения, ужасы, таящиеся в закоулках средневекового города, детективный сюжет, приводимый в движение ненавистью и разбитой любовью, местью и каббалой, - эта загадочная история, произошедшая в Праге начала прошлого века, стала настоящим бестселлером XX столетия и по праву называется шедевром экспрессионистской прозы международного масштаба. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69056 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00093717 84.4А Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Добавим маме изюминок! / Томас Конрад Брецина
Заглавие : Добавим маме изюминок! : повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Посметная, М., Переводчик ; Б. Готцен-Беек, Ил. Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2007 Серии: Только для маленьких колдуний! Страницы: 176 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-488-00893-9 Цена: 50 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=3200 Добавим маме изюминок! : повесть [печатный текст] / Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Посметная, М., Переводчик ; Б. Готцен-Беек, Ил. . - Оникс, 2007 . - 176 с. : ил. - (Только для маленьких колдуний!) .
ISBN : 978-5-488-00893-9 : 50 р
5000 экземпляров
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=3200 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72033 84 МлСр Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Романы для детей Доступно Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия
Заглавие : Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия Тип материала: печатный текст Авторы: Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Сергей Андреевич Небольсин (13 ноября 1940, Мурманск, СССР — 3 января 2022, Москва, Россия) , Автор предисловия ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Составитель ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Составитель ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Составитель ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Составитель ; Ника Николаевна Глен (1928 - 2005), Составитель ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Составитель ; И. Иванова, Составитель ; Софья Борисовна Ильинская (1938, Москва - 19 января 2024) , Составитель ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Составитель ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Составитель ; Олег Константинович Россиянов (1923, Москва - 2016) , Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Александр Сергеев, Составитель ; Татьяна Федоровна Серкова, Составитель ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Составитель ; Николай Борисович Томашевский (1924 - 1993), Составитель ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Составитель ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель экслибриса ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Владимир Иванович Швыряев (1946 -), Переводчик ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Татьяна Федоровна Серкова, Переводчик ; Яков Абрамович Козловский (1921 - 2001), Переводчик ; Михаил Абрамович Курганцев (1931 - 1989), Переводчик ; Эмилия Борисовна Александрова (1918 - 1994), Переводчик ; Татьяна Скорикова, Переводчик ; Геннадий Александрович Русаков (1938 -), Переводчик ; Эдуард Георгиевич Багрицкий (1895 - 1934), Переводчик ; Григорий Михайлович Кружков (1945 -), Переводчик ; М. Соковнин, Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; А. Сергеев, Переводчик ; Элизбар Георгиевич Ананиашвили (1912 - 2000), Переводчик ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Переводчик ; Григорий Самуилович Симанович (1949 -), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Эдуард В. Шустер, Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Борис Натанович Лейтин (1893 - 1972), Переводчик ; В. Васильев, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Владимир Невский (1911 - 1968), Переводчик ; Дмитрий В. Сильвестров, Переводчик ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Надежда Елизаровна Мальцева (1945 - 28 июня 2023), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Ю. Денисов, Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; Майя Залмановна Квятковская (1931 -), Переводчик ; Элла Моисеевна Шапиро (1938 -), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Владимир Александрович Луговской (1901 - 1957), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Петр Андреевич Семынин (1909 - 1983), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Михаил Васильевич Исаковский (1900 - 1973), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Лев Иосифович Гинзбург (1903 - 1979), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Павел Сергеевич Гуров (1924 - 1986), Переводчик ; Сергей Сергеевич Аверинцев (1937 - 2004), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Вячеслав Глебович Куприянов (1939 -), Переводчик ; Александр Александрович Гугнин, Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Юрий Давидович Левин (1920 - 2006), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик ; И. Тюменев, Переводчик ; Сергей Сергеевич Заяицкий (1893 - 1930), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Наталья Леонтьевна Вержейская (1903 - 1985), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Константин Маркович Азадовский (1941 -), Переводчик ; Александра Николаевна Спаль, Переводчик ; А. Сиротинин, Переводчик ; Е. Смагина, Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Юнна Петровна Мориц (2 июня 1937 -), Переводчик ; А. Наль, Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; Софья Борисовна Ильинская (1938, Москва - 19 января 2024) , Переводчик ; Роман Михайлович Дубровкин (1953 -) , Переводчик ; Аполлон Аполлонович Коринфский (1868 - 1937), Переводчик ; Пётр Петрович Гнедич (1855 - 1925), Переводчик ; Ф. Берг, Переводчик ; Елена Мееровна Аксельрод (1932), Переводчик ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Переводчик ; Юлия Шор, Переводчик ; Инесса Яковлевна Шафаренко (1918 - 1999), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Переводчик ; Э. Левонтин, Переводчик ; Павел Моисеевич Грушко (1931 - 2011), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Переводчик ; Овадий Герцович Савич (5 [17] июля 1896 – 19 июля 1967) , Переводчик ; Наталья Юрьевна Ванханен (1951 -), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; А. Архипов, Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Ирина Николаевна Озёрова (1934 - 1984), Переводчик ; Алла Всеволодовна Шарапова (1949 -), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; Василий Алексеевич Цвелев (15 августа 1907, Можайск – 18 ноября 1985, Москва) , Переводчик ; Марк Владимирович Талов (1892 - 1969), Переводчик ; Григорий Самойлович Перов (1905 - 1981), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Рувим Давидович Моран (1908 - 1986), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Юрий Самуилович Хазанов (28 августа 1920 - 7 мая 2020), Переводчик ; Александр Ефимович Ойслендер (1908 - 1963), Переводчик ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Переводчик ; Алексей Матвеевич Шадрин (1911 - 1983), Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Ф. Фоломин, Переводчик ; Дмитрий Николаевич Голубков (1930 - 1972), Переводчик ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Евгений Абрамович Баратынский (1800 - 1844), Переводчик ; Бенедикт Константинович Лившиц (1886/1887 - 1938), Переводчик ; И. Кузнецова, Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья И. Стрижевская, Переводчик ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Владимир Самойлович Портнов (1927 - 2007), Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835 - 1889), Переводчик ; Николай Васильевич Берг (1957), Переводчик ; Юрий Петрович Вронский (1927 - 2008), Переводчик ; Корнелия Ивановна Панас, Ил. ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Татьяна Федоровна Серкова, Автор цитаты или выдержки из текста ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; В. Белоусов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Автор цитаты или выдержки из текста ; Олег Константинович Россиянов (1923, Москва - 2016) , Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Александрович Гугнин, Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Софья Борисовна Ильинская (1938, Москва - 19 января 2024) , Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Сергеев, Автор цитаты или выдержки из текста ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Автор цитаты или выдержки из текста ; А. Грибанов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Николай Всеволодович Котрелев (21 февраля 1941 - 25 июля 2021), Автор цитаты или выдержки из текста ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор цитаты или выдержки из текста ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор цитаты или выдержки из текста ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Юлия Александровна Гинзбург (1941 - 2010), Автор цитаты или выдержки из текста ; И. Иванова, Автор цитаты или выдержки из текста Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 85 Страницы: 926, [2] с. Иллюстрации: ил. + [7] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 5 р. 30 к Примечание: 303000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Czech (cze) German (deu) Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Dutch (dut) English (eng) Finnish (fin) French (fre) Greek, Ancient (to 1453) (grc) Hungarian (hun) Italian (ita) Norwegian (nor) Polish (pol) Portuguese (por) Romanian (rum) Slovenian (slv) Albanian (sqi) Swedish (swe) Рубрики: Баратынский, Евгений Абрамович (1800-1844):Переводы Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Переводы Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Багрицкий, Эдуард Георгиевич (1895 - 1934):Переводы Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942):Переводы Блок, Александр Александрович (1880 - 1921):Переводы Брюсов, Валерий Яковлевич (1873 - 1924):Переводы Бунин, Иван Алексеевич (1870 - 1953):Переводы Заболоцкий, Николай Алексеевич (1903-1958):Переводы Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841):Переводы Майков, Аполлон Николаевич, 1821-1897:Переводы Маршак, Самуил Яковлевич (1887 - 1964):Переводы Пастернак, Борис Леонидович, (1890 - 1960):Переводы Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837):Переводы Толстой, Алексей Константинович (1817 - 1875) :Переводы Тютчев, Фёдор Иванович (1803-1873):Переводы Фет, Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892):Переводы Чуковский, Николай Корнеевич (1904 - 1965):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература албанская литература английская литература литература Великобритании бельгийская литература болгарская литература венгерская литература немецкая литература лужицкосербская литература греческая литература датская литература ирландская литература исландская литература испанская литература итальянская литература нидерландская литература норвежская литература польская литература португальская литература румынская литература финляндская литература французская литература чехословацкая литература швейцарская литература шведская югославская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Примечание о содержании: Поэзия прошлого века / С. Небольсин. Австрия / Иоганн Майрхофер, Иосиф Христиан Цедлиц, Франц Грильпарцер, Николаус Ленау, Иоганн Непомук Фогль, Адальберт Штифтер, А. Грюн, Мориц Гартман, Роберт Хамерлинг, Мария фон Эбнер-Эшенбах, Фердинанд фон Саар ; Албания / Иероним Де Рада, Зеф Серембе, Винченц Стратико ; Англия / Томас Гуд, Альфред Теннисон, Вильям Мэйкпис Теккерей, Роберт Браунинг, Эмили Джейн Бронте, Эрнест Чарльз Джонс, Мэтью Арнольд [и др.] ; Бельгия / Морис Метерлинк. Гвидо Гезелле, Жорж Роденбах, Альбрехт Роденбах, Пол де Монт, Проспер ван Лангендонк ; Болгария / Добри Чинтулов, Петко Рачев Славейков, Христо Ботев, Иван Вазов, Стоян Михайловский, Пенчо Славейков, Кирилл Христов, Пейо Яворов ; Венгрия ; Германия / И.В. Гёте, Фридрих Гёльдерлин, Новалис, Клеменс Брентано, Адельберт Шамиссо, Людвиг Уланд, Иозеф фон Эйхендорф, Теодор Кёрнер, Август Платен [и др.] ; Греция [и др.] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19036 Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия [печатный текст] / Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Редактор ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Сергей Андреевич Небольсин (13 ноября 1940, Мурманск, СССР — 3 января 2022, Москва, Россия) , Автор предисловия ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Составитель ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Составитель ; Самарий Израилевич Великовский (1931 - 1990), Составитель ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Составитель ; Ника Николаевна Глен (1928 - 2005), Составитель ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Составитель ; И. Иванова, Составитель ; Софья Борисовна Ильинская (1938, Москва - 19 января 2024) , Составитель ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Составитель ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Составитель ; Олег Константинович Россиянов (1923, Москва - 2016) , Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Александр Сергеев, Составитель ; Татьяна Федоровна Серкова, Составитель ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Составитель ; Николай Борисович Томашевский (1924 - 1993), Составитель ; Дмитрий Михайлович Урнов (1936 - 2022), Составитель ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель экслибриса ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Переводчик ; И. Грицкова, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Владимир Иванович Швыряев (1946 -), Переводчик ; Владимир Матвеевич Летучий (1943 - 2015), Переводчик ; Татьяна Федоровна Серкова, Переводчик ; Яков Абрамович Козловский (1921 - 2001), Переводчик ; Михаил Абрамович Курганцев (1931 - 1989), Переводчик ; Эмилия Борисовна Александрова (1918 - 1994), Переводчик ; Татьяна Скорикова, Переводчик ; Геннадий Александрович Русаков (1938 -), Переводчик ; Эдуард Георгиевич Багрицкий (1895 - 1934), Переводчик ; Григорий Михайлович Кружков (1945 -), Переводчик ; М. Соковнин, Переводчик ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; А. Сергеев, Переводчик ; Элизбар Георгиевич Ананиашвили (1912 - 2000), Переводчик ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Переводчик ; Григорий Самуилович Симанович (1949 -), Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Эдуард В. Шустер, Переводчик ; Анатолий Геннадьевич Сендык (1928 - 1979), Переводчик ; Борис Натанович Лейтин (1893 - 1972), Переводчик ; В. Васильев, Переводчик ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Владимир Невский (1911 - 1968), Переводчик ; Дмитрий В. Сильвестров, Переводчик ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Надежда Елизаровна Мальцева (1945 - 28 июня 2023), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Ю. Денисов, Переводчик ; Евгений Владимирович Витковский (1950 - 3 февраля 2020), Переводчик ; Майя Залмановна Квятковская (1931 -), Переводчик ; Элла Моисеевна Шапиро (1938 -), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Александр Борисович Гатов (1899 - 1972), Переводчик ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Владимир Александрович Луговской (1901 - 1957), Переводчик ; Валентин Александрович Корчагин (1927 - 1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Михалков (1913 - 2009), Переводчик ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Переводчик ; Арсений Александрович Тарковский (1907 - 1989), Переводчик ; Петр Андреевич Семынин (1909 - 1983), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Михаил Васильевич Исаковский (1900 - 1973), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Лев Иосифович Гинзбург (1903 - 1979), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Грейнем Израилевич Ратгауз (1934 - 2011), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Павел Сергеевич Гуров (1924 - 1986), Переводчик ; Сергей Сергеевич Аверинцев (1937 - 2004), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; Вячеслав Глебович Куприянов (1939 -), Переводчик ; Александр Александрович Гугнин, Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Юрий Давидович Левин (1920 - 2006), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик ; И. Тюменев, Переводчик ; Сергей Сергеевич Заяицкий (1893 - 1930), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Владимир Ефимович Шор (1917 - 1971), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Наталья Леонтьевна Вержейская (1903 - 1985), Переводчик ; Израиль Владимирович Миримский (1908 - 1962), Переводчик ; Константин Маркович Азадовский (1941 -), Переводчик ; Александра Николаевна Спаль, Переводчик ; А. Сиротинин, Переводчик ; Е. Смагина, Переводчик ; Ариадна Сергеевна Эфрон (1912 - 1975), Переводчик ; Олег Григорьевич Чухонцев (1938), Переводчик ; Юнна Петровна Мориц (2 июня 1937 -), Переводчик ; А. Наль, Переводчик ; Надежда Адольфовна Григорьева (1927 - 2001), Переводчик ; Николай Владимирович Стефанович (1912 - 1979), Переводчик ; Софья Борисовна Ильинская (1938, Москва - 19 января 2024) , Переводчик ; Роман Михайлович Дубровкин (1953 -) , Переводчик ; Аполлон Аполлонович Коринфский (1868 - 1937), Переводчик ; Пётр Петрович Гнедич (1855 - 1925), Переводчик ; Ф. Берг, Переводчик ; Елена Мееровна Аксельрод (1932), Переводчик ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Переводчик ; Юлия Шор, Переводчик ; Инесса Яковлевна Шафаренко (1918 - 1999), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Переводчик ; Э. Левонтин, Переводчик ; Павел Моисеевич Грушко (1931 - 2011), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Переводчик ; Овадий Герцович Савич (5 [17] июля 1896 – 19 июля 1967) , Переводчик ; Наталья Юрьевна Ванханен (1951 -), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; А. Архипов, Переводчик ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Переводчик ; Ирина Николаевна Озёрова (1934 - 1984), Переводчик ; Алла Всеволодовна Шарапова (1949 -), Переводчик ; Аркадий Акимович Штейнберг (1907 - 1984), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Абраам Маркович Арго (1897 - 1968), Переводчик ; Василий Алексеевич Цвелев (15 августа 1907, Можайск – 18 ноября 1985, Москва) , Переводчик ; Марк Владимирович Талов (1892 - 1969), Переводчик ; Григорий Самойлович Перов (1905 - 1981), Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Рувим Давидович Моран (1908 - 1986), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Юрий Самуилович Хазанов (28 августа 1920 - 7 мая 2020), Переводчик ; Александр Ефимович Ойслендер (1908 - 1963), Переводчик ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Переводчик ; Алексей Матвеевич Шадрин (1911 - 1983), Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Ф. Фоломин, Переводчик ; Дмитрий Николаевич Голубков (1930 - 1972), Переводчик ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Переводчик ; Евгений Абрамович Баратынский (1800 - 1844), Переводчик ; Бенедикт Константинович Лившиц (1886/1887 - 1938), Переводчик ; И. Кузнецова, Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Наталья И. Стрижевская, Переводчик ; Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953 -) , Переводчик ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Владимир Самойлович Портнов (1927 - 2007), Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835 - 1889), Переводчик ; Николай Васильевич Берг (1957), Переводчик ; Юрий Петрович Вронский (1927 - 2008), Переводчик ; Корнелия Ивановна Панас, Ил. ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Татьяна Федоровна Серкова, Автор цитаты или выдержки из текста ; Людмила Иосифовна Володарская (1945 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; В. Белоусов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Автор цитаты или выдержки из текста ; Олег Константинович Россиянов (1923, Москва - 2016) , Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Александрович Гугнин, Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Данилович Романенко (1932 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Софья Борисовна Ильинская (1938, Москва - 19 января 2024) , Автор цитаты или выдержки из текста ; Александр Сергеев, Автор цитаты или выдержки из текста ; Изабелла Юрьевна Бочкарева (1943 — 2022), Автор цитаты или выдержки из текста ; А. Грибанов, Автор цитаты или выдержки из текста ; Николай Всеволодович Котрелев (21 февраля 1941 - 25 июля 2021), Автор цитаты или выдержки из текста ; Борис Федорович Стахеев (1929 - 1984), Автор цитаты или выдержки из текста ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор цитаты или выдержки из текста ; Кирилл Владимирович Ковальджи (1930 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Владимир Николаевич Богачев (1921 -), Автор цитаты или выдержки из текста ; Юлия Александровна Гинзбург (1941 - 2010), Автор цитаты или выдержки из текста ; И. Иванова, Автор цитаты или выдержки из текста . - Подписное издание . - Художественная литература, 1977 . - 926, [2] с. : ил. + [7] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 85) .
(в переплёте) : 5 р. 30 к
303000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Czech (cze) German (deu) Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Dutch (dut) English (eng) Finnish (fin) French (fre) Greek, Ancient (to 1453) (grc) Hungarian (hun) Italian (ita) Norwegian (nor) Polish (pol) Portuguese (por) Romanian (rum) Slovenian (slv) Albanian (sqi) Swedish (swe)
Рубрики: Баратынский, Евгений Абрамович (1800-1844):Переводы Жуковский, Василий Андреевич (1783 - 1852):Переводы Ахматова, Анна Андреевна (1889 - 1966):Переводы Багрицкий, Эдуард Георгиевич (1895 - 1934):Переводы Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942):Переводы Блок, Александр Александрович (1880 - 1921):Переводы Брюсов, Валерий Яковлевич (1873 - 1924):Переводы Бунин, Иван Алексеевич (1870 - 1953):Переводы Заболоцкий, Николай Алексеевич (1903-1958):Переводы Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841):Переводы Майков, Аполлон Николаевич, 1821-1897:Переводы Маршак, Самуил Яковлевич (1887 - 1964):Переводы Пастернак, Борис Леонидович, (1890 - 1960):Переводы Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837):Переводы Толстой, Алексей Константинович (1817 - 1875) :Переводы Тютчев, Фёдор Иванович (1803-1873):Переводы Фет, Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892):Переводы Чуковский, Николай Корнеевич (1904 - 1965):Переводы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература албанская литература английская литература литература Великобритании бельгийская литература болгарская литература венгерская литература немецкая литература лужицкосербская литература греческая литература датская литература ирландская литература исландская литература испанская литература итальянская литература нидерландская литература норвежская литература польская литература португальская литература румынская литература финляндская литература французская литература чехословацкая литература швейцарская литература шведская югославская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Примечание о содержании: Поэзия прошлого века / С. Небольсин. Австрия / Иоганн Майрхофер, Иосиф Христиан Цедлиц, Франц Грильпарцер, Николаус Ленау, Иоганн Непомук Фогль, Адальберт Штифтер, А. Грюн, Мориц Гартман, Роберт Хамерлинг, Мария фон Эбнер-Эшенбах, Фердинанд фон Саар ; Албания / Иероним Де Рада, Зеф Серембе, Винченц Стратико ; Англия / Томас Гуд, Альфред Теннисон, Вильям Мэйкпис Теккерей, Роберт Браунинг, Эмили Джейн Бронте, Эрнест Чарльз Джонс, Мэтью Арнольд [и др.] ; Бельгия / Морис Метерлинк. Гвидо Гезелле, Жорж Роденбах, Альбрехт Роденбах, Пол де Монт, Проспер ван Лангендонк ; Болгария / Добри Чинтулов, Петко Рачев Славейков, Христо Ботев, Иван Вазов, Стоян Михайловский, Пенчо Славейков, Кирилл Христов, Пейо Яворов ; Венгрия ; Германия / И.В. Гёте, Фридрих Гёльдерлин, Новалис, Клеменс Брентано, Адельберт Шамиссо, Людвиг Уланд, Иозеф фон Эйхендорф, Теодор Кёрнер, Август Платен [и др.] ; Греция [и др.] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=19036 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 104113 84 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Женщина без рта / Густав Майринк
Заглавие : Женщина без рта Тип материала: печатный текст Авторы: Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2011 Серии: О страшном и мистическом Страницы: 316, [6] с ISBN (или иной код): 978-5-699-52147-0 Цена: (в переплёте) : 118 р Примечание: 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература, конец 19 века начало 20 века Мистические романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: В сборник вошли рассказы Г.Майринка - истории между явью и сном, вымыслом и реальностью, таинственные и завораживающие. Примечание о содержании: Кольцо Сатурна ; Женщина без рта ; Болонские слезки ; BAL MACABRE ; Экспонат ; Растения доктора Синдереллы ; Кабинет восковых фигур ; Альбинос ; Человек на бутылке ; Кардинал Напеллус ; Свидетельство И. Г. Оберайта о Хронофагах ; Часовых дел мастер ; Четыре лунных брата ; Майстер Леонгард Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27364 Женщина без рта [печатный текст] / Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик . - Эксмо, 2011 . - 316, [6] с. - (О страшном и мистическом) .
ISBN : 978-5-699-52147-0 : (в переплёте) : 118 р
3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература, конец 19 века начало 20 века Мистические романы, повести, рассказы Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: В сборник вошли рассказы Г.Майринка - истории между явью и сном, вымыслом и реальностью, таинственные и завораживающие. Примечание о содержании: Кольцо Сатурна ; Женщина без рта ; Болонские слезки ; BAL MACABRE ; Экспонат ; Растения доктора Синдереллы ; Кабинет восковых фигур ; Альбинос ; Человек на бутылке ; Кардинал Напеллус ; Свидетельство И. Г. Оберайта о Хронофагах ; Часовых дел мастер ; Четыре лунных брата ; Майстер Леонгард Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27364 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 78456 84.4А Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Женщина без рта / Густав Майринк
В Харчевня двух ведьм
Заглавие : Женщина без рта : рассказ Название оригинала : Die Frau ohne Mund Тип материала: печатный текст Авторы: Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик Страницы: С. 470 - 478 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Человек, который любил, никогда не уходит из жизни и неотступно следует за любимым человеком. Возможно, правда, являясь в образе некого инфернального видения. Тем более, если это женщина и имя ей – Лилит! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67168
В Харчевня двух ведьм
Женщина без рта = Die Frau ohne Mund : рассказ [печатный текст] / Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик . - [s.d.] . - С. 470 - 478.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Мистические романы, повести и рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Человек, который любил, никогда не уходит из жизни и неотступно следует за любимым человеком. Возможно, правда, являясь в образе некого инфернального видения. Тем более, если это женщина и имя ей – Лилит! Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67168 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Заклятые подруги / Томас Конрад Брецина
Заглавие : Заклятые подруги : повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Б. Готцен-Беек, Ил. ; Гугина, Д., Переводчик Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2005 Серии: Только для маленьких колдуний! Страницы: 176 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-488-00066-7 Цена: (в переплёте) : 45 р Примечание: 7000 экземпляров Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=3768 Заклятые подруги : повесть [печатный текст] / Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Б. Готцен-Беек, Ил. ; Гугина, Д., Переводчик . - Оникс, 2005 . - 176 с. : ил. - (Только для маленьких колдуний!) .
ISBN : 978-5-488-00066-7 : (в переплёте) : 45 р
7000 экземпляров
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84МлСр Литература для младшего и среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=3768 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72540 84 МлСр Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Экземпляр списан Замок / Франц Кафка
Заглавие : Замок : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Екатерина Ферез, Оформитель книги ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2018] Серии: Эксклюзивная классика Страницы: 382, [2] с. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-17-108101-0 Цена: (в переплёте) : 260 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64101 Замок : роман: 16+ [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Екатерина Ферез, Оформитель книги ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик . - АСТ, [2018] . - 382, [2] с. ; 19 см. - (Эксклюзивная классика) .
ISBN : 978-5-17-108101-0 : (в переплёте) : 260 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64101 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91343 84.4А Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Замок / Франц Кафка
Заглавие : Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1991 Страницы: 574, [2] с. Иллюстрации: портр., ил ISBN (или иной код): 978-5-250-01695-7 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик . - Москва : Политиздат, 1991 . - 574, [2] с. : портр., ил.
ISBN : 978-5-250-01695-7 : (в переплёте) : 10 р
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0487951 84.4А Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Звездные часы человечества / Стефан Цвейг
Заглавие : Звездные часы человечества Тип материала: печатный текст Авторы: Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Е. Гнедин, Переводчик ; Г. С. Ерёменко, Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; Е. Лех, Переводчик ; М. Тютюник, Переводчик ; Л. Засецкий, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Тамара Ивановна Махалова, Редактор ; В. Бобкин, Художник ; Антонина Васильевна Русакова (1923 - 1994), Автор послесловия, концовки ; Е. Тренин, Автор послесловия, концовки Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1983 Страницы: 302 , [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7550-0381-0 Цена: (в переплёте) : 1 р. 70 к Примечание: Текст печатается по изданию.:С. Цвейг. Собрание сочинений. В 7 томах. Т. 3.- М.: Правда, 1963.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Магеллан. Человек и его дияние ; Звездые часы человечества: исторические миниатюры: Побег в бессмертие ; Гений одной ночи ; Невозвратимое мгновение ; Мариенбадская элегия ; Открытие Эльдорадо ; Первое слово из океана ; Борьба за Южный полюс ; Примечания ; Звездные часы писателя Цвейга / А. Русакова, Е. Тренин Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11145 Звездные часы человечества [печатный текст] / Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Е. Гнедин, Переводчик ; Г. С. Ерёменко, Переводчик ; Полина Самойловна Бернштейн (1870 - 1949), Переводчик ; Е. Лех, Переводчик ; М. Тютюник, Переводчик ; Л. Засецкий, Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Тамара Ивановна Махалова, Редактор ; В. Бобкин, Художник ; Антонина Васильевна Русакова (1923 - 1994), Автор послесловия, концовки ; Е. Тренин, Автор послесловия, концовки . - Кемерово : Книжное издательство, 1983 . - 302 , [2] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-7550-0381-0 : (в переплёте) : 1 р. 70 к
Текст печатается по изданию.:С. Цвейг. Собрание сочинений. В 7 томах. Т. 3.- М.: Правда, 1963.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания немецкая литература австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Магеллан. Человек и его дияние ; Звездые часы человечества: исторические миниатюры: Побег в бессмертие ; Гений одной ночи ; Невозвратимое мгновение ; Мариенбадская элегия ; Открытие Эльдорадо ; Первое слово из океана ; Борьба за Южный полюс ; Примечания ; Звездные часы писателя Цвейга / А. Русакова, Е. Тренин Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11145 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0585041 84.4А Книга Центральная Библиотека Проза Доступно И.С. Бах, Моцарт, Шопен, Шуман, Вагнер
Заглавие : И.С. Бах, Моцарт, Шопен, Шуман, Вагнер : биографические повествования Тип материала: печатный текст Авторы: Николай Федорович Болдырев (1944), Составитель ; Николай Федорович Болдырев (1944), Директор публикации ; Александр Юрьевич Данилов (1959 -), Оформитель книги ; И. С. Розин, Редактор ; О. С. Черепанова, Редактор ; А. И. Кунгурова, Технический редактор ; Александр Юрьевич Данилов (1959 -), Художник Издательство: Челябинск : Урал Дата выхода: 1995 Серии: Жизнь замечательных людей: биографическая серия 1890 - 1915 Под-серии: Биографическая библиотека Флорентия Павленкова No. Том 7 Страницы: 458, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 ISBN (или иной код): 978-5-88294-037-8 Цена: (Суперобложка: в переплёте) : Примечание: 25000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Моцарт, Во́льфганг Амадéй (1756 - 1791) Шопен, Фредерик Франсуа (1810 - 1849) Шопен, Фредерик Франсуа (1810 - 1849):Биографии Ключевые слова: И.С. Бах Шуман Вагнер немецкие композиторы австрийская музыка, 18 в.
немецкая музыка, 18-19 вв.
польская музыка, 19 вШифр(ББК): 85.313(3)-8 Аннотация: Биографии, сведенные в этом томе вместе, были изданы около ста лет назад отдельными книжками в серии "Жизнь замечательных людей", осуществленной Ф.Ф.Павленковым. Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся "для простых людей", для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, не самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы — профессия. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62458 И.С. Бах, Моцарт, Шопен, Шуман, Вагнер : биографические повествования [печатный текст] / Николай Федорович Болдырев (1944), Составитель ; Николай Федорович Болдырев (1944), Директор публикации ; Александр Юрьевич Данилов (1959 -), Оформитель книги ; И. С. Розин, Редактор ; О. С. Черепанова, Редактор ; А. И. Кунгурова, Технический редактор ; Александр Юрьевич Данилов (1959 -), Художник . - Урал, 1995 . - 458, [6] с. : ил. ; 21. - (Жизнь замечательных людей: биографическая серия 1890 - 1915. Биографическая библиотека Флорентия Павленкова; Том 7) .
ISBN : 978-5-88294-037-8 : (Суперобложка: в переплёте) :
25000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Моцарт, Во́льфганг Амадéй (1756 - 1791) Шопен, Фредерик Франсуа (1810 - 1849) Шопен, Фредерик Франсуа (1810 - 1849):Биографии Ключевые слова: И.С. Бах Шуман Вагнер немецкие композиторы австрийская музыка, 18 в.
немецкая музыка, 18-19 вв.
польская музыка, 19 вШифр(ББК): 85.313(3)-8 Аннотация: Биографии, сведенные в этом томе вместе, были изданы около ста лет назад отдельными книжками в серии "Жизнь замечательных людей", осуществленной Ф.Ф.Павленковым. Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся "для простых людей", для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, не самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы — профессия. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62458 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0560851 85.313(3)-8 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Колдуньи за партой / Томас Конрад Брецина
Заглавие : Колдуньи за партой : повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Посметная, М., Переводчик Издательство: Москва : Оникс Дата выхода: 2007 Серии: Только для маленьких колдуний! Страницы: 160 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-488-00968-4 Цена: 45 р Примечание: 5 000 экземпляров Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2477 Колдуньи за партой : повесть [печатный текст] / Томас Конрад Брецина (1963), Автор ; Регина Евгеньевна Данкова (1959), Редактор ; Посметная, М., Переводчик . - Оникс, 2007 . - 160 с. : ил. - (Только для маленьких колдуний!) .
ISBN : 978-5-488-00968-4 : 45 р
5 000 экземпляров
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Австрийская литература Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2477 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71930 84 Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно 70931 84 Ср Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно 71259 84 Ср Книга Филиал №3 Детская литература Экземпляр списан 71912 84 Ср Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Магия в глубоком сне / Густав Майринк
В Харчевня двух ведьм
Заглавие : Магия в глубоком сне : рассказ Название оригинала : Magie im Tiefschlaf Тип материала: печатный текст Авторы: Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик Страницы: С. 64 - 74 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Автор хочет проникнуть в сущность сна — в котором мы проводим чуть ли не половину своей жизни. В итоге он начинает заниматься исследованием природы сна, проводить различные опыты, передавать различные послания своим знакомым... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67151
В Харчевня двух ведьм
Магия в глубоком сне = Magie im Tiefschlaf : рассказ [печатный текст] / Густав Майринк (1868 - 1932), Автор ; Владимир Ю. Крюков, Переводчик . - [s.d.] . - С. 64 - 74.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австрия:Австрийская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Аннотация: Автор хочет проникнуть в сущность сна — в котором мы проводим чуть ли не половину своей жизни. В итоге он начинает заниматься исследованием природы сна, проводить различные опыты, передавать различные послания своим знакомым... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67151 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров