Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
14 результат(ов) поиска ключевых слов 'португальская'
Изменить критерии
Воспоминания о монастыре / Жозе Сарамаго
Заглавие : Воспоминания о монастыре : роман Название оригинала : Memorial do convento Тип материала: печатный текст Авторы: Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Елена Васина, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Корректор печатного текста ; Ирина Михайловна Заславская (1950 -), Редактор ; Геннадий Иванович Сауков (1939 -), Художник ; И. К. Дерва, Технический редактор Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1985 Страницы: 348, [4] с. Размер: 20 см Цена: 2 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: «Воспоминания о монастыре» принято сравнивать с выпущенным в то же время «Именем розы» Умберто Эко; роман Сарамаго также был переведен на десятки языков и стал международным бестселлером, более того — именно за него в 1998 году Сарамаго получил Нобелевскую премию. На фоне средневековой Португалии разворачивается эпическая история любви Бальтазара Семь Солнц и Блимунды Семь Лун, «ибо давно сказано: где есть солнце, должна быть луна, потому что только гармоничное сочетание того и другого, именуемое любовью, делает нашу землю пригодной для обитания». Примечание о содержании: Е. Васина. Страна-монастырь в романе Жозе Сарамаго (статья), стр. 5-16
Жозе Сарамаго. Воспоминания о монастыре (роман, перевод А. Косс), стр. 17-336
А. Косс. Комментарии, стр. 337-349Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84226 Воспоминания о монастыре = Memorial do convento : роман [печатный текст] / Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Елена Васина, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Корректор печатного текста ; Ирина Михайловна Заславская (1950 -), Редактор ; Геннадий Иванович Сауков (1939 -), Художник ; И. К. Дерва, Технический редактор . - Москва : Радуга, 1985 . - 348, [4] с. ; 20 см.
2 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: «Воспоминания о монастыре» принято сравнивать с выпущенным в то же время «Именем розы» Умберто Эко; роман Сарамаго также был переведен на десятки языков и стал международным бестселлером, более того — именно за него в 1998 году Сарамаго получил Нобелевскую премию. На фоне средневековой Португалии разворачивается эпическая история любви Бальтазара Семь Солнц и Блимунды Семь Лун, «ибо давно сказано: где есть солнце, должна быть луна, потому что только гармоничное сочетание того и другого, именуемое любовью, делает нашу землю пригодной для обитания». Примечание о содержании: Е. Васина. Страна-монастырь в романе Жозе Сарамаго (статья), стр. 5-16
Жозе Сарамаго. Воспоминания о монастыре (роман, перевод А. Косс), стр. 17-336
А. Косс. Комментарии, стр. 337-349Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84226 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0260872 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Грешная любовь / Эса де Кейрош
Заглавие : Грешная любовь : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки Издательство: Москва : АСТ-пресс книга Дата выхода: 2005 Серии: Грёзы любви Страницы: 394, [10] с ISBN (или иной код): 978-5-462-00377-6 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22049 Грешная любовь : [роман] [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки . - АСТ-пресс книга, 2005 . - 394, [10] с. - (Грёзы любви) .
ISBN : 978-5-462-00377-6 : (в переплёте) : 100 р
10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77572 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Грешная любовь / Эса де Кейрош
Заглавие : Грешная любовь : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки Издательство: Москва : АСТ-пресс книга Дата выхода: 2005 Серии: Грёзы любви Страницы: 394, [10] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-462-00377-6 Цена: (в переплёте) : 50 р Примечание: Дополнительный тираж 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54748 Грешная любовь : [роман] [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки . - АСТ-пресс книга, 2005 . - 394, [10] с. : орнаменты ; 21 см. - (Грёзы любви) .
ISBN : 978-5-462-00377-6 : (в переплёте) : 50 р
Дополнительный тираж 15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54748 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86240 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Двойник / Жозе Сарамаго
Заглавие : Двойник : роман: 16+ Название оригинала : O homem duplicado Тип материала: печатный текст Авторы: Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Елена Георгиевна Голубева (21 сентября 1930 - 2011), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука PREMIUM Страницы: 315, [5] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14525-2 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 385 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Школьный учитель Тертулиано Максимо Афонсо случайно узнает о существовании своей копии — человека, как две капли воды похожего на него самого. Эта новость превращает размеренное существование в настоящий кошмар, наваждение, непрекращающиеся мысли о собственной вторичности. С этого момента все в жизни Тертулиано подчиняется лишь одной цели — найти второго такого же, как и он сам, найти своего двойника... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63677 Двойник = O homem duplicado : роман: 16+ [печатный текст] / Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Елена Георгиевна Голубева (21 сентября 1930 - 2011), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 315, [5] c. ; 21 см. - (Азбука PREMIUM) .
ISBN : 978-5-389-14525-2 : (суперобложка: в переплёте) : 385 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Школьный учитель Тертулиано Максимо Афонсо случайно узнает о существовании своей копии — человека, как две капли воды похожего на него самого. Эта новость превращает размеренное существование в настоящий кошмар, наваждение, непрекращающиеся мысли о собственной вторичности. С этого момента все в жизни Тертулиано подчиняется лишь одной цели — найти второго такого же, как и он сам, найти своего двойника... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63677 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90979 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Европейская поэзия 19 века. Австрия. Албания. Англия. Бельгия. Болгария. Венгрия. Германия. Греция. Дания. Ирландия. Исландия. Испания. Италия. Нидерланды. Норвегия. Польша. Португалия. Румыния. Финляндия. Франция. Чехословакия. Швейцария. Швеция. Югославия
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 104113 84 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Желтая сумка / Лижия Божунга
Заглавие : Желтая сумка : для среднего школьного возраста: 12+ Название оригинала : A Bolsa Amarela Тип материала: печатный текст Авторы: Лижия Божунга (1932 -), Автор ; Елена П. Гнедкова, Ил. ; Ирина Владимировна Новикова, Переводчик ; И. Рожнова, Редактор ; В. Тучина, Оформитель книги ; С. М. Макаренков, Издатель Издательство: Москва : Издательский дом РИПОЛ классик Дата выхода: [2019] Серии: Сумка чудес Страницы: 141, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-386-10703-1 Цена: (в переплёте) : 450 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.) Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература португальская литература тексты литературная премия имени Ганса Христиана Андерсена мировая классика Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Впервые на русском языке!
Книга бразильской писательницы - "Жёлтая сумка", обладательницы премии имени Ганса Христиана Андерсена, а также премии Астрид Линдгрен Лижии Божунги.
Ракел обожает сочинять книги и мечтает стать писателем. А ещё думает, что мальчишкам в этом мире живётся гораздо проще, чем девчонкам. Эх, почему она не родилась мальчиком!
И конечно же, так размышляет Ракел, взрослой и независимой быть гораздо лучше, чем маленькой. Поскорее бы вырасти!
Какие чудесные мечты. Но семья только хохочет над ними. И тогда Ракел решает спрятать свои желания в жёлтую сумку. Больше никто не будет над ними смеяться...
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63121 Желтая сумка = A Bolsa Amarela : для среднего школьного возраста: 12+ [печатный текст] / Лижия Божунга (1932 -), Автор ; Елена П. Гнедкова, Ил. ; Ирина Владимировна Новикова, Переводчик ; И. Рожнова, Редактор ; В. Тучина, Оформитель книги ; С. М. Макаренков, Издатель . - Издательский дом РИПОЛ классик, [2019] . - 141, [3] с. : ил., орнаменты ; 24 см. - (Сумка чудес) .
ISBN : 978-5-386-10703-1 : (в переплёте) : 450 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.)
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература португальская литература тексты литературная премия имени Ганса Христиана Андерсена мировая классика Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Впервые на русском языке!
Книга бразильской писательницы - "Жёлтая сумка", обладательницы премии имени Ганса Христиана Андерсена, а также премии Астрид Линдгрен Лижии Божунги.
Ракел обожает сочинять книги и мечтает стать писателем. А ещё думает, что мальчишкам в этом мире живётся гораздо проще, чем девчонкам. Эх, почему она не родилась мальчиком!
И конечно же, так размышляет Ракел, взрослой и независимой быть гораздо лучше, чем маленькой. Поскорее бы вырасти!
Какие чудесные мечты. Но семья только хохочет над ними. И тогда Ракел решает спрятать свои желания в жёлтую сумку. Больше никто не будет над ними смеяться...
Для среднего школьного возраста.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63121 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90657 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Книга песен / Данте Алигьери ; Франческо Петрарка ; Джованни Боккаччо ; Лоренцо Медичи ; Чино да Пистойя ; Никколо Макиавелли ; Микеланджело Буонарроти ; Джакомо да Лентини ; Гвидо Гвиницелли ; Гвидо Кавальканти ; Чекко Анджольери ; Рустико ди Филиппо ; Гаврила Романович Державин ; Иван Андреевич Крылов ; Иван Иванович Козлов ; Василий Андреевич Жуковский ; Константин Николаевич Батюшков ; Петр Андреевич Вяземский ; Павел Александрович Катенин ; Семен Егорович Раич ; Александр Сергеевич Пушкин ; Фёдор Иванович Тютчев ; Дмитрий Владимирович Веневитинов ; Степан Петрович Шевырев ; Владимир Григорьевич Бенедиктов ; Николай Платонович Огарев ; Дмитрий Егорович Мин ; Яков Петрович Полонский ; Аполлон Николаевич Майков ; Константин Константинович Случевский ; Владимир Сергеевич Соловьев ; Фёдор Кузьмич Сологуб ; Вячеслав Иванович Иванов ; Константин Дмитриевич Бальмонт ; Дмитрий Петрович Шестаков ; Иван Алексеевич Бунин ; Валерий Яковлевич Брюсов ; Александр Александрович Блок ; Сергей Митрофанович Городецкий ; Николай Степанович Гумилев ; Самуил Яковлевич Маршак ; Анна Андреевна Ахматова ; Борис Леонидович Пастернак ; Осип Эмильевич Мандельштам ; Илья Григорьевич Эренбург ; Марина Ивановна Цветаева ; Николай Алексеевич Заболоцкий
Заглавие : Книга песен : из европейской лирики XIII-XVI веков Тип материала: печатный текст Авторы: Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Франческо Петрарка (1304 - 1374), Автор ; Джованни Боккаччо (1313 - 1375), Автор ; Лоренцо Медичи (1449 - 1492), Автор ; Чино да Пистойя (1270 - 1336), Автор ; Никколо Макиавелли (1469 - 1527), Автор ; Микеланджело Буонарроти (1475 - 1564), Автор ; Джакомо да Лентини, Автор ; Гвидо Гвиницелли (1230 - 1276), Автор ; Гвидо Кавальканти (1255 - 1300), Автор ; Чекко Анджольери (1260 - 1312), Автор ; Рустико ди Филиппо (130 - 1300), Автор ; Гаврила Романович Державин (1743 - 1816), Автор ; Иван Андреевич Крылов (1769(68) - 1844), Автор ; Иван Иванович Козлов (1779 - 1840), Автор ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Автор ; Константин Николаевич Батюшков (1787 - 1855), Автор ; Петр Андреевич Вяземский (1792 - 1878), Автор ; Павел Александрович Катенин (1792 - 1853), Автор ; Семен Егорович Раич (1792 - 1855), Автор ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Автор ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Автор ; Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805 - 1827), Автор ; Степан Петрович Шевырев (1806 - 1864), Автор ; Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807 - 1873), Автор ; Николай Платонович Огарев (1813-1877), Автор ; Дмитрий Егорович Мин (1818(19) - 1885), Автор ; Яков Петрович Полонский (1819 - 1898), Автор ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Автор ; Константин Константинович Случевский (1837 - 1904), Автор ; Владимир Сергеевич Соловьев (1853 - 1900), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 -1927), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Дмитрий Петрович Шестаков (1869 - 1937), Автор ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Сергей Митрофанович Городецкий (1884 - 1967), Автор ; Николай Степанович Гумилев (1886 - 1921), Автор ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Автор ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Составитель ; Рыльникова, Н., Редактор ; Розалия Бенянииновна Данциг (1957), Художник ; Анна Григорьевна Мурик, Ответственный за выпуск ; Александр Викторович Михайлов (1938 - 1995), Автор предисловия ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Комментатор письменного текста ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Комментатор письменного текста ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: [1986] Серии: Однотомники классической литературы Страницы: 636, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 80 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) English (eng) French (fre) German (ger) Hungarian (hun) Italian (ita) Latin (lat) Polish (pol) Portuguese (por) Spanish (spa) Ключевые слова: литературно-художественные издания сборники поэзии тексты русская литература итальянская литература французская литература польская литература венгерская литература нидерландская литература немецкая литература английская литература испанская литература португальская литература Шифр(ББК): 84(0)-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78297 Книга песен : из европейской лирики XIII-XVI веков [печатный текст] / Данте Алигьери (1265 - 1321), Автор ; Франческо Петрарка (1304 - 1374), Автор ; Джованни Боккаччо (1313 - 1375), Автор ; Лоренцо Медичи (1449 - 1492), Автор ; Чино да Пистойя (1270 - 1336), Автор ; Никколо Макиавелли (1469 - 1527), Автор ; Микеланджело Буонарроти (1475 - 1564), Автор ; Джакомо да Лентини, Автор ; Гвидо Гвиницелли (1230 - 1276), Автор ; Гвидо Кавальканти (1255 - 1300), Автор ; Чекко Анджольери (1260 - 1312), Автор ; Рустико ди Филиппо (130 - 1300), Автор ; Гаврила Романович Державин (1743 - 1816), Автор ; Иван Андреевич Крылов (1769(68) - 1844), Автор ; Иван Иванович Козлов (1779 - 1840), Автор ; Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852), Автор ; Константин Николаевич Батюшков (1787 - 1855), Автор ; Петр Андреевич Вяземский (1792 - 1878), Автор ; Павел Александрович Катенин (1792 - 1853), Автор ; Семен Егорович Раич (1792 - 1855), Автор ; Александр Сергеевич Пушкин (1799 - 1837), Автор ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Автор ; Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805 - 1827), Автор ; Степан Петрович Шевырев (1806 - 1864), Автор ; Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807 - 1873), Автор ; Николай Платонович Огарев (1813-1877), Автор ; Дмитрий Егорович Мин (1818(19) - 1885), Автор ; Яков Петрович Полонский (1819 - 1898), Автор ; Аполлон Николаевич Майков (1821 - 1897), Автор ; Константин Константинович Случевский (1837 - 1904), Автор ; Владимир Сергеевич Соловьев (1853 - 1900), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 -1927), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Дмитрий Петрович Шестаков (1869 - 1937), Автор ; Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Сергей Митрофанович Городецкий (1884 - 1967), Автор ; Николай Степанович Гумилев (1886 - 1921), Автор ; Самуил Яковлевич Маршак (1887 – 1964), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 -1958), Автор ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Составитель ; Рыльникова, Н., Редактор ; Розалия Бенянииновна Данциг (1957), Художник ; Анна Григорьевна Мурик, Ответственный за выпуск ; Александр Викторович Михайлов (1938 - 1995), Автор предисловия ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Комментатор письменного текста ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Комментатор письменного текста ; Алексей Васильевич Парин (1944 -), Переводчик ; Анастасия Ю. Миролюбова, Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Илья Голенищев- Кутузов (1904-1969), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; Федор Александрович Петровский (1890 - 1978), Переводчик . - Московский рабочий, [1986] . - 636, [4] с. : ил. ; 21 см. - (Однотомники классической литературы) .
(в переплёте) : 2 р. 80 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) English (eng) French (fre) German (ger) Hungarian (hun) Italian (ita) Latin (lat) Polish (pol) Portuguese (por) Spanish (spa)
Ключевые слова: литературно-художественные издания сборники поэзии тексты русская литература итальянская литература французская литература польская литература венгерская литература нидерландская литература немецкая литература английская литература испанская литература португальская литература Шифр(ББК): 84(0)-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78297 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0322351 84(0)-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Пагубная любовь / Камило Кастело Бранко
Заглавие : Пагубная любовь : Роман. Новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Камило Кастело Бранко (1825 - 1890), Автор ; Наталия Алексеевна Матяш, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Комментатор ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Комментатор ; А. В. Еремин, Ил. ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Страницы: 461, [3] с. Иллюстрации: ил Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-280-01259-2 Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Примечание о содержании: Предисловие / Н. Матяш. Пагубная любовь: роман ; Новеллы: Командор ; Ландимский слепец ; Наследница майората Ромарис ; Мария Мойзес Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49662 Пагубная любовь : Роман. Новеллы [печатный текст] / Камило Кастело Бранко (1825 - 1890), Автор ; Наталия Алексеевна Матяш, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Комментатор ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Комментатор ; А. В. Еремин, Ил. ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор . - Москва : Художественная литература, 1990 . - 461, [3] с. : ил ; 17 см.
ISBN : 978-5-280-01259-2 : (в переплёте) : 2 р. 50 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Примечание о содержании: Предисловие / Н. Матяш. Пагубная любовь: роман ; Новеллы: Командор ; Ландимский слепец ; Наследница майората Ромарис ; Мария Мойзес Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49662 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0476311 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Позвонишь ли ты в колокольчик?! / Эса де Кейрош in Чудеса и приключения, № 3/2012 (март)
[статья]
Заглавие : Позвонишь ли ты в колокольчик?! : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор Дата выхода: 2012 Статья на странице: С. 88-92 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
in Чудеса и приключения > № 3/2012 (март) . - С. 88-92Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25958 [статья] Позвонишь ли ты в колокольчик?! : рассказ [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор . - 2012 . - С. 88-92.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
in Чудеса и приключения > № 3/2012 (март) . - С. 88-92Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25958 Преступление Падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса / Эса де Кейрош
Заглавие : Преступление Падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Марлен Михайлович Кораллов (1925 - 2012), Автор предисловия ; Н. Поляк, Переводчик ; Г. Лозинский, Переводчик ; Е. В. Лаврова, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1970 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 127 Страницы: 620, [4] с. Иллюстрации: ил. + [8] л., портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 78 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51231 Преступление Падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Марлен Михайлович Кораллов (1925 - 2012), Автор предисловия ; Н. Поляк, Переводчик ; Г. Лозинский, Переводчик ; Е. В. Лаврова, Переводчик . - Художественная литература, 1970 . - 620, [4] с. : ил. + [8] л., портр. [1] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 127) .
(в переплёте) : 1 р. 78 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51231 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 6500 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Роковое влечение / Эса де Кейрош
Заглавие : Роковое влечение : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик Издательство: Москва : АСТ-пресс книга Дата выхода: 2005 Серии: Грёзы любви Страницы: 425, [7] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-462-00391-2 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Карлос Эдуардо да Майа - младший представитель одного из самых знатных и состоятельных родов Португалии - молод, красив, талантлив и прекрасно образован. Однако судьба уготовила блестящему молодому человеку тяжелое испытание - безумно полюбить женщину, брак с которой не сулит ему ничего хорошего. Вот уж поистине богатство и счастье далеко не всегда идут рука об руку!
Страдания Карлоса вдвойне сильнее оттого, что свои чувства он вынужден скрывать от родного деда, вырастившего его без родителей. Ведь Карлос прекрасно понимает, что разрешения на брак с любимой женщиной дон Афонсо да Майа не даст ему никогда...
Этот великолепный роман, принадлежащий перу выдающегося португальского писателя Эсы де Кейроша, без сомнения, можно отнести к числу тех немногих книг, к которым хочется возвращаться снова и снова.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22048 Роковое влечение : [роман] [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик . - АСТ-пресс книга, 2005 . - 425, [7] с. : орнаменты ; 21 см. - (Грёзы любви) .
ISBN : 978-5-462-00391-2 : (в переплёте) : 100 р
10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Карлос Эдуардо да Майа - младший представитель одного из самых знатных и состоятельных родов Португалии - молод, красив, талантлив и прекрасно образован. Однако судьба уготовила блестящему молодому человеку тяжелое испытание - безумно полюбить женщину, брак с которой не сулит ему ничего хорошего. Вот уж поистине богатство и счастье далеко не всегда идут рука об руку!
Страдания Карлоса вдвойне сильнее оттого, что свои чувства он вынужден скрывать от родного деда, вырастившего его без родителей. Ведь Карлос прекрасно понимает, что разрешения на брак с любимой женщиной дон Афонсо да Майа не даст ему никогда...
Этот великолепный роман, принадлежащий перу выдающегося португальского писателя Эсы де Кейроша, без сомнения, можно отнести к числу тех немногих книг, к которым хочется возвращаться снова и снова.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22048 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86242 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 77573 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Слепота / Жозе Сарамаго
Заглавие : Слепота : роман: Нобелевская премия по литературе 1998 года: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука PREMIUM Страницы: 317, [3] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-09283-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 333 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты "Нобелевская премия" (1998) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа - не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, - ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60881 Слепота : роман: Нобелевская премия по литературе 1998 года: 16+ [печатный текст] / Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 317, [3] c. ; 21 см. - (Азбука PREMIUM) .
ISBN : 978-5-389-09283-9 : (суперобложка: в переплёте) : 333 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты "Нобелевская премия" (1998) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа - не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, - ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60881 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89558 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Социально-экономическая литература Доступно Суррогат счастья / Урбано Таварес Родригес
Заглавие : Суррогат счастья : Новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Урбано Таварес Родригес (1923 - 2013), Автор ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор предисловия ; Георгий Александрович Клодт (1923 - 1994), Художник ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Переводчик ; Е. Любимовой, Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; А. Шлейфер, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Страницы: 396, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Урбано Таварес Родригес - крупнейший новеллист современной Португалии. В своих новеллах он говорит, что человек - величайшая ценность на земле и должен быть яркой разносторонней личностью, способной чувствовать красоту и радость жизни. Герой Родригеса - чаще всего интеллигент, испытывающий угрызения совести перед народом и считающий своим долгом бороться против фашистской диктатуры. Примечание о содержании: Предисловие / Е. Ряузова.
Новеллы: Камнем в болото. “Усадьба Роз“. Левая сторона. Предрассветные птицы. Даже если так будет… Ну что ж, посмотрим… Суррогат счастья. Дядя бог. Триптих безответственности. Смерть аиста. Черный карнавал. Когда скрывают тучи… Блудница при храме. Агония. Гвозди.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82347 Суррогат счастья : Новеллы [печатный текст] / Урбано Таварес Родригес (1923 - 2013), Автор ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор предисловия ; Георгий Александрович Клодт (1923 - 1994), Художник ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Переводчик ; Е. Любимовой, Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; А. Шлейфер, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1977 . - 396, [4] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Урбано Таварес Родригес - крупнейший новеллист современной Португалии. В своих новеллах он говорит, что человек - величайшая ценность на земле и должен быть яркой разносторонней личностью, способной чувствовать красоту и радость жизни. Герой Родригеса - чаще всего интеллигент, испытывающий угрызения совести перед народом и считающий своим долгом бороться против фашистской диктатуры. Примечание о содержании: Предисловие / Е. Ряузова.
Новеллы: Камнем в болото. “Усадьба Роз“. Левая сторона. Предрассветные птицы. Даже если так будет… Ну что ж, посмотрим… Суррогат счастья. Дядя бог. Триптих безответственности. Смерть аиста. Черный карнавал. Когда скрывают тучи… Блудница при храме. Агония. Гвозди.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82347 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 115748 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Зарубежная литература. Эпоха Возрождения
название коллекции: Зарубежная литература Заглавие : Эпоха Возрождения : учебное пособие для студентов филологических специальностей педагогических институтов Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Составитель ; Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Автор предисловия ; М.С. Спектор, Редактор ; Иван Викентьевич Царевич (1908 -), Оформитель книги ; Б. С. Никифоров, Оформитель книги ; Михаил Осипович Гершензон (1869 - 1925), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Юрий Никандрович Верховский (1878 - 1956), Переводчик ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Переводчик ; Абрам Маркович Эфрос (1888 - 1954), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Михаил Михайлович Рындин (1882 - 1941), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Арон Ильич Рубин (1888 - 1961), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик Сведения об издании: Издание 2-е Издательство: Москва : Просвещение Дата выхода: 1976 Страницы: 638, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 55 к Примечание: Библиографический список: с. 627.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (esl) French (fre) Italian (ita) Portuguese (por) Ключевые слова: французская литература испанская литература португальская литература итальянская литература Шифр(ББК): 84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78049 Зарубежная литература. Эпоха Возрождения : учебное пособие для студентов филологических специальностей педагогических институтов [печатный текст] / Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Составитель ; Борис Иванович Пуришев (1903 - 1989), Автор предисловия ; М.С. Спектор, Редактор ; Иван Викентьевич Царевич (1908 -), Оформитель книги ; Б. С. Никифоров, Оформитель книги ; Михаил Осипович Гершензон (1869 - 1925), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Юрий Никандрович Верховский (1878 - 1956), Переводчик ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Переводчик ; Абрам Маркович Эфрос (1888 - 1954), Переводчик ; Евгений Михайлович Солонович (1933 -), Переводчик ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Александр Георгиевич Габричевский (1891 - 1968), Переводчик ; Осип Борисович Румер (1883 -1954), Переводчик ; Михаил Михайлович Рындин (1882 - 1941), Переводчик ; Сергей Васильевич Шервинский (1892 - 1991), Переводчик ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Переводчик ; Арон Ильич Рубин (1888 - 1961), Переводчик ; Фёдор Иванович Тютчев (1803 - 1873), Переводчик ; Нина Кирилловна Георгиевская, Переводчик . - Издание 2-е . - Москва : Просвещение, 1976 . - 638, [2] с. : ил. ; 22 см.
(в переплёте) : 1 р. 55 к
Библиографический список: с. 627.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (esl) French (fre) Italian (ita) Portuguese (por)
Ключевые слова: французская литература испанская литература португальская литература итальянская литература Шифр(ББК): 84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 092833 84.4(3) Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно