Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967)
русский советский прозаик, поэт, переводчик с французского и испанского языков, публицист, фотограф, фотокорреспондент и общественный деятель.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииБабель был поэтом... / Илья Григорьевич Эренбург
В Воспоминания о Бабеле
Заглавие : Бабель был поэтом... Тип материала: печатный текст Авторы: Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор Страницы: с. 45 - 53 Язык : Русский (rus) Рубрики: Бабель, Исаак Эммануилович (писатель; 1894 - 1940) Ключевые слова: русская советская литература литературоведение Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56591
В Воспоминания о Бабеле
Бабель был поэтом... [печатный текст] / Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор . - [s.d.] . - с. 45 - 53.
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Бабель, Исаак Эммануилович (писатель; 1894 - 1940) Ключевые слова: русская советская литература литературоведение Шифр(ББК): 83.3Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56591 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Живая вода / Николай Николаевич Ляшко
Заглавие : Живая вода : Советский рассказ двадцатых годов Тип материала: печатный текст Авторы: Николай Николаевич Ляшко (1884 - 1953), Автор ; Фёдор Васильевич Гладков (1883 - 1958), Автор ; Александр Сергеевич Неверов (1886 - 1923), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Михаил Афанасьевич Булгаков (1891 - 1940), Автор ; Рыльникова, Н., Редактор ; Борис Александрович Лавров (1938 -), Художник ; Юрий Борисович Лукин (1907—1998/2001), Автор предисловия Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: 1986 Серии: Однотомники классической литературы Страницы: 543 с. Цена: (в переплете) : 2 р. 60 к Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Советские рассказы двадцатых годов. Примечание о содержании: Юрий Лукин. Рассказы первого десятилетия (вступительная статья), стр. 3—15
Николай Ляшко. Рассказ о кандалах (рассказ), стр. 16—34
Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 35—51
Александр Неверов. Марья-большевичка (рассказ), стр. 52—57
Всеволод Иванов. Камыши (рассказ), стр. 58—61
Дмитрий Фурманов. Шакир (рассказ), стр. 62—65
Александр Яковлев. Мужик (рассказ), стр. 66—74
Лидия Сейфуллина. Правонарушители (повесть), стр. 75—106
Пантелеймон Романов. Две Пасхи (рассказ), стр. 107—116
Илья Эренбург. Трубка солдата (рассказ), стр. 117—121
Артём Весёлый. Реки огненные (повесть), стр. 122—156
Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 157—170
Александр Серафимович. Бабья деревня (рассказ), стр. 171—177
Алексей Толстой. Рукопись, найденная под кроватью (рассказ), стр. 178—204
Максим Горький. О первой любви (рассказ), стр. 205—230
Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 231—246
Вячеслав Шишков. Журавли (рассказ), стр. 247—259
Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 260—283
Михаил Шолохов. Нахалёнок (рассказ), стр. 284—307
Александр Малышкин. Поезд на юг (рассказ), стр. 308—322
Ольга Форш. Салтычихин грот (рассказ), стр. 323—333
Исаак Бабель. Ты проморгал, капитан! (рассказ), стр. 334—335
Михаил Пришвин. Нерль (рассказ), стр. 336—342
Михаил Булгаков. Полотенце с петухом (рассказ), стр. 343—354
Сергей Сергеев-Ценский. Живая вода (рассказ), стр. 355—364
Николай Тихонов. Халиф (рассказ), стр. 365—371
Андрей Платонов. Песчаная учительница (рассказ), стр. 372—378
Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 379—384
Леонид Леонов. Бродяга (рассказ), стр. 385—394
Юрий Тынянов. Подпоручик Киже (повесть), стр. 395—421
Александр Грин. Акварель (рассказ), стр. 422—426
Юрий Олеша. Любовь (рассказ), стр. 427—434
Михаил Зощенко. Гримаса НЭПа (рассказ), стр. 435—436
Валентин Катаев. Вещи (рассказ), стр. 437—442
Викентий Вересаев. В глуши (рассказ), стр. 443—449
Константин Паустовский. Чёрные сети (рассказ), стр. 450—456
Иван Катаев. Автобус (рассказ), стр. 457—460
Дина Терентьева. Примечания, стр. 461—463Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=46333 Живая вода : Советский рассказ двадцатых годов [печатный текст] / Николай Николаевич Ляшко (1884 - 1953), Автор ; Фёдор Васильевич Гладков (1883 - 1958), Автор ; Александр Сергеевич Неверов (1886 - 1923), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Михаил Афанасьевич Булгаков (1891 - 1940), Автор ; Рыльникова, Н., Редактор ; Борис Александрович Лавров (1938 -), Художник ; Юрий Борисович Лукин (1907—1998/2001), Автор предисловия . - Московский рабочий, 1986 . - 543 с.. - (Однотомники классической литературы) .
(в переплете) : 2 р. 60 к
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Советские рассказы двадцатых годов. Примечание о содержании: Юрий Лукин. Рассказы первого десятилетия (вступительная статья), стр. 3—15
Николай Ляшко. Рассказ о кандалах (рассказ), стр. 16—34
Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 35—51
Александр Неверов. Марья-большевичка (рассказ), стр. 52—57
Всеволод Иванов. Камыши (рассказ), стр. 58—61
Дмитрий Фурманов. Шакир (рассказ), стр. 62—65
Александр Яковлев. Мужик (рассказ), стр. 66—74
Лидия Сейфуллина. Правонарушители (повесть), стр. 75—106
Пантелеймон Романов. Две Пасхи (рассказ), стр. 107—116
Илья Эренбург. Трубка солдата (рассказ), стр. 117—121
Артём Весёлый. Реки огненные (повесть), стр. 122—156
Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 157—170
Александр Серафимович. Бабья деревня (рассказ), стр. 171—177
Алексей Толстой. Рукопись, найденная под кроватью (рассказ), стр. 178—204
Максим Горький. О первой любви (рассказ), стр. 205—230
Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 231—246
Вячеслав Шишков. Журавли (рассказ), стр. 247—259
Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 260—283
Михаил Шолохов. Нахалёнок (рассказ), стр. 284—307
Александр Малышкин. Поезд на юг (рассказ), стр. 308—322
Ольга Форш. Салтычихин грот (рассказ), стр. 323—333
Исаак Бабель. Ты проморгал, капитан! (рассказ), стр. 334—335
Михаил Пришвин. Нерль (рассказ), стр. 336—342
Михаил Булгаков. Полотенце с петухом (рассказ), стр. 343—354
Сергей Сергеев-Ценский. Живая вода (рассказ), стр. 355—364
Николай Тихонов. Халиф (рассказ), стр. 365—371
Андрей Платонов. Песчаная учительница (рассказ), стр. 372—378
Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 379—384
Леонид Леонов. Бродяга (рассказ), стр. 385—394
Юрий Тынянов. Подпоручик Киже (повесть), стр. 395—421
Александр Грин. Акварель (рассказ), стр. 422—426
Юрий Олеша. Любовь (рассказ), стр. 427—434
Михаил Зощенко. Гримаса НЭПа (рассказ), стр. 435—436
Валентин Катаев. Вещи (рассказ), стр. 437—442
Викентий Вересаев. В глуши (рассказ), стр. 443—449
Константин Паустовский. Чёрные сети (рассказ), стр. 450—456
Иван Катаев. Автобус (рассказ), стр. 457—460
Дина Терентьева. Примечания, стр. 461—463Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=46333 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0306771 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Книга песен / Данте Алигьери ; Франческо Петрарка ; Джованни Боккаччо ; Лоренцо Медичи ; Чино да Пистойя ; Никколо Макиавелли ; Микеланджело Буонарроти ; Джакомо да Лентини ; Гвидо Гвиницелли ; Гвидо Кавальканти ; Чекко Анджольери ; Рустико ди Филиппо ; Гаврила Романович Державин ; Иван Андреевич Крылов ; Иван Иванович Козлов ; Василий Андреевич Жуковский ; Константин Николаевич Батюшков ; Петр Андреевич Вяземский ; Павел Александрович Катенин ; Семен Егорович Раич ; Александр Сергеевич Пушкин ; Фёдор Иванович Тютчев ; Дмитрий Владимирович Веневитинов ; Степан Петрович Шевырев ; Владимир Григорьевич Бенедиктов ; Николай Платонович Огарев ; Дмитрий Егорович Мин ; Яков Петрович Полонский ; Аполлон Николаевич Майков ; Константин Константинович Случевский ; Владимир Сергеевич Соловьев ; Фёдор Кузьмич Сологуб ; Вячеслав Иванович Иванов ; Константин Дмитриевич Бальмонт ; Дмитрий Петрович Шестаков ; Иван Алексеевич Бунин ; Валерий Яковлевич Брюсов ; Александр Александрович Блок ; Сергей Митрофанович Городецкий ; Николай Степанович Гумилев ; Самуил Яковлевич Маршак ; Анна Андреевна Ахматова ; Борис Леонидович Пастернак ; Осип Эмильевич Мандельштам ; Илья Григорьевич Эренбург ; Марина Ивановна Цветаева ; Николай Алексеевич Заболоцкий
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0322351 84(0)-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Поэзия Латинской Америки
Заглавие : Поэзия Латинской Америки Тип материала: печатный текст Авторы: Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Автор предисловия ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Составитель ; Е. Ряузов, Составитель ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Составитель ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Автор сопроводительного материала ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Автор сопроводительного материала ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор сопроводительного материала ; Евгения Львовна Гальперина (1905 - 1982), Автор сопроводительного материала ; Татьяна Михайловна Глушкова (1939 - 2001), Переводчик ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Переводчик ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Переводчик ; Юлий Маркович Даниэль (1925 - 1988), Переводчик ; Овадий Герцович Савич (5 [17] июля 1896 – 19 июля 1967) , Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Римма Федоровна Казакова (1932 - 2008), Переводчик ; Михаил Александрович Дудин (1916 - 1993), Переводчик ; Лев Самойлович Осповат (1922 - 2009), Переводчик ; Павел Моисеевич Грушко (1931 - 2011), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Переводчик ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Владимир Ефимович Резниченко (1945 - 2010), Переводчик ; Инна Львовна Лиснянская (1928), Переводчик ; Натэлла Всеволодовна Горская (1928 - 2008), Переводчик ; Марк Самаев (1930 - 1986), Переводчик ; Тамара Николаевна Макарова, Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Алексей Владимирович Эйснер (1905 - 1984), Переводчик ; Геннадий Григорьевич Шмаков (1940 - 1988), Переводчик ; Н. Булгакова, Переводчик ; Эдуард Робертович Гольдернесс (около 1927 - 1970), Переводчик ; Юнна Петровна Мориц (2 июня 1937 -), Переводчик ; Майя Залмановна Квятковская (1931 -), Переводчик ; Владимир Ефимович Васильев (1929 - 2014), Переводчик ; Ирина Денисовна Копостинская (1939 -), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Майя Викторовна Тарасова (1935 -), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Геронтий Дмитриевич Кикодзе (1886 - 1960), Переводчик ; Павел Григорьевич Антокольский (1896 - 1978), Переводчик ; Л. Лозинская, Переводчик ; Т. Давидянц, Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Константин Маркович Азадовский (1941 -), Переводчик ; Анатолий Васильевич Старостин (1919 - 1980), Переводчик ; Федор Викторович Кельин (1893 - 1965), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1975 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». No. Том 170 Страницы: 718, [2] с. Иллюстрации: ил. + [7] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 69 к Примечание: 3030000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (esl) French (fre) Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания эквадорская литература чилийская литература пуэрто-риканская литература сальвадорская литература парагвайская литература панамская литература никарагуанская литература мексиканская литература кубинская литература коста-риканская литература колумбийская литература доминиканская литература гондураская литература гватемальская литература гаитянская литература венесуэльская литература бразильская литература боливийская литература аргентинская литература Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В сборник вошли произведения авторов: Хосе Марти (Куба); Рубен Дарио (Никарагуа); Леопольдо Лугонес, Эваристо Карриего, Энрике Банчс (Аргентина); Рикардо Хаймес Фрейре, Франц Тамайо, Эктор Борда (Боливия); Олаво Билак, Мануэл Бандейра, Раул Бопп, Сесилия Мейралес, Тьяго де Мелло, Жеир Кампос (Бразилия) и др.
Многие поэты переводятся на русский язык впервые.Примечание о содержании: ПОЭЗИЯ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ. Поэзия Латинской Америки в XX веке / В. Столбов. ХОСЕ МАРТИ ( КУБА): Маленький принц / Перевод И. Чижеговой ; Pollice verso ; ( Воспоминания о тюрьме / Перевод В. Столбова ; Ярмо и звезда / Перевод П. Глушко ; Любовь большого города / Перевод В. Столбова ; Две родины / Перевод Л. Мартынова ; «Хотят, о скорбь моя, чтоб я совлек…» / Перевод В. Столбова ; «Человек прямодушный, оттуда…» / Перевод О. Савича ; Я чувствую: время настало…» / Перевод С. Гончаренко ; «Я хочу умереть так же просто…» / Перевод В. Столбова ; «Свинцовый полог туч угрюмых…» / Перевод В. Столбова ; «Страданье? Кто посмел сказать…» / Перевод О. Савича ; «Ну и пусть, ну и пусть твой кинжал…» / Перевод О. Савича ; «О тиране? Скажи про тирана…» / Перевод О. Савича ; «Мраморные снились мне палаты…» / Перевод В. Столбова ; РУБЕН ДАРИО : ( НИКАРАГУА) : Размеренно-нежно… /Перевод А. Старостина ; Вариации / Перевод Г. Шмакова ; Сонатина / Перевод А. Старостина ; Хвала сегидилье / Перевод Г. Шмакова ; Симфония серых тонов / Перевод Инны Тяняновой ; Рузвельту / Перевод Ф. Кельина ; Триумфальный марш / Перевод О. Савича ; Лебеди «Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом…» ; «Зачем киваешь, о лебедь, белою головою…» / Перевод Инны Тыняновой ; Осенняя песня весной / Перевод Инны Тыняновой ; О, если горький сфинкс… / Перевод М. Квятковской ; Раковина / Перевод О. Савича ; Amo, amas / Перевод Инны Тыняновой ; Ноктюрн Перевод Инны Тыняновой ; Там, далеко / Перевод О. Савича ; Осенние стихи / Перевод М. Квятковской ; Колумбу / Перевод Г. Шмакова ; Vesper / Перевод Э. Линецкой ; Маргарите Дебайль / Перевод О. Савича ; Андалусские напевы / Перевод А. Голембы ; Печально… / Перевод М. Квятковской ; Пройди и позабудь / Перевод М. Клятковской ; АРГЕНТИНА: ЛЕОПОЛЬДО ЛУГОНЕС: Антифоны / Перевод М. Донского ; Старость Анакреона / Перевод М. Донского ; Кокетка / Перевод М. Донского ; Старый холостяк / Перевод П. Грушко ; Волшебство / Перевод М. Донского ; ЭВАРИСТО КАРРИЕГО / Перевод Н. Горской ; Дорога к нашему дому ; Ты вернулась, шарманка ; Твой секрет ; БАЛЬДОМЕРО ФЕРНАНДЕС МОРЕНО: Сорок восемь балконов / Перевод В. Столбова ; Человек из пампы / Перевод В. Столбова ; Одной сеньоре бальзаковских лет / Перевод В. Столбова ; Элегия на смерть Л. Лугонеса / Перевод В. Столбова ; ЭНРИКЕ БАНЧС: Хвала ливню / Перевод Н. Горской ; Романс пленника / Перевод Н. Горской ; АЛЬФОНСИНА СТОРНИ: Я хочу / Перевод Т. Глушковой ; Печальный конвой / Перевод Т. Глушковой ; Покинутость / Перевод Т. Глушковой ; Меланхолия / Перевод Т. Глушковой ; Маленький человечек / Перевод Т. Глушковой ; Быть может / Перевод Т. Глушковой ; Однажды весной / Перевод Т. Глушковой ; Молитва / Перевод Т. Глушковой ; Узы / Перевод Т. Глушковой ; Уроки / Перевод Т. Глушковой ; Я буду спать / Перевод Т. Глушковой ; ПЕДРО МИГЕЛЬ ОБЛИГАДО: Дождь не говорит ничего / Перевод Т. Глушковой ; ЭЗЕКИЕЛЬ МАРТИНЕС ЭСТРАДА: «Найди подругу, жизнь ей посвяти…» / Перевод Б. Слуцкого ; Плуг / Перевод Б. Слуцкого ; Куплеты слепого / Перевод Б. Слуцкого ; Эзекиель Мартинес Эстрада: Пролог / Перевод Б. Слуцкого ; Прибытие / Перевод Б. Слуцкого ; Наследственное имущество / Перевод Б. Слуцкого ; Первый выезд / Перевод Б. Слуцкого ; Первый поступок / Перевод Б. Слуцкого ; Творчество / Перевод Б. Слуцкого ; Отъезд / Перевод Б. Слуцкого ; Эпитафия / Перевод Б. Слуцкого ; РИКАРДО МОЛИНАРИ: Ода пампе / Перевод Н. Горской ; ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС: Улицы Буэнос-Айреса / Перевод С. Гончаренко ; Монета / Перевод С. Гончаренко ; Пределы / Перевод С. Гончаренко ; РАУЛЬ ГОНСАЛЕС ТУНЬОН: Улица дырки в чулке / Перевод С. Гончаренко ; Я хотел бы, чтоб ты снималась в моей звуковой картине / Перевод И. Чижеговой ; Написано в трастьенде / Перевод М. Самаева ; Пятый полк / Перевод В. Столбова ; На смерть Федерико Гарсиа Лорки / Перевод В. Столбова ; Песня для бродяг / Перевод В. Васильева ; ( Написана Хуансито Каминадором); Элегия на смерть Мигеля Эрнандеса / Перевод А. Гелескула ; Блюз покинутого корабля Перевод И. Чижеговой ; Стихи к одной фотографии / Перевод И. Чижеговой ; Товарищ Туньон / Перевод В. Столбова ; АЛЬФРЕДО ВАРЕЛА: Это слово, друг… / Перевод Риммы Казаковой ; НЕСТОР ГРОППА: Свобода / Перевод А. Эйснера ; АРМАНДО ТЕХАДА ГОМЕС: Древний землепашец / Перевод Н. Горской ; Первое одиночество / Перевод Н. Горской ; Ребенок на улице / Перевод Н. Горской ; БОЛИВИЯ: РИКАРДО ХАЙМЕС ФРЕЙРЕ: Дорога лебедей / Перевод В. Васильева ; Смерть героя / Перевод В. Васильева ; Меч / Перевод В. Васильева ; Вороны / Перевод В. Васильева ; Странствующая Венера / Перевод В. Васильева ; Мимолетное / Перевод В. Васильева ; ФРАНЦ ТАМАЙО: Баллада о Кларибели / Перевод М. Квятковской ; АДЕЛА САМУДЬО: Конец века / Перевод М. Квятковской ; Прогресс / Перевод М. Квятковской ; ЭКТОР БОРДА: Шахтеры / Перевод С. Гончаренко ; ГИЛЬЕРМО ВИСКАРРА ФАБРЕ: В стране окаменелого плача / Перевод А. Эйснера ; ОСКАР СЕРРУТО: Плоскогорье / Перевод А. Косс ; Список твоего наследственного имущества / Перевод А. Косс ; «Есть горы в краю моем…» / Перевод А. Косс ; ИОЛАНДА БЕДРЕГАЛЬ: Ноктюрн слез / Перевод Риммы Казаковой ; Жажда / Перевод В. Столбова ; ОСКАР АЛЬФАРО: День / Перевод М. Ваксмахера ; Клетка с канарейками / Перевод М. Ваксмахера ; Стихи для детей: Кена / Перевод Т. Давидянц ; Индейский мальчик / Перевод Т. Давидянц ; Колибри / Перевод Т. Давидянц ; Индюк / Перевод Т. Давидянц ; Петух / Перевод Т. Давидянц ; Филин / Перевод Т. Давидянц ; Улитки / Перевод Т. Давидянц ; Мяч / Перевод Т. Давидянц ; БРАЗИЛИЯ: ОЛАВО БИЛАК: Слушать звезды / Перевод П. Грушко ; МАНУЭЛ БАНДЕЙРА: Дети-угольщики / Перевод П. Грушко ; Поэтическое искусство / Перевод П. Грушко ; Стихи с газетной полосы / Перевод П. Грушко ; Ласточка / Перевод П. Грушко ; Рондо в жокей-клубе / Перевод П. Грушко ; Мгновение в кафе / Перевод П. Грушко ; ОСВАЛД ДЕ АНДРАДЕ: Землеописание / Перевод М. Самаева ; Ноктюрн / Перевод М. Самаева ; РАУЛ БОПП: Негр / Перевод М. Самаева ; МАРИО ДЕ АНДРАДЕ: Негритянке / Перевод П. Грушко ; Утро / Перевод П. Грушко ; Сорок лет / Перевод П. Грушко ; РОЛАНД ДЕ КАРВАЛЬО: Бразилия: Перевод М. Самаева ; КАСИАНО РИКАРДО ; Дама, пьющая кофе / Перевод М. Самаева ; ЖОРЖИ ДЕ ЛИМА: Эта черная Фул / Перевод П. Грушко ; РИБЕЙРО КОУТО: Поэзия для Бразилии / Перевод М. Самаева ; Элегия / Перевод М. Самаева ; СЕСИЛИЯ МЕЙРЕЛЕС: В деревне осенью / Перевод М. Самаева ; КАРЛОС ДРУММОНД ДЕ АНДРАДЕ: Элегия / Перевод П. Грушко ; Взявшись за руки /Перевод П. Грушко ; Наше время / Перевод М. Самаева ; АУГУСТО ФРЕДЕРИКО ШМИДТ: Удел / Перевод М. Самаева ; ВИНИСИУС ДЕ МОРАИС: От родины вдали / Перевод М. Самаева ; Женщине, которая проходит мимо / Перевод П. Грушко ; ЖОАН КАБРАЛ ДЕ МЕЛО НЕТО: Реклама для туристов в Ресифе / Перевод М. Самаева ; Пейзаж по телефону / Перевод М. Самаева ; Ткань утра / Перевод М. Самаева ; Обучение камнем / Перевод М. Самаева ; ЭМИЛИО КАРРЕРА ГЕРРА: Ноктюрн Копакабаны / Перевод М. Самаева ; ЖЕИР КАМПОС: О профессии поэта / Перевод М. Самаева ; Моя профессия / Перевод М. Самаева ; Договор о работе / Перевод М. Самаева ; О связи с другими профессиями / Перевод М. Самаева ; О времени работы / Перевод М. Самаева ; О времени отдыха / Перевод М. Самаева ; О праве на праздники / Перевод М. Самаева ; О праздничном вознаграждении / Перевод М. Самаева ; О минимальной зарплате / Перевод М. Самаева ; О работе в ночную смену / Перевод М. Самаева ; Об охране труда / Перевод М. Самаева ; О гигиене труда / Перевод М. Самаева ; О расторжении договора и т. д. / Перевод М. Самаева ; ТЬЯГО ДЕ МЕЛЛО: Стихи о безлюдной площади / Перевод М. Самаева ; СОЛАНО ТРИНДАДЕ: Предостережение / Перевод П. Грушко ; Есть у моря жена… / Перевод П. Грушко ; Цветной галстук / Перевод П. Грушко ; ВЕНЕСУЭЛА: ФЕРНАНДО ПАС КАСТИЛЬО: Меж ветвей мелькают огни / Перевод Н. Горской ; АНДРЕС ЭЛОЙ БЛАНКО: Солнце / Перевод М. Самаева ; Кандалы / Перевод М. Самаева ; Пленник / Перевод М. Самаева ; Черные ангелочки / Перевод М. Самаева ; АНТОНИО АРРАИС: Когда корабли скрипучие / Перевод Б. Слуцкого ; Смерть / Перевод В. Столбова ; МИГЕЛЬ ОТЕРО СИЛЬВА: Моя песня мчится к морю / Перевод Б. Слуцкого ; ХУАН ЛИСКАНО: Любовь человека / Перевод Б. Слуцкого ; Земля, умирающая от жажды / Перевод Б. Слуцкого ; ЛУИС ПАСТОРИ: Баллада о лани / Перевод Риммы Казаковой ; ИДА ГРАМКО: Невыразимое иносказанье / Перевод И. Чижеговой ; ПЕДРО ЛАЙА ; ГАИТИ: ЖАК РУМЕН: Гроза / Перевод Д. Самойлова ; Гвинея / Перевод Е. Гальпериной ; ЖАН БРИЕР: Приветствие Ленину / Перевод М. Ваксмахера ; РЕНЕ ДЕПЕСТР: Поэма о моей скованной родине / Перевод П. Антокольского ; К Гаити / Перевод Л. Лозинской; АНТОНИ ФЕЛПС: Дерево / Перевод М. Ваксмахера ; ГВАТЕМАЛА: МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ АСТУРИАС: Сонет влюбленной любви / Перевод Риммы Казаковой ; Сонет опечаленной любви / Перевод Риммы Казаковой ; Сын твой, индеец… / Перевод Риммы Казаковой ; Индейская мудрость / Перевод Риммы Казаковой ; Живой Неруда / Перевод М. Ваксмахера ; СЕСАР БРАНЬЯС: Пустая земля / Перевод Б. Слуцкого ; ЛУИС КАРДОСА-И-АРАГОН: Солнце, аквамарин и пальмы Перевод М. Ваксмахера ; Радиограмма дону Луису де Гонгоре Перевод М. Ваксмахера ; ОТТО РЕНЕ КАСТИЛЬО: Будущее / Перевод М. Симаева ; ГОНДУРАС: РАФАЭЛЬ ЭЛИОДОРО ВАЛЬЕ: Лимоны / Перевод Б. Дубинина ; КЛАУДИА БАРРЕРА: Все пройдет / Перевод Риммы Казаковой ; ПОМПЕЙО ДЕЛЬ ВАЛЬЕ: Освобожденная песня / Перевод П. Грушко ; Реке Днепру / Перевод М. Самаева ; ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: МАНУЭЛЬ ДЕЛЬ КАБРАЛЬ: Ослику / Перевод С. Гончаренко ; Поэзия / Перевод С. Гончаренко ; Маленькая аллегория / Перевод С. Гончаренко ; Старые дырявые башмаки / Перевод С. Гончаренко ; А знаете… / Перевод С. Гончаренко ; Негру, у которого ничегошеньки нет / Перевод С. Гончаренко ; АНТОНИО ФЕРНАНДЕС СПЕНСЕР: На земле ; Мальчик, который пел / Перевод А. Косс ; ПЕДРО МИР: «Отныне…» / Перевод С. Гончаренко ; КОЛУМБИЯ: ХОСЕ АСУНСЬОН СИЛЬВА: Ноктюрн / Перевод М. Квятковской ; ГИЛЬЕРМО ВАЛЕНСИЯ: Верблюды: ( Фрагмент) / Перевод С. Гончаренко ; Новый год / Перевод С. Гончаренко ; Существование из существительных / Перевод С. Гончаренко ; ПОРФИРИО БАРБА ХАКОБ: Человек / Перевод Т. Глушковой ; Сердце / Перевод Т. Глушковой ; Песнь глубинной жизни / Перевод Т. Глушковой ; ЛУИС КАРЛОС ЛОПЕС: Моему родному городу / Перевод О. Савича ; Провинциальные девицы / Перевод О. Савича ; Ночь в населенном пункте / Перевод О. Савича ; На палубе баржи / Перевод О. Савича ; В Гуамбаро / Перевод О. Савича ; Приходская скука / Перевод О. Савича ; IM PACE: Летний вечер / Перевод О. Савича ; Тропический полдень / Перевод О. Савича ; «У этих мест…» / Перевод О. Савича ; Погребение / Перевод О. Савича ; ЛЕОН ДЕ ГРЕЙФФ: Сонет / Перевод С. Гончаренко ; Рондо / Перевод С. Гончаренко ; Песня / Перевод С. Гончаренко ; Баллада о море, которого я не видел, написанная строками разной длины / Перевод С. Гончаренко ; ЛУИС ВИДАЛЕС: Музыка / Перевод М. Самаева ; ЭДУАРДО КАРРАНСА: Ветер колосьев / Перевод И. Чижеговой ; Сонет Тересе / Перевод И. Чижеговой ; Поэт прощается с девушками / Перевод И. Чижеговой ; Сердце в письме / Перевод И. Чижеговой ; КАРЛОС КАСТРО СААВЕДРА: Тайные пахари / Перевод М. Самаева ; Море земли / Перевод М. Самаева ; Безработный / Перевод М. Самаева ; КОСТА-РИКА: РАФАЭЛЬ КАРДОНА: Старушкам / Перевод М. Квятковской ; АРТУРО МОНТЕРО ВЕГА: Хочу обнять твои, отчизна, розы / Перевод Г. Кикодзе ; Есть песня у меня… / Перевод П. Грушко ; АЛЬФРЕДО КАРДОНА ПЕНЬЯ: Отчизна поэзии / Перевод Ю. Петрова ; КУБА: ХУЛИАН ДЕЛЬ КАСАЛЬ: Ностальгия / Перевод В. Столбова ; Сумерки / Перевод В. Столбова ; БОНИФАСИО БИРНЕ: Мое знамя / Перевод В. Столбова ; РЕХИНО ЭЛАДИО БОТИ: Если бы душа имела руки / Перевод М. Симаева ; Аромат твоей угасшей любви / Перевод М. Симаева ; Пантеизм / Перевод М. Симаева ; АГУСТИН АКОСТА: Повозки в ночи / Перевод А. Голембы ; ХОСЕ МАНУЭЛЬ ПОВЕДА: Солнце бедняков / Перевод А. Голембы ; Трущобная луна / Перевод А. Гелескула ; ХОСЕ САКАРИАС ТАЛЬЕТ: Румба / Перевод Н. Горской ; МАНУЭЛЬ НАВАРРО ЛУНА: Вперед / Перевод М. Тарасовой ; Мы победим / Перевод М. Тарасовой ; РЕХИНО ПЕДРОСО: Это — наша земля! / Перевод В. Столбова ; РУБЕН МАРТИНЕС ВИЛЬЕНА: Рассветное крещендо / Перевод П. Грушко ; Мотивы неясной печали / Перевод П. Грушко ; Песня из посмертного фарса / Перевод О. Савича ; НИКОЛАС ГИЛЬЕН: Моя девчонка / Перевод О. Савича ; Достань деньжонок… / Перевод М. Самаева ; У гроба Монтеро / Перевод И. Чежеговой ; West Indian LTD=«Вест-Индия! : Это — ром, и табак, и кокосы…» / Перевод Н. Горской ; «Полковники из терракоты…» / Перевод И. Эренбурга ; «Дрожит тростник безбрежный…» / Перевод О. Савича ; «Чтобы заработать на хлеб…» / Перевод О. Савича ; «Вест-Индия!..» / Перевод Н. Горской ; «На вершинах рассвет…» / Перевод О. Савича ; Заклинание змей / Перевод О. Савича ; Баллада о двух предках / Перевод Н. Горской ; Моя родина кажется сахарной / Перевод И. Эренбурга ; Когда я пришел на эту землю… / Перевод И. Эренбурга ; Набросок / Перевод С. Северцева ; Ах, сеньора, ах, соседка! / Перевод О. Савича ; Элегия / Перевод И. Эренбурга ; Поэтическое искусство / Перевод О. Савича ; Зеленая ящерица / Перевод О. Савича ; Кабачки / Перевод О. Савича ; Вал / Перевод О. Савича ; Есть у меня / Перевод П. Грушко ; Советский Союз / Перевод П. Грушко ; ЭМИЛИО БАЛЬЯГАС: Мой стих / Перевод М. Самаева ; Элегия о Марии Белен Чакон / Перевод М. Самаева ; Белый друг / Перевод М. Самаева ; ЭЛИСЕО ДИЕГО: Родные / Перевод А. Гелескула ; Надень рубашку старого покроя / Перевод А. Гелескула ; Седьмая муза / Перевод П. Грушко ; Вызов Карибскому морю ; СИНТИО ВИТИЕР: «Ребенок не ласковый ирис…» / Перевод М. Самаева ; Неутолимый / Перевод А. Гелескула ; Последний вечер / Перевод А. Гелескула ; РОБЕРТО ФЕРНАНДЕС РЕТАМАР: Мужчина и женщина / Перевод П. Грушко ; Все те, кто женится в костюмах напрокат… / Перевод П. Грушко ; Смена / Перевод П. Грушко ; ФАЙЯД ХАМИС: Млечный путь / Перевод В. Столбова ; О потерянном кашне / Перевод В. Столбова ; За эту свободу / Перевод В. Столбова ; МЕКСИКА: САЛЬВАДОР ДИАС МИРОН: Sursum: ( Фрагмент)/ Перевод В. Васильева ; Туча / Перевод Ю. Петрова ; В назидание другим / Перевод В. Васильева ; МАНУЭЛЬ ГУТЬЕРРЕС НАГЕРА: В тот час / Перевод В. Столбова ; Мертвые волны / Перевод С. Мамонтова ; АМАДО НЕРВО: Расчесывала волосы принцесса… / Перевод И. Чижеговой ; Скользишь над пропастью моих скорбей… / Перевод И. Чижеговой ; Автобиография / Перевод И. Чижеговой ; Осень пришла / Перевод И. Чижеговой ; Давайте любить! / Перевод И. Чижеговой ; Мы квиты / Перевод И. Чижеговой ; ХОСЕ ХУАН ТАБЛАДА: Оникс / Перевод В. Васильева ; В стиле хокку / Перевод В. Васильева ; Ива / Перевод В. Васильева ; Бамбук / Перевод В. Васильева ; Павлин / Перевод В. Васильева ; Соловей / Перевод В. Васильева ; Луна / Перевод В. Васильева ; Рыбы играют / Перевод В. Васильева ; Серая цапля / Перевод В. Васильева ; Разрезанный арбуз / Перевод В. Васильева ; Бессонница / Перевод В. Васильева ; ЭНРИКЕ ГОНСАЛЕС МАРТИНЕС: Ты шею лебедю-обманщику сверни… / Перевод М. Квятковской ; Сумей пройти над жизнью… / Перевод М. Квятковской ; Дом при дороге / Перевод М. Квятковской ; Старая боль / Перевод М. Квятковской ; Воспоминания сада / Перевод М. Квятковской ; Смерть от любви / Перевод М. Квятковской ; РАМОН ЛОПЕС ВЕЛАРДЕ: Злополучное возвращение / Перевод Ю. Петрова ; АЛЬФОНСО РЕЙЕС: Поэтическое искусство / Перевод А. Косс ; Угроза / Перевод А. Косс ; Недобрый знак / Перевод А. Косс ; МАНУЭЛЬ МАПЛЕС АРСЕ: Революция / Перевод А. Эйснера ; КАРЛОС ПЕЛЬИСЕР: Желания / Перевод Б. Дубина ; Боливару / Перевод Б. Дубина ; ХОСЕ ГОРОСТИСА: Песни в лодках / Перевод В. Васильева ; Кто мне купит апельсин? / Перевод В. Васильева ; Радуется море / Перевод В. Васильева ; САЛЬВАДОР НОВО: История / Перевод В. Столбова ; Эпифания / Перевод В. Столбова ; Любовь / Перевод В. Столбова ; ЭФРАИН УЭРТА: Проспект Хуареса / Перевод Ю. Петрова ; АЛИ ЧУМАСЕРО: Стихи о корнях любви / Перевод П. Грушко ; ОКТАВИО ПАС: Ветер / Перевод А. Гелескула ; Два тела / Перевод А. Гелескула ; Ветка / Перевод А. Гелескула ; Спираль / Перевод А. Гелескула ; Ночная вода / Перевод А. Гелескула ; Улица / Перевод А. Гелескула ; Оборванная элегия / Перевод А. Гелескула ; ХАЙМЕ САБИНЕС: Медлительное, скорбное животное / Перевод И. Копостинской ; Ты горе тащишь на плечах / Перевод И. Копостинской ; НИКАРАГУА: ХОСЕ КОРОНЕЛЬ УРТЕЧО: Маленькая ода дядюшке Койоту / Перевод В. Васильева ; ПАБЛО АНТОНИО КУАДРА: Жарким августом / Перевод В. Столбова ; Надпись на придорожном камне, сделанная во время первого извержения / Перевод В. Столбова ; Девушки / Перевод В. Столбова ; Томaс ЭРНЕСТО КАРДЕНАЛЬ: Час: ( Фрагменты) / Перевод Инны Тыняновой ; Эпиграммы / Перевод В. Столбова ; «Девушки, вы, что прочтете когда-нибудь эти стихи…» ; «Мне сказали, что ты полюбила другого…»; «Я отомстить тебе хотел бы так…» ; «Внезапно во тьме завизжала сирена…» ; «За монастырем, возле самой дороги…» ; «Слышались выстрелы ночью…» ; «По этим улицам он проходил…» ; Рассвет / Перевод В. Столбова ; ПАНАМА: РИКАРДО МИРО: Последняя чайка / Перевод Б. Дубина ; Портобело / Перевод Б. Дубина ; Отчизна / Перевод Б. Дубина ; ДЕМЕТРИО КОРСИ: Виды Панамы / Перевод С. Гончаренко ; ДЕМЕТРИО ЭРРЕРА СЕВИЛЬЯНО: Углы / Перевод Б. Дубина ; Ты на все отвечаешь «да» / Перевод Б. Дубина ; КАРЛОС ФРАНСИСКО ЧАНГМАРИН: Грязь заводская въелась в эти руки / Перевод М. Самаева ; ПАРАГВАЙ: ЭРИБ КАМПОС СЕРВЕРА: Горсть земли / Перевод Ю. Петрова ; ХОСЕФИНА ПЛА: Все в зеркале берет начало / Перевод Н. Горской ; АУГУСТО РОА БАСТОС: Сыны моей земли / Перевод Б. Дубина ; ЭЛЬВИО РОМЕРО:Смерть погонщика / Перевод П. Грушко ; Богорез / Перевод П. Грушко ; Ослепляющий жаворонков / Перевод П. Грушко ; Плетельщик корзин / Перевод П. Грушко ; Офорт / Перевод П. Грушко ; Ягуа-Веве ( Комета) / Перевод П. Грушко ; Инамбу-И ( Дикая перепелка) / Перевод П. Грушко ; КАРМЕН СОЛЕР: Голубка мира в Парагвае / Перевод О. Савича ; Обманутые / Перевод О. Савича ; ПЕРУ: ХОСЕ САНТОС ЧОКАНО: Сон кондора / Перевод Г. Шмакова ; Кена-индейская флейта / Перевод Г. Шмакова ; «Право, не скажу, сеньор» / Перевод Г. Шмакова ; Осенняя ночь / Перевод Г. Шмакова ; Песня на горной дороге / Перевод Г. Шмакова ; ХОСЕ ЭГУРЕН: Карминные короли / Перевод Г. Шмакова ; Вечерние балконы / Перевод Г. Шмакова ; Дубки / Перевод Г. Шмакова ; Сапсаны / Перевод Г. Шмакова ; Шествие / Перевод Г. Шмакова ; АЛЬБЕРТО УРЕТА: Уснуло время… / Перевод М. Квятковской ; Баллада о морской розе / Перевод М. Квятковской ; Не бойся, если несчастье… / Перевод М. Квятковской ; СЕСАР ВАЛЬЕХО: Хлеб наш / Перевод Юнны Мориц ; Под тополями / Перевод А. Гелескула ; На рассвете / Перевод А. Гелескула ; Брачное ложе вечности / Перевод П. Грушко ; Дождь Перевод И. Чежеговой ; Вечные кости / Перевод А. Гелескула ; Поэт своей любимой / Перевод Юнны Мориц ; Зов / Перевод А. Гелескула ; Моему брату Мигелю / Перевод Юнны Мориц ; Черные листья / Перевод А. Гелескула ; «В тот день я родился…» / Перевод А. Гелескула ; «Одиночка в четыре стены…» / Перевод Юнны Мориц ; «Я слез этой ночью с коня…» / Перевод Юнны Мориц ; «Когда наконец вернутся…» / Перевод Юнны Мориц ; «Скользит пианино и в сердце вбегает…» / Перевод А. Гелескула ; «Как ты нас ищешь знаками глубин…» / Перевод А. Гелескула ; «С кем ночами черными, как уголь…» / Перевод Юнны Мориц ; «Завтра, мати, приду в Сантьяго…» / Перевод А. Гелескула ; Девятиглавый зверь / Перевод А. Гелескула ; «У гнева, дробящего старых на малых…» / Перевод А. Гелескула ; Спотыкаясь среди звезд / Перевод А. Гелескула ; «У чистого мерзну костра…» / Перевод Юнны Мориц ; «Верь зрительной трубе, а не глазам…» / Перевод Э. Гольдернесса ; Приветствие предвестнику / Перевод Э. Гольдернесса ;
Черный камень на белом камне / Перевод А. Гелескула ; Гитара под звук ладоней / Перевод А. Гелескула ; Париж, октябрь 1936 / Перевод А. Гелескула ; «В день, когда я вернусь…» /Перевод А. Гелескула ; Самый черный день / Перевод Э. Гольдернесса ; «Итак…» / Перевод А. Гелескула ; Поверка праха / Перевод Э. Гольдернесса ; «Отряды нищих бьются за Мадрид…» / Перевод А. Гелескула ; «Он часто в воздухе чертил корявым пальцем…» / Перевод А. Гелескула ; «Издалека, чем дальше, тем яснее…» / Перевод А. Гелескула ; Шествие над павшим Бильбао / Перевод А. Гелескула ; Масса / Перевод А. Гелескула ; Траурный марш на руинах Дуранго / Перевод А. Гелескула ; АЛЬБЕРТО ИДАЛЬГО: Биография слова «Революция» / Перевод Б. Слуцкого ; АЛЕХАНДРО ПЕРАЛЬТА: Путешествие по Андам / Перевод Т. Глушковой ; ХАВЬЕР АВРИЛЬ: Восприятие человека и борозды / Перевод А. Эйснера ; ГУСТАВО ВАЛЬКАРСЕЛЬ: Гимн маису / Перевод С. Гончаренко ; СЕБАСТЬЯН САЛАСАР БОНДИ: Рождество в разлуке / Перевод Б. Дубина ; Собственноручное завещание / Перевод Б. Дубина ; ВАШИНГТОН ДЕЛЬГАДО: «Сеньор рантье…» / Перевод Б. Слуцкого ; АЛЕХАНДРО РОМУАЛЬДО: Хорал в честь Тупака Амару, который зовется Свободой ; ХАВЬЕР ЭРО: Слово бойца / Перевод Н. Булгаковой ; ПУЭРТО-РИКО: ЛУИС ПАЛЕС МАТОС: Импрессионистские эскизы / Перевод Ю. Петрова ; Колодец / Перевод Ю. Петрова ; Кандомбе / Перевод Ю. Петрова ; Элегия герцогу де Мармелада / Перевод Ю. Петрова ; Удовольствия / Перевод Ю. Петрова ; САЛЬВАДОР: КЛАУДИА ЛАРС: Песнь об индейском ребенке / Перевод Т. Глушковой ; РОКЕ ДАЛЬТОН ГАРСИА: Иду к твоим боям / Перевод П. Грушко ; УРУГВАЙ: ХУЛИО ЭРРЕРА-И-РЕЙССИГ: Возвращение с полей / Перевод М. Самаева ; Пробуждение / Перевод М. Самаева ; Возвращение / Перевод М. Самаева ; Сьеста / Перевод М. Самаева ; Заря / Перевод М. Самаева ; Светотень / Перевод М. Самаева ; Ночь / Перевод М. Самаева ; Флейта / Перевод М. Самаева ; ДЕЛЬМИРА АГУСТИНИ: Невыразимое / Перевод И. Чежеговой ; Мечта о любви / Перевод И. Чежеговой ; Чудесный челн / Перевод И. Чежеговой ; Новый род / Перевод И. Чежеговой ; ФЕРНАН СИЛЬВА ВАЛЬДЕС: Гитара / Перевод Г. Шмакова ; Милонга для всех / Перевод М. Самаева ; СЕРАФИН ХОСЕ ГАРСИА: Романс о невеселом пахаре Перевод Г. Шмакова ; КАРЛОС САБАТ ЭРКАСТИ: Радость моря / Перевод А. Эйснера ; ХУАНА ДЕ ИБАРБУРУ: Мятежница / Перевод И. Чежеговой ; Дикий корень / Перевод И. Чежеговой ; Нежное чудо / Перевод И. Чежеговой ; Гиацинтовое море / Перевод И. Чежеговой ; Последняя смерть / Перевод И. Чежеговой ; ХУАН КУНЬЯ: Путевые напевы / Перевод В. Резниченко ; Жить / Перевод В. Резниченко ; Существовать / Перевод В. Резниченко ; «Двадцатилетье вчера миновало…» / Перевод А. Гелескула ; Обильна и щедра моя земля / Перевод В. Резниченко ; МАРИО БЕНЕДЕТТИ: Новичок / Перевод Б. Слуцкого ; Ангелус / Перевод Б. Слуцкого ; Стуча на машинке / Перевод Б. Слуцкого ; АМАНДА БЕРЕНГЕР: Удар / Перевод А. Косс ; Дороговизна / Перевод А. Косс ; ИДЕА ВИЛАРИНЬО: Небо, небо / Перевод С. Гончаренко ; Бедный мир / Перевод С. Гончаренко ; ИДА ВИТАЛЕ: Конец праздника / Перевод Т. Макаровой ; Ежедневные обязанности / Перевод Т. Макаровой ; Май / Перевод Т. Макаровой ; ВАШИНГТОН БЕНАВИДЕС: Надо, жаворонок, петь / Перевод М. Самаева ; Четвертый дом / Перевод М. Самаева ; ЧИЛИ: КАРЛОС ПЕСОА ВЕЛИС: Поезд / Перевод Н. Горской ; Вечер в больнице / Перевод Н. Горской ; ПЕДРО ПРАДО: Мой стих / Перевод Н. Горской ; Уйдя в себя… / Перевод Н. Горской ; ГАБРИЭЛА МИСТРАЛЬ: «Мыслитель» Родена / Перевод Инны Лиснянской ; Сильная женщина / Перевод Инны Лиснянской ; Кредо / Перевод Инны Лиснянской ; Встреча / Перевод Инны Лиснянской ; Люблю Любовь / Перевод Инны Лиснянской ; Экстаз / Перевод Инны Лиснянской ; Стыд / Перевод Инны Лиснянской ; Ноктюрн / Перевод Инны Лиснянской ; Одержимость / Перевод Инны Лиснянской ; Фонтан / Перевод Инны Лиснянской ; Спокойные слова / Перевод Инны Лиснянской ; Медленный дождь / Перевод Инны Лиснянской ; Песни Сольвейг / Перевод Инны Лиснянской ; Строфы /Перевод Инны Лиснянской ; Из песен в море / Перевод Инны Лиснянской ; Попугай / Перевод Инны Лиснянской ; Колыбельная / Перевод Инны Лиснянской ; Люлька / Перевод Инны Лиснянской ; Гимн тропическому солнцу / Перевод О. Савича ; Земля Чили Вулкан Осорно / Перевод О. Савича ; Все мы будем королевами… / Перевод О. Савича ; Другая / Перевод О. Савича ; Танцовщица / Перевод О. Савича ; Одно слово / Перевод О. Савича ; Руки рабочих / Перевод О. Савича ; Двери Перевод О. Савича ; ВИСЕНТЕ УИДОБРО: С экватора:( Фрагмент) / Перевод А. Гелескула ; Высоколёнок Песнь пятая: ( Фрагмент) / Перевод А. Гелескула ; Элегия на смерть Ленина / Перевод С. Гончаренко ; ПАБЛО ДЕ РОКА: Автопортрет в отрочестве / Перевод В. Резниченко ; Обвинительная речь против мрака ( Фрагмент) / Перевод В. Резниченко ; ПАБЛО НЕРУДА: Осенняя бабочка / Перевод А. Гелескула ; Аромат полей Ленкока / Перевод Л. Мартынова ; Это утро набухло бурей… / Перевод М. Ваксмахера ; Я люблю тебя… / Перевод М. Ваксмахера ; Я могу написать этой ночью стихи… / Перевод О. Савича ; Walking around / Перевод В. Столбова ; Возвращается осень / Перевод Л. Мартынова ; Объяснение / Перевод И. Эренбурга ; Ода Народной армии / Перевод И. Эренбурга ; Песнь любви Сталинграду / Перевод П. Грушко ; Из поэмы «Всеобщая песня» ; Гимн возвращения / Перевод Л. Мартынова ; Вершины Мачу-Пикчу / Перевод М. Зенкевича ; Землю зовут Хуан / Перевод Инны Тыняновой ; Ода надежде / Перевод О. Савича ; Ода Поэзии / Перевод О. Савича ; Ода желтому цветку / Перевод В. Столбова ; Прошу тишины / Перевод П. Грушко ; Скатерть для всех / Перевод П. Грушко ; Опасность / Перевод П. Грушко ; Ленивый / Перевод П. Грушко ; Минута песни в честь Сьерра-Маэстры / Перевод С. Кирсанова ; Из цикла «Сто сонетов о любви» / Перевод М. Алигер ; Утро ; Полдень ; Вечер ; Ночь ; Колокола России / Перевод П. Грушко ; Город / Перевод Л. Осповата ; Заключение / Перевод Л. Осповата ; ХУВЕНСИО ВАЛЬЕ: «Я руки окунаю в воду моей земли…» / Перевод М. Дубина ; Песнь воде / Перевод Риммы Казаковой ; НИКАНОР ПАРРА: Каталина Парра / Перевод М. Алигер ; Есть один счастливый день / Перевод М. Алигер ; Вольные стихи / Перевод М. Алигер ; ХОРХЕ ТЕЙЛЬЕР: Ключ / Перевод С. Гончаренко ; Моему отцу, коммунисту / Перевод С. Гончаренко ; ЭКВАДОР: ХОРХЕ КАРРЕРА АНДРАДЕ: Одиночество и чайка / Перевод О. Савича ; Сигналы / Перевод О. Савича ; Апрель-водяной хмель / Перевод О. Савича ; Портрет испанца Сант-Яго Карреры / Перевод О. Савича ; Вечнозеленый Кито / Перевод О. Савича ; Хуан Безнебесный / Перевод О. Савича ; Одиночество городов / Перевод О. Савича ; Безымянный район / Перевод О. Савича ; Современная история / Перевод О. Савича ; Чертеж человека / Перевод О. Савича ; АДАЛЬБЕРТО ОРТИС: Всегда пыль / Перевод Ю. Петрова ; АЛЕХАНДРО КАРРИОН: Засуха / Перевод Б. Дубина ; ХОРХЕ ЭНРИКЕ АДОУМ: Золото Атауальпы / Перевод С. Гончаренко ; Корни родины / Перевод Т. Глушковой ; ПримечанияСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51295 Поэзия Латинской Америки [печатный текст] / Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Автор предисловия ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Составитель ; Е. Ряузов, Составитель ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Составитель ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Автор сопроводительного материала ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Автор сопроводительного материала ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор сопроводительного материала ; Евгения Львовна Гальперина (1905 - 1982), Автор сопроводительного материала ; Татьяна Михайловна Глушкова (1939 - 2001), Переводчик ; Сергей Филиппович Гончаренко (1945 - 2006), Переводчик ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Переводчик ; Юлий Маркович Даниэль (1925 - 1988), Переводчик ; Овадий Герцович Савич (5 [17] июля 1896 – 19 июля 1967) , Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Римма Федоровна Казакова (1932 - 2008), Переводчик ; Михаил Александрович Дудин (1916 - 1993), Переводчик ; Лев Самойлович Осповат (1922 - 2009), Переводчик ; Павел Моисеевич Грушко (1931 - 2011), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (1906 - 1972), Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Переводчик ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Анатолий Михайлович Гелескул (1934 - 2011), Переводчик ; Владимир Ефимович Резниченко (1945 - 2010), Переводчик ; Инна Львовна Лиснянская (1928), Переводчик ; Натэлла Всеволодовна Горская (1928 - 2008), Переводчик ; Марк Самаев (1930 - 1986), Переводчик ; Тамара Николаевна Макарова, Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Алексей Владимирович Эйснер (1905 - 1984), Переводчик ; Геннадий Григорьевич Шмаков (1940 - 1988), Переводчик ; Н. Булгакова, Переводчик ; Эдуард Робертович Гольдернесс (около 1927 - 1970), Переводчик ; Юнна Петровна Мориц (2 июня 1937 -), Переводчик ; Майя Залмановна Квятковская (1931 -), Переводчик ; Владимир Ефимович Васильев (1929 - 2014), Переводчик ; Ирина Денисовна Копостинская (1939 -), Переводчик ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Майя Викторовна Тарасова (1935 -), Переводчик ; Александр Соломонович Големба (1922 - 1979), Переводчик ; Геронтий Дмитриевич Кикодзе (1886 - 1960), Переводчик ; Павел Григорьевич Антокольский (1896 - 1978), Переводчик ; Л. Лозинская, Переводчик ; Т. Давидянц, Переводчик ; Михаил Александрович Донской (1913 - 1996), Переводчик ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Константин Маркович Азадовский (1941 -), Переводчик ; Анатолий Васильевич Старостин (1919 - 1980), Переводчик ; Федор Викторович Кельин (1893 - 1965), Переводчик . - Подписное издание . - Художественная литература, 1975 . - 718, [2] с. : ил. + [7] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».; Том 170) .
(в переплёте) : 1 р. 69 к
3030000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Spanish (esl) French (fre) Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания эквадорская литература чилийская литература пуэрто-риканская литература сальвадорская литература парагвайская литература панамская литература никарагуанская литература мексиканская литература кубинская литература коста-риканская литература колумбийская литература доминиканская литература гондураская литература гватемальская литература гаитянская литература венесуэльская литература бразильская литература боливийская литература аргентинская литература Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: В сборник вошли произведения авторов: Хосе Марти (Куба); Рубен Дарио (Никарагуа); Леопольдо Лугонес, Эваристо Карриего, Энрике Банчс (Аргентина); Рикардо Хаймес Фрейре, Франц Тамайо, Эктор Борда (Боливия); Олаво Билак, Мануэл Бандейра, Раул Бопп, Сесилия Мейралес, Тьяго де Мелло, Жеир Кампос (Бразилия) и др.
Многие поэты переводятся на русский язык впервые.Примечание о содержании: ПОЭЗИЯ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ. Поэзия Латинской Америки в XX веке / В. Столбов. ХОСЕ МАРТИ ( КУБА): Маленький принц / Перевод И. Чижеговой ; Pollice verso ; ( Воспоминания о тюрьме / Перевод В. Столбова ; Ярмо и звезда / Перевод П. Глушко ; Любовь большого города / Перевод В. Столбова ; Две родины / Перевод Л. Мартынова ; «Хотят, о скорбь моя, чтоб я совлек…» / Перевод В. Столбова ; «Человек прямодушный, оттуда…» / Перевод О. Савича ; Я чувствую: время настало…» / Перевод С. Гончаренко ; «Я хочу умереть так же просто…» / Перевод В. Столбова ; «Свинцовый полог туч угрюмых…» / Перевод В. Столбова ; «Страданье? Кто посмел сказать…» / Перевод О. Савича ; «Ну и пусть, ну и пусть твой кинжал…» / Перевод О. Савича ; «О тиране? Скажи про тирана…» / Перевод О. Савича ; «Мраморные снились мне палаты…» / Перевод В. Столбова ; РУБЕН ДАРИО : ( НИКАРАГУА) : Размеренно-нежно… /Перевод А. Старостина ; Вариации / Перевод Г. Шмакова ; Сонатина / Перевод А. Старостина ; Хвала сегидилье / Перевод Г. Шмакова ; Симфония серых тонов / Перевод Инны Тяняновой ; Рузвельту / Перевод Ф. Кельина ; Триумфальный марш / Перевод О. Савича ; Лебеди «Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом…» ; «Зачем киваешь, о лебедь, белою головою…» / Перевод Инны Тыняновой ; Осенняя песня весной / Перевод Инны Тыняновой ; О, если горький сфинкс… / Перевод М. Квятковской ; Раковина / Перевод О. Савича ; Amo, amas / Перевод Инны Тыняновой ; Ноктюрн Перевод Инны Тыняновой ; Там, далеко / Перевод О. Савича ; Осенние стихи / Перевод М. Квятковской ; Колумбу / Перевод Г. Шмакова ; Vesper / Перевод Э. Линецкой ; Маргарите Дебайль / Перевод О. Савича ; Андалусские напевы / Перевод А. Голембы ; Печально… / Перевод М. Квятковской ; Пройди и позабудь / Перевод М. Клятковской ; АРГЕНТИНА: ЛЕОПОЛЬДО ЛУГОНЕС: Антифоны / Перевод М. Донского ; Старость Анакреона / Перевод М. Донского ; Кокетка / Перевод М. Донского ; Старый холостяк / Перевод П. Грушко ; Волшебство / Перевод М. Донского ; ЭВАРИСТО КАРРИЕГО / Перевод Н. Горской ; Дорога к нашему дому ; Ты вернулась, шарманка ; Твой секрет ; БАЛЬДОМЕРО ФЕРНАНДЕС МОРЕНО: Сорок восемь балконов / Перевод В. Столбова ; Человек из пампы / Перевод В. Столбова ; Одной сеньоре бальзаковских лет / Перевод В. Столбова ; Элегия на смерть Л. Лугонеса / Перевод В. Столбова ; ЭНРИКЕ БАНЧС: Хвала ливню / Перевод Н. Горской ; Романс пленника / Перевод Н. Горской ; АЛЬФОНСИНА СТОРНИ: Я хочу / Перевод Т. Глушковой ; Печальный конвой / Перевод Т. Глушковой ; Покинутость / Перевод Т. Глушковой ; Меланхолия / Перевод Т. Глушковой ; Маленький человечек / Перевод Т. Глушковой ; Быть может / Перевод Т. Глушковой ; Однажды весной / Перевод Т. Глушковой ; Молитва / Перевод Т. Глушковой ; Узы / Перевод Т. Глушковой ; Уроки / Перевод Т. Глушковой ; Я буду спать / Перевод Т. Глушковой ; ПЕДРО МИГЕЛЬ ОБЛИГАДО: Дождь не говорит ничего / Перевод Т. Глушковой ; ЭЗЕКИЕЛЬ МАРТИНЕС ЭСТРАДА: «Найди подругу, жизнь ей посвяти…» / Перевод Б. Слуцкого ; Плуг / Перевод Б. Слуцкого ; Куплеты слепого / Перевод Б. Слуцкого ; Эзекиель Мартинес Эстрада: Пролог / Перевод Б. Слуцкого ; Прибытие / Перевод Б. Слуцкого ; Наследственное имущество / Перевод Б. Слуцкого ; Первый выезд / Перевод Б. Слуцкого ; Первый поступок / Перевод Б. Слуцкого ; Творчество / Перевод Б. Слуцкого ; Отъезд / Перевод Б. Слуцкого ; Эпитафия / Перевод Б. Слуцкого ; РИКАРДО МОЛИНАРИ: Ода пампе / Перевод Н. Горской ; ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС: Улицы Буэнос-Айреса / Перевод С. Гончаренко ; Монета / Перевод С. Гончаренко ; Пределы / Перевод С. Гончаренко ; РАУЛЬ ГОНСАЛЕС ТУНЬОН: Улица дырки в чулке / Перевод С. Гончаренко ; Я хотел бы, чтоб ты снималась в моей звуковой картине / Перевод И. Чижеговой ; Написано в трастьенде / Перевод М. Самаева ; Пятый полк / Перевод В. Столбова ; На смерть Федерико Гарсиа Лорки / Перевод В. Столбова ; Песня для бродяг / Перевод В. Васильева ; ( Написана Хуансито Каминадором); Элегия на смерть Мигеля Эрнандеса / Перевод А. Гелескула ; Блюз покинутого корабля Перевод И. Чижеговой ; Стихи к одной фотографии / Перевод И. Чижеговой ; Товарищ Туньон / Перевод В. Столбова ; АЛЬФРЕДО ВАРЕЛА: Это слово, друг… / Перевод Риммы Казаковой ; НЕСТОР ГРОППА: Свобода / Перевод А. Эйснера ; АРМАНДО ТЕХАДА ГОМЕС: Древний землепашец / Перевод Н. Горской ; Первое одиночество / Перевод Н. Горской ; Ребенок на улице / Перевод Н. Горской ; БОЛИВИЯ: РИКАРДО ХАЙМЕС ФРЕЙРЕ: Дорога лебедей / Перевод В. Васильева ; Смерть героя / Перевод В. Васильева ; Меч / Перевод В. Васильева ; Вороны / Перевод В. Васильева ; Странствующая Венера / Перевод В. Васильева ; Мимолетное / Перевод В. Васильева ; ФРАНЦ ТАМАЙО: Баллада о Кларибели / Перевод М. Квятковской ; АДЕЛА САМУДЬО: Конец века / Перевод М. Квятковской ; Прогресс / Перевод М. Квятковской ; ЭКТОР БОРДА: Шахтеры / Перевод С. Гончаренко ; ГИЛЬЕРМО ВИСКАРРА ФАБРЕ: В стране окаменелого плача / Перевод А. Эйснера ; ОСКАР СЕРРУТО: Плоскогорье / Перевод А. Косс ; Список твоего наследственного имущества / Перевод А. Косс ; «Есть горы в краю моем…» / Перевод А. Косс ; ИОЛАНДА БЕДРЕГАЛЬ: Ноктюрн слез / Перевод Риммы Казаковой ; Жажда / Перевод В. Столбова ; ОСКАР АЛЬФАРО: День / Перевод М. Ваксмахера ; Клетка с канарейками / Перевод М. Ваксмахера ; Стихи для детей: Кена / Перевод Т. Давидянц ; Индейский мальчик / Перевод Т. Давидянц ; Колибри / Перевод Т. Давидянц ; Индюк / Перевод Т. Давидянц ; Петух / Перевод Т. Давидянц ; Филин / Перевод Т. Давидянц ; Улитки / Перевод Т. Давидянц ; Мяч / Перевод Т. Давидянц ; БРАЗИЛИЯ: ОЛАВО БИЛАК: Слушать звезды / Перевод П. Грушко ; МАНУЭЛ БАНДЕЙРА: Дети-угольщики / Перевод П. Грушко ; Поэтическое искусство / Перевод П. Грушко ; Стихи с газетной полосы / Перевод П. Грушко ; Ласточка / Перевод П. Грушко ; Рондо в жокей-клубе / Перевод П. Грушко ; Мгновение в кафе / Перевод П. Грушко ; ОСВАЛД ДЕ АНДРАДЕ: Землеописание / Перевод М. Самаева ; Ноктюрн / Перевод М. Самаева ; РАУЛ БОПП: Негр / Перевод М. Самаева ; МАРИО ДЕ АНДРАДЕ: Негритянке / Перевод П. Грушко ; Утро / Перевод П. Грушко ; Сорок лет / Перевод П. Грушко ; РОЛАНД ДЕ КАРВАЛЬО: Бразилия: Перевод М. Самаева ; КАСИАНО РИКАРДО ; Дама, пьющая кофе / Перевод М. Самаева ; ЖОРЖИ ДЕ ЛИМА: Эта черная Фул / Перевод П. Грушко ; РИБЕЙРО КОУТО: Поэзия для Бразилии / Перевод М. Самаева ; Элегия / Перевод М. Самаева ; СЕСИЛИЯ МЕЙРЕЛЕС: В деревне осенью / Перевод М. Самаева ; КАРЛОС ДРУММОНД ДЕ АНДРАДЕ: Элегия / Перевод П. Грушко ; Взявшись за руки /Перевод П. Грушко ; Наше время / Перевод М. Самаева ; АУГУСТО ФРЕДЕРИКО ШМИДТ: Удел / Перевод М. Самаева ; ВИНИСИУС ДЕ МОРАИС: От родины вдали / Перевод М. Самаева ; Женщине, которая проходит мимо / Перевод П. Грушко ; ЖОАН КАБРАЛ ДЕ МЕЛО НЕТО: Реклама для туристов в Ресифе / Перевод М. Самаева ; Пейзаж по телефону / Перевод М. Самаева ; Ткань утра / Перевод М. Самаева ; Обучение камнем / Перевод М. Самаева ; ЭМИЛИО КАРРЕРА ГЕРРА: Ноктюрн Копакабаны / Перевод М. Самаева ; ЖЕИР КАМПОС: О профессии поэта / Перевод М. Самаева ; Моя профессия / Перевод М. Самаева ; Договор о работе / Перевод М. Самаева ; О связи с другими профессиями / Перевод М. Самаева ; О времени работы / Перевод М. Самаева ; О времени отдыха / Перевод М. Самаева ; О праве на праздники / Перевод М. Самаева ; О праздничном вознаграждении / Перевод М. Самаева ; О минимальной зарплате / Перевод М. Самаева ; О работе в ночную смену / Перевод М. Самаева ; Об охране труда / Перевод М. Самаева ; О гигиене труда / Перевод М. Самаева ; О расторжении договора и т. д. / Перевод М. Самаева ; ТЬЯГО ДЕ МЕЛЛО: Стихи о безлюдной площади / Перевод М. Самаева ; СОЛАНО ТРИНДАДЕ: Предостережение / Перевод П. Грушко ; Есть у моря жена… / Перевод П. Грушко ; Цветной галстук / Перевод П. Грушко ; ВЕНЕСУЭЛА: ФЕРНАНДО ПАС КАСТИЛЬО: Меж ветвей мелькают огни / Перевод Н. Горской ; АНДРЕС ЭЛОЙ БЛАНКО: Солнце / Перевод М. Самаева ; Кандалы / Перевод М. Самаева ; Пленник / Перевод М. Самаева ; Черные ангелочки / Перевод М. Самаева ; АНТОНИО АРРАИС: Когда корабли скрипучие / Перевод Б. Слуцкого ; Смерть / Перевод В. Столбова ; МИГЕЛЬ ОТЕРО СИЛЬВА: Моя песня мчится к морю / Перевод Б. Слуцкого ; ХУАН ЛИСКАНО: Любовь человека / Перевод Б. Слуцкого ; Земля, умирающая от жажды / Перевод Б. Слуцкого ; ЛУИС ПАСТОРИ: Баллада о лани / Перевод Риммы Казаковой ; ИДА ГРАМКО: Невыразимое иносказанье / Перевод И. Чижеговой ; ПЕДРО ЛАЙА ; ГАИТИ: ЖАК РУМЕН: Гроза / Перевод Д. Самойлова ; Гвинея / Перевод Е. Гальпериной ; ЖАН БРИЕР: Приветствие Ленину / Перевод М. Ваксмахера ; РЕНЕ ДЕПЕСТР: Поэма о моей скованной родине / Перевод П. Антокольского ; К Гаити / Перевод Л. Лозинской; АНТОНИ ФЕЛПС: Дерево / Перевод М. Ваксмахера ; ГВАТЕМАЛА: МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ АСТУРИАС: Сонет влюбленной любви / Перевод Риммы Казаковой ; Сонет опечаленной любви / Перевод Риммы Казаковой ; Сын твой, индеец… / Перевод Риммы Казаковой ; Индейская мудрость / Перевод Риммы Казаковой ; Живой Неруда / Перевод М. Ваксмахера ; СЕСАР БРАНЬЯС: Пустая земля / Перевод Б. Слуцкого ; ЛУИС КАРДОСА-И-АРАГОН: Солнце, аквамарин и пальмы Перевод М. Ваксмахера ; Радиограмма дону Луису де Гонгоре Перевод М. Ваксмахера ; ОТТО РЕНЕ КАСТИЛЬО: Будущее / Перевод М. Симаева ; ГОНДУРАС: РАФАЭЛЬ ЭЛИОДОРО ВАЛЬЕ: Лимоны / Перевод Б. Дубинина ; КЛАУДИА БАРРЕРА: Все пройдет / Перевод Риммы Казаковой ; ПОМПЕЙО ДЕЛЬ ВАЛЬЕ: Освобожденная песня / Перевод П. Грушко ; Реке Днепру / Перевод М. Самаева ; ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: МАНУЭЛЬ ДЕЛЬ КАБРАЛЬ: Ослику / Перевод С. Гончаренко ; Поэзия / Перевод С. Гончаренко ; Маленькая аллегория / Перевод С. Гончаренко ; Старые дырявые башмаки / Перевод С. Гончаренко ; А знаете… / Перевод С. Гончаренко ; Негру, у которого ничегошеньки нет / Перевод С. Гончаренко ; АНТОНИО ФЕРНАНДЕС СПЕНСЕР: На земле ; Мальчик, который пел / Перевод А. Косс ; ПЕДРО МИР: «Отныне…» / Перевод С. Гончаренко ; КОЛУМБИЯ: ХОСЕ АСУНСЬОН СИЛЬВА: Ноктюрн / Перевод М. Квятковской ; ГИЛЬЕРМО ВАЛЕНСИЯ: Верблюды: ( Фрагмент) / Перевод С. Гончаренко ; Новый год / Перевод С. Гончаренко ; Существование из существительных / Перевод С. Гончаренко ; ПОРФИРИО БАРБА ХАКОБ: Человек / Перевод Т. Глушковой ; Сердце / Перевод Т. Глушковой ; Песнь глубинной жизни / Перевод Т. Глушковой ; ЛУИС КАРЛОС ЛОПЕС: Моему родному городу / Перевод О. Савича ; Провинциальные девицы / Перевод О. Савича ; Ночь в населенном пункте / Перевод О. Савича ; На палубе баржи / Перевод О. Савича ; В Гуамбаро / Перевод О. Савича ; Приходская скука / Перевод О. Савича ; IM PACE: Летний вечер / Перевод О. Савича ; Тропический полдень / Перевод О. Савича ; «У этих мест…» / Перевод О. Савича ; Погребение / Перевод О. Савича ; ЛЕОН ДЕ ГРЕЙФФ: Сонет / Перевод С. Гончаренко ; Рондо / Перевод С. Гончаренко ; Песня / Перевод С. Гончаренко ; Баллада о море, которого я не видел, написанная строками разной длины / Перевод С. Гончаренко ; ЛУИС ВИДАЛЕС: Музыка / Перевод М. Самаева ; ЭДУАРДО КАРРАНСА: Ветер колосьев / Перевод И. Чижеговой ; Сонет Тересе / Перевод И. Чижеговой ; Поэт прощается с девушками / Перевод И. Чижеговой ; Сердце в письме / Перевод И. Чижеговой ; КАРЛОС КАСТРО СААВЕДРА: Тайные пахари / Перевод М. Самаева ; Море земли / Перевод М. Самаева ; Безработный / Перевод М. Самаева ; КОСТА-РИКА: РАФАЭЛЬ КАРДОНА: Старушкам / Перевод М. Квятковской ; АРТУРО МОНТЕРО ВЕГА: Хочу обнять твои, отчизна, розы / Перевод Г. Кикодзе ; Есть песня у меня… / Перевод П. Грушко ; АЛЬФРЕДО КАРДОНА ПЕНЬЯ: Отчизна поэзии / Перевод Ю. Петрова ; КУБА: ХУЛИАН ДЕЛЬ КАСАЛЬ: Ностальгия / Перевод В. Столбова ; Сумерки / Перевод В. Столбова ; БОНИФАСИО БИРНЕ: Мое знамя / Перевод В. Столбова ; РЕХИНО ЭЛАДИО БОТИ: Если бы душа имела руки / Перевод М. Симаева ; Аромат твоей угасшей любви / Перевод М. Симаева ; Пантеизм / Перевод М. Симаева ; АГУСТИН АКОСТА: Повозки в ночи / Перевод А. Голембы ; ХОСЕ МАНУЭЛЬ ПОВЕДА: Солнце бедняков / Перевод А. Голембы ; Трущобная луна / Перевод А. Гелескула ; ХОСЕ САКАРИАС ТАЛЬЕТ: Румба / Перевод Н. Горской ; МАНУЭЛЬ НАВАРРО ЛУНА: Вперед / Перевод М. Тарасовой ; Мы победим / Перевод М. Тарасовой ; РЕХИНО ПЕДРОСО: Это — наша земля! / Перевод В. Столбова ; РУБЕН МАРТИНЕС ВИЛЬЕНА: Рассветное крещендо / Перевод П. Грушко ; Мотивы неясной печали / Перевод П. Грушко ; Песня из посмертного фарса / Перевод О. Савича ; НИКОЛАС ГИЛЬЕН: Моя девчонка / Перевод О. Савича ; Достань деньжонок… / Перевод М. Самаева ; У гроба Монтеро / Перевод И. Чежеговой ; West Indian LTD=«Вест-Индия! : Это — ром, и табак, и кокосы…» / Перевод Н. Горской ; «Полковники из терракоты…» / Перевод И. Эренбурга ; «Дрожит тростник безбрежный…» / Перевод О. Савича ; «Чтобы заработать на хлеб…» / Перевод О. Савича ; «Вест-Индия!..» / Перевод Н. Горской ; «На вершинах рассвет…» / Перевод О. Савича ; Заклинание змей / Перевод О. Савича ; Баллада о двух предках / Перевод Н. Горской ; Моя родина кажется сахарной / Перевод И. Эренбурга ; Когда я пришел на эту землю… / Перевод И. Эренбурга ; Набросок / Перевод С. Северцева ; Ах, сеньора, ах, соседка! / Перевод О. Савича ; Элегия / Перевод И. Эренбурга ; Поэтическое искусство / Перевод О. Савича ; Зеленая ящерица / Перевод О. Савича ; Кабачки / Перевод О. Савича ; Вал / Перевод О. Савича ; Есть у меня / Перевод П. Грушко ; Советский Союз / Перевод П. Грушко ; ЭМИЛИО БАЛЬЯГАС: Мой стих / Перевод М. Самаева ; Элегия о Марии Белен Чакон / Перевод М. Самаева ; Белый друг / Перевод М. Самаева ; ЭЛИСЕО ДИЕГО: Родные / Перевод А. Гелескула ; Надень рубашку старого покроя / Перевод А. Гелескула ; Седьмая муза / Перевод П. Грушко ; Вызов Карибскому морю ; СИНТИО ВИТИЕР: «Ребенок не ласковый ирис…» / Перевод М. Самаева ; Неутолимый / Перевод А. Гелескула ; Последний вечер / Перевод А. Гелескула ; РОБЕРТО ФЕРНАНДЕС РЕТАМАР: Мужчина и женщина / Перевод П. Грушко ; Все те, кто женится в костюмах напрокат… / Перевод П. Грушко ; Смена / Перевод П. Грушко ; ФАЙЯД ХАМИС: Млечный путь / Перевод В. Столбова ; О потерянном кашне / Перевод В. Столбова ; За эту свободу / Перевод В. Столбова ; МЕКСИКА: САЛЬВАДОР ДИАС МИРОН: Sursum: ( Фрагмент)/ Перевод В. Васильева ; Туча / Перевод Ю. Петрова ; В назидание другим / Перевод В. Васильева ; МАНУЭЛЬ ГУТЬЕРРЕС НАГЕРА: В тот час / Перевод В. Столбова ; Мертвые волны / Перевод С. Мамонтова ; АМАДО НЕРВО: Расчесывала волосы принцесса… / Перевод И. Чижеговой ; Скользишь над пропастью моих скорбей… / Перевод И. Чижеговой ; Автобиография / Перевод И. Чижеговой ; Осень пришла / Перевод И. Чижеговой ; Давайте любить! / Перевод И. Чижеговой ; Мы квиты / Перевод И. Чижеговой ; ХОСЕ ХУАН ТАБЛАДА: Оникс / Перевод В. Васильева ; В стиле хокку / Перевод В. Васильева ; Ива / Перевод В. Васильева ; Бамбук / Перевод В. Васильева ; Павлин / Перевод В. Васильева ; Соловей / Перевод В. Васильева ; Луна / Перевод В. Васильева ; Рыбы играют / Перевод В. Васильева ; Серая цапля / Перевод В. Васильева ; Разрезанный арбуз / Перевод В. Васильева ; Бессонница / Перевод В. Васильева ; ЭНРИКЕ ГОНСАЛЕС МАРТИНЕС: Ты шею лебедю-обманщику сверни… / Перевод М. Квятковской ; Сумей пройти над жизнью… / Перевод М. Квятковской ; Дом при дороге / Перевод М. Квятковской ; Старая боль / Перевод М. Квятковской ; Воспоминания сада / Перевод М. Квятковской ; Смерть от любви / Перевод М. Квятковской ; РАМОН ЛОПЕС ВЕЛАРДЕ: Злополучное возвращение / Перевод Ю. Петрова ; АЛЬФОНСО РЕЙЕС: Поэтическое искусство / Перевод А. Косс ; Угроза / Перевод А. Косс ; Недобрый знак / Перевод А. Косс ; МАНУЭЛЬ МАПЛЕС АРСЕ: Революция / Перевод А. Эйснера ; КАРЛОС ПЕЛЬИСЕР: Желания / Перевод Б. Дубина ; Боливару / Перевод Б. Дубина ; ХОСЕ ГОРОСТИСА: Песни в лодках / Перевод В. Васильева ; Кто мне купит апельсин? / Перевод В. Васильева ; Радуется море / Перевод В. Васильева ; САЛЬВАДОР НОВО: История / Перевод В. Столбова ; Эпифания / Перевод В. Столбова ; Любовь / Перевод В. Столбова ; ЭФРАИН УЭРТА: Проспект Хуареса / Перевод Ю. Петрова ; АЛИ ЧУМАСЕРО: Стихи о корнях любви / Перевод П. Грушко ; ОКТАВИО ПАС: Ветер / Перевод А. Гелескула ; Два тела / Перевод А. Гелескула ; Ветка / Перевод А. Гелескула ; Спираль / Перевод А. Гелескула ; Ночная вода / Перевод А. Гелескула ; Улица / Перевод А. Гелескула ; Оборванная элегия / Перевод А. Гелескула ; ХАЙМЕ САБИНЕС: Медлительное, скорбное животное / Перевод И. Копостинской ; Ты горе тащишь на плечах / Перевод И. Копостинской ; НИКАРАГУА: ХОСЕ КОРОНЕЛЬ УРТЕЧО: Маленькая ода дядюшке Койоту / Перевод В. Васильева ; ПАБЛО АНТОНИО КУАДРА: Жарким августом / Перевод В. Столбова ; Надпись на придорожном камне, сделанная во время первого извержения / Перевод В. Столбова ; Девушки / Перевод В. Столбова ; Томaс ЭРНЕСТО КАРДЕНАЛЬ: Час: ( Фрагменты) / Перевод Инны Тыняновой ; Эпиграммы / Перевод В. Столбова ; «Девушки, вы, что прочтете когда-нибудь эти стихи…» ; «Мне сказали, что ты полюбила другого…»; «Я отомстить тебе хотел бы так…» ; «Внезапно во тьме завизжала сирена…» ; «За монастырем, возле самой дороги…» ; «Слышались выстрелы ночью…» ; «По этим улицам он проходил…» ; Рассвет / Перевод В. Столбова ; ПАНАМА: РИКАРДО МИРО: Последняя чайка / Перевод Б. Дубина ; Портобело / Перевод Б. Дубина ; Отчизна / Перевод Б. Дубина ; ДЕМЕТРИО КОРСИ: Виды Панамы / Перевод С. Гончаренко ; ДЕМЕТРИО ЭРРЕРА СЕВИЛЬЯНО: Углы / Перевод Б. Дубина ; Ты на все отвечаешь «да» / Перевод Б. Дубина ; КАРЛОС ФРАНСИСКО ЧАНГМАРИН: Грязь заводская въелась в эти руки / Перевод М. Самаева ; ПАРАГВАЙ: ЭРИБ КАМПОС СЕРВЕРА: Горсть земли / Перевод Ю. Петрова ; ХОСЕФИНА ПЛА: Все в зеркале берет начало / Перевод Н. Горской ; АУГУСТО РОА БАСТОС: Сыны моей земли / Перевод Б. Дубина ; ЭЛЬВИО РОМЕРО:Смерть погонщика / Перевод П. Грушко ; Богорез / Перевод П. Грушко ; Ослепляющий жаворонков / Перевод П. Грушко ; Плетельщик корзин / Перевод П. Грушко ; Офорт / Перевод П. Грушко ; Ягуа-Веве ( Комета) / Перевод П. Грушко ; Инамбу-И ( Дикая перепелка) / Перевод П. Грушко ; КАРМЕН СОЛЕР: Голубка мира в Парагвае / Перевод О. Савича ; Обманутые / Перевод О. Савича ; ПЕРУ: ХОСЕ САНТОС ЧОКАНО: Сон кондора / Перевод Г. Шмакова ; Кена-индейская флейта / Перевод Г. Шмакова ; «Право, не скажу, сеньор» / Перевод Г. Шмакова ; Осенняя ночь / Перевод Г. Шмакова ; Песня на горной дороге / Перевод Г. Шмакова ; ХОСЕ ЭГУРЕН: Карминные короли / Перевод Г. Шмакова ; Вечерние балконы / Перевод Г. Шмакова ; Дубки / Перевод Г. Шмакова ; Сапсаны / Перевод Г. Шмакова ; Шествие / Перевод Г. Шмакова ; АЛЬБЕРТО УРЕТА: Уснуло время… / Перевод М. Квятковской ; Баллада о морской розе / Перевод М. Квятковской ; Не бойся, если несчастье… / Перевод М. Квятковской ; СЕСАР ВАЛЬЕХО: Хлеб наш / Перевод Юнны Мориц ; Под тополями / Перевод А. Гелескула ; На рассвете / Перевод А. Гелескула ; Брачное ложе вечности / Перевод П. Грушко ; Дождь Перевод И. Чежеговой ; Вечные кости / Перевод А. Гелескула ; Поэт своей любимой / Перевод Юнны Мориц ; Зов / Перевод А. Гелескула ; Моему брату Мигелю / Перевод Юнны Мориц ; Черные листья / Перевод А. Гелескула ; «В тот день я родился…» / Перевод А. Гелескула ; «Одиночка в четыре стены…» / Перевод Юнны Мориц ; «Я слез этой ночью с коня…» / Перевод Юнны Мориц ; «Когда наконец вернутся…» / Перевод Юнны Мориц ; «Скользит пианино и в сердце вбегает…» / Перевод А. Гелескула ; «Как ты нас ищешь знаками глубин…» / Перевод А. Гелескула ; «С кем ночами черными, как уголь…» / Перевод Юнны Мориц ; «Завтра, мати, приду в Сантьяго…» / Перевод А. Гелескула ; Девятиглавый зверь / Перевод А. Гелескула ; «У гнева, дробящего старых на малых…» / Перевод А. Гелескула ; Спотыкаясь среди звезд / Перевод А. Гелескула ; «У чистого мерзну костра…» / Перевод Юнны Мориц ; «Верь зрительной трубе, а не глазам…» / Перевод Э. Гольдернесса ; Приветствие предвестнику / Перевод Э. Гольдернесса ;
Черный камень на белом камне / Перевод А. Гелескула ; Гитара под звук ладоней / Перевод А. Гелескула ; Париж, октябрь 1936 / Перевод А. Гелескула ; «В день, когда я вернусь…» /Перевод А. Гелескула ; Самый черный день / Перевод Э. Гольдернесса ; «Итак…» / Перевод А. Гелескула ; Поверка праха / Перевод Э. Гольдернесса ; «Отряды нищих бьются за Мадрид…» / Перевод А. Гелескула ; «Он часто в воздухе чертил корявым пальцем…» / Перевод А. Гелескула ; «Издалека, чем дальше, тем яснее…» / Перевод А. Гелескула ; Шествие над павшим Бильбао / Перевод А. Гелескула ; Масса / Перевод А. Гелескула ; Траурный марш на руинах Дуранго / Перевод А. Гелескула ; АЛЬБЕРТО ИДАЛЬГО: Биография слова «Революция» / Перевод Б. Слуцкого ; АЛЕХАНДРО ПЕРАЛЬТА: Путешествие по Андам / Перевод Т. Глушковой ; ХАВЬЕР АВРИЛЬ: Восприятие человека и борозды / Перевод А. Эйснера ; ГУСТАВО ВАЛЬКАРСЕЛЬ: Гимн маису / Перевод С. Гончаренко ; СЕБАСТЬЯН САЛАСАР БОНДИ: Рождество в разлуке / Перевод Б. Дубина ; Собственноручное завещание / Перевод Б. Дубина ; ВАШИНГТОН ДЕЛЬГАДО: «Сеньор рантье…» / Перевод Б. Слуцкого ; АЛЕХАНДРО РОМУАЛЬДО: Хорал в честь Тупака Амару, который зовется Свободой ; ХАВЬЕР ЭРО: Слово бойца / Перевод Н. Булгаковой ; ПУЭРТО-РИКО: ЛУИС ПАЛЕС МАТОС: Импрессионистские эскизы / Перевод Ю. Петрова ; Колодец / Перевод Ю. Петрова ; Кандомбе / Перевод Ю. Петрова ; Элегия герцогу де Мармелада / Перевод Ю. Петрова ; Удовольствия / Перевод Ю. Петрова ; САЛЬВАДОР: КЛАУДИА ЛАРС: Песнь об индейском ребенке / Перевод Т. Глушковой ; РОКЕ ДАЛЬТОН ГАРСИА: Иду к твоим боям / Перевод П. Грушко ; УРУГВАЙ: ХУЛИО ЭРРЕРА-И-РЕЙССИГ: Возвращение с полей / Перевод М. Самаева ; Пробуждение / Перевод М. Самаева ; Возвращение / Перевод М. Самаева ; Сьеста / Перевод М. Самаева ; Заря / Перевод М. Самаева ; Светотень / Перевод М. Самаева ; Ночь / Перевод М. Самаева ; Флейта / Перевод М. Самаева ; ДЕЛЬМИРА АГУСТИНИ: Невыразимое / Перевод И. Чежеговой ; Мечта о любви / Перевод И. Чежеговой ; Чудесный челн / Перевод И. Чежеговой ; Новый род / Перевод И. Чежеговой ; ФЕРНАН СИЛЬВА ВАЛЬДЕС: Гитара / Перевод Г. Шмакова ; Милонга для всех / Перевод М. Самаева ; СЕРАФИН ХОСЕ ГАРСИА: Романс о невеселом пахаре Перевод Г. Шмакова ; КАРЛОС САБАТ ЭРКАСТИ: Радость моря / Перевод А. Эйснера ; ХУАНА ДЕ ИБАРБУРУ: Мятежница / Перевод И. Чежеговой ; Дикий корень / Перевод И. Чежеговой ; Нежное чудо / Перевод И. Чежеговой ; Гиацинтовое море / Перевод И. Чежеговой ; Последняя смерть / Перевод И. Чежеговой ; ХУАН КУНЬЯ: Путевые напевы / Перевод В. Резниченко ; Жить / Перевод В. Резниченко ; Существовать / Перевод В. Резниченко ; «Двадцатилетье вчера миновало…» / Перевод А. Гелескула ; Обильна и щедра моя земля / Перевод В. Резниченко ; МАРИО БЕНЕДЕТТИ: Новичок / Перевод Б. Слуцкого ; Ангелус / Перевод Б. Слуцкого ; Стуча на машинке / Перевод Б. Слуцкого ; АМАНДА БЕРЕНГЕР: Удар / Перевод А. Косс ; Дороговизна / Перевод А. Косс ; ИДЕА ВИЛАРИНЬО: Небо, небо / Перевод С. Гончаренко ; Бедный мир / Перевод С. Гончаренко ; ИДА ВИТАЛЕ: Конец праздника / Перевод Т. Макаровой ; Ежедневные обязанности / Перевод Т. Макаровой ; Май / Перевод Т. Макаровой ; ВАШИНГТОН БЕНАВИДЕС: Надо, жаворонок, петь / Перевод М. Самаева ; Четвертый дом / Перевод М. Самаева ; ЧИЛИ: КАРЛОС ПЕСОА ВЕЛИС: Поезд / Перевод Н. Горской ; Вечер в больнице / Перевод Н. Горской ; ПЕДРО ПРАДО: Мой стих / Перевод Н. Горской ; Уйдя в себя… / Перевод Н. Горской ; ГАБРИЭЛА МИСТРАЛЬ: «Мыслитель» Родена / Перевод Инны Лиснянской ; Сильная женщина / Перевод Инны Лиснянской ; Кредо / Перевод Инны Лиснянской ; Встреча / Перевод Инны Лиснянской ; Люблю Любовь / Перевод Инны Лиснянской ; Экстаз / Перевод Инны Лиснянской ; Стыд / Перевод Инны Лиснянской ; Ноктюрн / Перевод Инны Лиснянской ; Одержимость / Перевод Инны Лиснянской ; Фонтан / Перевод Инны Лиснянской ; Спокойные слова / Перевод Инны Лиснянской ; Медленный дождь / Перевод Инны Лиснянской ; Песни Сольвейг / Перевод Инны Лиснянской ; Строфы /Перевод Инны Лиснянской ; Из песен в море / Перевод Инны Лиснянской ; Попугай / Перевод Инны Лиснянской ; Колыбельная / Перевод Инны Лиснянской ; Люлька / Перевод Инны Лиснянской ; Гимн тропическому солнцу / Перевод О. Савича ; Земля Чили Вулкан Осорно / Перевод О. Савича ; Все мы будем королевами… / Перевод О. Савича ; Другая / Перевод О. Савича ; Танцовщица / Перевод О. Савича ; Одно слово / Перевод О. Савича ; Руки рабочих / Перевод О. Савича ; Двери Перевод О. Савича ; ВИСЕНТЕ УИДОБРО: С экватора:( Фрагмент) / Перевод А. Гелескула ; Высоколёнок Песнь пятая: ( Фрагмент) / Перевод А. Гелескула ; Элегия на смерть Ленина / Перевод С. Гончаренко ; ПАБЛО ДЕ РОКА: Автопортрет в отрочестве / Перевод В. Резниченко ; Обвинительная речь против мрака ( Фрагмент) / Перевод В. Резниченко ; ПАБЛО НЕРУДА: Осенняя бабочка / Перевод А. Гелескула ; Аромат полей Ленкока / Перевод Л. Мартынова ; Это утро набухло бурей… / Перевод М. Ваксмахера ; Я люблю тебя… / Перевод М. Ваксмахера ; Я могу написать этой ночью стихи… / Перевод О. Савича ; Walking around / Перевод В. Столбова ; Возвращается осень / Перевод Л. Мартынова ; Объяснение / Перевод И. Эренбурга ; Ода Народной армии / Перевод И. Эренбурга ; Песнь любви Сталинграду / Перевод П. Грушко ; Из поэмы «Всеобщая песня» ; Гимн возвращения / Перевод Л. Мартынова ; Вершины Мачу-Пикчу / Перевод М. Зенкевича ; Землю зовут Хуан / Перевод Инны Тыняновой ; Ода надежде / Перевод О. Савича ; Ода Поэзии / Перевод О. Савича ; Ода желтому цветку / Перевод В. Столбова ; Прошу тишины / Перевод П. Грушко ; Скатерть для всех / Перевод П. Грушко ; Опасность / Перевод П. Грушко ; Ленивый / Перевод П. Грушко ; Минута песни в честь Сьерра-Маэстры / Перевод С. Кирсанова ; Из цикла «Сто сонетов о любви» / Перевод М. Алигер ; Утро ; Полдень ; Вечер ; Ночь ; Колокола России / Перевод П. Грушко ; Город / Перевод Л. Осповата ; Заключение / Перевод Л. Осповата ; ХУВЕНСИО ВАЛЬЕ: «Я руки окунаю в воду моей земли…» / Перевод М. Дубина ; Песнь воде / Перевод Риммы Казаковой ; НИКАНОР ПАРРА: Каталина Парра / Перевод М. Алигер ; Есть один счастливый день / Перевод М. Алигер ; Вольные стихи / Перевод М. Алигер ; ХОРХЕ ТЕЙЛЬЕР: Ключ / Перевод С. Гончаренко ; Моему отцу, коммунисту / Перевод С. Гончаренко ; ЭКВАДОР: ХОРХЕ КАРРЕРА АНДРАДЕ: Одиночество и чайка / Перевод О. Савича ; Сигналы / Перевод О. Савича ; Апрель-водяной хмель / Перевод О. Савича ; Портрет испанца Сант-Яго Карреры / Перевод О. Савича ; Вечнозеленый Кито / Перевод О. Савича ; Хуан Безнебесный / Перевод О. Савича ; Одиночество городов / Перевод О. Савича ; Безымянный район / Перевод О. Савича ; Современная история / Перевод О. Савича ; Чертеж человека / Перевод О. Савича ; АДАЛЬБЕРТО ОРТИС: Всегда пыль / Перевод Ю. Петрова ; АЛЕХАНДРО КАРРИОН: Засуха / Перевод Б. Дубина ; ХОРХЕ ЭНРИКЕ АДОУМ: Золото Атауальпы / Перевод С. Гончаренко ; Корни родины / Перевод Т. Глушковой ; ПримечанияСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51295 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 054001 84.7 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Римские рассказы. Чочара / Альберто Моравиа
Заглавие : Римские рассказы. Чочара : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Альберто Моравиа (1907 - 1990), Автор ; Бочарникова, Е., Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Составитель ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор предисловия ; Вячеслав Владимирович Лукашов (1938 - 2000), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Переводчик ; Злата Михайловна Потапова (1918 - 1994), Переводчик ; Александр Эдмундович Сипович, Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Переводчик ; Г. Сафронова, Переводчик ; Елена Ивановна Бабун (1923 - 1997) , Переводчик ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Переводчик ; О. Плинк-Сушко, Переводчик ; Григорий Дмитриевич Богемский (1920 -1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Токаревич, Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1987 Страницы: 640 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 70 к Примечание: 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1945 гг .:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В настоящий сборник произведений Альберта Моравиа, одного из наиболее читаемых мастеров итальянской прозы, вошли рассказы, взятые из книг "Римские рассказы" и "Новые римские рассказы", а также получивший распространение роман "Чочара". Примечание о содержании: Дублёр ; Не выясняй ; Приятный вечерок ; Посредник ; Транжира ; Коротышка ; Табу ; Жребий ; Римская монета ; Кинопроба ; Младенец ; Пень ; Очки ; Здесь не поживитесь.... ; Сиделка ; Конкуренция ; Замухрышка ; Жизнь в деревне ; Колбасник ; "Скушай бульончику" ; Друзья познаются в беде ; Сторож ; Безупречное убийство ; Хулиган поневоле ; Марио ; Возмездие Тарзана ; Мысли вслух ; Клад ; Я не говорю "нет" ; Счастливый случай ; Свадебный подарок ; Это вполне естественно ; Жизнь - это танец ; Риголетта ; Ножки от мебели ; Индеец ; Клементина ; Прощай, предместье ; Челестина; Чочара: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=1799 Римские рассказы. Чочара : сборник [печатный текст] / Альберто Моравиа (1907 - 1990), Автор ; Бочарникова, Е., Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Составитель ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор предисловия ; Вячеслав Владимирович Лукашов (1938 - 2000), Ил. ; Вероника Тимофеевна Башкирова, Редактор ; Руф Игоревич Хлодовский (1923 - 2004), Переводчик ; Злата Михайловна Потапова (1918 - 1994), Переводчик ; Александр Эдмундович Сипович, Переводчик ; Лия Михайловна Завьялова, Переводчик ; Г. Сафронова, Переводчик ; Елена Ивановна Бабун (1923 - 1997) , Переводчик ; Тамара Павловна Блантер (1927 -), Переводчик ; О. Плинк-Сушко, Переводчик ; Григорий Дмитриевич Богемский (1920 -1995), Переводчик ; Сергей Владимирович Токаревич, Переводчик . - Москва : Правда, 1987 . - 640 с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 70 к
500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1917 г - по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Филологические науки. Художественная литература:Италия:Итальянская литература:с 1945 гг .:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания итальянская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Ит Итальянская литература Аннотация: В настоящий сборник произведений Альберта Моравиа, одного из наиболее читаемых мастеров итальянской прозы, вошли рассказы, взятые из книг "Римские рассказы" и "Новые римские рассказы", а также получивший распространение роман "Чочара". Примечание о содержании: Дублёр ; Не выясняй ; Приятный вечерок ; Посредник ; Транжира ; Коротышка ; Табу ; Жребий ; Римская монета ; Кинопроба ; Младенец ; Пень ; Очки ; Здесь не поживитесь.... ; Сиделка ; Конкуренция ; Замухрышка ; Жизнь в деревне ; Колбасник ; "Скушай бульончику" ; Друзья познаются в беде ; Сторож ; Безупречное убийство ; Хулиган поневоле ; Марио ; Возмездие Тарзана ; Мысли вслух ; Клад ; Я не говорю "нет" ; Счастливый случай ; Свадебный подарок ; Это вполне естественно ; Жизнь - это танец ; Риголетта ; Ножки от мебели ; Индеец ; Клементина ; Прощай, предместье ; Челестина; Чочара: роман Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=1799 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009809 84.4Ит Книга Филиал №3 Проза Доступно 69923 84.4 Ит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Русская поэзия начала XX века / Максим Горький ; Степан Скиталец ; Глеб Максимилианович Кржижановский ; Егор Ефимович Нечаев ; Александр Алексеевич Богданов ; Евгений Михайлович Тарасов ; Валерий Яковлевич Брюсов ; Константин Дмитриевич Бальмонт ; Фёдор Кузьмич Сологуб ; Вячеслав Иванович Иванов ; Андрей Белый ; Иннокентий Федорович Анненский ; Петр Петрович Потемкин ; Саша Черный ; Алексей Гмырев ; Филипп Степанович Шкулев ; Алексей Капитонович Гастев ; Самобытник ; Дмитрий Николаевич Семеновский ; Александр Благов ; Никифор Тихомиров ; Демьян Бедный ; Сергей Митрофанович Городецкий ; Анна Андреевна Ахматова ; Михаил Александрович Зенкевич ; Михаил Алексеевич Кузмин ; Осип Эмильевич Мандельштам ; Максимилиан Александрович Волошин ; Велимир Хлебников ; Василий Васильевич Каменский ; Игорь Северянин ; Николай Алексеевич Клюев ; Николай Николаевич Асеев ; Алексей Николаевич Толстой ; Борис Леонидович Пастернак ; Марина Ивановна Цветаева ; Илья Григорьевич Эренбург
Заглавие : Русская поэзия начала XX века Тип материала: печатный текст Авторы: Максим Горький (1868 - 1936), Автор ; Степан Скиталец (28 октября (9 ноября) 1869, село Обшаровка, Самарский уезд, Самарская губерния — 25 июня 1941, Москва) , Автор ; Глеб Максимилианович Кржижановский (1872 - 1959), Автор ; Егор Ефимович Нечаев (1859 - 1925), Автор ; Александр Алексеевич Богданов (1874 - 1939), Автор ; Евгений Михайлович Тарасов (1882 - 1944), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 -1927), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Андрей Белый (1880 - 1934), Автор ; Иннокентий Федорович Анненский (1855 - 1909), Автор ; Петр Петрович Потемкин (1886 - 1926), Автор ; Саша Черный (1880 - 1932), Автор ; Алексей Гмырев, Автор ; Филипп Степанович Шкулев (1868 - 1930), Автор ; Алексей Капитонович Гастев (26 сентября [8 октября] 1882, Суздаль, Владимирская губерния, Российская империя — 15 апреля 1939, Коммунарка, Московская область, РСФСР, СССР) , Автор ; Самобытник (1886 - 1943, Ленинград), Автор ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Автор ; Александр Благов, Автор ; Никифор Тихомиров, Автор ; Демьян Бедный (1883 - 1945), Автор ; Сергей Митрофанович Городецкий (1884 - 1967), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Автор ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Максимилиан Александрович Волошин (1877 - 1932), Автор ; Велимир Хлебников (1885 - 1922), Автор ; Василий Васильевич Каменский (1884-1961), Автор ; Игорь Северянин (1887 - 1941), Автор ; Николай Алексеевич Клюев (1884 - 1937), Автор ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Автор ; Алексей Николаевич Толстой (1882 - 1945), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Евгений Иванович Осетров (1923 - 1993), Составитель ; Анна Петровна Остроумова-Лебедева (1871 - 1955) , Оформитель обложки ; Валентин Александрович Серов (1865 - 1911), Ил. ; Мстислав Валерианович Добужинский (1875 - 1957), Ил. ; Константин Андреевич Сомов (18 ноября 1869 - 6 мая 1939) , Ил. ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Ил. ; Максимилиан Александрович Волошин (1877 - 1932), Ил. ; Николай Константинович Рерих (1874 - 1947), Ил. ; Вячеслав Глебович Куприянов (1939 -), Автор сопроводительного материала ; Е. Плотникова, Автор сопроводительного материала Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия третья «Литература XX века». No. Том 177 Страницы: 512 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [12] л. Размер: 22 см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 3 р. 10 к Примечание: На суперобложке: Голубкина А. С. «Пловец». Горельеф. Гипс. 1901—1903. Установлен на здании МХАТа.
Остроумова-Лебедева А. П. «Дворец Бирона и барки». Цветная гравюра на дереве, 1916. Государственная Третьяковская галерея.- 303 000 экземпляровЯзык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Стихотворения русских дореволюционных поэтов. Примечание о содержании: Е. Осетров. На рубеже веков (статья), стр. 5-22
МАКСИМ ГОРЬКИЙ
Девушка и Смерть. Сказка (поэма), стр. 25-31
Песня о Соколе (рассказ), стр. 31-33
Песня о Буревестнике (рассказ), стр. 34
СКИТАЛЕЦ
Колокол (стихотворение), стр. 35
Кузнец (стихотворение), стр. 36
«Колокольчики-бубенчики звенят...» (стихотворение), стр. 36-37
«Я оторван от жизни родимых полей...» (стихотворение), стр. 37-38
«Телами нашими устлали мы дорогу...» (стихотворение), стр. 38
Тихо стало кругом… (стихотворение), стр. 39
ГЛЕБ КРЖИЖАНОВСКИЙ
Варшавянка (стихотворение), стр. 40-41
Красное знамя (Польская рабочая песня) (стихотворение), стр. 41-42
Беснуйтесь, тираны… (стихотворение), стр. 43
ЕГОР НЕЧАЕВ
Язычница (стихотворение), стр. 44-45
Гутарям (стихотворение), стр. 45
АЛЕКСАНДР БОГДАНОВ
«Эту песню не сам я собою сложил...» (стихотворение), стр. 46
Песня пролетариев (стихотворение), стр. 46-47
ЕВГЕНИЙ ТАРАСОВ
Смолкли залпы запоздалые… (стихотворение), стр. 48-49
Братьям (стихотворение), стр. 49
Ты говоришь, что мы устали… (стихотворение), стр. 49-50
Старый дом (стихотворение), стр. 50-51
ВАЛЕРИЙ БРЮСОВ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «TERTIA VIGILIA»
Из цикла «Возвращение»
«Ребенком я, не зная страху...» (стихотворение), стр. 52
Из цикла «Любимцы веков»
Ассаргадон. Ассирийская надпись (стихотворение), стр. 53
Скифы (стихотворение), стр. 53-54
Данте в Венеции (стихотворение), стр. 54-55
Из цикла «В стенах»
«Я люблю большие дома...» (стихотворение), стр. 55-56
Из цикла «Прозрения»
В неконченом здании (стихотворение), стр. 56-57
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «URBI ET ORBI»
Из цикла «Вступления»
У себя (стихотворение), стр. 57-58
Работа (стихотворение), стр. 58
Из цикла «Думы»
Мир (стихотворение), стр. 59-61
Из цикла «Картины»
Люблю одно (стихотворение), стр. 61
Каменщик («- Каменщик, каменщик в фартуке белом...») (стихотворение), стр. 61-62
Ночь (стихотворение), стр. 62-63
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «STEPHANOS»
Из цикла «Вечеровые песни»
Голос прошлого (стихотворение), стр. 63
Из цикла «Повседневность»
Каменщик («Камни, полдень, пыль и молот...») (стихотворение), стр. 64
Из цикла «Современность»
Кинжал (стихотворение), стр. 64-65
Юлий Цезарь (стихотворение), стр. 65-66
Паломникам свободы (стихотворение), стр. 66
Довольным (стихотворение), стр. 67
Грядущие гунны (стихотворение), стр. 67-68
Фонарики (стихотворение), стр. 68-69
Из цикла «Лирические поэмы»
Конь блед (стихотворение), стр. 69-71
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ВСЕ НАПЕВЫ»
Поэту (стихотворение), стр. 71
Из цикла «В поле»
Век за веком (стихотворение), стр. 72
Из цикла «Мертвая любовь»
Ранняя осень (стихотворение), стр. 72-73
Из цикла «В городе»
Городу. Дифирамб (стихотворение), стр. 73-74
Из цикла «Оды и послания»
Хвала человеку (стихотворение), стр. 74-76
Из цикла «Приветствия»
К Медному всаднику (стихотворение), стр. 76
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗЕРКАЛО ТЕНЕЙ»
Из цикла «На груди земной»
«Снова, с тайной благодарностью...» (стихотворение), стр. 77
«Идут года. Но с прежней страстью...» (стихотворение), стр. 78
Из цикла «Родные степи»
По меже (стихотворение), стр. 78-79
«В полях забытые усадьбы...» (стихотворение), стр. 79-80
Из цикла «Святое ремесло»
Поэт — музе (стихотворение), стр. 80-81
Родной язык (стихотворение), стр. 81-82
Из цикла «Властительные тени»
Египетский раб (стихотворение), стр. 82
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «СЕМЬ ЦВЕТОВ РАДУГИ»
Из раздела «Оранжевый»
Из цикла «Я сам»
Юношам (стихотворение), стр. 82-83
Из цикла «Сын земли»
Земле (стихотворение), стр. 84
Из раздела «Зеленый»
Из цикла «Природы соглядатай»
Сухие листья (стихотворение), стр. 85
Из раздела «Желтый»
Из цикла «Стоим, мы слепы...»
Круги на воде (стихотворение), стр. 86-87
Из раздела «Голубой»
Из цикла «В ваших чертогах»
Певцу «Слова» (стихотворение), стр. 87
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ДЕВЯТАЯ КАМЕНА»
Из цикла «В дни красных знамен»
Освобожденная Россия (стихотворение), стр. 88-89
КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ»
Челн томленья (стихотворение), стр. 90
Песня без слов (стихотворение), стр. 91
В столице (стихотворение), стр. 91
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «В БЕЗБРЕЖНОСТИ»
Из цикла «За пределы»
Ковыль (стихотворение), стр. 92
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ГОРЯЩИЕ ЗДАНИЯ»
Из цикла «Отсветы зарева»
В глухие дни. Предание (стихотворение), стр. 92-93
Из цикла «Страна неволи»
Уроды. Сонет (стихотворение), стр. 93-94
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «БУДЕМ КАК СОЛНЦЕ»
Из цикла «Четверогласие стихий»
Гимн Огню (стихотворение), стр. 94-97
Двойная жизнь (стихотворение), стр. 97-98
Испанский цветок (стихотворение), стр. 98
Из цикла «Змеиный глаз»
«Я — изысканность русской медлительной речи...» (стихотворение), стр. 99
Слова — хамелеоны (стихотворение), стр. 99-100
«Все равно мне, человек плох или хорош...» (стихотворение), стр. 100
Из цикла «Сознание»
Терцины (стихотворение), стр. 100-101
Веласкес (стихотворение), стр. 101-102
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ»
Из цикла «Безрадостность»
Безглагольность (стихотворение), стр. 102-103
Из цикла «Приближения»
Воздушная дорога (стихотворение), стр. 103-104
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ФЕЙНЫЕ СКАЗКИ»
Из цикла «Былинки»
Береза (стихотворение), стр. 104
ИЗ СБОРНИКА «СТИХОТВОРЕНИЯ» (1906)
Русскому рабочему (стихотворение), стр. 104-105
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЖАР-ПТИЦА»
Из цикла «Тени богов светлоглазых»
Славянское Древо (стихотворение), стр. 105-108
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗЕЛЕНЫЙ ВЕРТОГРАД»
Радуйся (стихотворение), стр. 108
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗАРЕВО ЗОРЬ»
Из цикла «Дочери ночи»
Золотое слово (стихотворение), стр. 109
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «СОНЕТЫ СОЛНЦА, МЕДА И ЛУНЫ»
Пантера (стихотворение), стр. 109-110
Блеск боли (стихотворение), стр. 110
ФЕДОР СОЛОГУБ
Ангел благого молчания (стихотворение), стр. 111
«Я ухо приложил к земле...» (стихотворение), стр. 112
«Моя усталость выше гор...» (стихотворение), стр. 112
«Когда звенят согласные напевы...» (стихотворение), стр. 112-113
«Я живу в темной пещере...» (стихотворение), стр. 113
«Оргийное безумие в вине...» (стихотворение), стр. 113-114
«В тихий вечер на распутье двух дорог...» (стихотворение), стр. 114
Из цикла «Гимны родине»
«О Русь! в тоске изнемогая...» (стихотворение), стр. 114-115
«Я один в безбрежном мире, я обман личин отверг...» (стихотворение), стр. 115
Иван-Царевич (стихотворение), стр. 116
«Мы — плененные звери...» (стихотворение), стр. 116-117
Швея (стихотворение), стр. 117
Земле (стихотворение), стр. 118
Искали дочь (стихотворение), стр. 118-119
Веселая народная песня (на четыре голоса) (стихотворение), стр. 119-120
Нюренбергский палач (стихотворение), стр. 120-122
Чертовы качели (стихотворение), стр. 122-123
На Волге (стихотворение), стр. 123
ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КОРМЧИЕ ЗВЕЗДЫ»
Из цикла «Порыв и грани»
Покорность (стихотворение), стр. 124-125
Из цикла «Дионису»
Музыка (стихотворение), стр. 125-126
Листопад (стихотворение), стр. 126-127
Из цикла «Геспериды»
Тризна Диониса (стихотворение), стр. 127-128
Орфей (стихотворение), стр. 128
Из цикла «Ореады»
Вечность и Миг (стихотворение), стр. 129
Из цикла «Дистихи»
Тихий фиас (стихотворение), стр. 129
Демон (стихотворение), стр. 129
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПРОЗРАЧНОСТЬ»
Прозрачность (стихотворение), стр. 130-131
ИЗ СБОРНИКА «COR ARDENS»
Из цикла «Солнце-сердце»
Хвала Солнцу (стихотворение), стр. 131
Завет Солнца (стихотворение), стр. 132
Сердце Диониса (стихотворение), стр. 133
Из цикла «Година гнева»
Озимь (стихотворение), стр. 133
Из цикла «Сивилла»
На башне (стихотворение), стр. 134
Медный всадник (стихотворение), стр. 134-135
Песни из лабиринта
1. Знаки (стихотворение), стр. 136
2. Тишина (стихотворение), стр. 136-137
3. Память (стихотворение), стр. 137
4. Игры (стихотворение), стр. 137-138
5. Сестра (стихотворение), стр. 138
6. В облаках (стихотворение), стр. 139-140
Из цикла «Руны прибоя»
Фейерверк (стихотворение), стр. 140-141
Из цикла «Северное солнце»
Москва (стихотворение), стр. 141
Сфинксы над Невой (стихотворение), стр. 141
Канцона III (стихотворение), стр. 142-143
Из цикла «Сонеты»
Италия (стихотворение), стр. 143-144
Собор св. Марка (стихотворение), стр. 144
Поэт (стихотворение), стр. 144-145
АНДРЕЙ БЕЛЫЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗОЛОТО В ЛАЗУРИ»
Из цикла «Золото в лазури»
Золотое руно (цикл), стр. 146-148
Образ Вечности (стихотворение), стр. 148-149
Душа мира (стихотворение), стр. 149-150
Из цикла «Образы»
Маг (стихотворение), стр. 151
Утро (цикл), стр. 151-152
Из цикла «Багряница в терниях»
Осень (цикл), стр. 153-154
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПЕПЕЛ»
Из цикла «Россия»
Отчаянье (стихотворение), стр. 154-155
Деревня (стихотворение), стр. 155-156
Шоссе (стихотворение), стр. 156-157
Из окна вагона (стихотворение), стр. 157-158
Телеграфист (стихотворение), стр. 158-161
Арестанты (стихотворение), стр. 161-162
Песенка комаринская (стихотворение), стр. 162-163
Русь (стихотворение), стр. 164
Родина (стихотворение), стр. 164-165
Из цикла «Паутина»
Паук (стихотворение), стр. 165-167
Из цикла «Город»
Праздник (стихотворение), стр. 168
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КОРОЛЕВНА И РЫЦАРИ»
Родина (стихотворение), стр. 169-170
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗВЕЗДА»
Родине (стихотворение), стр. 170-171
ИННОКЕНТИЙ АННЕНСКИЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КИПАРИСОВЫЙ ЛАРЕЦ»
Из раздела «Трилистники»
Из «Трилистника сентиментального»
Старая шарманка (стихотворение), стр. 172-173
Из «Трилистника осеннего»
То было на Валлен-Коски (стихотворение), стр. 173-174
Трилистник кошмарный
Кошмары (стихотворение), стр. 174-175
Киевские пещеры (стихотворение), стр. 175
То и Это (стихотворение), стр. 175-176
Трилистник вагонный
Тоска вокзала (стихотворение), стр. 176-177
В вагоне (стихотворение), стр. 177
Зимний поезд (стихотворение), стр. 177-178
Трилистник из старой тетради
Тоска маятника (стихотворение), стр. 179-180
Картинка (стихотворение), стр. 180-181
Старая усадьба (стихотворение), стр. 181-182
Трилистник балаганный
Серебряный полдень (стихотворение), стр. 182
Шарики детские (стихотворение), стр. 182-183
Умирание (стихотворение), стр. 184
Из раздела «Разметанные листы»
Среди миров (стихотворение), стр. 184-
Бабочка газа (стихотворение), стр. 185
СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ
Песни с декорацией
1. Гармонные вздохи (стихотворение), стр. 185-186
2. Без конца и без начала (Колыбельная) (стихотворение), стр. 187-188
3. Колокольчики (стихотворение), стр. 189-190
Старые эстонки. Из стихов кошмарной совести (стихотворение), стр. 190-192
ПЕТР ПОТЕМКИН
Свобода, Сожаление и Читатель (стихотворение), стр. 193
Дубасов и Свечка (стихотворение), стр. 193
Пешка, Король и Ферязь (шахматная басня), стр. 193-194
Манифест и таратайка (стихотворение), стр. 194
«Он был прокурор из палаты...» (стихотворение), стр. 194
У ворот (стихотворение), стр. 194-195
Скульптору Андрееву (стихотворение), стр. 195
На выставке «Треугольник». Шутка
1. Шмит-Рыжова (стихотворение), стр. 195
2. С. Городецкий (стихотворение), стр. 196
3. Бурлюк («Моя сестра») (стихотворение), стр. 196
4. Д. Бурлюк («Зимняя баня») (стихотворение), стр. 196
5. Статуэтка (стихотворение), стр. 196
Влюбленный парикмахер (стихотворение), стр. 197
Честь (стихотворение), стр. 197-198
Идиллия (стихотворение), стр. 199
САША ЧЕРНЫЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «САТИРЫ»
Критику (стихотворение), стр. 200
Из цикла «Всем нищим духом»
Ламентации (стихотворение), стр. 200-202
Песня о поле (стихотворение), стр. 202
Пошлость (Пастель) (стихотворение), стр. 203-204
Культурная работа (стихотворение), стр. 204-205
Отбой (стихотворение), стр. 205-206
Из цикла «Быт»
Обстановочка (стихотворение), стр. 207
Окраина Петербурга (стихотворение), стр. 207-208
Ночная песня пьяницы (стихотворение), стр. 208-209
Городская сказка (стихотворение), стр. 209-211
Из цикла «Литературный цех»
Вешалка дураков (цикл), стр. 211-212
Читатель (стихотворение), стр. 212-213
Из цикла «Невольная дань»
Там внутри (стихотворение), стр. 213-215
Злободневность (стихотворение), стр. 215
Из цикла «Лирические сатиры»
У моря (стихотворение), стр. 216-217
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «САТИРЫ И ЛИРИКА»
Из цикла «Бурьян»
В пространство (стихотворение), стр. .217-218
Пряник (стихотворение), стр. 218-219
Из цикла «Горький мед»
Хлеб (Роман) (стихотворение), стр. 219-220
На Невском ночью (стихотворение), стр. 220-
Из цикла «У немцев»
В Берлине (цикл), стр. 221-222
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЖАЖДА»
Из цикла «Война»
Чужая квартира (стихотворение), стр. 223
НЕИЗВЕСТНЫЕ АВТОРЫ
Эпиграммы
Новорожденному кабинету (стихотворение), стр. 224
Пять и одна (стихотворение), стр. 224
Кто он? (стихотворение), стр. 224
«Господь Россию приукрасил...» (стихотворение), стр. 225
Эпиграмма (на меньшевиков) (стихотворение), стр. 225
Артурцу (стихотворение), стр. 225
Гимнастика особого рода (стихотворение), стр. 225
По поводу двух палат в России (интервью), стр. 226
«Печатай книги и брошюры...» (стихотворение), стр. 226
Выборный, Дума и Тюремщик (стихотворение), стр. 226
Тонкий расчет (стихотворение), стр. 226
АЛЕКСЕЙ ГМЫРЕВ
Призыв (стихотворение), стр. 227
Набат (стихотворение), стр. 228
«Гори, мое сердце, бестрепетно, смело...» (стихотворение), стр. 228-229
«Нет в моих песнях ни тени искусства...» (стихотворение), стр. 229
«Я погибну, но вместе со мной не умрут...» (стихотворение), стр. 230
ФИЛИПП ШКУЛЕВ
«Гуди призывом благодатным...» (стихотворение), стр. 231
Мы кузнецы, и дух наш молод… (стихотворение), стр. 231-232
«Яснеет даль, все ярче блики...» (стихотворение), стр. 232
САМОБЫТНИК
Гребцы (стихотворение), стр. 233
«Не говори в живом призванье...» (стихотворение), стр. 233-234
АЛЕКСЕЙ ГАСТЕВ
Первый луч (стихотворение), стр. 235
Дума работницы (стихотворение), стр. 235-236
ДМИТРИЙ СЕМЕНОВСКИЙ
Кузнец (стихотворение), стр. 237
Товарищ (стихотворение), стр. 237-238
АЛЕКСАНДР БЛАГОВ
Дума (стихотворение), стр. 239
НИКИФОР ТИХОМИРОВ
Братья (стихотворение), стр. 240
ДЕМЬЯН БЕДНЫЙ
О Демьяне Бедном, мужике вредном (стихотворение), стр. 241-242
Кукушка (стихотворение), стр. 242
Газета (стихотворение), стр. 243
Работница (стихотворение), стр. 243-244
Лапоть и сапог (стихотворение), стр. 244-245
Кларнет и рожок (стихотворение), стр. 246
Размахнулся б я басней задорною… (стихотворение), стр. 246-247
Бунтующие зайцы (стихотворение), стр. 247
Свеча (стихотворение), стр. 247-248
Клоп (стихотворение), стр. 249
Ерши и вьюны (стихотворение), стр. 249-250
Май (стихотворение), стр. 250-251
Из цикла «Басни Эзопа»
Плакальщицы (стихотворение), стр. 251-252
Брак богов (стихотворение), стр. 252
Волк и овца (стихотворение), стр. 252-253
Добряк (стихотворение), стр. 253
Тофута Мудрый (стихотворение), стр. 253-254
Приказано, да правды не сказано. Солдатская песня (стихотворение), стр. 255
Мой стих (стихотворение), стр. 255
СЕРГЕЙ ГОРОДЕЦКИЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЯРЬ»
Из раздела «Зачало»
Солнце
1. «Стою, всевидящее око...» (стихотворение), стр. 256
2. «Мое лицо — тайник рождений...» (стихотворение), стр. 256
3. «Солнце любимое, солнце осеннее!..» (стихотворение), стр. 257
4. «Горные дали безбрежны...» (стихотворение), стр. 257-258
5. «Ты отошел в кривые тени...» (стихотворение), стр. 258
6. «Утро. Лазурное утро. Как ясен...» (стихотворение), стр. 258
Луна
1. «Сияет день золотолатый...» (стихотворение), стр. 259
2. «О, лунный плен!..» (стихотворение), стр. 259-260
3. «Затопила луна терема...» (стихотворение), стр. 260
4. «В лунном свете белый дворик...» (стихотворение), стр. 261
Земля
1. «Душа надела цепи...» (стихотворение), стр. 261-262
2. «Миром оплетенные...» (стихотворение), стр. 262
3. «Как сладко, как тихо...» (стихотворение), стр. 262-263
Из раздела «Ярь»
Рожество Ярилы (стихотворение), стр. 263-264
Проводы (стихотворение), стр. 264-265
Стрибог (стихотворение), стр. 266-267
Из раздела «Темь
Из цикла «Сердце»
Городские дети (стихотворение), стр. 267-268
На массовку (стихотворение), стр. 268-269
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ДИКАЯ ВОЛЯ»
Из цикла «Воля»
Воля (стихотворение), стр. 269-271
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ИВА»
Из раздела «Русь»
Нищая (стихотворение), стр. 271-272
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «АНГЕЛ АРМЕНИИ»
Прощанье (стихотворение), стр. 272
АННА АХМАТОВА
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ВЕЧЕР»
Читая «Гамлета» (цикл), стр. 273
Первое возвращение (стихотворение), стр. 274
В Царском Селе (цикл), стр. 274-275
«И мальчик, что играет на волынке...» (стихотворение), стр. 275
«Сжала руки под темной вуалью...» (стихотворение), стр. 275-276
«Хорони, хорони меня, ветер!..» (стихотворение), стр. 276
Сероглазый король (стихотворение), стр. 276-277
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЧЕТКИ»
Прогулка (стихотворение), стр. 277
Вечером (стихотворение), стр. 277-278
«Все мы бражники здесь, блудницы...» (стихотворение), стр. 278
«Косноязычно славивший меня...» (стихотворение), стр. 278-279
«Не будем пить из одного стакана...» (стихотворение), стр. 279
«У меня есть улыбка одна...» (стихотворение), стр. 279-280
«Столько просьб у любимой всегда!..» (стихотворение), стр. 280
«Я научилась просто, мудро жить...» (стихотворение), стр. 280-281
«Здесь все то же, то же, что и прежде...» (стихотворение), стр. 281
«В ремешках пенал и книги были...» (стихотворение), стр. 282
«Со дня Купальницы-Аграфены...» (стихотворение), стр. 282
«Я с тобой не стану пить вино...» (стихотворение), стр. 282
«Вечерние часы перед столом...» (стихотворение), стр. 283
Стихи о Петербурге (цикл), стр. 283-284
Венеция (стихотворение), стр. 284
«Я пришла к поэту в гости...» (стихотворение), стр. 284-285
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «БЕЛАЯ СТАЯ»
«Думали: нищие мы, нету у нас ничего...» (стихотворение), стр. 285
«Все отнято: и сила, и любовь...» (стихотворение), стр. 285-286
«Под крышей промерзшей пустого жилья...» (стихотворение), стр. 286
Царскосельская статуя (стихотворение), стр. 286
«Все мне видится Павловск холмистый...» (стихотворение), стр. 287
«Вновь подарен мне дремотой...» (стихотворение), стр. 287-288
«Двадцать первое. Ночь. Понедельник...» (стихотворение), стр. 288
«Лучше б мне частушки задорно выкликать...» (стихотворение), стр. 288
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПОДОРОЖНИК»
«Мне голос был. Он звал утешно...» (стихотворение), стр. 289
МИХАИЛ ЗЕНКЕВИЧ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ДИКАЯ ПОРФИРА»
«Пары сгущая в алый кокон...» (стихотворение), стр. 290
Темное родство (стихотворение), стр. 291
Ящеры (стихотворение), стр. 292
Махайродусы (стихотворение), стр. 292-293
ИЗ СБОРНИКА «ЧЕТЫРНАДЦАТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ»
«Подсолнух поздний догорал в полях...» (стихотворение), стр. 293-294
Сибирь (стихотворение), стр. 294-295
МИХАИЛ КУЗМИН
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «СЕТИ»
Мои предки (стихотворение), стр. 296-297
Из раздела «Александрийские песни»
Вступление
1. «Как песня матери...» (стихотворение), стр. 297-298
2. «Когда мне говорят «Александрия»…» (стихотворение), стр. 298
3. «Вечерний сумрак над теплым морем...» (стихотворение), стр. 298-299
Любовь
1. «Когда я тебя в первый раз встретил...» (стихотворение), стр. 299
2. «Ты — как у гадателя отрок...» (стихотворение), стр. 299
3. «Наверное полдень я был зачат...» (стихотворение), стр. 299
4. «Люди видят сады с домами...» (стихотворение), стр. 300
5. «Когда утром выхожу из дома...» (стихотворение), стр. 300
6. «Не напрасно мы читали богословов...» (стихотворение), стр. 300-301
7. «Если б я был древним полководцем...» (стихотворение), стр. 301
Она
1. «Нас было четыре сестры...» (стихотворение), стр. 302
2. «Весною листья меняет тополь...» (стихотворение), стр. 302
3. «Сегодня праздник...» (стихотворение), стр. 303
4. «Разве неправда...» (стихотворение), стр. 304
5. «Их было четверо в этот месяц...» (стихотворение), стр. 305
6. «Не знаю, как это случилось...» (стихотворение), стр. 305-307
Мудрость
1. «Я спрашивал мудрецов вселенной...» (стихотворение), стр. 307
2. «Что ж делать...» (стихотворение), стр. 307-308
3. «Как люблю я, вечные боги...» (стихотворение), стр. 308-309
4. «Сладко умереть...» (стихотворение), стр. 309-310
5. «Солнце, солнце...» (стихотворение), стр. 310-311
Заключение
«Ах, покидаю я Александрию...» (стихотворение), стр. 311
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ОСЕННИЕ ОЗЕРА»
Из цикла «Весенний возврат»
«Окна неясны очертанья...» (стихотворение), стр. 311-312
Из цикла «Зимнее солнце»
«Ах, не плыть по голубому морю...» (стихотворение), стр. 312
«Ветер с моря тучи гонит...» (стихотворение), стр. 313
Из цикла «Венок весны (газэлы)»
«От тоски хожу я на базары: что мне до них!..» (стихотворение), стр. 313
ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КАМЕНЬ»
«Звук осторожный и глухой...» (стихотворение), стр. 314
«Сусальным золотом горят...» (стихотворение), стр. 314
«Только детские книги читать...» (стихотворение), стр. 315
«Нежнее нежного...» (стихотворение), стр. 315
«На бледно-голубой эмали...» (стихотворение), стр. 316
«Есть целомудренные чары...» (стихотворение), стр. 316
«Дано мне тело — что мне делать с ним...» (стихотворение), стр. 317
«Невыразимая печаль...» (стихотворение), стр. 317
«Ни о чем не нужно говорить...» (стихотворение), стр. 317-318
«Когда удар с ударами встречается...» (стихотворение), стр. 318
«Медлительнее снежный улей...» (стихотворение), стр. 318
Раковина (стихотворение), стр. 319
Пешеход (стихотворение), стр. 319
Айя-София (стихотворение), стр. 320
Петербургские строфы (стихотворение), стр. 320-321
Адмиралтейство (стихотворение), стр. 321
Кинематограф (стихотворение), стр. 322
«Есть иволги в лесах, и гласных долгота...» (стихотворение), стр. 323
Посох (стихотворение), стр. 323
«Бессонница. Гомер. Тугие паруса...» (стихотворение), стр. 323-324
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «TRISTIA»
Зверинец (стихотворение), стр. 324
Декабрист (стихотворение), стр. 325-326
«Золотистого меда струя из бутылки текла...» (стихотворение), стр. 326-327
МАКСИМИЛИАН ВОЛОШИН
ИЗ СБОРНИКА «СТИХОТВОРЕНИЯ. 1900-1910»
Из раздела «Годы странствий»
Пустыня (стихотворение), стр. 328-329
Акрополь (стихотворение), стр. 329-330
Из раздела «Amоri amara sacrum»
Старые письма (стихотворение), стр. 330-331
Киммерийские сумерки
I. Полынь (стихотворение), стр. 331
II. «Я иду дорогой скорбной...» (стихотворение), стр. 332
III. «Темны лики весны...» (стихотворение), стр. 332
IV. «Старинным золотом и желчью напитал...» (стихотворение), стр. 332-333
V. «Здесь был священный лес...» (стихотворение), стр. 333
VI. «Равнина вод колышется широко...» (стихотворение), стр. 333
VII. «Над зыбкой рябью вод...» (стихотворение), стр. 334
VIII. Маге internum (стихотворение), стр. 334
IX. Гроза (стихотворение), стр. 335
X. Полдень (стихотворение), стр. 335
XI. Облака (стихотворение), стр. 336
XII. Сехмет (стихотворение), стр. 336
XIII. «Сочилась желчь шафранного тумана...» (стихотворение), стр. 337
XIV. Одиссей в Киммерии (стихотворение), стр. 337
Corona Astralis
«В мирах любви — неверные кометы...» (стихотворение), стр. 338
Венок сонетов
I. «В мирах любви неверные кометы, Сквозь горних сфер мерцающий стожар...» (стихотворение), стр. 338-339
II. «Закрыт нам путь проверенных орбит...» (стихотворение), стр. 339
III. «Явь наших снов земля не истребит...» (стихотворение), стр. 339-340
IV. «Полночных солнц к себе нас манят светы...» (стихотворение), стр. 340
V. «Ах, не крещен в глубоких водах Леты...» (стихотворение), стр. 340-341
VI. «Наш горький дух… (И память нас томит…)...» (стихотворение), стр. 341
VII. «В нас тлеет боль внежизненных обид...» (стихотворение), стр. 341-342
VIII. «Изгнанники, скитальцы и поэты...» (стихотворение), стр. 342
IX. «Тому, кто зряч, но светом дня ослеп...» (стихотворение), стр. 342-343
X. «Тому, кто жив и брошен в тёмный склеп...» (стихотворение), стр. 343
XI. «Кому земля — священный край изгнанья...» (стихотворение), стр. 343-344
XII. «Кто видит сны и помнит имена...» (стихотворение), стр. 344
XIII. «Тому в любви не радость встреч дана...» (стихотворение), стр. 344
XIV. «А темные восторги расставанья...» (стихотворение), стр. 345
ВЕЛИМИР ХЛЕБНИКОВ
«Там, где жили свиристели...» (стихотворение), стр. 346
Кузнечик (стихотворение), стр. 346
«Мы желаем звездам тыкать...» (стихотворение), стр. 347
«Кому сказатеньки...» (стихотворение), стр. 347
Алферово (стихотворение), стр. 348-349
Конь Пржевальского (стихотворение), стр. 349-350
Перуну (стихотворение), стр. 350-351
Написанное до войны (стихотворение), стр. 351-352
Тризна (стихотворение), стр. 353
Курган (стихотворение), стр. 353-354
В лесу. Словарь цветов (стихотворение), стр. 354-355
«Усадьба ночью, чингисхань!..» (стихотворение), стр. 355-356
Смерть в озере (стихотворение), стр. 356-357
«Народ поднял верховный жезел...» (стихотворение), стр. 357
ВАСИЛИЙ КАМЕНСКИЙ
В кабаке (стихотворение), стр. 358
Жить чудесно (стихотворение), стр. 359-360
Зеленые деды (стихотворение), стр. 360-361
Русский звенидень (стихотворение), стр. 361
Чурлю-журль (стихотворение), стр. 362
Росстань (стихотворение), стр. 362-364
На аэропланах (стихотворение), стр. 364
Танго с коровами (стихотворение), стр. 365
Тифлис (стихотворение), стр. 365-367
Солнцень-ярцень (Застольная) (стихотворение), стр. 367-368
Иронический памятник (стихотворение), стр. 368-370
Слова и слова (стихотворение), стр. 370-371
Бурли, журчей (стихотворение), стр. 371-372
ИГОРЬ СЕВЕРЯНИН
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ГРОМОКИПЯЩИЙ КУБОК»
Из цикла «Мороженое из сирени»
Мороженое из сирени! (стихотворение), стр. 373
Это было у моря... Поэма-миньонет (стихотворение), стр. 374
Июльский полдень. Синематограф (стихотворение), стр. 374
Из цикла «Эгофутуризм»
Эпилог (стихотворение), стр. 375-376
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗЛАТОЛИРА»
Из цикла «Живи, живое!»
Валерию Брюсову. Сонет-ответ. Акростих (стихотворение), стр. 377
Самогимн (стихотворение), стр. 377-378
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «АНАНАСЫ В ШАМПАНСКОМ»
Из цикла «Розирис»
Увертюра (стихотворение), стр. 378
На Островах (стихотворение), стр. 378-379
Она критикует (стихотворение), стр. 379-380
Из цикла «Незабудки на канавках»
Nocturne (стихотворение), стр. 380
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «VICTORIA REGIA»
Из цикла «Монументальные моменты»
Крымская трагикомедия (стихотворение), стр. 381-383
Из цикла «Это было так недавно...»
Выйди в сад (стихотворение), стр. 383
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ТОСТ БЕЗОТВЕТНЫЙ»
Из цикла «Бал зацветающий»
Примитива (стихотворение), стр. 384
Из цикла «Амфора эстляндская»
Поэза раскрытых глаз (стихотворение), стр. 385
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «МИРРЕЛИЯ»
Из цикла «Поврага»
Музей моей весны (стихотворение), стр. 385-386
НИКОЛАЙ КЛЮЕВ
«Я надену черную рубаху...» (стихотворение), стр. 387-388
«Сердцу сердца говорю...» (стихотворение), стр. 388
«Я был прекрасен и крылат...» (стихотворение), стр. 389
«Темным зовам не верит душа...» (стихотворение), стр. 389-390
«Я - мраморный ангел на старом погосте...», стр. 390
Старуха (стихотворение), стр. 390-391
Досюльная (стихотворение), стр. 391-392
Пропитущая песня (стихотворение), стр. 392-393
«Просинь — море, туча — кит...» (стихотворение), стр. 393-394
«Пашни буры, межи зелены...» (стихотворение), стр. 394-395
«Изба-богатырица...» (стихотворение), стр. 395
«Оттепель — баба хозяйка...» (стихотворение), стр. 396
«Льнянокудрых тучек бег...» (стихотворение), стр. 396-397
НИКОЛАЙ АСЕЕВ
Москве (стихотворение), стр. 398
Звенчаль (стихотворение), стр. 399
Объявление (стихотворение), стр. 399-400
Венгерская песнь (стихотворение), стр. 400
Предчувствия (стихотворение), стр. 400-403
АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ
Из цикла «Солнечные песни»
Весенний дождь (стихотворение), стр. 403-406
Осеннее золото (стихотворение), стр. 407-408
Золото (стихотворение), стр. 408
Трава (стихотворение), стр. 408-409
Лешак (стихотворение), стр. 409
Из цикла «За синими реками»
Скоморохи (стихотворение), стр. 409-410
Ведьма-птица (стихотворение), стр. 410-411
Мавка (стихотворение), стр. 411
БОРИС ПАСТЕРНАК
«Февраль. Достать чернил и плакать!..» (стихотворение), стр. 412
«Как бронзовый золой жаровень...» (стихотворение), стр. 412-413
Петербург (стихотворение), стр. 413-415
«Оттепелями из магазинов...» (стихотворение), стр. 415-416
«Не как люди, не еженедельно...» (стихотворение), стр. 416
На пароходе (стихотворение), стр. 416-417
Памяти Демона (стихотворение), стр. 418
«Сестра моя — жизнь и сегодня в разливе...» (стихотворение), стр. 418-419
Плачущий сад (стихотворение), стр. 419
Зеркало (стихотворение), стр. 420-421
«Ты в ветре, веткой пробующем...» (стихотворение), стр. 421
Определение поэзии (стихотворение), стр. 421-422
Определение творчества (стихотворение), стр. 422
Еще более душный рассвет (стихотворение), стр. 423
«Давай ронять слова...» (стихотворение), стр. 424-425
Послесловье (стихотворение), стр. 425
МАРИНА ЦВЕТАЕВА
«Моим стихам, написанным так рано...» (стихотворение), стр. 426
«Идешь, на меня похожий...» (стихотворение), стр. 426-427
«Посадила яблоньку...» (стихотворение), стр. 427-428
«Ты запрокидываешь голову...» (стихотворение), стр. 428
«За девками доглядывать, не скис...» (стихотворение), стр. 429
Из цикла «Стихи о Москве»
«Настанет день — печальный, говорят!..» (стихотворение), стр. 429-430
«Москва! Какой огромный...» (стихотворение), стр. 430-431
Из цикла «Бессонница»
«Обвела мне глаза кольцом...» (стихотворение), стр. 431-432
«Руки люблю...» (стихотворение), стр. 432-433
«В огромном городе моем — ночь...» (стихотворение), стр. 433
«После бессонной ночи слабеет тело...» (стихотворение), стр. 433-434
«Нынче я гость небесный...» (стихотворение), стр. 434
«Сегодня ночью я одна в ночи...» (стихотворение), стр. 434-435
«Нежно-нежно, тонко-тонко...» (стихотворение), стр. 435
«Черная, как зрачок, как зрачок, сосущая...» (стихотворение), стр. 435
«Кто спит по ночам? Никто не спит!..» (стихотворение), стр. 436
«Вот опять окно...» (стихотворение), стр. 436
Из цикла «Ахматовой»
«Охватила голову и стою...» (стихотворение), стр. 437
«Не отстать тебе. Я — острожник...» (стихотворение), стр. 437-438
«Ты солнце в выси мне застишь...» (стихотворение), стр. 438
«Белое солнце и низкие, низкие тучи...» (стихотворение), стр. 438
Стенька Разин
1. «Ветры спать ушли — с золотой зарей...» (стихотворение), стр. 439
2. «А над Волгой — ночь...» (стихотворение), стр. 439-440
3. (Сон Разина) (стихотворение), стр. 441
ИЛЬЯ ЭРЕНБУРГ
В августе 1914 года (стихотворение), стр. 442
В детской (стихотворение), стр. 442-443
«Ты сидел на низенькой лестнице...» (стихотворение), стр. 443
В вагоне (стихотворение), стр. 443-444
Натюрморт (стихотворение), стр. 444
Летним вечером (стихотворение), стр. 444-445
Гоголь (стихотворение), стр. 445
Как умру (стихотворение), стр. 445-446
Пугачья кровь (стихотворение), стр. 446-447
В. Куприянов. Примечания, стр. 449-485
Е. Плотникова. К иллюстрациям, стр. 486-488Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87505 Русская поэзия начала XX века [печатный текст] / Максим Горький (1868 - 1936), Автор ; Степан Скиталец (28 октября (9 ноября) 1869, село Обшаровка, Самарский уезд, Самарская губерния — 25 июня 1941, Москва) , Автор ; Глеб Максимилианович Кржижановский (1872 - 1959), Автор ; Егор Ефимович Нечаев (1859 - 1925), Автор ; Александр Алексеевич Богданов (1874 - 1939), Автор ; Евгений Михайлович Тарасов (1882 - 1944), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Константин Дмитриевич Бальмонт (1867 - 1942), Автор ; Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 -1927), Автор ; Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949), Автор ; Андрей Белый (1880 - 1934), Автор ; Иннокентий Федорович Анненский (1855 - 1909), Автор ; Петр Петрович Потемкин (1886 - 1926), Автор ; Саша Черный (1880 - 1932), Автор ; Алексей Гмырев, Автор ; Филипп Степанович Шкулев (1868 - 1930), Автор ; Алексей Капитонович Гастев (26 сентября [8 октября] 1882, Суздаль, Владимирская губерния, Российская империя — 15 апреля 1939, Коммунарка, Московская область, РСФСР, СССР) , Автор ; Самобытник (1886 - 1943, Ленинград), Автор ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Автор ; Александр Благов, Автор ; Никифор Тихомиров, Автор ; Демьян Бедный (1883 - 1945), Автор ; Сергей Митрофанович Городецкий (1884 - 1967), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Автор ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Максимилиан Александрович Волошин (1877 - 1932), Автор ; Велимир Хлебников (1885 - 1922), Автор ; Василий Васильевич Каменский (1884-1961), Автор ; Игорь Северянин (1887 - 1941), Автор ; Николай Алексеевич Клюев (1884 - 1937), Автор ; Николай Николаевич Асеев (1889 - 1963), Автор ; Алексей Николаевич Толстой (1882 - 1945), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Евгений Иванович Осетров (1923 - 1993), Составитель ; Анна Петровна Остроумова-Лебедева (1871 - 1955) , Оформитель обложки ; Валентин Александрович Серов (1865 - 1911), Ил. ; Мстислав Валерианович Добужинский (1875 - 1957), Ил. ; Константин Андреевич Сомов (18 ноября 1869 - 6 мая 1939) , Ил. ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Ил. ; Максимилиан Александрович Волошин (1877 - 1932), Ил. ; Николай Константинович Рерих (1874 - 1947), Ил. ; Вячеслав Глебович Куприянов (1939 -), Автор сопроводительного материала ; Е. Плотникова, Автор сопроводительного материала . - Художественная литература, 1977 . - 512 с. : ил. + вкладные [12] л. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия третья «Литература XX века».; Том 177) .
(суперобложка: в переплёте) : 3 р. 10 к
На суперобложке: Голубкина А. С. «Пловец». Горельеф. Гипс. 1901—1903. Установлен на здании МХАТа.
Остроумова-Лебедева А. П. «Дворец Бирона и барки». Цветная гравюра на дереве, 1916. Государственная Третьяковская галерея.- 303 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Аннотация: Стихотворения русских дореволюционных поэтов. Примечание о содержании: Е. Осетров. На рубеже веков (статья), стр. 5-22
МАКСИМ ГОРЬКИЙ
Девушка и Смерть. Сказка (поэма), стр. 25-31
Песня о Соколе (рассказ), стр. 31-33
Песня о Буревестнике (рассказ), стр. 34
СКИТАЛЕЦ
Колокол (стихотворение), стр. 35
Кузнец (стихотворение), стр. 36
«Колокольчики-бубенчики звенят...» (стихотворение), стр. 36-37
«Я оторван от жизни родимых полей...» (стихотворение), стр. 37-38
«Телами нашими устлали мы дорогу...» (стихотворение), стр. 38
Тихо стало кругом… (стихотворение), стр. 39
ГЛЕБ КРЖИЖАНОВСКИЙ
Варшавянка (стихотворение), стр. 40-41
Красное знамя (Польская рабочая песня) (стихотворение), стр. 41-42
Беснуйтесь, тираны… (стихотворение), стр. 43
ЕГОР НЕЧАЕВ
Язычница (стихотворение), стр. 44-45
Гутарям (стихотворение), стр. 45
АЛЕКСАНДР БОГДАНОВ
«Эту песню не сам я собою сложил...» (стихотворение), стр. 46
Песня пролетариев (стихотворение), стр. 46-47
ЕВГЕНИЙ ТАРАСОВ
Смолкли залпы запоздалые… (стихотворение), стр. 48-49
Братьям (стихотворение), стр. 49
Ты говоришь, что мы устали… (стихотворение), стр. 49-50
Старый дом (стихотворение), стр. 50-51
ВАЛЕРИЙ БРЮСОВ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «TERTIA VIGILIA»
Из цикла «Возвращение»
«Ребенком я, не зная страху...» (стихотворение), стр. 52
Из цикла «Любимцы веков»
Ассаргадон. Ассирийская надпись (стихотворение), стр. 53
Скифы (стихотворение), стр. 53-54
Данте в Венеции (стихотворение), стр. 54-55
Из цикла «В стенах»
«Я люблю большие дома...» (стихотворение), стр. 55-56
Из цикла «Прозрения»
В неконченом здании (стихотворение), стр. 56-57
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «URBI ET ORBI»
Из цикла «Вступления»
У себя (стихотворение), стр. 57-58
Работа (стихотворение), стр. 58
Из цикла «Думы»
Мир (стихотворение), стр. 59-61
Из цикла «Картины»
Люблю одно (стихотворение), стр. 61
Каменщик («- Каменщик, каменщик в фартуке белом...») (стихотворение), стр. 61-62
Ночь (стихотворение), стр. 62-63
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «STEPHANOS»
Из цикла «Вечеровые песни»
Голос прошлого (стихотворение), стр. 63
Из цикла «Повседневность»
Каменщик («Камни, полдень, пыль и молот...») (стихотворение), стр. 64
Из цикла «Современность»
Кинжал (стихотворение), стр. 64-65
Юлий Цезарь (стихотворение), стр. 65-66
Паломникам свободы (стихотворение), стр. 66
Довольным (стихотворение), стр. 67
Грядущие гунны (стихотворение), стр. 67-68
Фонарики (стихотворение), стр. 68-69
Из цикла «Лирические поэмы»
Конь блед (стихотворение), стр. 69-71
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ВСЕ НАПЕВЫ»
Поэту (стихотворение), стр. 71
Из цикла «В поле»
Век за веком (стихотворение), стр. 72
Из цикла «Мертвая любовь»
Ранняя осень (стихотворение), стр. 72-73
Из цикла «В городе»
Городу. Дифирамб (стихотворение), стр. 73-74
Из цикла «Оды и послания»
Хвала человеку (стихотворение), стр. 74-76
Из цикла «Приветствия»
К Медному всаднику (стихотворение), стр. 76
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗЕРКАЛО ТЕНЕЙ»
Из цикла «На груди земной»
«Снова, с тайной благодарностью...» (стихотворение), стр. 77
«Идут года. Но с прежней страстью...» (стихотворение), стр. 78
Из цикла «Родные степи»
По меже (стихотворение), стр. 78-79
«В полях забытые усадьбы...» (стихотворение), стр. 79-80
Из цикла «Святое ремесло»
Поэт — музе (стихотворение), стр. 80-81
Родной язык (стихотворение), стр. 81-82
Из цикла «Властительные тени»
Египетский раб (стихотворение), стр. 82
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «СЕМЬ ЦВЕТОВ РАДУГИ»
Из раздела «Оранжевый»
Из цикла «Я сам»
Юношам (стихотворение), стр. 82-83
Из цикла «Сын земли»
Земле (стихотворение), стр. 84
Из раздела «Зеленый»
Из цикла «Природы соглядатай»
Сухие листья (стихотворение), стр. 85
Из раздела «Желтый»
Из цикла «Стоим, мы слепы...»
Круги на воде (стихотворение), стр. 86-87
Из раздела «Голубой»
Из цикла «В ваших чертогах»
Певцу «Слова» (стихотворение), стр. 87
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ДЕВЯТАЯ КАМЕНА»
Из цикла «В дни красных знамен»
Освобожденная Россия (стихотворение), стр. 88-89
КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ»
Челн томленья (стихотворение), стр. 90
Песня без слов (стихотворение), стр. 91
В столице (стихотворение), стр. 91
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «В БЕЗБРЕЖНОСТИ»
Из цикла «За пределы»
Ковыль (стихотворение), стр. 92
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ГОРЯЩИЕ ЗДАНИЯ»
Из цикла «Отсветы зарева»
В глухие дни. Предание (стихотворение), стр. 92-93
Из цикла «Страна неволи»
Уроды. Сонет (стихотворение), стр. 93-94
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «БУДЕМ КАК СОЛНЦЕ»
Из цикла «Четверогласие стихий»
Гимн Огню (стихотворение), стр. 94-97
Двойная жизнь (стихотворение), стр. 97-98
Испанский цветок (стихотворение), стр. 98
Из цикла «Змеиный глаз»
«Я — изысканность русской медлительной речи...» (стихотворение), стр. 99
Слова — хамелеоны (стихотворение), стр. 99-100
«Все равно мне, человек плох или хорош...» (стихотворение), стр. 100
Из цикла «Сознание»
Терцины (стихотворение), стр. 100-101
Веласкес (стихотворение), стр. 101-102
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ»
Из цикла «Безрадостность»
Безглагольность (стихотворение), стр. 102-103
Из цикла «Приближения»
Воздушная дорога (стихотворение), стр. 103-104
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ФЕЙНЫЕ СКАЗКИ»
Из цикла «Былинки»
Береза (стихотворение), стр. 104
ИЗ СБОРНИКА «СТИХОТВОРЕНИЯ» (1906)
Русскому рабочему (стихотворение), стр. 104-105
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЖАР-ПТИЦА»
Из цикла «Тени богов светлоглазых»
Славянское Древо (стихотворение), стр. 105-108
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗЕЛЕНЫЙ ВЕРТОГРАД»
Радуйся (стихотворение), стр. 108
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗАРЕВО ЗОРЬ»
Из цикла «Дочери ночи»
Золотое слово (стихотворение), стр. 109
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «СОНЕТЫ СОЛНЦА, МЕДА И ЛУНЫ»
Пантера (стихотворение), стр. 109-110
Блеск боли (стихотворение), стр. 110
ФЕДОР СОЛОГУБ
Ангел благого молчания (стихотворение), стр. 111
«Я ухо приложил к земле...» (стихотворение), стр. 112
«Моя усталость выше гор...» (стихотворение), стр. 112
«Когда звенят согласные напевы...» (стихотворение), стр. 112-113
«Я живу в темной пещере...» (стихотворение), стр. 113
«Оргийное безумие в вине...» (стихотворение), стр. 113-114
«В тихий вечер на распутье двух дорог...» (стихотворение), стр. 114
Из цикла «Гимны родине»
«О Русь! в тоске изнемогая...» (стихотворение), стр. 114-115
«Я один в безбрежном мире, я обман личин отверг...» (стихотворение), стр. 115
Иван-Царевич (стихотворение), стр. 116
«Мы — плененные звери...» (стихотворение), стр. 116-117
Швея (стихотворение), стр. 117
Земле (стихотворение), стр. 118
Искали дочь (стихотворение), стр. 118-119
Веселая народная песня (на четыре голоса) (стихотворение), стр. 119-120
Нюренбергский палач (стихотворение), стр. 120-122
Чертовы качели (стихотворение), стр. 122-123
На Волге (стихотворение), стр. 123
ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КОРМЧИЕ ЗВЕЗДЫ»
Из цикла «Порыв и грани»
Покорность (стихотворение), стр. 124-125
Из цикла «Дионису»
Музыка (стихотворение), стр. 125-126
Листопад (стихотворение), стр. 126-127
Из цикла «Геспериды»
Тризна Диониса (стихотворение), стр. 127-128
Орфей (стихотворение), стр. 128
Из цикла «Ореады»
Вечность и Миг (стихотворение), стр. 129
Из цикла «Дистихи»
Тихий фиас (стихотворение), стр. 129
Демон (стихотворение), стр. 129
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПРОЗРАЧНОСТЬ»
Прозрачность (стихотворение), стр. 130-131
ИЗ СБОРНИКА «COR ARDENS»
Из цикла «Солнце-сердце»
Хвала Солнцу (стихотворение), стр. 131
Завет Солнца (стихотворение), стр. 132
Сердце Диониса (стихотворение), стр. 133
Из цикла «Година гнева»
Озимь (стихотворение), стр. 133
Из цикла «Сивилла»
На башне (стихотворение), стр. 134
Медный всадник (стихотворение), стр. 134-135
Песни из лабиринта
1. Знаки (стихотворение), стр. 136
2. Тишина (стихотворение), стр. 136-137
3. Память (стихотворение), стр. 137
4. Игры (стихотворение), стр. 137-138
5. Сестра (стихотворение), стр. 138
6. В облаках (стихотворение), стр. 139-140
Из цикла «Руны прибоя»
Фейерверк (стихотворение), стр. 140-141
Из цикла «Северное солнце»
Москва (стихотворение), стр. 141
Сфинксы над Невой (стихотворение), стр. 141
Канцона III (стихотворение), стр. 142-143
Из цикла «Сонеты»
Италия (стихотворение), стр. 143-144
Собор св. Марка (стихотворение), стр. 144
Поэт (стихотворение), стр. 144-145
АНДРЕЙ БЕЛЫЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗОЛОТО В ЛАЗУРИ»
Из цикла «Золото в лазури»
Золотое руно (цикл), стр. 146-148
Образ Вечности (стихотворение), стр. 148-149
Душа мира (стихотворение), стр. 149-150
Из цикла «Образы»
Маг (стихотворение), стр. 151
Утро (цикл), стр. 151-152
Из цикла «Багряница в терниях»
Осень (цикл), стр. 153-154
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПЕПЕЛ»
Из цикла «Россия»
Отчаянье (стихотворение), стр. 154-155
Деревня (стихотворение), стр. 155-156
Шоссе (стихотворение), стр. 156-157
Из окна вагона (стихотворение), стр. 157-158
Телеграфист (стихотворение), стр. 158-161
Арестанты (стихотворение), стр. 161-162
Песенка комаринская (стихотворение), стр. 162-163
Русь (стихотворение), стр. 164
Родина (стихотворение), стр. 164-165
Из цикла «Паутина»
Паук (стихотворение), стр. 165-167
Из цикла «Город»
Праздник (стихотворение), стр. 168
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КОРОЛЕВНА И РЫЦАРИ»
Родина (стихотворение), стр. 169-170
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗВЕЗДА»
Родине (стихотворение), стр. 170-171
ИННОКЕНТИЙ АННЕНСКИЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КИПАРИСОВЫЙ ЛАРЕЦ»
Из раздела «Трилистники»
Из «Трилистника сентиментального»
Старая шарманка (стихотворение), стр. 172-173
Из «Трилистника осеннего»
То было на Валлен-Коски (стихотворение), стр. 173-174
Трилистник кошмарный
Кошмары (стихотворение), стр. 174-175
Киевские пещеры (стихотворение), стр. 175
То и Это (стихотворение), стр. 175-176
Трилистник вагонный
Тоска вокзала (стихотворение), стр. 176-177
В вагоне (стихотворение), стр. 177
Зимний поезд (стихотворение), стр. 177-178
Трилистник из старой тетради
Тоска маятника (стихотворение), стр. 179-180
Картинка (стихотворение), стр. 180-181
Старая усадьба (стихотворение), стр. 181-182
Трилистник балаганный
Серебряный полдень (стихотворение), стр. 182
Шарики детские (стихотворение), стр. 182-183
Умирание (стихотворение), стр. 184
Из раздела «Разметанные листы»
Среди миров (стихотворение), стр. 184-
Бабочка газа (стихотворение), стр. 185
СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ
Песни с декорацией
1. Гармонные вздохи (стихотворение), стр. 185-186
2. Без конца и без начала (Колыбельная) (стихотворение), стр. 187-188
3. Колокольчики (стихотворение), стр. 189-190
Старые эстонки. Из стихов кошмарной совести (стихотворение), стр. 190-192
ПЕТР ПОТЕМКИН
Свобода, Сожаление и Читатель (стихотворение), стр. 193
Дубасов и Свечка (стихотворение), стр. 193
Пешка, Король и Ферязь (шахматная басня), стр. 193-194
Манифест и таратайка (стихотворение), стр. 194
«Он был прокурор из палаты...» (стихотворение), стр. 194
У ворот (стихотворение), стр. 194-195
Скульптору Андрееву (стихотворение), стр. 195
На выставке «Треугольник». Шутка
1. Шмит-Рыжова (стихотворение), стр. 195
2. С. Городецкий (стихотворение), стр. 196
3. Бурлюк («Моя сестра») (стихотворение), стр. 196
4. Д. Бурлюк («Зимняя баня») (стихотворение), стр. 196
5. Статуэтка (стихотворение), стр. 196
Влюбленный парикмахер (стихотворение), стр. 197
Честь (стихотворение), стр. 197-198
Идиллия (стихотворение), стр. 199
САША ЧЕРНЫЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «САТИРЫ»
Критику (стихотворение), стр. 200
Из цикла «Всем нищим духом»
Ламентации (стихотворение), стр. 200-202
Песня о поле (стихотворение), стр. 202
Пошлость (Пастель) (стихотворение), стр. 203-204
Культурная работа (стихотворение), стр. 204-205
Отбой (стихотворение), стр. 205-206
Из цикла «Быт»
Обстановочка (стихотворение), стр. 207
Окраина Петербурга (стихотворение), стр. 207-208
Ночная песня пьяницы (стихотворение), стр. 208-209
Городская сказка (стихотворение), стр. 209-211
Из цикла «Литературный цех»
Вешалка дураков (цикл), стр. 211-212
Читатель (стихотворение), стр. 212-213
Из цикла «Невольная дань»
Там внутри (стихотворение), стр. 213-215
Злободневность (стихотворение), стр. 215
Из цикла «Лирические сатиры»
У моря (стихотворение), стр. 216-217
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «САТИРЫ И ЛИРИКА»
Из цикла «Бурьян»
В пространство (стихотворение), стр. .217-218
Пряник (стихотворение), стр. 218-219
Из цикла «Горький мед»
Хлеб (Роман) (стихотворение), стр. 219-220
На Невском ночью (стихотворение), стр. 220-
Из цикла «У немцев»
В Берлине (цикл), стр. 221-222
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЖАЖДА»
Из цикла «Война»
Чужая квартира (стихотворение), стр. 223
НЕИЗВЕСТНЫЕ АВТОРЫ
Эпиграммы
Новорожденному кабинету (стихотворение), стр. 224
Пять и одна (стихотворение), стр. 224
Кто он? (стихотворение), стр. 224
«Господь Россию приукрасил...» (стихотворение), стр. 225
Эпиграмма (на меньшевиков) (стихотворение), стр. 225
Артурцу (стихотворение), стр. 225
Гимнастика особого рода (стихотворение), стр. 225
По поводу двух палат в России (интервью), стр. 226
«Печатай книги и брошюры...» (стихотворение), стр. 226
Выборный, Дума и Тюремщик (стихотворение), стр. 226
Тонкий расчет (стихотворение), стр. 226
АЛЕКСЕЙ ГМЫРЕВ
Призыв (стихотворение), стр. 227
Набат (стихотворение), стр. 228
«Гори, мое сердце, бестрепетно, смело...» (стихотворение), стр. 228-229
«Нет в моих песнях ни тени искусства...» (стихотворение), стр. 229
«Я погибну, но вместе со мной не умрут...» (стихотворение), стр. 230
ФИЛИПП ШКУЛЕВ
«Гуди призывом благодатным...» (стихотворение), стр. 231
Мы кузнецы, и дух наш молод… (стихотворение), стр. 231-232
«Яснеет даль, все ярче блики...» (стихотворение), стр. 232
САМОБЫТНИК
Гребцы (стихотворение), стр. 233
«Не говори в живом призванье...» (стихотворение), стр. 233-234
АЛЕКСЕЙ ГАСТЕВ
Первый луч (стихотворение), стр. 235
Дума работницы (стихотворение), стр. 235-236
ДМИТРИЙ СЕМЕНОВСКИЙ
Кузнец (стихотворение), стр. 237
Товарищ (стихотворение), стр. 237-238
АЛЕКСАНДР БЛАГОВ
Дума (стихотворение), стр. 239
НИКИФОР ТИХОМИРОВ
Братья (стихотворение), стр. 240
ДЕМЬЯН БЕДНЫЙ
О Демьяне Бедном, мужике вредном (стихотворение), стр. 241-242
Кукушка (стихотворение), стр. 242
Газета (стихотворение), стр. 243
Работница (стихотворение), стр. 243-244
Лапоть и сапог (стихотворение), стр. 244-245
Кларнет и рожок (стихотворение), стр. 246
Размахнулся б я басней задорною… (стихотворение), стр. 246-247
Бунтующие зайцы (стихотворение), стр. 247
Свеча (стихотворение), стр. 247-248
Клоп (стихотворение), стр. 249
Ерши и вьюны (стихотворение), стр. 249-250
Май (стихотворение), стр. 250-251
Из цикла «Басни Эзопа»
Плакальщицы (стихотворение), стр. 251-252
Брак богов (стихотворение), стр. 252
Волк и овца (стихотворение), стр. 252-253
Добряк (стихотворение), стр. 253
Тофута Мудрый (стихотворение), стр. 253-254
Приказано, да правды не сказано. Солдатская песня (стихотворение), стр. 255
Мой стих (стихотворение), стр. 255
СЕРГЕЙ ГОРОДЕЦКИЙ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЯРЬ»
Из раздела «Зачало»
Солнце
1. «Стою, всевидящее око...» (стихотворение), стр. 256
2. «Мое лицо — тайник рождений...» (стихотворение), стр. 256
3. «Солнце любимое, солнце осеннее!..» (стихотворение), стр. 257
4. «Горные дали безбрежны...» (стихотворение), стр. 257-258
5. «Ты отошел в кривые тени...» (стихотворение), стр. 258
6. «Утро. Лазурное утро. Как ясен...» (стихотворение), стр. 258
Луна
1. «Сияет день золотолатый...» (стихотворение), стр. 259
2. «О, лунный плен!..» (стихотворение), стр. 259-260
3. «Затопила луна терема...» (стихотворение), стр. 260
4. «В лунном свете белый дворик...» (стихотворение), стр. 261
Земля
1. «Душа надела цепи...» (стихотворение), стр. 261-262
2. «Миром оплетенные...» (стихотворение), стр. 262
3. «Как сладко, как тихо...» (стихотворение), стр. 262-263
Из раздела «Ярь»
Рожество Ярилы (стихотворение), стр. 263-264
Проводы (стихотворение), стр. 264-265
Стрибог (стихотворение), стр. 266-267
Из раздела «Темь
Из цикла «Сердце»
Городские дети (стихотворение), стр. 267-268
На массовку (стихотворение), стр. 268-269
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ДИКАЯ ВОЛЯ»
Из цикла «Воля»
Воля (стихотворение), стр. 269-271
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ИВА»
Из раздела «Русь»
Нищая (стихотворение), стр. 271-272
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «АНГЕЛ АРМЕНИИ»
Прощанье (стихотворение), стр. 272
АННА АХМАТОВА
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ВЕЧЕР»
Читая «Гамлета» (цикл), стр. 273
Первое возвращение (стихотворение), стр. 274
В Царском Селе (цикл), стр. 274-275
«И мальчик, что играет на волынке...» (стихотворение), стр. 275
«Сжала руки под темной вуалью...» (стихотворение), стр. 275-276
«Хорони, хорони меня, ветер!..» (стихотворение), стр. 276
Сероглазый король (стихотворение), стр. 276-277
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЧЕТКИ»
Прогулка (стихотворение), стр. 277
Вечером (стихотворение), стр. 277-278
«Все мы бражники здесь, блудницы...» (стихотворение), стр. 278
«Косноязычно славивший меня...» (стихотворение), стр. 278-279
«Не будем пить из одного стакана...» (стихотворение), стр. 279
«У меня есть улыбка одна...» (стихотворение), стр. 279-280
«Столько просьб у любимой всегда!..» (стихотворение), стр. 280
«Я научилась просто, мудро жить...» (стихотворение), стр. 280-281
«Здесь все то же, то же, что и прежде...» (стихотворение), стр. 281
«В ремешках пенал и книги были...» (стихотворение), стр. 282
«Со дня Купальницы-Аграфены...» (стихотворение), стр. 282
«Я с тобой не стану пить вино...» (стихотворение), стр. 282
«Вечерние часы перед столом...» (стихотворение), стр. 283
Стихи о Петербурге (цикл), стр. 283-284
Венеция (стихотворение), стр. 284
«Я пришла к поэту в гости...» (стихотворение), стр. 284-285
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «БЕЛАЯ СТАЯ»
«Думали: нищие мы, нету у нас ничего...» (стихотворение), стр. 285
«Все отнято: и сила, и любовь...» (стихотворение), стр. 285-286
«Под крышей промерзшей пустого жилья...» (стихотворение), стр. 286
Царскосельская статуя (стихотворение), стр. 286
«Все мне видится Павловск холмистый...» (стихотворение), стр. 287
«Вновь подарен мне дремотой...» (стихотворение), стр. 287-288
«Двадцать первое. Ночь. Понедельник...» (стихотворение), стр. 288
«Лучше б мне частушки задорно выкликать...» (стихотворение), стр. 288
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПОДОРОЖНИК»
«Мне голос был. Он звал утешно...» (стихотворение), стр. 289
МИХАИЛ ЗЕНКЕВИЧ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ДИКАЯ ПОРФИРА»
«Пары сгущая в алый кокон...» (стихотворение), стр. 290
Темное родство (стихотворение), стр. 291
Ящеры (стихотворение), стр. 292
Махайродусы (стихотворение), стр. 292-293
ИЗ СБОРНИКА «ЧЕТЫРНАДЦАТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ»
«Подсолнух поздний догорал в полях...» (стихотворение), стр. 293-294
Сибирь (стихотворение), стр. 294-295
МИХАИЛ КУЗМИН
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «СЕТИ»
Мои предки (стихотворение), стр. 296-297
Из раздела «Александрийские песни»
Вступление
1. «Как песня матери...» (стихотворение), стр. 297-298
2. «Когда мне говорят «Александрия»…» (стихотворение), стр. 298
3. «Вечерний сумрак над теплым морем...» (стихотворение), стр. 298-299
Любовь
1. «Когда я тебя в первый раз встретил...» (стихотворение), стр. 299
2. «Ты — как у гадателя отрок...» (стихотворение), стр. 299
3. «Наверное полдень я был зачат...» (стихотворение), стр. 299
4. «Люди видят сады с домами...» (стихотворение), стр. 300
5. «Когда утром выхожу из дома...» (стихотворение), стр. 300
6. «Не напрасно мы читали богословов...» (стихотворение), стр. 300-301
7. «Если б я был древним полководцем...» (стихотворение), стр. 301
Она
1. «Нас было четыре сестры...» (стихотворение), стр. 302
2. «Весною листья меняет тополь...» (стихотворение), стр. 302
3. «Сегодня праздник...» (стихотворение), стр. 303
4. «Разве неправда...» (стихотворение), стр. 304
5. «Их было четверо в этот месяц...» (стихотворение), стр. 305
6. «Не знаю, как это случилось...» (стихотворение), стр. 305-307
Мудрость
1. «Я спрашивал мудрецов вселенной...» (стихотворение), стр. 307
2. «Что ж делать...» (стихотворение), стр. 307-308
3. «Как люблю я, вечные боги...» (стихотворение), стр. 308-309
4. «Сладко умереть...» (стихотворение), стр. 309-310
5. «Солнце, солнце...» (стихотворение), стр. 310-311
Заключение
«Ах, покидаю я Александрию...» (стихотворение), стр. 311
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ОСЕННИЕ ОЗЕРА»
Из цикла «Весенний возврат»
«Окна неясны очертанья...» (стихотворение), стр. 311-312
Из цикла «Зимнее солнце»
«Ах, не плыть по голубому морю...» (стихотворение), стр. 312
«Ветер с моря тучи гонит...» (стихотворение), стр. 313
Из цикла «Венок весны (газэлы)»
«От тоски хожу я на базары: что мне до них!..» (стихотворение), стр. 313
ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «КАМЕНЬ»
«Звук осторожный и глухой...» (стихотворение), стр. 314
«Сусальным золотом горят...» (стихотворение), стр. 314
«Только детские книги читать...» (стихотворение), стр. 315
«Нежнее нежного...» (стихотворение), стр. 315
«На бледно-голубой эмали...» (стихотворение), стр. 316
«Есть целомудренные чары...» (стихотворение), стр. 316
«Дано мне тело — что мне делать с ним...» (стихотворение), стр. 317
«Невыразимая печаль...» (стихотворение), стр. 317
«Ни о чем не нужно говорить...» (стихотворение), стр. 317-318
«Когда удар с ударами встречается...» (стихотворение), стр. 318
«Медлительнее снежный улей...» (стихотворение), стр. 318
Раковина (стихотворение), стр. 319
Пешеход (стихотворение), стр. 319
Айя-София (стихотворение), стр. 320
Петербургские строфы (стихотворение), стр. 320-321
Адмиралтейство (стихотворение), стр. 321
Кинематограф (стихотворение), стр. 322
«Есть иволги в лесах, и гласных долгота...» (стихотворение), стр. 323
Посох (стихотворение), стр. 323
«Бессонница. Гомер. Тугие паруса...» (стихотворение), стр. 323-324
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «TRISTIA»
Зверинец (стихотворение), стр. 324
Декабрист (стихотворение), стр. 325-326
«Золотистого меда струя из бутылки текла...» (стихотворение), стр. 326-327
МАКСИМИЛИАН ВОЛОШИН
ИЗ СБОРНИКА «СТИХОТВОРЕНИЯ. 1900-1910»
Из раздела «Годы странствий»
Пустыня (стихотворение), стр. 328-329
Акрополь (стихотворение), стр. 329-330
Из раздела «Amоri amara sacrum»
Старые письма (стихотворение), стр. 330-331
Киммерийские сумерки
I. Полынь (стихотворение), стр. 331
II. «Я иду дорогой скорбной...» (стихотворение), стр. 332
III. «Темны лики весны...» (стихотворение), стр. 332
IV. «Старинным золотом и желчью напитал...» (стихотворение), стр. 332-333
V. «Здесь был священный лес...» (стихотворение), стр. 333
VI. «Равнина вод колышется широко...» (стихотворение), стр. 333
VII. «Над зыбкой рябью вод...» (стихотворение), стр. 334
VIII. Маге internum (стихотворение), стр. 334
IX. Гроза (стихотворение), стр. 335
X. Полдень (стихотворение), стр. 335
XI. Облака (стихотворение), стр. 336
XII. Сехмет (стихотворение), стр. 336
XIII. «Сочилась желчь шафранного тумана...» (стихотворение), стр. 337
XIV. Одиссей в Киммерии (стихотворение), стр. 337
Corona Astralis
«В мирах любви — неверные кометы...» (стихотворение), стр. 338
Венок сонетов
I. «В мирах любви неверные кометы, Сквозь горних сфер мерцающий стожар...» (стихотворение), стр. 338-339
II. «Закрыт нам путь проверенных орбит...» (стихотворение), стр. 339
III. «Явь наших снов земля не истребит...» (стихотворение), стр. 339-340
IV. «Полночных солнц к себе нас манят светы...» (стихотворение), стр. 340
V. «Ах, не крещен в глубоких водах Леты...» (стихотворение), стр. 340-341
VI. «Наш горький дух… (И память нас томит…)...» (стихотворение), стр. 341
VII. «В нас тлеет боль внежизненных обид...» (стихотворение), стр. 341-342
VIII. «Изгнанники, скитальцы и поэты...» (стихотворение), стр. 342
IX. «Тому, кто зряч, но светом дня ослеп...» (стихотворение), стр. 342-343
X. «Тому, кто жив и брошен в тёмный склеп...» (стихотворение), стр. 343
XI. «Кому земля — священный край изгнанья...» (стихотворение), стр. 343-344
XII. «Кто видит сны и помнит имена...» (стихотворение), стр. 344
XIII. «Тому в любви не радость встреч дана...» (стихотворение), стр. 344
XIV. «А темные восторги расставанья...» (стихотворение), стр. 345
ВЕЛИМИР ХЛЕБНИКОВ
«Там, где жили свиристели...» (стихотворение), стр. 346
Кузнечик (стихотворение), стр. 346
«Мы желаем звездам тыкать...» (стихотворение), стр. 347
«Кому сказатеньки...» (стихотворение), стр. 347
Алферово (стихотворение), стр. 348-349
Конь Пржевальского (стихотворение), стр. 349-350
Перуну (стихотворение), стр. 350-351
Написанное до войны (стихотворение), стр. 351-352
Тризна (стихотворение), стр. 353
Курган (стихотворение), стр. 353-354
В лесу. Словарь цветов (стихотворение), стр. 354-355
«Усадьба ночью, чингисхань!..» (стихотворение), стр. 355-356
Смерть в озере (стихотворение), стр. 356-357
«Народ поднял верховный жезел...» (стихотворение), стр. 357
ВАСИЛИЙ КАМЕНСКИЙ
В кабаке (стихотворение), стр. 358
Жить чудесно (стихотворение), стр. 359-360
Зеленые деды (стихотворение), стр. 360-361
Русский звенидень (стихотворение), стр. 361
Чурлю-журль (стихотворение), стр. 362
Росстань (стихотворение), стр. 362-364
На аэропланах (стихотворение), стр. 364
Танго с коровами (стихотворение), стр. 365
Тифлис (стихотворение), стр. 365-367
Солнцень-ярцень (Застольная) (стихотворение), стр. 367-368
Иронический памятник (стихотворение), стр. 368-370
Слова и слова (стихотворение), стр. 370-371
Бурли, журчей (стихотворение), стр. 371-372
ИГОРЬ СЕВЕРЯНИН
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ГРОМОКИПЯЩИЙ КУБОК»
Из цикла «Мороженое из сирени»
Мороженое из сирени! (стихотворение), стр. 373
Это было у моря... Поэма-миньонет (стихотворение), стр. 374
Июльский полдень. Синематограф (стихотворение), стр. 374
Из цикла «Эгофутуризм»
Эпилог (стихотворение), стр. 375-376
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗЛАТОЛИРА»
Из цикла «Живи, живое!»
Валерию Брюсову. Сонет-ответ. Акростих (стихотворение), стр. 377
Самогимн (стихотворение), стр. 377-378
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «АНАНАСЫ В ШАМПАНСКОМ»
Из цикла «Розирис»
Увертюра (стихотворение), стр. 378
На Островах (стихотворение), стр. 378-379
Она критикует (стихотворение), стр. 379-380
Из цикла «Незабудки на канавках»
Nocturne (стихотворение), стр. 380
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «VICTORIA REGIA»
Из цикла «Монументальные моменты»
Крымская трагикомедия (стихотворение), стр. 381-383
Из цикла «Это было так недавно...»
Выйди в сад (стихотворение), стр. 383
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ТОСТ БЕЗОТВЕТНЫЙ»
Из цикла «Бал зацветающий»
Примитива (стихотворение), стр. 384
Из цикла «Амфора эстляндская»
Поэза раскрытых глаз (стихотворение), стр. 385
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «МИРРЕЛИЯ»
Из цикла «Поврага»
Музей моей весны (стихотворение), стр. 385-386
НИКОЛАЙ КЛЮЕВ
«Я надену черную рубаху...» (стихотворение), стр. 387-388
«Сердцу сердца говорю...» (стихотворение), стр. 388
«Я был прекрасен и крылат...» (стихотворение), стр. 389
«Темным зовам не верит душа...» (стихотворение), стр. 389-390
«Я - мраморный ангел на старом погосте...», стр. 390
Старуха (стихотворение), стр. 390-391
Досюльная (стихотворение), стр. 391-392
Пропитущая песня (стихотворение), стр. 392-393
«Просинь — море, туча — кит...» (стихотворение), стр. 393-394
«Пашни буры, межи зелены...» (стихотворение), стр. 394-395
«Изба-богатырица...» (стихотворение), стр. 395
«Оттепель — баба хозяйка...» (стихотворение), стр. 396
«Льнянокудрых тучек бег...» (стихотворение), стр. 396-397
НИКОЛАЙ АСЕЕВ
Москве (стихотворение), стр. 398
Звенчаль (стихотворение), стр. 399
Объявление (стихотворение), стр. 399-400
Венгерская песнь (стихотворение), стр. 400
Предчувствия (стихотворение), стр. 400-403
АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ
Из цикла «Солнечные песни»
Весенний дождь (стихотворение), стр. 403-406
Осеннее золото (стихотворение), стр. 407-408
Золото (стихотворение), стр. 408
Трава (стихотворение), стр. 408-409
Лешак (стихотворение), стр. 409
Из цикла «За синими реками»
Скоморохи (стихотворение), стр. 409-410
Ведьма-птица (стихотворение), стр. 410-411
Мавка (стихотворение), стр. 411
БОРИС ПАСТЕРНАК
«Февраль. Достать чернил и плакать!..» (стихотворение), стр. 412
«Как бронзовый золой жаровень...» (стихотворение), стр. 412-413
Петербург (стихотворение), стр. 413-415
«Оттепелями из магазинов...» (стихотворение), стр. 415-416
«Не как люди, не еженедельно...» (стихотворение), стр. 416
На пароходе (стихотворение), стр. 416-417
Памяти Демона (стихотворение), стр. 418
«Сестра моя — жизнь и сегодня в разливе...» (стихотворение), стр. 418-419
Плачущий сад (стихотворение), стр. 419
Зеркало (стихотворение), стр. 420-421
«Ты в ветре, веткой пробующем...» (стихотворение), стр. 421
Определение поэзии (стихотворение), стр. 421-422
Определение творчества (стихотворение), стр. 422
Еще более душный рассвет (стихотворение), стр. 423
«Давай ронять слова...» (стихотворение), стр. 424-425
Послесловье (стихотворение), стр. 425
МАРИНА ЦВЕТАЕВА
«Моим стихам, написанным так рано...» (стихотворение), стр. 426
«Идешь, на меня похожий...» (стихотворение), стр. 426-427
«Посадила яблоньку...» (стихотворение), стр. 427-428
«Ты запрокидываешь голову...» (стихотворение), стр. 428
«За девками доглядывать, не скис...» (стихотворение), стр. 429
Из цикла «Стихи о Москве»
«Настанет день — печальный, говорят!..» (стихотворение), стр. 429-430
«Москва! Какой огромный...» (стихотворение), стр. 430-431
Из цикла «Бессонница»
«Обвела мне глаза кольцом...» (стихотворение), стр. 431-432
«Руки люблю...» (стихотворение), стр. 432-433
«В огромном городе моем — ночь...» (стихотворение), стр. 433
«После бессонной ночи слабеет тело...» (стихотворение), стр. 433-434
«Нынче я гость небесный...» (стихотворение), стр. 434
«Сегодня ночью я одна в ночи...» (стихотворение), стр. 434-435
«Нежно-нежно, тонко-тонко...» (стихотворение), стр. 435
«Черная, как зрачок, как зрачок, сосущая...» (стихотворение), стр. 435
«Кто спит по ночам? Никто не спит!..» (стихотворение), стр. 436
«Вот опять окно...» (стихотворение), стр. 436
Из цикла «Ахматовой»
«Охватила голову и стою...» (стихотворение), стр. 437
«Не отстать тебе. Я — острожник...» (стихотворение), стр. 437-438
«Ты солнце в выси мне застишь...» (стихотворение), стр. 438
«Белое солнце и низкие, низкие тучи...» (стихотворение), стр. 438
Стенька Разин
1. «Ветры спать ушли — с золотой зарей...» (стихотворение), стр. 439
2. «А над Волгой — ночь...» (стихотворение), стр. 439-440
3. (Сон Разина) (стихотворение), стр. 441
ИЛЬЯ ЭРЕНБУРГ
В августе 1914 года (стихотворение), стр. 442
В детской (стихотворение), стр. 442-443
«Ты сидел на низенькой лестнице...» (стихотворение), стр. 443
В вагоне (стихотворение), стр. 443-444
Натюрморт (стихотворение), стр. 444
Летним вечером (стихотворение), стр. 444-445
Гоголь (стихотворение), стр. 445
Как умру (стихотворение), стр. 445-446
Пугачья кровь (стихотворение), стр. 446-447
В. Куприянов. Примечания, стр. 449-485
Е. Плотникова. К иллюстрациям, стр. 486-488Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87505 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 292 84Р1 Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Сонеты / Илья Григорьевич Эренбург
В Сонет серебрянного века. Русский сонет конца 19 начала 20 века
Заглавие : Сонеты Тип материала: печатный текст Авторы: Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор Страницы: С. 640 - 642 Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Благодарю ; Христу ; "Когда в Париже осень злая..." и др. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67592
В Сонет серебрянного века. Русский сонет конца 19 начала 20 века
Сонеты [печатный текст] / Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор . - [s.d.] . - С. 640 - 642.
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Благодарю ; Христу ; "Когда в Париже осень злая..." и др. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67592 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Черная книга
Заглавие : Черная книга : о злодейском повсеместном убийстве евреев немецко-фашисткими захватчиками во временно оккупированных районах Совесткого Союза и в гитлеровских лагерях уничтожения на территории Польши во времени войны 1941 - 1945 гг. Тип материала: печатный текст Авторы: Василий Семёнович Гроссман (1905 - 1964), Редактор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Редактор ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Илья Александрович Альтман (1955 -), Автор послесловия, концовки ; И. Лемпертас, Автор сопроводительного материала ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Зульфия Гридина, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор ; Василий Семёнович Гроссман (1905 - 1964), Автор предисловия Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2020] Другое издательство: Москва : CORPUS Страницы: 767, [1] с. Иллюстрации: вкладные [7] л. Размер: 24 см ISBN (или иной код): 978-5-17-085233-8 Цена: (в переплёте) : 570 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Географический указатель: с. 752 - 761.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Холокост Холокост:1933 - 1945 гг Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты фашизм евреи уничтожение геноцид Бабий Яр (Киев) Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В 1947 году в Москве должна была выйти книга, подготовленная известнейшими советскими литераторами и журналистами (Маргаритой Алигер, Вениамином Кавериным, Рувимом Фраерманом, Виктором Шкловским и другими) под руководством Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга. По замыслу Эренбурга, в этот сборник должны были войти "рассказы спасшихся евреев, свидетелей зверств, немецкие приказы, дневники и показания палачей, записки и дневники укрывшихся. Не акты, не протоколы, а живые рассказы должны показать глубину трагедии". Увы, по политическим причинам публикацию запретили, а многих из тех, кто работал над "Черной книгой", репрессировали.
Почти семьдесят лет спустя в нашей стране наконец выходит этот уникальный сборник.
"Мы дали целый ряд человеческих судеб… Это крик человеческой души", - так отзывался Василий Гроссман о страшной и величественной "Черной книге".
"Чёрная книга" - это уникальный архив документов и свидетельств очевидцев о преступлениях против евреев на территории СССР и Польши в годы Второй мировой войны. Книга создана большой группой советских журналистов и писателей под руководством Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана в 1940-х годах. Сегодня она известна во всем мире как одно из самых масштабных расследований фашистских преступлений. Но ни в СССР, ни в России "Черная книга" никогда издана не была.
Подготовительные материалы к "Черной книге" - 27 томов, составленных из авторских текстов, стенограмм, фотографий и карт, - оказались в архиве Министерства Государственной безопасности. Исследователи впервые получили к ним доступ только в начале 90-х годов.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65720 Черная книга : о злодейском повсеместном убийстве евреев немецко-фашисткими захватчиками во временно оккупированных районах Совесткого Союза и в гитлеровских лагерях уничтожения на территории Польши во времени войны 1941 - 1945 гг. [печатный текст] / Василий Семёнович Гроссман (1905 - 1964), Редактор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Редактор ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Илья Александрович Альтман (1955 -), Автор послесловия, концовки ; И. Лемпертас, Автор сопроводительного материала ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Зульфия Гридина, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор ; Василий Семёнович Гроссман (1905 - 1964), Автор предисловия . - Москва : АСТ : Москва : CORPUS, [2020] . - 767, [1] с. : вкладные [7] л. ; 24 см.
ISBN : 978-5-17-085233-8 : (в переплёте) : 570 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- Географический указатель: с. 752 - 761.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Холокост Холокост:1933 - 1945 гг Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты фашизм евреи уничтожение геноцид Бабий Яр (Киев) Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В 1947 году в Москве должна была выйти книга, подготовленная известнейшими советскими литераторами и журналистами (Маргаритой Алигер, Вениамином Кавериным, Рувимом Фраерманом, Виктором Шкловским и другими) под руководством Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга. По замыслу Эренбурга, в этот сборник должны были войти "рассказы спасшихся евреев, свидетелей зверств, немецкие приказы, дневники и показания палачей, записки и дневники укрывшихся. Не акты, не протоколы, а живые рассказы должны показать глубину трагедии". Увы, по политическим причинам публикацию запретили, а многих из тех, кто работал над "Черной книгой", репрессировали.
Почти семьдесят лет спустя в нашей стране наконец выходит этот уникальный сборник.
"Мы дали целый ряд человеческих судеб… Это крик человеческой души", - так отзывался Василий Гроссман о страшной и величественной "Черной книге".
"Чёрная книга" - это уникальный архив документов и свидетельств очевидцев о преступлениях против евреев на территории СССР и Польши в годы Второй мировой войны. Книга создана большой группой советских журналистов и писателей под руководством Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана в 1940-х годах. Сегодня она известна во всем мире как одно из самых масштабных расследований фашистских преступлений. Но ни в СССР, ни в России "Черная книга" никогда издана не была.
Подготовительные материалы к "Черной книге" - 27 томов, составленных из авторских текстов, стенограмм, фотографий и карт, - оказались в архиве Министерства Государственной безопасности. Исследователи впервые получили к ним доступ только в начале 90-х годов.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=65720 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 92568 84Р6 Книга Центральная Библиотека История Доступно Выпуск: 2. Сердце России / Степан Петрович Щипачев ; Илья Григорьевич Эренбург ; Александр Андреевич Прокофьев ; Николай Семенович Тихонов ; Константин Михайлович Симонов
Заглавие : Сердце России : поэтический сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Степан Петрович Щипачев (1898 - 1980), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Автор ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Автор ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор ; Николай Иванович Агеев (1935), Редактор ; Михаил Давыдович Львов (1917/1918 - 1988), Редактор ; Владимир Самсонович Осинин(Федоров), Редактор ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Редактор ; Николай Константинович Старшинов (1924 - 1998), Редактор ; Л. А. Сурова, Редактор ; Василий Дмитриевич Федоров (1918 - 1984), Редактор ; Е. Никитин, Художник Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: 1981 Страницы: 509, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 20 к Примечание: Текст : непосредственный.- 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80270 Сердце России : поэтический сборник [печатный текст] / Степан Петрович Щипачев (1898 - 1980), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Александр Андреевич Прокофьев (1900 - 1971), Автор ; Николай Семенович Тихонов (1896 - 1979), Автор ; Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор ; Николай Иванович Агеев (1935), Редактор ; Михаил Давыдович Львов (1917/1918 - 1988), Редактор ; Владимир Самсонович Осинин(Федоров), Редактор ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Редактор ; Николай Константинович Старшинов (1924 - 1998), Редактор ; Л. А. Сурова, Редактор ; Василий Дмитриевич Федоров (1918 - 1984), Редактор ; Е. Никитин, Художник . - Москва : Московский рабочий, 1981 . - 509, [3] с. : орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 20 к
Текст : непосредственный.- 10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80270 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0111791 84Р6-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Книга 3. Поэзия Серебряного века / Институт "Открытое общество" (Москва, Россия)
Заглавие : Поэзия Серебряного века Тип материала: печатный текст Авторы: Павел Александрович Радимов (1887 - 1967), Автор ; Даниил Максимович Ратгауз (1868 - 1937), Автор ; Александр Степанович Рославлев (1883 - 1920), Автор ; Вера Ивановна Рудич (1872 - после 1940), Автор ; Иван Сергеевич Рукавишников (1877 - 1930), Автор ; Борис Александрович Садовской (1881 - 1952), Автор ; Игорь Северянин (1887 - 1941), Автор ; Леонид Дмитриевич Семенов (1880 - 1917), Автор ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Автор ; Алексей Дмитриевич Скалдин (1889 - 1943), Автор ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор ; Поликсена Сергеевна Соловьева (1867 - 1924), Автор ; Виктор Иванович Стражев (1879 - 1950), Автор ; Евгений Михайлович Тарасов (1882 - 1944), Автор ; Александр Иванович Тиняков (1886 - 1934), Автор ; Сергей Михайлович Третьяков (1892 - 1939), Автор ; Надежда Тэффи (1872 - 1952), Автор ; Александр Митрофанович Федоров (1868 - 1949), Автор ; Дмитрий Михайлович Цензор (1877 - 1947), Автор ; Саша Черный (1880 - 1932), Автор ; де Габриак Черубина (1887 - 1928), Автор ; Георгий Иванович Чулков (1879 - 1939), Автор ; Тихон Васильевич Чурилин (1885 - 1946), Автор ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Автор ; Владимир Казимирович Шилейко (1891 - 1930), Автор ; Александр Васильевич Ширяевец (1887 - 1924), Автор ; Филипп Степанович Шкулев (1868 - 1930), Автор ; Эллис (1879 - 1947), Автор ; Владимир Юрьевич Эльснер (1886 - 1964), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Редактор ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Редактор ; Дмитрий Сергеевич Лихачев (1906 - 1999), Редактор ; Николай Николаевич Скатов (1931 - 2021), Редактор ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Редактор ; Владимир Васильевич Медведев (1931 - 1999), Художник ; Диана Варткесовна Тевекелян (1932 - 2011), Директор публикации ; Наталия Ивановна Крайнева, Составитель ; Николай Алексеевич Богомолов (1950 - 2020), Автор предисловия ; Ольга Борисовна Кушлина, Автор сопроводительного материала Convention: Институт "Открытое общество" (Москва, Россия), Автор Издательство: Москва : СЛОВО Дата выхода: 2001 Серии: Пушкинская библиотека, ISSN 5-85050-379- Страницы: 509, [3] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-85050-479-3 Цена: (в переплёте) : 35 р. 25 к Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63480 Поэзия Серебряного века [печатный текст] / Павел Александрович Радимов (1887 - 1967), Автор ; Даниил Максимович Ратгауз (1868 - 1937), Автор ; Александр Степанович Рославлев (1883 - 1920), Автор ; Вера Ивановна Рудич (1872 - после 1940), Автор ; Иван Сергеевич Рукавишников (1877 - 1930), Автор ; Борис Александрович Садовской (1881 - 1952), Автор ; Игорь Северянин (1887 - 1941), Автор ; Леонид Дмитриевич Семенов (1880 - 1917), Автор ; Дмитрий Николаевич Семеновский (1894 - 1960), Автор ; Алексей Дмитриевич Скалдин (1889 - 1943), Автор ; Сергей Михайлович Соловьев (1885 - 1942), Автор ; Поликсена Сергеевна Соловьева (1867 - 1924), Автор ; Виктор Иванович Стражев (1879 - 1950), Автор ; Евгений Михайлович Тарасов (1882 - 1944), Автор ; Александр Иванович Тиняков (1886 - 1934), Автор ; Сергей Михайлович Третьяков (1892 - 1939), Автор ; Надежда Тэффи (1872 - 1952), Автор ; Александр Митрофанович Федоров (1868 - 1949), Автор ; Дмитрий Михайлович Цензор (1877 - 1947), Автор ; Саша Черный (1880 - 1932), Автор ; де Габриак Черубина (1887 - 1928), Автор ; Георгий Иванович Чулков (1879 - 1939), Автор ; Тихон Васильевич Чурилин (1885 - 1946), Автор ; Ольга Николаевна Чюмина (1858(1859) - 1909), Автор ; Владимир Казимирович Шилейко (1891 - 1930), Автор ; Александр Васильевич Ширяевец (1887 - 1924), Автор ; Филипп Степанович Шкулев (1868 - 1930), Автор ; Эллис (1879 - 1947), Автор ; Владимир Юрьевич Эльснер (1886 - 1964), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Михаил Леонович Гаспаров (1935 - 2005), Редактор ; Борис Владимирович Дубин (1946 - 2014), Редактор ; Дмитрий Сергеевич Лихачев (1906 - 1999), Редактор ; Николай Николаевич Скатов (1931 - 2021), Редактор ; Владимир Николаевич Топоров (1928 - 2005), Редактор ; Владимир Васильевич Медведев (1931 - 1999), Художник ; Диана Варткесовна Тевекелян (1932 - 2011), Директор публикации ; Наталия Ивановна Крайнева, Составитель ; Николай Алексеевич Богомолов (1950 - 2020), Автор предисловия ; Ольга Борисовна Кушлина, Автор сопроводительного материала / Институт "Открытое общество" (Москва, Россия), Автор . - СЛОВО, 2001 . - 509, [3] с. ; 22 см. - (Пушкинская библиотека, ISSN 5-85050-379-) .
ISBN : 978-5-85050-479-3 : (в переплёте) : 35 р. 25 к
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63480 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63793 84Р1 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Том 1. Русская советская поэзия / Максим Горький ; Спиридон Дмитриевич Дрожжин ; Валерий Яковлевич Брюсов ; Александр Александрович Блок ; Андрей Белый ; Велимир Хлебников ; Анна Андреевна Ахматова ; Борис Леонидович Пастернак ; Осип Эмильевич Мандельштам ; Илья Григорьевич Эренбург ; Марина Ивановна Цветаева ; Сергей Александрович Есенин ; Варлам Тихонович Шаламов
В 60 лет советской поэзии
Заглавие : Русская советская поэзия Тип материала: печатный текст Авторы: Максим Горький (1868 - 1936), Автор ; Спиридон Дмитриевич Дрожжин (1848 - 1930), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Андрей Белый (1880 - 1934), Автор ; Велимир Хлебников (1885 - 1922), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Сергей Александрович Есенин (1895 - 1925), Автор ; Варлам Тихонович Шаламов (1907 - 1982), Автор Дата выхода: 1977 Страницы: 694, [2] с. Размер: 21 см Цена: 3 р. 60 к Примечание: Именной указатель: с. 674 Язык : Русский (rus) Ключевые слова: совеьская литература тексты русская литература Шифр(ББК): 84Р6-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79061
В 60 лет советской поэзии
Русская советская поэзия [печатный текст] / Максим Горький (1868 - 1936), Автор ; Спиридон Дмитриевич Дрожжин (1848 - 1930), Автор ; Валерий Яковлевич Брюсов (1873 - 1924), Автор ; Александр Александрович Блок (1880 - 1921), Автор ; Андрей Белый (1880 - 1934), Автор ; Велимир Хлебников (1885 - 1922), Автор ; Анна Андреевна Ахматова (1889 - 1966), Автор ; Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960), Автор ; Осип Эмильевич Мандельштам (1891 - 1938), Автор ; Илья Григорьевич Эренбург (1891 - 1967), Автор ; Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941), Автор ; Сергей Александрович Есенин (1895 - 1925), Автор ; Варлам Тихонович Шаламов (1907 - 1982), Автор . - 1977 . - 694, [2] с. ; 21 см.
3 р. 60 к
Именной указатель: с. 674
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: совеьская литература тексты русская литература Шифр(ББК): 84Р6-5 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79061 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 65571 84Р6-5 Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно