Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985)
родилась в г. Коломна. … Н. Касаткина принимала участие в переводе романов Л. Арагона «Коммунисты» и «Страстная неделя», романов А. Зегерс, Г. Фаллады и др.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВесельчак Буффальмако / Анатоль Франс
В Рукопись, зарытая в саду Эдема
Заглавие : Весельчак Буффальмако : рассказ Название оригинала : Le Joyeux Buffalmacco Тип материала: печатный текст Авторы: Анатоль Франс (1844 - 1924), Автор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик Страницы: С. 194 - 210 Иллюстрации: ил. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Рассказ о шутнике-подмастерье Буффальмако, начавшему во сне раскаиваться над свершёнными им в реальной жизни шутками. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84089
В Рукопись, зарытая в саду Эдема
Весельчак Буффальмако = Le Joyeux Buffalmacco : рассказ [печатный текст] / Анатоль Франс (1844 - 1924), Автор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик . - [s.d.] . - С. 194 - 210 : ил.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Рассказ о шутнике-подмастерье Буффальмако, начавшему во сне раскаиваться над свершёнными им в реальной жизни шутками. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84089 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Жизнь. Милый друг / Ги де Мопассан
Заглавие : Жизнь. Милый друг : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Юрий Иванович Данилин (1897 - 1985), Автор предисловия ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Художник ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Н. Н. Ермолаева, Редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1981 Страницы: 480 с. Иллюстрации: ил Цена: 2 р. 70 к Примечание: 500 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6144 Жизнь. Милый друг : романы [печатный текст] / Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Юрий Иванович Данилин (1897 - 1985), Автор предисловия ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Художник ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Н. Н. Ермолаева, Редактор . - Москва : Правда, 1981 . - 480 с. : ил.
2 р. 70 к
500 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6144 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72890 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Замок / Франц Кафка
Заглавие : Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1991 Страницы: 574, [2] с. Иллюстрации: портр., ил ISBN (или иной код): 978-5-250-01695-7 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Замок : роман. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгения Александровна Кацева (1920 - 2005), Составитель ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Автор предисловия ; Франц Кафка (1883 - 1924), Ил. ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921 - 2007), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Переводчик . - Москва : Политиздат, 1991 . - 574, [2] с. : портр., ил.
ISBN : 978-5-250-01695-7 : (в переплёте) : 10 р
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература, 20 век тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Предисловие / Д. Затонский. Замок: роман. Новеллы и притчи: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Сельский врач ; Отчет для академии ; Маленькая женщина ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Стук в ворота ; Железнодорожные пассажиры ; Правда о Санчо Пансе ; Прометей ; Посейдон ; Ночью ; К вопросу о законах ; Письмо отцу; Письма Милене ; Приложение: Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39034 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0487951 84.4А Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Зрелые годы короля Генриха 4. / Генрих Манн
Заглавие : Зрелые годы короля Генриха 4. : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Л. М. Кроткова, Редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1989 Страницы: 749 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 3 р. 80 к Примечание: 3 000 000 экземпляров Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7166 Зрелые годы короля Генриха 4. : роман [печатный текст] / Генрих Манн (1871 - 1950), Автор ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Ил. ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Л. М. Кроткова, Редактор . - Москва : Правда, 1989 . - 749 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 3 р. 80 к
3 000 000 экземпляров
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=7166 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10002088 84 Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Каждый умирает в одиночку / Ганс Фаллада
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73356 84.4Г Книга Филиал №3 Романы Доступно Нетерпение сердца. Новеллы. Кн. 4 / Стефан Цвейг
Заглавие : Нетерпение сердца. Новеллы. Кн. 4 : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Николай Николаевич Бунин (1920 - 2003), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Вера Константиновна Ефанова (1909 - 2006), Переводчик ; Борсук, Е., Редактор Издательство: Москва : Дружба народов Дата выхода: 1992 Страницы: 480 с ISBN (или иной код): 978-5-285-00171-3 Цена: (в пер.): 10 р Примечание: 100 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Нетерпение сердца: роман; Новеллы: Женщина и природа; Страх; Амок; Шахматная новелла Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5862 Нетерпение сердца. Новеллы. Кн. 4 : сборник [печатный текст] / Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор ; Николай Николаевич Бунин (1920 - 2003), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Вера Константиновна Ефанова (1909 - 2006), Переводчик ; Борсук, Е., Редактор . - Москва : Дружба народов, 1992 . - 480 с.
ISBN : 978-5-285-00171-3 : (в пер.): 10 р
100 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Нетерпение сердца: роман; Новеллы: Женщина и природа; Страх; Амок; Шахматная новелла Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5862 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72786 84.4А Книга Филиал №3 Романы Доступно Новеллы / Ги де Мопассан
Заглавие : Новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Составитель ; Юрий Николаевич Юрасов (1949 -), Художник ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1987 Страницы: 541 [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 90 к Примечание: 175 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Мопассан, Ги де, (1850 -1893):Биография Мопассан, Ги де, (1850 -1893):Переписка Ключевые слова: Литературно-художественные издания Французская литература Тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Пышка ; Дядюшка Милон ; Старуха Соваж ; Два приятеля ; Пленные ; Заведенье Телье ; История одной батрачки ; Папа Симона ; На реке ; В лоне семьи ; Поездка за город [и другие] ; Очерки: Эволюция романа в 19 веке ; Гюстав Флобер ; Иван Тургенев ; Фантастическое Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13347 Новеллы [печатный текст] / Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Составитель ; Юрий Николаевич Юрасов (1949 -), Художник ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик . - Кемерово : Книжное издательство, 1987 . - 541 [3] с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 90 к
175 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Мопассан, Ги де, (1850 -1893):Биография Мопассан, Ги де, (1850 -1893):Переписка Ключевые слова: Литературно-художественные издания Французская литература Тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Пышка ; Дядюшка Милон ; Старуха Соваж ; Два приятеля ; Пленные ; Заведенье Телье ; История одной батрачки ; Папа Симона ; На реке ; В лоне семьи ; Поездка за город [и другие] ; Очерки: Эволюция романа в 19 веке ; Гюстав Флобер ; Иван Тургенев ; Фантастическое Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13347 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73342 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Экземпляр списан 0009902 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Экземпляр списан Новеллы / Ги де Мопассан
Заглавие : Новеллы : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Составитель ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Александра Николаевна Чеботаревская (1869 - 1925), Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Григорий Алексеевич Рачинский (1859 - 1939), Переводчик ; Н. Вальтер, Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; Н. Аверьянова, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Анна Александровна Полляк (1890 - 1980), Переводчик ; Виктор Иванович Мозалевский (1889 - 1970), Переводчик ; Т. Мочало, Переводчик ; Константин Григорьевич Локс (1889 - 1956), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Михаил Александрович Салье (1899 - 1961), Переводчик ; Валентин Григорьевич Дмитриев (1904 - 1987), Переводчик ; Александр Ильич Ромм (1898 - 1943), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Екатерина Юрьевна Александрова (1961), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1987 Страницы: 544 с. Цена: (в переплёте) : 2 р. 90 к Примечание: 175 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Мопассан, Ги де, (1850 -1893) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Пышка ; Дядюшка Милон ; Старуха Соваж ; Два приятеля ; Пленные ; Заведенье Телье ; История одной батрачки ; Папа Симона ; На реке ; В лоне семьи ; Поездка за город [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13865 Новеллы : сборник [печатный текст] / Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Николай Васильевич Банников (1918 - 1996), Составитель ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Александра Николаевна Чеботаревская (1869 - 1925), Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Григорий Алексеевич Рачинский (1859 - 1939), Переводчик ; Н. Вальтер, Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; Н. Аверьянова, Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Анна Александровна Полляк (1890 - 1980), Переводчик ; Виктор Иванович Мозалевский (1889 - 1970), Переводчик ; Т. Мочало, Переводчик ; Константин Григорьевич Локс (1889 - 1956), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Михаил Александрович Салье (1899 - 1961), Переводчик ; Валентин Григорьевич Дмитриев (1904 - 1987), Переводчик ; Александр Ильич Ромм (1898 - 1943), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Екатерина Юрьевна Александрова (1961), Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик . - Кемерово : Книжное издательство, 1987 . - 544 с.
(в переплёте) : 2 р. 90 к
175 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Мопассан, Ги де, (1850 -1893) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Пышка ; Дядюшка Милон ; Старуха Соваж ; Два приятеля ; Пленные ; Заведенье Телье ; История одной батрачки ; Папа Симона ; На реке ; В лоне семьи ; Поездка за город [и другие] Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13865 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009840 84 Книга Филиал №3 Проза Доступно Остров пингвинов / Анатоль Франс
Заглавие : Остров пингвинов Тип материала: печатный текст Авторы: Анатоль Франс (1844 - 1924), Автор ; Сельма Рубеновна Брахман, Автор сопроводительного материала ; Валентина Александровна Дынник (1898 - 1979), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Г. С. Ерёменко, Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; С. М. Викторова, Переводчик ; Л. В. Леднева, Переводчик ; Елена Александровна Корнеева, Переводчик ; Тамара Юрьевна Хмельницкая (1906 – 1997), Переводчик ; Валентин Яковлевич Парнах (15 [27] июля 1891 - 29 января 1951), Переводчик ; Нина Александровна Сигал (1919 - 1991), Переводчик ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1985 Серии: Классики и современники Под-серии: Зарубежная литература Страницы: 416 с. Размер: 20 см Цена: 2 р. 60 к Примечание: 200000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Анатоль Франс. Остров пингвинов (роман, перевод В. Дынник), с. 3-175
Анатоль Франс. Маленький Пьер (роман, перевод Д. Лившиц), с. 176-292
Рассказы
Анатоль Франс. Резеда господина кюре (рассказ, перевод Г. Ерёменко), с. 293-293
Анатоль Франс. Господин Пижоно (рассказ, перевод Г. Ерёменко), с. 294-302
Анатоль Франс. Гестас (рассказ, перевод Я. Лесюка), с. 302-307
Анатоль Франс. Записки сельского врача (рассказ, перевод Я. Лесюка), с. 307-312
Анатоль Франс. Люцифер (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 313-316
Анатоль Франс. Весельчак Буффальмако (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 316-329
Анатоль Франс. История доньи Марии д'Авалос и дона Фабрицио, герцога Андрии (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 329-335
Анатоль Франс. Кимейский певец (рассказ, перевод С. Викторовой), с. 335-343
Анатоль Франс. Кренкебиль (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 344-359
Анатоль Франс. Эдме, или Удачно поданная милостыня (рассказ, перевод Л. Леднёвой), с. 360-363
Анатоль Франс. Чудо, сотворённое сорокой (рассказ, перевод Е. Корнеевой), с. 363-370
Анатоль Франс. Хорошо усвоенный урок (рассказ, перевод Т. Хмельницкой), с. 370-374
Анатоль Франс. Паштет из языков (рассказ, перевод Т. Хмельницкой), с. 374-375
Анатоль Франс. Граф Морен (рассказ, перевод В. Парнаха), с. 375-387
Анатоль Франс. Чудо со скупым (рассказ, перевод Н. Сигал), с. 387-396
Анатоль Франс. Одно из величайших открытий нашего времени (рассказ, перевод Е. Гунста), с. 396-406
Примечания, с. 407-414Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87353 Остров пингвинов [печатный текст] / Анатоль Франс (1844 - 1924), Автор ; Сельма Рубеновна Брахман, Автор сопроводительного материала ; Валентина Александровна Дынник (1898 - 1979), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Г. С. Ерёменко, Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; С. М. Викторова, Переводчик ; Л. В. Леднева, Переводчик ; Елена Александровна Корнеева, Переводчик ; Тамара Юрьевна Хмельницкая (1906 – 1997), Переводчик ; Валентин Яковлевич Парнах (15 [27] июля 1891 - 29 января 1951), Переводчик ; Нина Александровна Сигал (1919 - 1991), Переводчик ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик . - Художественная литература, 1985 . - 416 с. ; 20 см. - (Классики и современники. Зарубежная литература) .
2 р. 60 к
200000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Анатоль Франс. Остров пингвинов (роман, перевод В. Дынник), с. 3-175
Анатоль Франс. Маленький Пьер (роман, перевод Д. Лившиц), с. 176-292
Рассказы
Анатоль Франс. Резеда господина кюре (рассказ, перевод Г. Ерёменко), с. 293-293
Анатоль Франс. Господин Пижоно (рассказ, перевод Г. Ерёменко), с. 294-302
Анатоль Франс. Гестас (рассказ, перевод Я. Лесюка), с. 302-307
Анатоль Франс. Записки сельского врача (рассказ, перевод Я. Лесюка), с. 307-312
Анатоль Франс. Люцифер (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 313-316
Анатоль Франс. Весельчак Буффальмако (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 316-329
Анатоль Франс. История доньи Марии д'Авалос и дона Фабрицио, герцога Андрии (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 329-335
Анатоль Франс. Кимейский певец (рассказ, перевод С. Викторовой), с. 335-343
Анатоль Франс. Кренкебиль (рассказ, перевод Н. Касаткиной), с. 344-359
Анатоль Франс. Эдме, или Удачно поданная милостыня (рассказ, перевод Л. Леднёвой), с. 360-363
Анатоль Франс. Чудо, сотворённое сорокой (рассказ, перевод Е. Корнеевой), с. 363-370
Анатоль Франс. Хорошо усвоенный урок (рассказ, перевод Т. Хмельницкой), с. 370-374
Анатоль Франс. Паштет из языков (рассказ, перевод Т. Хмельницкой), с. 374-375
Анатоль Франс. Граф Морен (рассказ, перевод В. Парнаха), с. 375-387
Анатоль Франс. Чудо со скупым (рассказ, перевод Н. Сигал), с. 387-396
Анатоль Франс. Одно из величайших открытий нашего времени (рассказ, перевод Е. Гунста), с. 396-406
Примечания, с. 407-414Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87353 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 112 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно Приговор / Франц Кафка
Заглавие : Приговор : роман, новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгений Федорович Зайцев (1940 - 1997), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик Издательство: Новосибирск : Книжное издательство Дата выхода: 1991 Страницы: 461, [3] с ISBN (или иной код): 978-5-7620-0561-6 Цена: (в переплёте) : 48 р. 10 к Примечание: 150000 экземляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Замок: Роман ; Новеллы: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Гигантский крот ; Отчет для Академии ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Как строилась китайская стена; Нора ; Тоска ; Сельский врач ; Одиннадцать сыновей ; Маленькая женщина ; Охотник Гракх Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39031 Приговор : роман, новеллы [печатный текст] / Франц Кафка (1883 - 1924), Автор ; Евгений Федорович Зайцев (1940 - 1997), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Соломон Константинович Апт (1921 - 2010), Переводчик ; Вера Максимовна Топер (1890 - 1964), Переводчик ; Людмила Борисовна Черная (13 декабря 1917 – 2 декабря 2022), Переводчик ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Майя Гавриловна Абезгауз (1924 -), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик . - Новосибирск : Книжное издательство, 1991 . - 461, [3] с.
ISBN : 978-5-7620-0561-6 : (в переплёте) : 48 р. 10 к
150000 экземляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австрийская литература тексты Шифр(ББК): 84.4А Австрийская литература Примечание о содержании: Замок: Роман ; Новеллы: Приговор ; Превращение ; В исправительной колонии ; Гигантский крот ; Отчет для Академии ; Голодарь ; Певица Жозефина, или Мышиный народ ; Как строилась китайская стена; Нора ; Тоска ; Сельский врач ; Одиннадцать сыновей ; Маленькая женщина ; Охотник Гракх Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39031 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0501911 84.4А Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Собор Парижской Богоматери. Книга 8 - 11. Последний день приговоренного к смерти / Виктор Гюго
Заглавие : Собор Парижской Богоматери. Книга 8 - 11. Последний день приговоренного к смерти : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Виктор Гюго (1802 - 1885), Автор ; Эрнест Александрович Бессмертных (1941 -), Директор публикации ; Лариса Александровна Черниченко, Автор идеи ; Эрнест Александрович Бессмертных (1941 -), Автор идеи ; Т. В. Толстой, Художник ; Татьяна Викторовна Соколова (1938 -) , Автор сопроводительного материала ; Фёдор Михайлович Достоевский (1821 - 1881), Автор сопроводительного материала ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик Издательство: Москва : Синергия Дата выхода: 2001 Другое издательство: Москва : Московские учебники Серии: Новая школьная библиотека: одобрена Министерствами образования и культуры РФ, Отделением литературы и языка РАН Страницы: 299, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-7368-0130-5 Цена: (в переплёте) : 51 р Примечание: Печатается по изданию: Виктор Гюго.- М.: Лексика, 1992.- Библиографический рекомендательный список: с. 301 (5 названий).- 17000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Гюго, Виктор (1802 - 1885) Гюго, Виктор (1802 - 1885):Биография Гюго, Виктор (1802 - 1885):В воспоминаниях, записках и т.п. Гюго, Виктор (1802 - 1885):Произведения Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Собор Парижской Богоматери. Книга 8 - 11 ; Комментарии ; Последний день приговоренного к смерти: [1 издание] ; Предисловие к публикации перевода романа В. Гюго "Собор Парижской Богоматери" / Ф.М. Достоевский. Оды и баллады ; Современники и потомки о Викторе Гюго Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77749 Собор Парижской Богоматери. Книга 8 - 11. Последний день приговоренного к смерти : Сборник [печатный текст] / Виктор Гюго (1802 - 1885), Автор ; Эрнест Александрович Бессмертных (1941 -), Директор публикации ; Лариса Александровна Черниченко, Автор идеи ; Эрнест Александрович Бессмертных (1941 -), Автор идеи ; Т. В. Толстой, Художник ; Татьяна Викторовна Соколова (1938 -) , Автор сопроводительного материала ; Фёдор Михайлович Достоевский (1821 - 1881), Автор сопроводительного материала ; Надежда Александровна Коган (1888 - 1966), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик . - Синергия : Москва : Московские учебники, 2001 . - 299, [5] с. : ил. ; 21 см. - (Новая школьная библиотека: одобрена Министерствами образования и культуры РФ, Отделением литературы и языка РАН) .
ISBN : 978-5-7368-0130-5 : (в переплёте) : 51 р
Печатается по изданию: Виктор Гюго.- М.: Лексика, 1992.- Библиографический рекомендательный список: с. 301 (5 названий).- 17000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Гюго, Виктор (1802 - 1885) Гюго, Виктор (1802 - 1885):Биография Гюго, Виктор (1802 - 1885):В воспоминаниях, записках и т.п. Гюго, Виктор (1802 - 1885):Произведения Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Собор Парижской Богоматери. Книга 8 - 11 ; Комментарии ; Последний день приговоренного к смерти: [1 издание] ; Предисловие к публикации перевода романа В. Гюго "Собор Парижской Богоматери" / Ф.М. Достоевский. Оды и баллады ; Современники и потомки о Викторе Гюго Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77749 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96491 84.4Фр Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Стихотворения. Поэмы. Проза / Генрих Гейне
Заглавие : Стихотворения. Поэмы. Проза Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Ганс Кауфман, Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Е. Руднева, Переводчик ; Г. Эрлер, Автор сопроводительного материала ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882 - 1938), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Надежда Зимина (1897 - 1956), Переводчик ; Виктор Павлович Коломийцев (1868 - 1936), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Петр Васильевич Быков (1843 - 1930), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Рика Минкус (1907 - 1986), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; М. Мушникова, Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Пётр Исаевич Вейнберг (1831 - 1908), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Ю. Очиченко, Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Юрий Николаевич Тынянов (1894 - 1943), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Переводчик ; Алексей Яковлевич Мейснер (1805 - 1881), Переводчик ; Михаил Александрович Фроман (1891 - 1940), Переводчик ; Александр Петрович Мантейфель (1835 - 1899), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Переводчик ; Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867 - 1941), Переводчик ; З. Васильева, Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Е. Дмитриевский, Переводчик ; Владимир Александрович Ещин (1892 - 1944), Переводчик ; В. Разумовский, Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Евгений Германович Лундберг (1883 - 1965), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; А. Линденгрен, Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1971 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 72 Страницы: 798, [2] с. Иллюстрации: ил. + [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 08 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu) Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Генрих Гейне / Ганс Кауфман. Стихотворения: Романсеро. Кн. 1, 2 и др.; Поэмы: Германия ; Бимини ; Проза: Из "Путевых картин": Путешествие по Гарцу ; Идеи. книга Le Grand ; Путешествие от Мюнхена до Генуи ; Флорентийские ночи ; Примечания / Г. Эллер, А. Подольский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51186 Стихотворения. Поэмы. Проза [печатный текст] / Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Ганс Кауфман, Автор предисловия ; Серафима Евгеньевна Шлапобергская (1921 - 2007), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Е. Руднева, Переводчик ; Г. Эрлер, Автор сопроводительного материала ; Андрей Ильич Подольский (1947 -), Автор сопроводительного материала ; Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882 - 1938), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Переводчик ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Переводчик ; Михаил Ларионович Михайлов (1829 - 1865), Переводчик ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик ; Надежда Зимина (1897 - 1956), Переводчик ; Виктор Павлович Коломийцев (1868 - 1936), Переводчик ; Лев Александрович Мей (1822 - 1862), Переводчик ; Вера Клавдиевна Звягинцева (1894 - 1972), Переводчик ; Александр Александрович Энгельке (1904 - 1977), Переводчик ; Петр Васильевич Быков (1843 - 1930), Переводчик ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Переводчик ; Рика Минкус (1907 - 1986), Переводчик ; Владимир Борисович Микушевич (1936 -), Переводчик ; М. Мушникова, Переводчик ; Всеволод Александрович Рождественский (1895 -1977), Переводчик ; Пётр Исаевич Вейнберг (1831 - 1908), Переводчик ; Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892), Переводчик ; Ю. Очиченко, Переводчик ; Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841), Переводчик ; Александр Иосифович Дейч (1893 - 1972), Переводчик ; Алексей Николаевич Плещеев (1825 - 1893), Переводчик ; Алексей Константинович Толстой (1817 - 1875), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Аполлон Александрович Григорьев (1822 - 1864), Переводчик ; Юрий Николаевич Тынянов (1894 - 1943), Переводчик ; Василий Васильевич Гиппиус (1890 - 1942), Переводчик ; Зинаида Николаевна Морозкина (1923 - 2002), Переводчик ; Поэль Меерович Карп (1925 -), Переводчик ; Тамара Исааковна Сильман (1909 - 1974), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Евгения Федоровна Книпович (1898 - 1988), Переводчик ; Алексей Яковлевич Мейснер (1805 - 1881), Переводчик ; Михаил Александрович Фроман (1891 - 1940), Переводчик ; Александр Петрович Мантейфель (1835 - 1899), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Переводчик ; Аркадий Георгиевич Горнфельд (1867 - 1941), Переводчик ; З. Васильева, Переводчик ; Даниил Михайлович Горфинкель (1889 - 1966), Переводчик ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Ефим Григорьевич Эткинд (1918 - 1999), Переводчик ; Муза Константиновна Павлова (1916 - 2006), Переводчик ; Лев Минаевич Пеньковский (1894 - 1971), Переводчик ; Мария Михайловна Замаховская (1900 - 1985), Переводчик ; Е. Дмитриевский, Переводчик ; Владимир Александрович Ещин (1892 - 1944), Переводчик ; В. Разумовский, Переводчик ; Ада Ивановна Оношкович-Яцына (1897 - 1935), Переводчик ; Илья Михайлович Елин (1916 - 1983), Переводчик ; Евгений Германович Лундберг (1883 - 1965), Переводчик ; Михаил Борисович Сандомирский (1891 - 1973), Переводчик ; Марк Наумович Тарловский (1941 -), Переводчик ; А. Линденгрен, Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1971 . - 798, [2] с. : ил. + [8] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 72) .
(в переплёте) : 2 р. 08 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu)
Рубрики: Гейне, Генрих (1797 - 1856) Гейне, Генрих (1797 - 1856):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Генрих Гейне / Ганс Кауфман. Стихотворения: Романсеро. Кн. 1, 2 и др.; Поэмы: Германия ; Бимини ; Проза: Из "Путевых картин": Путешествие по Гарцу ; Идеи. книга Le Grand ; Путешествие от Мюнхена до Генуи ; Флорентийские ночи ; Примечания / Г. Эллер, А. Подольский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51186 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 44860 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно 44465 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы / Альфонс Доде
Заглавие : Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: 1985 Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 20 к Примечание: Тексты печатаются по изданиям: Доде А. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 1, 2, 7.-М. : Правда, 1965; Доде А. Тартарен из Тараскона. Бессмертный.- М.: Правда, 1980 ; Доде А. Письма с мельницы.-М. : Худож. лит., 1983. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В состав настоящего сборника произведений выдающегося французского писателя Альфонса Доде (1840-1897) входит трилогия "Тартарен из Тараскона", пользующаяся наибольшей известностью из всего им написанного, и роман "Бессмертный". В сборнике представлены также лучшие новеллы Доде из разных циклов: "Письма с мельницы", "Письма к отсутствующему", "Жены художников", "Рассказы по понедельникам", "Воспоминания". "Тартарен из Тараскона" - Городок Тараскон — настоящая квинтэссенция юга Франции, родина отчаянных охотников за фуражками и храбрых путешественников по окрестным холмам. Самым славным тарасконцем, вне сомнения, является Тартарен: никто не стреляет по фуражкам метче его, никто не может похвалиться такой большой коллекцией оружия и баобабом, растущим в саду. Это доблестный герой, никогда не покидавший родного городка, Мюнхгаузен, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице.
Чтобы не потерять своего геройского престижа, Тартарен отправляется путешествовать: в Алжир, на Альпы и даже на безвестный тихоокеанский остров. Конечно же, его ждет множество нелепейших приключений — но Тартарен снова и снова будет возвращаться домой в ореоле славы.Примечание о содержании: Тартарен из Тараскона ; Бессмертный ; Рассказы: Письма с мельницы ; Письма к отсутствующему ; Жены художников ; Рассказы по понедельникам ; Воспоминания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57553 Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы [печатный текст] / Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик . - Москва : Московский рабочий, 1985 . - 637, [3] с. : ил., орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 20 к
Тексты печатаются по изданиям: Доде А. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 1, 2, 7.-М. : Правда, 1965; Доде А. Тартарен из Тараскона. Бессмертный.- М.: Правда, 1980 ; Доде А. Письма с мельницы.-М. : Худож. лит., 1983.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В состав настоящего сборника произведений выдающегося французского писателя Альфонса Доде (1840-1897) входит трилогия "Тартарен из Тараскона", пользующаяся наибольшей известностью из всего им написанного, и роман "Бессмертный". В сборнике представлены также лучшие новеллы Доде из разных циклов: "Письма с мельницы", "Письма к отсутствующему", "Жены художников", "Рассказы по понедельникам", "Воспоминания". "Тартарен из Тараскона" - Городок Тараскон — настоящая квинтэссенция юга Франции, родина отчаянных охотников за фуражками и храбрых путешественников по окрестным холмам. Самым славным тарасконцем, вне сомнения, является Тартарен: никто не стреляет по фуражкам метче его, никто не может похвалиться такой большой коллекцией оружия и баобабом, растущим в саду. Это доблестный герой, никогда не покидавший родного городка, Мюнхгаузен, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице.
Чтобы не потерять своего геройского престижа, Тартарен отправляется путешествовать: в Алжир, на Альпы и даже на безвестный тихоокеанский остров. Конечно же, его ждет множество нелепейших приключений — но Тартарен снова и снова будет возвращаться домой в ореоле славы.Примечание о содержании: Тартарен из Тараскона ; Бессмертный ; Рассказы: Письма с мельницы ; Письма к отсутствующему ; Жены художников ; Рассказы по понедельникам ; Воспоминания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57553 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0258441 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 1. Еврей Зюсс / Лион Фейхтвангер
В Избранные произведения / Лион Фейхтвангер
Заглавие : Еврей Зюсс Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Елена Исааковна Маркович, Автор сопроводительного материала ; Александр Александрович Гугнин, Автор послесловия, концовки Дата выхода: 1992 Страницы: 492, [4] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-86716-047-0 Цена: 90 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu) Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: исторический роман немецкого писателя-гуманиста Лиона Фейхтвангера. Время и место действия романа — Германия первой половины XVIII века. Великолепный исторический роман Лиона Фейхтвангера. Обращаясь в романе к событиям первой половины XVIII века - периоду величайшей раздробленности и упадка Германии, - Фейхтвангер жестко и точно иронизирует над своим временем и его нравами. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51115
В Избранные произведения / Лион Фейхтвангер
Еврей Зюсс [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Елена Исааковна Маркович, Автор сопроводительного материала ; Александр Александрович Гугнин, Автор послесловия, концовки . - 1992 . - 492, [4] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-86716-047-0 : 90 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu)
Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: исторический роман немецкого писателя-гуманиста Лиона Фейхтвангера. Время и место действия романа — Германия первой половины XVIII века. Великолепный исторический роман Лиона Фейхтвангера. Обращаясь в романе к событиям первой половины XVIII века - периоду величайшей раздробленности и упадка Германии, - Фейхтвангер жестко и точно иронизирует над своим временем и его нравами. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51115 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0517901 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Том 1. Избранные произведения в 2 томах / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Избранные произведения в 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Ирина Михайловна Солодунина, Составитель ; Н. А. Преснова, Редактор ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Художник ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Комментатор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Автор предисловия Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 699, [5] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 500000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Гёте, Иоганн Вольфганг (писатель; 1749 - 1832):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, конец 18 века начало 19 века тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Иоганн Вольфганг Гете / Н. Вильмонт. Посвящение ; Стихотворения ; Из ранней лирики ; Из лирики периода "Бури и натиска" ; Первое веймарское десятилетие ; Эпоха классики ; Из "Западно-восточного дивана" ; Позднее творчество ; Бог и мир ; Драмы ; Рейнеке-лис ; Комментарии Примечание о содержании: Страдания юного Вертера: роман ; Фауст: трагедия ; Комментарии: С. 629 - 700 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35444 Избранные произведения в 2 томах [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Ирина Михайловна Солодунина, Составитель ; Н. А. Преснова, Редактор ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Художник ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Комментатор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Автор предисловия . - Москва : Правда, 1985 . - 699, [5] с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 50 к
500000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Гёте, Иоганн Вольфганг (писатель; 1749 - 1832):Биография Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, конец 18 века начало 19 века тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Иоганн Вольфганг Гете / Н. Вильмонт. Посвящение ; Стихотворения ; Из ранней лирики ; Из лирики периода "Бури и натиска" ; Первое веймарское десятилетие ; Эпоха классики ; Из "Западно-восточного дивана" ; Позднее творчество ; Бог и мир ; Драмы ; Рейнеке-лис ; Комментарии Примечание о содержании: Страдания юного Вертера: роман ; Фауст: трагедия ; Комментарии: С. 629 - 700 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35444 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0265722 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Том 2. Избранные произведения в 2 томах / Иоганн Вольфганг Гёте
Заглавие : Избранные произведения в 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Ирина Михайловна Солодунина, Составитель ; Н. А. Преснова, Редактор ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Художник ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Комментатор ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Комментатор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 699, [5] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 500000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, конец 18 века начало 19 века тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Страдания юного Вертера: роман ; Фауст: трагедия ; Комментарии: С. 629 - 700 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35443 Избранные произведения в 2 томах [печатный текст] / Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Ирина Михайловна Солодунина, Составитель ; Н. А. Преснова, Редактор ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Художник ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Комментатор ; Николай Николаевич Вильмонт (1901 - 1986), Комментатор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Переводчик . - Москва : Правда, 1985 . - 699, [5] с. : ил.
(в переплёте) : 2 р. 50 к
500000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература, конец 18 века начало 19 века тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Примечание о содержании: Страдания юного Вертера: роман ; Фауст: трагедия ; Комментарии: С. 629 - 700 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35443 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0265732 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Том 2. Собрание сочинений в 7 томах / Ги де Мопассан
Заглавие : Собрание сочинений в 7 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Составитель ; Савва Григорьевич Бродский (1923 - 1982), Ил. ; Юрий Иванович Данилин (1897 - 1985), Комментатор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1977 Серии: Библиотека "Огонек" Под-серии: Библиотека зарубежной классики Страницы: 461, [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 1 р. 40 к Примечание: 375000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Мопассан, Ги де, (1850 -1893):Сочинения Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература, 19 век тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Жизнь ; Лунный свет ; Государственный переворот ; волк ; Дитя ; Святочный рассказ ; Королева гортензия ; Прощение ; Вдова ; Кокотка ; Драгоценности ; Дверь ; Отец ; Наши письма ; Ночь ; Мисс Гарриет ; Наследство ; Дени ; осел ; Идиллия ; веревочка ; Гарсон, кружку пива!.. ; Крестины ; Сожаление ; Дядя Жюль ; В пути ; Старуха Соваж ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35441 Собрание сочинений в 7 томах [печатный текст] / Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Составитель ; Савва Григорьевич Бродский (1923 - 1982), Ил. ; Юрий Иванович Данилин (1897 - 1985), Комментатор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Наталья Ивановна Немчинова (1892 - 1975), Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Редактор . - Правда, 1977 . - 461, [3] с. : ил. - (Библиотека "Огонек". Библиотека зарубежной классики) .
(в переплёте) : 1 р. 40 к
375000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Мопассан, Ги де, (1850 -1893):Сочинения Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература, 19 век тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Жизнь ; Лунный свет ; Государственный переворот ; волк ; Дитя ; Святочный рассказ ; Королева гортензия ; Прощение ; Вдова ; Кокотка ; Драгоценности ; Дверь ; Отец ; Наши письма ; Ночь ; Мисс Гарриет ; Наследство ; Дени ; осел ; Идиллия ; веревочка ; Гарсон, кружку пива!.. ; Крестины ; Сожаление ; Дядя Жюль ; В пути ; Старуха Соваж ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35441 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 110726 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Фантазии в манере Калло. Принцесса Бландина. Необыкновенные страдания директора театра / Эрнст Теодор Амадей Гофман
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1 Заглавие : Фантазии в манере Калло. Принцесса Бландина. Необыкновенные страдания директора театра Тип материала: печатный текст Авторы: Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; А. Б. Ботникова, Редактор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Редактор ; Михаил Львович Рудницкий (1945 -), Редактор ; Алексей Григорьевич Еремин (1919 - 1998), Художник ; Михаил Иванович Рудницкий (1888 - 1975), Переводчик ; Александр Морозов, Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Автор предисловия Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1991 Страницы: 493, [3] с. Иллюстрации: вкладные [8] л. ISBN (или иной код): 978-5-280-01693-4 Цена: (в переплёте) : Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44301 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Фантазии в манере Калло. Принцесса Бландина. Необыкновенные страдания директора театра [печатный текст] / Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776 - 1822), Автор ; А. Б. Ботникова, Редактор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Редактор ; Михаил Львович Рудницкий (1945 -), Редактор ; Алексей Григорьевич Еремин (1919 - 1998), Художник ; Михаил Иванович Рудницкий (1888 - 1975), Переводчик ; Александр Морозов, Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Альберт Викторович Карельский (1936 - 1993), Автор предисловия . - Москва : Художественная литература, 1991 . - 493, [3] с. : вкладные [8] л.
ISBN : 978-5-280-01693-4 : (в переплёте) :
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44301 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10004857 84.4Г Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ ; Еврей Зюсс / Лион Фейхтвангер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3 Заглавие : Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ ; Еврей Зюсс : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Елена Исааковна Маркович, Автор сопроводительного материала Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1989 Страницы: 637, [3] с. ISBN (или иной код): 978-5-280-00811-3 Цена: (в переплёте) : 5 р Примечание: 400000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ". Тонкий, ироничный и забавно-пикантный исторический роман об удивительной судьбе образованнейшей и экстравагантнейшей женщины позднего Средневековья - герцогини Маргариты по прозвищу Маульташ (Большеротая) - и о многолетней войне двух женщин - жены и Фаворитки, в которой оружием одной были красота и очарование, а оружием другой - блестящий ум и поистине божественный талант плести изощренные интриги.
«Еврей Зюсс» (нем. Jud Süß) — исторический роман немецкого писателя-гуманиста Лиона Фейхтвангера. Время и место действия романа — Германия первой половины XVIII века.
Автор рассказывает о жизненном пути знаменитого финансиста Йозефа Зюсса Оппенгеймера, который прошел непростой путь от сына комедианта до богатого и властного чиновника. Он становится алчным и ненасытным. Зюсс мечтает о месте первого министра и о дворянском титуле, препятствием к которому является его еврейское происхождение. Восхождению Зюсса к вершинам власти сопутствует ненависть и невежество. Начинаются еврейские погромы. Обратившиеся к Зюссу евреи просят его помочь и спасти их общину, но получают отказ — Зюсс решает сохранить нейтралитет в такой сложной ситуации, но тем не менее помогает попавшим в беду соплеменникам. Все эти события происходят на фоне непростых отношений Зюсса с дочерью и соплеменниками, а также на фоне политических интриг.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45835 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ ; Еврей Зюсс : Роман [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Елена Исааковна Маркович, Автор сопроводительного материала . - Москва : Художественная литература, 1989 . - 637, [3] с.
ISBN : 978-5-280-00811-3 : (в переплёте) : 5 р
400000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: "Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ". Тонкий, ироничный и забавно-пикантный исторический роман об удивительной судьбе образованнейшей и экстравагантнейшей женщины позднего Средневековья - герцогини Маргариты по прозвищу Маульташ (Большеротая) - и о многолетней войне двух женщин - жены и Фаворитки, в которой оружием одной были красота и очарование, а оружием другой - блестящий ум и поистине божественный талант плести изощренные интриги.
«Еврей Зюсс» (нем. Jud Süß) — исторический роман немецкого писателя-гуманиста Лиона Фейхтвангера. Время и место действия романа — Германия первой половины XVIII века.
Автор рассказывает о жизненном пути знаменитого финансиста Йозефа Зюсса Оппенгеймера, который прошел непростой путь от сына комедианта до богатого и властного чиновника. Он становится алчным и ненасытным. Зюсс мечтает о месте первого министра и о дворянском титуле, препятствием к которому является его еврейское происхождение. Восхождению Зюсса к вершинам власти сопутствует ненависть и невежество. Начинаются еврейские погромы. Обратившиеся к Зюссу евреи просят его помочь и спасти их общину, но получают отказ — Зюсс решает сохранить нейтралитет в такой сложной ситуации, но тем не менее помогает попавшим в беду соплеменникам. Все эти события происходят на фоне непростых отношений Зюсса с дочерью и соплеменниками, а также на фоне политических интриг.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45835 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0415831 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Гойя, или Тяжкий путь познания / Лион Фейхтвангер
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5 Заглавие : Гойя, или Тяжкий путь познания : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Давид Петрович Прицкер (1917 - 1997), Автор сопроводительного материала ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Страницы: 523, [5] с. ISBN (или иной код): 978-5-280-00875-5 Цена: (в переплёте) : 5 р Примечание: 400000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман немецкого писателя Лиона Фейхтвангера (1884-1958) "Гойя, или Тяжкий путь познания" (1951) посвящен гениальному испанскому художнику. Начиная творческий путь придворным живописцем, герой в результате выпавших на его долю испытаний, приходит к осознанию высокого общественного значения призвания. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45833 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Гойя, или Тяжкий путь познания : Роман [печатный текст] / Лион Фейхтвангер (1884 -1958), Автор ; Александр Сергеевич Дмитриев (1919 - 2001), Редактор ; Дмитрий Владимирович Затонский (1922 - 2009), Редактор ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Редактор ; Нина Сергеевна Павлова (14 июня 1932 - 23 августа 2021) , Редактор ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978), Переводчик ; Давид Петрович Прицкер (1917 - 1997), Автор сопроводительного материала ; Лев Владимирович Гинзбург (1921 - 1980), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1990 . - 523, [5] с.
ISBN : 978-5-280-00875-5 : (в переплёте) : 5 р
400000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Германия:Немецкая литература:с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы :Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман немецкого писателя Лиона Фейхтвангера (1884-1958) "Гойя, или Тяжкий путь познания" (1951) посвящен гениальному испанскому художнику. Начиная творческий путь придворным живописцем, герой в результате выпавших на его долю испытаний, приходит к осознанию высокого общественного значения призвания. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45833 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0481301 84.4Г Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан