Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
О серии
Серии Библиотека мировой литературы
- Издательство : Детская литература
- ISSN : не ISSN
Доспупные книги этой серии
Изменить критерииТри мушкетера / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Три мушкетера : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Автор предисловия ; Роман Сергеевич Белоусов (1927 -), Автор послесловия, концовки ; Иван Сергеевич Кусков (1927 - 1997), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1978 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 42 Страницы: 621, [3] с. Иллюстрации: ил. + вклад. [9] л Цена: (в переплёте) : 1 р. 90 к Примечание: 404000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература, 19 век тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Историко-приключенческий роман Александра Дюма (отца) посвящен подвигам четырех друзей-мушкетеров - Атоса, Портоса, Арамиса и д`Артаньяна. наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39042 Три мушкетера : роман [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Автор предисловия ; Роман Сергеевич Белоусов (1927 -), Автор послесловия, концовки ; Иван Сергеевич Кусков (1927 - 1997), Ил. . - Детская литература, 1978 . - 621, [3] с. : ил. + вклад. [9] л. - (Библиотека мировой литературы; Том 42) .
(в переплёте) : 1 р. 90 к
404000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература, 19 век тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Историко-приключенческий роман Александра Дюма (отца) посвящен подвигам четырех друзей-мушкетеров - Атоса, Портоса, Арамиса и д`Артаньяна. наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=39042 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 141983 84.4Фр Книга Читальный зал ЦБ Романы Доступно Чапаев / Дмитрий Андреевич Фурманов
Content
Заглавие : Чапаев : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Дмитрий Андреевич Фурманов (1891 - 1926), Автор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Автор предисловия ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Игорь Михайлович Годин (1926 - 2000), Ил. ; Татьяна Григорьевна Доступова-Караваева, Автор сопроводительного материала ; Л. В. Гришина, Технический редактор Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1979 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 18 Страницы: 574, [2] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [9] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 70 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 404 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Гражданская война и военная интервенция в России (1918 - 1920) Гражданская война и военная интервенция в России (1918 - 1920):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Выдающийся русский советский писатель Дмитрий Андреевич Фурманов был участником гражданской войны, комиссаром 25-й Чапаевской дивизии. Роман «Чапаев» — самое значительное произведение писателя о гражданской войне. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75770 Чапаев : Романы [печатный текст] / Дмитрий Андреевич Фурманов (1891 - 1926), Автор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Автор предисловия ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Игорь Михайлович Годин (1926 - 2000), Ил. ; Татьяна Григорьевна Доступова-Караваева, Автор сопроводительного материала ; Л. В. Гришина, Технический редактор . - Подписное издание . - Детская литература, 1979 . - 574, [2] с. : ил. + вкладные [9] л. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы; Том 18) .
(в переплёте) : 1 р. 70 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 404 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Гражданская война и военная интервенция в России (1918 - 1920) Гражданская война и военная интервенция в России (1918 - 1920):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Выдающийся русский советский писатель Дмитрий Андреевич Фурманов был участником гражданской войны, комиссаром 25-й Чапаевской дивизии. Роман «Чапаев» — самое значительное произведение писателя о гражданской войне. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75770
- Рождение нового человека / Виталий Михайлович Озеров
- Как закалялась сталь / Николай Алексеевич Островский
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 144291 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Западно-Европейская драматургия / Феликс Лопе де Вега
Заглавие : Западно-Европейская драматургия : Пьесы Тип материала: печатный текст Авторы: Феликс Лопе де Вега (1562 - 1635), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Карло Гольдони, Автор ; Ричард Бринсли Шеридан (1751 - 1816), Автор ; Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Автор предисловия ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; А. Уральская, Ил. Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1984 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 33 Страницы: 668, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 10 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 407 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa) Ключевые слова: Литературно-художественные издания запано-европейская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Аннотация: Драматические произведения западно-европейских авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Юлий Кагарлицкий. Предисловие (статья), cтр. 3-34
Лопе Феликс де Вега Карпьо. Фуэнте Овехуна (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 35-134
Уильям Шекспир. Гамлет (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 135-278
Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), cтр. 279-332
Карло Гольдони. Трактирщица (пьеса, перевод А. Дживелегова), cтр. 333-402
Ричард Бринсли Шеридан. Школа злословия (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 403-486
Иоганн Вольфганг Гёте. Эгмонт (пьеса, перевод Н. Ман), cтр. 487-554
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), cтр. 555-640
Комментарии, cтр. 641-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77939 Западно-Европейская драматургия : Пьесы [печатный текст] / Феликс Лопе де Вега (1562 - 1635), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Жан-Батист Мольер (1622 - 1673), Автор ; Карло Гольдони, Автор ; Ричард Бринсли Шеридан (1751 - 1816), Автор ; Иоганн Вольфганг Гёте (1749 - 1832), Автор ; Фридрих Шиллер (1759 - 1804), Автор ; Юлий Иосифович Кагарлицкий (1926 - 2000), Автор предисловия ; Михаи́л Леони́дович Лозинский (1886 - 1955), Переводчик ; Владимир Сергеевич Лихачев (1849 - 1910), Переводчик ; Алексей Карпович Дживелегов (1875 - 1952), Переводчик ; Наталия Семеновна Ман (1908 - 1984), Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; А. Уральская, Ил. . - Подписное издание . - Детская литература, 1984 . - 668, [4] с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы; Том 33) .
(в переплёте) : 2 р. 10 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 407 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания запано-европейская литература тексты Шифр(ББК): 84.4 Аннотация: Драматические произведения западно-европейских авторов эпохи Возрождения. Примечание о содержании: Юлий Кагарлицкий. Предисловие (статья), cтр. 3-34
Лопе Феликс де Вега Карпьо. Фуэнте Овехуна (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 35-134
Уильям Шекспир. Гамлет (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 135-278
Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), cтр. 279-332
Карло Гольдони. Трактирщица (пьеса, перевод А. Дживелегова), cтр. 333-402
Ричард Бринсли Шеридан. Школа злословия (пьеса, перевод М. Лозинского), cтр. 403-486
Иоганн Вольфганг Гёте. Эгмонт (пьеса, перевод Н. Ман), cтр. 487-554
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), cтр. 555-640
Комментарии, cтр. 641-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77939 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0203551 84.4 Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Повести и рассказы современных зарубежных писателей / Йозеф Веромир Плева ; Драгутин Эмо Малович ; Джеймс Крюс ; Ян Грабовский ; Джеймс Олдридж ; Бенно Плудра ; Кристине Нёстлингер ; Шандор Татаи ; Морли Каллагэн ; Шарль Вильдрак ; Герхардт Хольц-Баумберт ; Май Нгы ; Петр Незнакомов ; Роза Лагеркранц ; Премчанд
Заглавие : Повести и рассказы современных зарубежных писателей : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Йозеф Веромир Плева (1899 - 1985), Автор ; Драгутин Эмо Малович (1924 -), Автор ; Джеймс Крюс (1926 - 1997), Автор ; Ян Грабовский (1882 - 1950), Автор ; Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Бенно Плудра (1925 - 2014), Автор ; Кристине Нёстлингер (1936 - 2018), Автор ; Шандор Татаи (1910 - 1991), Автор ; Морли Каллагэн (1903 - 1990), Автор ; Шарль Вильдрак (1882 - 1971), Автор ; Герхардт Хольц-Баумберт (1927 - 1996), Автор ; Май Нгы, Автор ; Петр Незнакомов, Автор ; Роза Лагеркранц, Автор ; Премчанд (1880 - 1936), Автор ; Ирина Сергеевна Чернявская, Составитель ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Вилли Бенционович Трубкович (1923 - 2000), Ил. ; Ирина Сергеевна Чернявская, Автор предисловия ; Ирина Сергеевна Чернявская, Переводчик ; Ирина Иосифовна Макаровская, Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Всеволод Михайлович Розанов (1915 - 1985), Переводчик ; П. Л. Френкель, Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Ю.В. Дроздов, Переводчик ; Антонин Петрович Ладинский (1896 - 1961), Переводчик ; И. Зимонина, Переводчик ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; М. Антонов, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Галина Сергеевна Матвеева (1932 - 2010), Переводчик ; В. Маянц, Переводчик ; О. Сокун, Переводчик ; А. Клышко, Переводчик ; Татьяна Елисеева, Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Галина Ронская (1924), Переводчик ; Т. Б. Каминская, Переводчик ; С. Кульманова, Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Кинга Эмильевна Сенкевич, Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1983 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 49 Страницы: 670, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: 2 р. 30 к Примечание: 407 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Spanish (esl) French (fre) German (ger) Hindi (hin) Hungarian (hun) Italian (ita) Japanese (jpn) Mongolian (mon) Polish (pol) Romanian (rum) (scc) Serbo-Croatian (scr) Slovak (slo) Swedish (swe) Vietnamese (vie) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Примечание о содержании: Ирина Чернявская. Правда искусства, предисловие, стр.3-18
Повести
Йозеф Плева. Будильник (повесть, перевод И. Чернявской), стр. 19-81
Драгутин Малович. Рыжий кот (повесть, перевод И. Макаровской), стр. 82-164
Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех (перевод А. Исаевой), повесть, стр. 165-333
Ян Грабовский. Европа (повесть, перевод Б. Заходера), стр. 334-351
Бенно Плудра. Лют Матен и Белая ракушка (повесть, перевод В. Розанова), стр. 352-386
Кристине Нёстлингер. Долой огуречного короля (повесть, перевод П. Френкеля), стр. 387-455
Джеймс Олридж. Последний дюйм (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 456-480
Рассказы
Шандор Татаи. Мишка находит свою дорогу (рассказ, перевод О. Громова), стр. 481-493
Морли Каллагэн. Деловое предложение (рассказ, перевод Ю. Дроздова), стр. 494-505
Шарль Вильдрак. Враг (рассказ, перевод А. Ладинского), стр. 506-515
Герхард Хольц-Баумерт. За что меня прозвали «Альфонс — ложная тревога» (рассказ, перевод В. Розанова), стр. 516-520
Май Нгы. Взрослый (рассказ, перевод И. Зимониной), стр. 521-527
Петр Незнакомов. Неожиданная встреча (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 528-531
Роза Лагеркранц. Последний день (рассказ, перевод А. Жданова), стр. 532-536
Премчанд. Игра в чижик (рассказ, перевод М. Антонова), стр. 537-544
Эрскин Колдуэлл. Как мой старик обзавелся упаковочным прессом (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 545-551
Лодонгийн Тудэв. Первый конь (рассказ, перевод Г. Матвеевой), стр. 552-554
Вэнс Палмер. Улов (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 555-562
Рудо Мориц. Случай на болоте (рассказ, перевод О. Сакун), стр. 563-568
Питер Абрахамс. Отрочество (отрывок, перевод А. Клышко), стр. 569-578
Станислав Стратиев. Одинокие ветряные мельницы (рассказ, перевод Т. Елисеевой), стр. 579-583
Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 584-590
Томико Инуи. Дрозды (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 591-600
Анисиа Миранда. Печаль (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 601-604
Октав Панку-Яш. Желаю вам не болеть! (рассказ, перевод С. Кульмановой), стр. 605-609
Мануэль Рохас. Стакан молока (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 610-615
Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 616-621
Уильям Сароян. Древняя история (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 622-630
Януш Корчак. Первый снег (рассказ, перевод К. Сенкевич), стр. 631-633
Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр. 634-655
Н. Банникова. Комментарии, стр. 655-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77957 Повести и рассказы современных зарубежных писателей : Сборник [печатный текст] / Йозеф Веромир Плева (1899 - 1985), Автор ; Драгутин Эмо Малович (1924 -), Автор ; Джеймс Крюс (1926 - 1997), Автор ; Ян Грабовский (1882 - 1950), Автор ; Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Бенно Плудра (1925 - 2014), Автор ; Кристине Нёстлингер (1936 - 2018), Автор ; Шандор Татаи (1910 - 1991), Автор ; Морли Каллагэн (1903 - 1990), Автор ; Шарль Вильдрак (1882 - 1971), Автор ; Герхардт Хольц-Баумберт (1927 - 1996), Автор ; Май Нгы, Автор ; Петр Незнакомов, Автор ; Роза Лагеркранц, Автор ; Премчанд (1880 - 1936), Автор ; Ирина Сергеевна Чернявская, Составитель ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Вилли Бенционович Трубкович (1923 - 2000), Ил. ; Ирина Сергеевна Чернявская, Автор предисловия ; Ирина Сергеевна Чернявская, Переводчик ; Ирина Иосифовна Макаровская, Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Всеволод Михайлович Розанов (1915 - 1985), Переводчик ; П. Л. Френкель, Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Ю.В. Дроздов, Переводчик ; Антонин Петрович Ладинский (1896 - 1961), Переводчик ; И. Зимонина, Переводчик ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; М. Антонов, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Галина Сергеевна Матвеева (1932 - 2010), Переводчик ; В. Маянц, Переводчик ; О. Сокун, Переводчик ; А. Клышко, Переводчик ; Татьяна Елисеева, Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Галина Ронская (1924), Переводчик ; Т. Б. Каминская, Переводчик ; С. Кульманова, Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Кинга Эмильевна Сенкевич, Переводчик . - Подписное издание . - Детская литература, 1983 . - 670, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы; Том 49) .
2 р. 30 к
407 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Spanish (esl) French (fre) German (ger) Hindi (hin) Hungarian (hun) Italian (ita) Japanese (jpn) Mongolian (mon) Polish (pol) Romanian (rum) (scc) Serbo-Croatian (scr) Slovak (slo) Swedish (swe) Vietnamese (vie)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Примечание о содержании: Ирина Чернявская. Правда искусства, предисловие, стр.3-18
Повести
Йозеф Плева. Будильник (повесть, перевод И. Чернявской), стр. 19-81
Драгутин Малович. Рыжий кот (повесть, перевод И. Макаровской), стр. 82-164
Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех (перевод А. Исаевой), повесть, стр. 165-333
Ян Грабовский. Европа (повесть, перевод Б. Заходера), стр. 334-351
Бенно Плудра. Лют Матен и Белая ракушка (повесть, перевод В. Розанова), стр. 352-386
Кристине Нёстлингер. Долой огуречного короля (повесть, перевод П. Френкеля), стр. 387-455
Джеймс Олридж. Последний дюйм (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 456-480
Рассказы
Шандор Татаи. Мишка находит свою дорогу (рассказ, перевод О. Громова), стр. 481-493
Морли Каллагэн. Деловое предложение (рассказ, перевод Ю. Дроздова), стр. 494-505
Шарль Вильдрак. Враг (рассказ, перевод А. Ладинского), стр. 506-515
Герхард Хольц-Баумерт. За что меня прозвали «Альфонс — ложная тревога» (рассказ, перевод В. Розанова), стр. 516-520
Май Нгы. Взрослый (рассказ, перевод И. Зимониной), стр. 521-527
Петр Незнакомов. Неожиданная встреча (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 528-531
Роза Лагеркранц. Последний день (рассказ, перевод А. Жданова), стр. 532-536
Премчанд. Игра в чижик (рассказ, перевод М. Антонова), стр. 537-544
Эрскин Колдуэлл. Как мой старик обзавелся упаковочным прессом (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 545-551
Лодонгийн Тудэв. Первый конь (рассказ, перевод Г. Матвеевой), стр. 552-554
Вэнс Палмер. Улов (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 555-562
Рудо Мориц. Случай на болоте (рассказ, перевод О. Сакун), стр. 563-568
Питер Абрахамс. Отрочество (отрывок, перевод А. Клышко), стр. 569-578
Станислав Стратиев. Одинокие ветряные мельницы (рассказ, перевод Т. Елисеевой), стр. 579-583
Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 584-590
Томико Инуи. Дрозды (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 591-600
Анисиа Миранда. Печаль (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 601-604
Октав Панку-Яш. Желаю вам не болеть! (рассказ, перевод С. Кульмановой), стр. 605-609
Мануэль Рохас. Стакан молока (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 610-615
Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 616-621
Уильям Сароян. Древняя история (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 622-630
Януш Корчак. Первый снег (рассказ, перевод К. Сенкевич), стр. 631-633
Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр. 634-655
Н. Банникова. Комментарии, стр. 655-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77957 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 018416 84(0)6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно