Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987)
русская и советская переводчица с французского языка. Активно работала в первой половине XX в., переводила: Гюго, Флобера, Бальзака, А.Доде, М. Вахтерова — псевдоним Марии Васильевны Петровской, переводчицы с французского.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииНовеллы / Ги де Мопассан
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009840 84 Книга Филиал №3 Проза Доступно Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы / Альфонс Доде
Заглавие : Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: 1985 Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 20 к Примечание: Тексты печатаются по изданиям: Доде А. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 1, 2, 7.-М. : Правда, 1965; Доде А. Тартарен из Тараскона. Бессмертный.- М.: Правда, 1980 ; Доде А. Письма с мельницы.-М. : Худож. лит., 1983. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В состав настоящего сборника произведений выдающегося французского писателя Альфонса Доде (1840-1897) входит трилогия "Тартарен из Тараскона", пользующаяся наибольшей известностью из всего им написанного, и роман "Бессмертный". В сборнике представлены также лучшие новеллы Доде из разных циклов: "Письма с мельницы", "Письма к отсутствующему", "Жены художников", "Рассказы по понедельникам", "Воспоминания". "Тартарен из Тараскона" - Городок Тараскон — настоящая квинтэссенция юга Франции, родина отчаянных охотников за фуражками и храбрых путешественников по окрестным холмам. Самым славным тарасконцем, вне сомнения, является Тартарен: никто не стреляет по фуражкам метче его, никто не может похвалиться такой большой коллекцией оружия и баобабом, растущим в саду. Это доблестный герой, никогда не покидавший родного городка, Мюнхгаузен, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице.
Чтобы не потерять своего геройского престижа, Тартарен отправляется путешествовать: в Алжир, на Альпы и даже на безвестный тихоокеанский остров. Конечно же, его ждет множество нелепейших приключений — но Тартарен снова и снова будет возвращаться домой в ореоле славы.Примечание о содержании: Тартарен из Тараскона ; Бессмертный ; Рассказы: Письма с мельницы ; Письма к отсутствующему ; Жены художников ; Рассказы по понедельникам ; Воспоминания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57553 Тартарен из Тараскона. Бессмертный. Рассказы [печатный текст] / Альфонс Доде (1840 - 1897), Автор ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Наталья Григорьевна Касаткина (1902 - 1985), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Эсфирь Борисовна Шлосберг (1891 - 1968), Переводчик . - Москва : Московский рабочий, 1985 . - 637, [3] с. : ил., орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 20 к
Тексты печатаются по изданиям: Доде А. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 1, 2, 7.-М. : Правда, 1965; Доде А. Тартарен из Тараскона. Бессмертный.- М.: Правда, 1980 ; Доде А. Письма с мельницы.-М. : Худож. лит., 1983.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В состав настоящего сборника произведений выдающегося французского писателя Альфонса Доде (1840-1897) входит трилогия "Тартарен из Тараскона", пользующаяся наибольшей известностью из всего им написанного, и роман "Бессмертный". В сборнике представлены также лучшие новеллы Доде из разных циклов: "Письма с мельницы", "Письма к отсутствующему", "Жены художников", "Рассказы по понедельникам", "Воспоминания". "Тартарен из Тараскона" - Городок Тараскон — настоящая квинтэссенция юга Франции, родина отчаянных охотников за фуражками и храбрых путешественников по окрестным холмам. Самым славным тарасконцем, вне сомнения, является Тартарен: никто не стреляет по фуражкам метче его, никто не может похвалиться такой большой коллекцией оружия и баобабом, растущим в саду. Это доблестный герой, никогда не покидавший родного городка, Мюнхгаузен, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице.
Чтобы не потерять своего геройского престижа, Тартарен отправляется путешествовать: в Алжир, на Альпы и даже на безвестный тихоокеанский остров. Конечно же, его ждет множество нелепейших приключений — но Тартарен снова и снова будет возвращаться домой в ореоле славы.Примечание о содержании: Тартарен из Тараскона ; Бессмертный ; Рассказы: Письма с мельницы ; Письма к отсутствующему ; Жены художников ; Рассказы по понедельникам ; Воспоминания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=57553 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0258441 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Улица Святого Сульпиция / Марсель Эме
В Рукопись, зарытая в саду Эдема
Заглавие : Улица Святого Сульпиция : рассказ Название оригинала : Rue Saint-Sulpice Тип материала: печатный текст Авторы: Марсель Эме (29 марта 1902 - 14 октября 1967), Автор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик Страницы: С. 301 - 313 Иллюстрации: ил. Примечание: Другие названия: La Faim du pianiste; Голодный пианист; Христос в Париже Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84104
В Рукопись, зарытая в саду Эдема
Улица Святого Сульпиция = Rue Saint-Sulpice : рассказ [печатный текст] / Марсель Эме (29 марта 1902 - 14 октября 1967), Автор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик . - [s.d.] . - С. 301 - 313 : ил.
Другие названия: La Faim du pianiste; Голодный пианист; Христос в Париже
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84104 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 10. Соратники Иегу. Сальтеадор / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Соратники Иегу. Сальтеадор : романы Название оригинала : Les Compagnons de Jéhu. El Salteador Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1979 Страницы: 679 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р Язык : Русский (rus) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Заключительный роман дилогии «Соратники Иегу» и внецикловый роман. Первый роман дилогии в настоящей серии не издавался.
"Соратники Иегу" - роман.
Франция во время правления Директории, эпоха Великой Французской революции и начало создания империи Наполеона. Тайные интриги, трагическая любовь и ненависть, возвращение в страну инкогнито молодого генерала Бонапарта и заговор роялистов. А в центре всего этого семья де Монревель, молодой и неистовый Ролан, адъютант Наполеона, и его сестра Амели, безумно влюбленная в заговорщика-роялиста.
"Сальтеадор" -
Исторический роман классика французской приключенческой литературы Александра Дюма рассказывает о приключениях бесстрашного испанского разбойника Сальтеадора. В начале XVI века сын благородного дона Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против закона и превратиться в грозного Сальтеадора? Что скрывает его семья? Какие тайны хранит его сердце? Король отдаёт приказ схватить разбойника во что бы то ни стало. Сальтеадора ждёт неминуемая смерть. И только вмешательство двух влюблённых в юношу красавиц может спасти его.Примечание о содержании: Александр Дюма. Соратники Иегу (роман, перевод Е. Бируковой, М. Вахтеровой), стр. 5-464
Александр Дюма. Сальтеадор (роман, перевод А. Худадовой), стр. 465-624
И. Пожарова. Комментарии, стр. 625-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78541
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Соратники Иегу. Сальтеадор = Les Compagnons de Jéhu. El Salteador : романы [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала . - 1979 . - 679 с. : орнаменты.
4 р
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Заключительный роман дилогии «Соратники Иегу» и внецикловый роман. Первый роман дилогии в настоящей серии не издавался.
"Соратники Иегу" - роман.
Франция во время правления Директории, эпоха Великой Французской революции и начало создания империи Наполеона. Тайные интриги, трагическая любовь и ненависть, возвращение в страну инкогнито молодого генерала Бонапарта и заговор роялистов. А в центре всего этого семья де Монревель, молодой и неистовый Ролан, адъютант Наполеона, и его сестра Амели, безумно влюбленная в заговорщика-роялиста.
"Сальтеадор" -
Исторический роман классика французской приключенческой литературы Александра Дюма рассказывает о приключениях бесстрашного испанского разбойника Сальтеадора. В начале XVI века сын благородного дона Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против закона и превратиться в грозного Сальтеадора? Что скрывает его семья? Какие тайны хранит его сердце? Король отдаёт приказ схватить разбойника во что бы то ни стало. Сальтеадора ждёт неминуемая смерть. И только вмешательство двух влюблённых в юношу красавиц может спасти его.Примечание о содержании: Александр Дюма. Соратники Иегу (роман, перевод Е. Бируковой, М. Вахтеровой), стр. 5-464
Александр Дюма. Сальтеадор (роман, перевод А. Худадовой), стр. 465-624
И. Пожарова. Комментарии, стр. 625-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78541 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010047 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 00010049 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 11. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Заглавие : Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены парижской жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Юрий Гершевич Гершкович (1947), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; М. И. Казас, Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Олег Васильевич Волков (1900 - 1996), Переводчик ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; З. А. Архангельская, Переводчик ; Лидия Леонидовна Слонимская (1900 - 1965), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1960 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 510, [2] с. Иллюстрации: [4] л. ил. Цена: (в переплёте) : 9 р Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: История тринадцати: Предисловие , Феррагус, предводитель деворантов , Герцогиня де Ланже , Златоокая девушка ; Тайны княгини де Кадиньян ; Фачино Кане ; Пьер Грассу ; Принц богемы ; Деловой человек; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39356
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены парижской жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Юрий Гершевич Гершкович (1947), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; М. И. Казас, Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Олег Васильевич Волков (1900 - 1996), Переводчик ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Ирина Евгеньевна Грушецкая (1907), Переводчик ; З. А. Архангельская, Переводчик ; Лидия Леонидовна Слонимская (1900 - 1965), Переводчик . - Правда, 1960 . - 510, [2] с. : [4] л. ил.. - (Библиотека "Огонек") .
(в переплёте) : 9 р
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: История тринадцати: Предисловие , Феррагус, предводитель деворантов , Герцогиня де Ланже , Златоокая девушка ; Тайны княгини де Кадиньян ; Фачино Кане ; Пьер Грассу ; Принц богемы ; Деловой человек; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39356 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63946 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Том 3. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Заглавие : Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Владимир Петрович Панов (1937 - 2007), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Валентин Григорьевич Дмитриев (1904 - 1987), Переводчик ; А. В. Ясная, Переводчик ; Михаил Павлович Столяров (1888 - 1946), Переводчик ; М. И. Казас, Переводчик ; Исай Бенедиктович Мандельштам (1885 - 1954), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1960 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 509, [3] с. Иллюстрации: [4] л. ил. Цена: (в переплёте) : 9 р Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Покинутая женщина ; Поручение ; Брачный контракт ; Обедня безбожника ; Дело об опеке ; Дочь Евы ; Онорина ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39331
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Ирина Александровна Лилеева (1921 - 1983), Редактор ; Владимир Петрович Панов (1937 - 2007), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Валентин Григорьевич Дмитриев (1904 - 1987), Переводчик ; А. В. Ясная, Переводчик ; Михаил Павлович Столяров (1888 - 1946), Переводчик ; М. И. Казас, Переводчик ; Исай Бенедиктович Мандельштам (1885 - 1954), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик . - Правда, 1960 . - 509, [3] с. : [4] л. ил.. - (Библиотека "Огонек") .
(в переплёте) : 9 р
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Покинутая женщина ; Поручение ; Брачный контракт ; Обедня безбожника ; Дело об опеке ; Дочь Евы ; Онорина ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39331 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63934 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Том 8. Человеческая комедия / Оноре де Бальзак
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Заглавие : Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Редактор ; Владимир Петрович Панов (1937 - 2007), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Елизавета Михайловна Шишмарева (1904 - 1996), Переводчик ; Наталья Григорьевна Яковлева, Переводчик ; Мариам Наумовна Черневич, Редактор ; Борис Савельевич Вайсман (1920 - 1983), Редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1960 Серии: Библиотека "Огонек" Страницы: 439, [1] с. Иллюстрации: [4] л. ил. Цена: (в переплёте) : 9 р Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Лилия долины ; Утраченные иллюзии. Ч. 1: Два поэта ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39315
В Собрание сочинений / Оноре де Бальзак
Человеческая комедия : этюды о нравах: сцены провинциальной жизни [печатный текст] / Оноре де Бальзак (1799 - 1850), Автор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Редактор ; Владимир Петрович Панов (1937 - 2007), Ил. ; Александр Андреевич Васин (1915 - 1971), Художник ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Елизавета Михайловна Шишмарева (1904 - 1996), Переводчик ; Наталья Григорьевна Яковлева, Переводчик ; Мариам Наумовна Черневич, Редактор ; Борис Савельевич Вайсман (1920 - 1983), Редактор . - Правда, 1960 . - 439, [1] с. : [4] л. ил.. - (Библиотека "Огонек") .
(в переплёте) : 9 р
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Лилия долины ; Утраченные иллюзии. Ч. 1: Два поэта ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39315 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 63936 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Собрание сочинений в 10 томах, Том 7. Часть 5. Жан Вальжан / Виктор Гюго
название коллекции: Собрание сочинений в 10 томах, Том 7. Часть 5 Заглавие : Жан Вальжан Тип материала: печатный текст Авторы: Виктор Гюго (1802 - 1885), Автор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Редактор ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Художник ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1972 Серии: Библиотека "Огонек" Под-серии: Библиотека зарубежной классики Страницы: 317, [3] с. Иллюстрации: ил. [4] л., портр Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 375000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Поэзия Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Жан Вальжан родился в 1769 году в Фавроле, одной из провинций департамента Эна. Его родители умерли, когда он был ещё ребенком, и его забрала к себе старшая сестра Жанна. Супруг Жанны умер в 1794 году, оставив её вместе с семью детьми. Зимой 1795 года, когда запасы провизии закончились, а один из сыновей Жанны тяжело заболел, Вальжан украл буханку хлеба у местного булочника. Его осудили на пять лет и отправили в тюрьму в Тулон, где он получил номер 24601. За четыре попытки побега, которые он предпринял в 1800 году (незадолго до фактического окончания своего заключения), 1802, 1806 и 1809 годах, ему в общей сложности добавили двенадцать лет, а также ещё два года за сопротивление при аресте после второго побега. Отбыв девятнадцать лет, он был освобождён, однако получил так называемый жёлтый паспорт с отметками, свидетельствующими о тюремном заключении его владельца. По закону, заключённые не могли выбирать себе место жительства, и Жан Вальжан был отправлен в Понтарлье. Выйдя из тюрьмы, Вальжан стал изгоем из-за своего паспорта, который свидетельствовал о том, что он бывший преступник, хотя в то время сам Вальжан признавался, что годы в компании отъявленных преступников его самого сделали таковым. Единственным, кто отнёсся к нему как к добропорядочному человеку, стал епископ диньский Мириэль, встреча с которым меняет внутренний мир Вальжана. Епископ не выдал Вальжана, когда тот украл из его дома фамильное серебро, и сказал полиции, что сам отдал его ему. После этого Вальжан принял раскаяние, став честным и достойным человеком. Избавившись от жёлтого паспорта, Вальжан решает начать жизнь с чистого листа, и под чужим именем основывает в городе Монтрёй свою швейную фабрику, которая очень скоро становится главным предприятием города. Ещё одна встреча — встреча с умирающей девушкой Фантиной, которая раньше работала на его фабрике и была уволена по его вине, снова меняет жизнь Вальжана. После её смерти он берет на себя роль отца юной Козетты, дочери Фантины. Противоположность Вальжана — инспектор Жавер. Преданный своему делу и талантливый полицейский Жавер, своего рода капитан Ахав в «Моби Дике» Германа Мелвилла — он одержим мыслью поймать Жана Вальжана и видит его исключительно опаснейшим преступником. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38916 Собрание сочинений в 10 томах, Том 7. Часть 5. Жан Вальжан [печатный текст] / Виктор Гюго (1802 - 1885), Автор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Редактор ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Художник ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник . - Правда, 1972 . - 317, [3] с. : ил. [4] л., портр. - (Библиотека "Огонек". Библиотека зарубежной классики) .
(в переплёте) : 90 к
375000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Поэзия Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Жан Вальжан родился в 1769 году в Фавроле, одной из провинций департамента Эна. Его родители умерли, когда он был ещё ребенком, и его забрала к себе старшая сестра Жанна. Супруг Жанны умер в 1794 году, оставив её вместе с семью детьми. Зимой 1795 года, когда запасы провизии закончились, а один из сыновей Жанны тяжело заболел, Вальжан украл буханку хлеба у местного булочника. Его осудили на пять лет и отправили в тюрьму в Тулон, где он получил номер 24601. За четыре попытки побега, которые он предпринял в 1800 году (незадолго до фактического окончания своего заключения), 1802, 1806 и 1809 годах, ему в общей сложности добавили двенадцать лет, а также ещё два года за сопротивление при аресте после второго побега. Отбыв девятнадцать лет, он был освобождён, однако получил так называемый жёлтый паспорт с отметками, свидетельствующими о тюремном заключении его владельца. По закону, заключённые не могли выбирать себе место жительства, и Жан Вальжан был отправлен в Понтарлье. Выйдя из тюрьмы, Вальжан стал изгоем из-за своего паспорта, который свидетельствовал о том, что он бывший преступник, хотя в то время сам Вальжан признавался, что годы в компании отъявленных преступников его самого сделали таковым. Единственным, кто отнёсся к нему как к добропорядочному человеку, стал епископ диньский Мириэль, встреча с которым меняет внутренний мир Вальжана. Епископ не выдал Вальжана, когда тот украл из его дома фамильное серебро, и сказал полиции, что сам отдал его ему. После этого Вальжан принял раскаяние, став честным и достойным человеком. Избавившись от жёлтого паспорта, Вальжан решает начать жизнь с чистого листа, и под чужим именем основывает в городе Монтрёй свою швейную фабрику, которая очень скоро становится главным предприятием города. Ещё одна встреча — встреча с умирающей девушкой Фантиной, которая раньше работала на его фабрике и была уволена по его вине, снова меняет жизнь Вальжана. После её смерти он берет на себя роль отца юной Козетты, дочери Фантины. Противоположность Вальжана — инспектор Жавер. Преданный своему делу и талантливый полицейский Жавер, своего рода капитан Ахав в «Моби Дике» Германа Мелвилла — он одержим мыслью поймать Жана Вальжана и видит его исключительно опаснейшим преступником. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38916 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 51126 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Собрание сочинений. В 3 томах, Том 3. Легенда о св. Юлиане Милостивом. Простая душа. Иродиада. Бувар и Пекюше. Лексикон прописных истин / Гюстав Флобер
название коллекции: Собрание сочинений. В 3 томах, Том 3 Заглавие : Легенда о св. Юлиане Милостивом. Простая душа. Иродиада. Бувар и Пекюше. Лексикон прописных истин Тип материала: печатный текст Авторы: Гюстав Флобер (1821 - 1880), Автор ; Юлия Федоровна Алексеева (1930 -), Художник ; Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Автор сопроводительного материала ; Раиса Алекссевна Родина (1935 -), Редактор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Теодора Жанновна Иринова (1885 - 1957), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1984 Страницы: 413, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Примечание: 200000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Легенда о Святом Юлиане Милостивом" создана в жанре средневекового жития, евангельский сюжет "Иродиады" повествует о трагедии Иоанна Крестителя. К новому для себя жанру – повести – Флобер обратился уже на заключительном этапе своего творческого пути. К числу небольших повестей, созданных Флобером в конце жизни, принадлежит «Простая душа», которая была опубликована в 1877 году. В этом произведении автор снова обращается к изображению современности. Повесть была навеяла воспоминаниями юности автора. В ходе работы в апреле 1876 года он даже предпринял двухнедельную поездку в Нормандию, чтобы оживить впечатления от тех мест, куда он поместил своих героев. Когда-то в Трувиле, в знакомой семье Флобер видел чучело попугая, любимца их служанки, и слышал историю женщины, отчасти послужившей моделью для служанки Фелисите. Некоторые эпизоды, такие как взбесившийся бык на ферме, морские ракушки и сбор ракушек Тревиле, прогулки верхом к живописным скалам, – были без изменений перенесены из записной книжки Флобера, заполненной еще в 1860-е годы. Работа над произведением шла с трудом. «…Никак не сдвину свою «историю простой души». Вчера работал целых 16 часов, сегодня – целый день и только вечером, наконец, дописал первую страницу» (из письма). Когда он дошел до середины повести его выбило из колеи горестное событие – смерть Жорж Санд, которой он мысленно адресовал свое произведение Позднее он признавался: «Я начал писать «Простую душу» исключительно ради нее, только ради того, чтобы быть ей приятным». "Саломея" - Повесть о Саломее - иудейской принцессе, сыгравшей значительную роль в библейской истории. "Бувар и Пекюше" - неоконченный роман французского писателя Густава Флобера, опубликованный посмертно в 1881 году. В этом романе Флобер намеревался запечатлеть все накопленные знания о человечестве и показать человеческую глупость. Во французской критике роман был встречен отрицательно.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45823 Собрание сочинений. В 3 томах, Том 3. Легенда о св. Юлиане Милостивом. Простая душа. Иродиада. Бувар и Пекюше. Лексикон прописных истин [печатный текст] / Гюстав Флобер (1821 - 1880), Автор ; Юлия Федоровна Алексеева (1930 -), Художник ; Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Сергей Александрович Ошеров (1931 - 1983), Автор сопроводительного материала ; Раиса Алекссевна Родина (1935 -), Редактор ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Теодора Жанновна Иринова (1885 - 1957), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1984 . - 413, [3] с. : орнаменты.
(в переплёте) : 2 р. 30 к
200000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Любовные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Легенда о Святом Юлиане Милостивом" создана в жанре средневекового жития, евангельский сюжет "Иродиады" повествует о трагедии Иоанна Крестителя. К новому для себя жанру – повести – Флобер обратился уже на заключительном этапе своего творческого пути. К числу небольших повестей, созданных Флобером в конце жизни, принадлежит «Простая душа», которая была опубликована в 1877 году. В этом произведении автор снова обращается к изображению современности. Повесть была навеяла воспоминаниями юности автора. В ходе работы в апреле 1876 года он даже предпринял двухнедельную поездку в Нормандию, чтобы оживить впечатления от тех мест, куда он поместил своих героев. Когда-то в Трувиле, в знакомой семье Флобер видел чучело попугая, любимца их служанки, и слышал историю женщины, отчасти послужившей моделью для служанки Фелисите. Некоторые эпизоды, такие как взбесившийся бык на ферме, морские ракушки и сбор ракушек Тревиле, прогулки верхом к живописным скалам, – были без изменений перенесены из записной книжки Флобера, заполненной еще в 1860-е годы. Работа над произведением шла с трудом. «…Никак не сдвину свою «историю простой души». Вчера работал целых 16 часов, сегодня – целый день и только вечером, наконец, дописал первую страницу» (из письма). Когда он дошел до середины повести его выбило из колеи горестное событие – смерть Жорж Санд, которой он мысленно адресовал свое произведение Позднее он признавался: «Я начал писать «Простую душу» исключительно ради нее, только ради того, чтобы быть ей приятным». "Саломея" - Повесть о Саломее - иудейской принцессе, сыгравшей значительную роль в библейской истории. "Бувар и Пекюше" - неоконченный роман французского писателя Густава Флобера, опубликованный посмертно в 1881 году. В этом романе Флобер намеревался запечатлеть все накопленные знания о человечестве и показать человеческую глупость. Во французской критике роман был встречен отрицательно.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=45823 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010038 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно 0204301 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 4 томах. Том 4 : Легенда о св. Юлиане Милостивом. Простая душа. Иродиада. Бувар и Пекюше. Лексика прописных истин / Гюстав Флобер
название коллекции: Собрание сочинений. В 4 томах Заглавие : Том 4 : Легенда о св. Юлиане Милостивом. Простая душа. Иродиада. Бувар и Пекюше. Лексика прописных истин : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Гюстав Флобер (1821 - 1880), Автор ; Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Теодора Жанновна Иринова (1885 - 1957), Переводчик ; А. Давыдов, Художник Издательство: Москва : ТЕРРА-Книжный клуб Дата выхода: 2005 Страницы: 493 [3] с ISBN (или иной код): 978-5-275-01170-8 Цена: (в переплёте) : 50 р Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13445 Собрание сочинений. В 4 томах. Том 4 : Легенда о св. Юлиане Милостивом. Простая душа. Иродиада. Бувар и Пекюше. Лексика прописных истин : сборник [печатный текст] / Гюстав Флобер (1821 - 1880), Автор ; Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883), Переводчик ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова (1900 - 1987), Переводчик ; Теодора Жанновна Иринова (1885 - 1957), Переводчик ; А. Давыдов, Художник . - Москва : ТЕРРА-Книжный клуб, 2005 . - 493 [3] с.
ISBN : 978-5-275-01170-8 : (в переплёте) : 50 р
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13445 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73274 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно