Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииВоенный летчик / Антуан де Сент- Экзюпери in Наука и жизнь, № 5 /2016 (май)
[статья]
Заглавие : Военный летчик : [документальная повесть] Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик Дата выхода: 2016 Статья на странице: С. 75 - 78, ил. Язык : (Ru)
in Наука и жизнь > № 5 /2016 (май) . - С. 75 - 78, ил.Шифр(ББК): 84 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44762 [статья] Военный летчик : [документальная повесть] [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик . - 2016 . - С. 75 - 78, ил.
Язык : (Ru)
in Наука и жизнь > № 5 /2016 (май) . - С. 75 - 78, ил.Шифр(ББК): 84 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44762 Избранное / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Избранное : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Марк Лазаревич Галлай (1914 - 1988), Автор предисловия ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Рид Иосифович Грачев (1935 - 2004), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1987 Страницы: 448 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: М. Галлай. «Не могу не участвовать...» (статья), стр. 5-13
Антуан де Сент-Экзюпери. Южный почтовый (роман, перевод М. Баранович), стр. 15-91
Антуан де Сент-Экзюпери. Ночной полет (роман, перевод М. Ваксмахера), стр. 93-149
Антуан де Сент-Экзюпери. Планета людей (роман, перевод Н. Галь), стр. 151-251
Антуан де Сент-Экзюпери. Военный летчик (повесть, перевод А. Тетеревниковой), стр. 253-357
Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо заложнику (эссе, перевод Н. Галь), стр. 359-373
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц (повесть, перевод Н. Галь, иллюстрации А. де Сент-Экзюпери), стр. 375-433
Антуан де Сент-Экзюпери. Пилот и стихии (очерк, перевод Р. Грачева), стр. 435-444Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78291 Избранное : сборник [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Марк Лазаревич Галлай (1914 - 1988), Автор предисловия ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Рид Иосифович Грачев (1935 - 2004), Переводчик . - Москва : Правда, 1987 . - 448 с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 50 к
500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:С 1917 г. по 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: М. Галлай. «Не могу не участвовать...» (статья), стр. 5-13
Антуан де Сент-Экзюпери. Южный почтовый (роман, перевод М. Баранович), стр. 15-91
Антуан де Сент-Экзюпери. Ночной полет (роман, перевод М. Ваксмахера), стр. 93-149
Антуан де Сент-Экзюпери. Планета людей (роман, перевод Н. Галь), стр. 151-251
Антуан де Сент-Экзюпери. Военный летчик (повесть, перевод А. Тетеревниковой), стр. 253-357
Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо заложнику (эссе, перевод Н. Галь), стр. 359-373
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц (повесть, перевод Н. Галь, иллюстрации А. де Сент-Экзюпери), стр. 375-433
Антуан де Сент-Экзюпери. Пилот и стихии (очерк, перевод Р. Грачева), стр. 435-444Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78291 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009911 84.4Фр Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Кармен и другие новеллы / Проспер Мериме
Заглавие : Кармен и другие новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Дмитрий Васильевич Григорович (1822 - 1899), Переводчик ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Д. Рагинский, Переводчик ; Александр Александрович Смирнов (1883 - 1962), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Максим Крютченко, Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2009 Серии: Азбука-классика Страницы: 379, [5] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-998501-57-9 Цена: 60 р Примечание: В оформлении обложки использована картина В. Пальмароли Гонсалеса.- 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественны издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Сборник малой прозы Примечание о содержании: Проспер Мериме. Таманго (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), стр. 5-28
Проспер Мериме. Видение Карла XI (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 29-36
Проспер Мериме. Жемчужина Толедо (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 37-38
Проспер Мериме. Федериго (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 39-50
Проспер Мериме. Этрусская ваза (рассказ, перевод Д. Григоровича), стр. 51-78
Проспер Мериме. Партия в триктрак (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 79-98
Проспер Мериме. Души чистилища (повесть, перевод А. Смирнова), стр. 99-168
Проспер Мериме. Венера Илльская (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 167-204
Проспер Мериме. Кармен (повесть, перевод Д. Рагинского), стр. 205-276
Проспер Мериме. Голубая комната (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 277-292
Проспер Мериме. Джуман (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 293-306
Проспер Мериме. Локис (повесть, перевод М. Кузмина), стр. 307-354
Проспер Мериме. Переулок госпожи Лукреции (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 355-380Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81633 Кармен и другие новеллы [печатный текст] / Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Дмитрий Васильевич Григорович (1822 - 1899), Переводчик ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Д. Рагинский, Переводчик ; Александр Александрович Смирнов (1883 - 1962), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Галина Викторовна Соловьева (1964 -), Редактор ; Максим Крютченко, . - Азбука-классика, 2009 . - 379, [5] с. ; 17 см. - (Азбука-классика) .
ISBN : 978-5-998501-57-9 : 60 р
В оформлении обложки использована картина В. Пальмароли Гонсалеса.- 10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественны издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Сборник малой прозы Примечание о содержании: Проспер Мериме. Таманго (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), стр. 5-28
Проспер Мериме. Видение Карла XI (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 29-36
Проспер Мериме. Жемчужина Толедо (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 37-38
Проспер Мериме. Федериго (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 39-50
Проспер Мериме. Этрусская ваза (рассказ, перевод Д. Григоровича), стр. 51-78
Проспер Мериме. Партия в триктрак (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 79-98
Проспер Мериме. Души чистилища (повесть, перевод А. Смирнова), стр. 99-168
Проспер Мериме. Венера Илльская (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 167-204
Проспер Мериме. Кармен (повесть, перевод Д. Рагинского), стр. 205-276
Проспер Мериме. Голубая комната (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 277-292
Проспер Мериме. Джуман (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 293-306
Проспер Мериме. Локис (повесть, перевод М. Кузмина), стр. 307-354
Проспер Мериме. Переулок госпожи Лукреции (рассказ, перевод М. Кузмина), стр. 355-380Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81633 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98234 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно Маттео Фальконе. Таманго / Проспер Мериме
Заглавие : Маттео Фальконе. Таманго Тип материала: печатный текст Авторы: Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; О. Лаврова, Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Ю. М. Павлов, Ил. Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1987 Серии: Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок») Страницы: 48 с. Иллюстрации: ил. Цена: 10 к Примечание: 350000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Матео Фальконе" - рассказ. На заре времен от Авраама потребовали принести в жертву любимого сына. В XIX столетии сицилиец готов принести в жертву чести и долгу свое единственное дитя, но чуда не случится.
Таманго — рассказ, в котором туземный африканский царек, продает в рабство своих соплеменников. И вот однажды капитан Леду — опытный работорговец, ведущий с ним дела, обманом и силой захватывает самого Таманго в рабство. Тогда в открытом океане, на невольничьем корабле, примитивный и дикий, но отчаянно храбрый и свободолюбивый Таманго предпринимает попытку поднять бунт и вернуть себе свободу...Примечание о содержании:
Маттео Фальконе (рассказ, перевод О. Лавровой), стр. 5-21
Таманго (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), стр. 22-46
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68847 Маттео Фальконе. Таманго [печатный текст] / Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; О. Лаврова, Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Ю. М. Павлов, Ил. . - Книжное издательство, 1987 . - 48 с. : ил.. - (Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок»)) .
10 к
350000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: "Матео Фальконе" - рассказ. На заре времен от Авраама потребовали принести в жертву любимого сына. В XIX столетии сицилиец готов принести в жертву чести и долгу свое единственное дитя, но чуда не случится.
Таманго — рассказ, в котором туземный африканский царек, продает в рабство своих соплеменников. И вот однажды капитан Леду — опытный работорговец, ведущий с ним дела, обманом и силой захватывает самого Таманго в рабство. Тогда в открытом океане, на невольничьем корабле, примитивный и дикий, но отчаянно храбрый и свободолюбивый Таманго предпринимает попытку поднять бунт и вернуть себе свободу...Примечание о содержании:
Маттео Фальконе (рассказ, перевод О. Лавровой), стр. 5-21
Таманго (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), стр. 22-46
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68847 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009031 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно 0009039 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно Мой друг Мегрэ / Жорж Сименон
Заглавие : Мой друг Мегрэ : самые знаменитые расследования комиссара Мегрэ: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Жорж Сименон (1903 - 1989), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; И. Анатольев, Переводчик ; Нина Михайловна Брандис (1918 - 1988), Переводчик ; Татьяна Авраамовна Ворсанова, Переводчик ; Ольга Викторовна Кустова (1949 - 2013), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Иван Глебович Русецкий, Переводчик ; М. Е. Тайманова, Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Леонид Михайлович Цывьян (1938 - 2007), Переводчик ; Е. Якушкина, Переводчик ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука Серии: Иностранная литература Под-серии: Классика детектива Страницы: 1083, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12993-1 Цена: (в переплёте) : 629 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:с середины 45-х годов ХХ века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература литература Бельгии тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Книги Жоржа Сименона известны всему миру. По количеству переводов на разные языки он разделяет первые места с Гюго и Жюлем Верном. Мастер детективного жанра, невероятно плодовитый писатель (более 400 опубликованных произведений!), создатель одного из самых обаятельных сыщиков ХХ века — комиссара Мегрэ.
Комиссар Мегрэ — типичный парижанин. Он носит пальто с бархатным воротником, не расстается с трубкой и обожает греться у огня. Однако в любое время суток он готов покинуть свою уютную квартирку на бульваре Ришар-Ленуар или прокуренный кабинет на Набережной Орфевр, чтобы прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку. Разгадывая самые сложные преступления, распутывая самые причудливые интриги, Мегрэ руководствуется одним безотказным принципом: чтобы найти виновных, нужно прежде всего понять смысл их поступков…
Представляем читателям сборник романов о комиссаре Мегрэ в лучших переводах, настоящий подарок всем ценителям увлекательной литературы!Примечание о содержании: Мегрэ сердится ; Мегрэ и господин Шарль ; Мегрэ и порядочные люди ; Мегрэ у коронера ; Мегрэ, Лоньон и гангстеры ; Промах Мегрэ ; Мой друг Мегрэ ; Мегрэ и убийца ; Приятельница мадам Мегрэ ; Револьвер Мегрэ Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59896 Мой друг Мегрэ : самые знаменитые расследования комиссара Мегрэ: 16+ [печатный текст] / Жорж Сименон (1903 - 1989), Автор ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; И. Анатольев, Переводчик ; Нина Михайловна Брандис (1918 - 1988), Переводчик ; Татьяна Авраамовна Ворсанова, Переводчик ; Ольга Викторовна Кустова (1949 - 2013), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Иван Глебович Русецкий, Переводчик ; М. Е. Тайманова, Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Леонид Михайлович Цывьян (1938 - 2007), Переводчик ; Е. Якушкина, Переводчик ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Иностранка : Санкт-Петербург : Азбука, [2018] . - 1083, [5] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Классика детектива) .
ISBN : 978-5-389-12993-1 : (в переплёте) : 629 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:с середины 45-х годов ХХ века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и детективные романы, повести, рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания бельгийская литература литература Бельгии тексты Шифр(ББК): 84.4Б Бельгийская литература Аннотация: Книги Жоржа Сименона известны всему миру. По количеству переводов на разные языки он разделяет первые места с Гюго и Жюлем Верном. Мастер детективного жанра, невероятно плодовитый писатель (более 400 опубликованных произведений!), создатель одного из самых обаятельных сыщиков ХХ века — комиссара Мегрэ.
Комиссар Мегрэ — типичный парижанин. Он носит пальто с бархатным воротником, не расстается с трубкой и обожает греться у огня. Однако в любое время суток он готов покинуть свою уютную квартирку на бульваре Ришар-Ленуар или прокуренный кабинет на Набережной Орфевр, чтобы прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку. Разгадывая самые сложные преступления, распутывая самые причудливые интриги, Мегрэ руководствуется одним безотказным принципом: чтобы найти виновных, нужно прежде всего понять смысл их поступков…
Представляем читателям сборник романов о комиссаре Мегрэ в лучших переводах, настоящий подарок всем ценителям увлекательной литературы!Примечание о содержании: Мегрэ сердится ; Мегрэ и господин Шарль ; Мегрэ и порядочные люди ; Мегрэ у коронера ; Мегрэ, Лоньон и гангстеры ; Промах Мегрэ ; Мой друг Мегрэ ; Мегрэ и убийца ; Приятельница мадам Мегрэ ; Револьвер Мегрэ Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59896 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88703 84.4Б Книга Модельная библиотека (ф2) Детективы Доступно Новеллы / Ги де Мопассан
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009840 84 Книга Филиал №3 Проза Доступно Ночной полёт. Планета людей. Военный летчик. Письмо заложнику. Маленький принц / Антуан де Сент- Экзюпери
Заглавие : Ночной полёт. Планета людей. Военный летчик. Письмо заложнику. Маленький принц Тип материала: печатный текст Авторы: Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Рид Иосифович Грачев (1935 - 2004), Комментатор письменного текста ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Нора Галь (1912 - 1991), Автор предисловия ; Н. А. Преснова, Редактор ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Художник ; К. И. Заботина, Технический редактор ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1979 Страницы: 336 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 10003996 Цена: (в переплёте) : 2 р. 40 к Примечание: 500 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27888 Ночной полёт. Планета людей. Военный летчик. Письмо заложнику. Маленький принц [печатный текст] / Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Автор ; Рид Иосифович Грачев (1935 - 2004), Комментатор письменного текста ; Антуан де Сент- Экзюпери (1900 - 1944), Ил. ; Нора Галь (1912 - 1991), Автор предисловия ; Н. А. Преснова, Редактор ; Борис Аркадьевич Диодоров (1934 -), Художник ; К. И. Заботина, Технический редактор ; Морис Николаевич Ваксмахер (1926 - 1994), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик . - Москва : Правда, 1979 . - 336 с. : ил. ; 22 см.
ISSN : 10003996 : (в переплёте) : 2 р. 40 к
500 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27888 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10003996 84 Книга Центральная Библиотека Романы для юношества Выдано до 31/08/2024 Полное собрание романов, новелл и пьес в одном томе / Проспер Мериме
Заглавие : Полное собрание романов, новелл и пьес в одном томе : Сборник: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Эдуард Тудуз (1848 - 1907), Ил. ; Владислав Фелицианович Ходасевич (1886 -1939), Переводчик ; Всеволод Михайлович Гаршин (1855 - 1888), Переводчик ; Александр Александрович Смирнов (1883 - 1962), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; О. Лаврова, Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Е. В. Басова, Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Дмитрий Васильевич Григорович (1822 - 1899), Переводчик ; Николай Андреевич Славятинский, Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Альфа-книга Дата выхода: 2022 Серии: Полное собрание в одном томе: основанав 2007 году Страницы: 1229, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л., ил., орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-992234-35-0 Цена: (в переплёте) : 1000 р Примечание: 3000 экземпдяров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В одном томе собраны все новеллы, пьесы и единственный роман «Хроника времен Карла IX» прославленного французского писателя Проспера Мериме (1803—1870).
Издание проиллюстрировано 220 работами известных французских художников, среди которых воспроизведен полный комплект из 110 иллюстраций Эдуарда Тудуза к роману «Хроника времен Карла IX».Примечание о содержании: ХРОНИКА ВРЕМЕН КАРЛА IX ; НОВЕЛЛЫ: Двойная ошибка ; Души чистилища ; Коломба ; Арсена Гийо ; Кармен ; Локис (Рукопись профессора Виттенбаха) ; Маттео Фальконе ; Видение Карла XI ; Взятие редута ; Таманго ; Федериго ; Жемчужина Толедо (Подражание испанскому) ; Партия в триктрак ; Этрусская ваза ; Житие Рондино ; Венера Илльская ; Аббат Обен ; Переулок госпожи Лукреции ; Голубая комната ; Джуман ; ПЬЕСЫ: Театр Клары Газуль ; О Кларе Газуль ; Испанцы в Дании ; Женщина — дьявол, или Искушение Святого Антония ; Африканская любовь ; Инеса Мендо, или Побежденный предрассудок ; Инеса Мендо, или Торжество предрассудка ; Рай и ад ; Случай ; Карета Святых Даров ; Жакерия ; Семейство Карвахаля ; Недовольные ; Два наследства, или Дон Кихот ; Дебют авантюриста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77572 Полное собрание романов, новелл и пьес в одном томе : Сборник: 16+ [печатный текст] / Проспер Мериме (1803 - 1870), Автор ; Михаил Алексеевич Кузмин (1872 - 1936), Переводчик ; Эдуард Тудуз (1848 - 1907), Ил. ; Владислав Фелицианович Ходасевич (1886 -1939), Переводчик ; Всеволод Михайлович Гаршин (1855 - 1888), Переводчик ; Александр Александрович Смирнов (1883 - 1962), Переводчик ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; О. Лаврова, Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Е. В. Басова, Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Дмитрий Васильевич Григорович (1822 - 1899), Переводчик ; Николай Андреевич Славятинский, Переводчик ; Николай Михайлович Любимов (1912 - 1992), Переводчик ; Михаил Давидович Яснов (8 января 1946 - 27 октября 2020), Переводчик . - Альфа-книга, 2022 . - 1229, [3] с. : портр. [1] л., ил., орнаменты ; 22 см. - (Полное собрание в одном томе: основанав 2007 году) .
ISBN : 978-5-992234-35-0 : (в переплёте) : 1000 р
3000 экземпдяров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В одном томе собраны все новеллы, пьесы и единственный роман «Хроника времен Карла IX» прославленного французского писателя Проспера Мериме (1803—1870).
Издание проиллюстрировано 220 работами известных французских художников, среди которых воспроизведен полный комплект из 110 иллюстраций Эдуарда Тудуза к роману «Хроника времен Карла IX».Примечание о содержании: ХРОНИКА ВРЕМЕН КАРЛА IX ; НОВЕЛЛЫ: Двойная ошибка ; Души чистилища ; Коломба ; Арсена Гийо ; Кармен ; Локис (Рукопись профессора Виттенбаха) ; Маттео Фальконе ; Видение Карла XI ; Взятие редута ; Таманго ; Федериго ; Жемчужина Толедо (Подражание испанскому) ; Партия в триктрак ; Этрусская ваза ; Житие Рондино ; Венера Илльская ; Аббат Обен ; Переулок госпожи Лукреции ; Голубая комната ; Джуман ; ПЬЕСЫ: Театр Клары Газуль ; О Кларе Газуль ; Испанцы в Дании ; Женщина — дьявол, или Искушение Святого Антония ; Африканская любовь ; Инеса Мендо, или Побежденный предрассудок ; Инеса Мендо, или Торжество предрассудка ; Рай и ад ; Случай ; Карета Святых Даров ; Жакерия ; Семейство Карвахаля ; Недовольные ; Два наследства, или Дон Кихот ; Дебют авантюриста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77572 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96440 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Меня создала Англия. Брайтонский леденец. Доверенное лицо / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1 Заглавие : Меня создала Англия. Брайтонский леденец. Доверенное лицо : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Елена Серафимовна Петрова (1950 -), Переводчик ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Владимир Харитонов (1940 - 2010), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Виленский, М., Переводчик ; Зиновий Юрьевич Юрьев (1925 - 2020), Переводчик ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1992 Страницы: 720 с ISBN (или иной код): 978-5-280-01741-2 Цена: (в переплёте) : 50 р Примечание: 230 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4 Вл Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2645 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Меня создала Англия. Брайтонский леденец. Доверенное лицо : романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Елена Серафимовна Петрова (1950 -), Переводчик ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Владимир Харитонов (1940 - 2010), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Виленский, М., Переводчик ; Зиновий Юрьевич Юрьев (1925 - 2020), Переводчик ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор . - Москва : Художественная литература, 1992 . - 720 с.
ISBN : 978-5-280-01741-2 : (в переплёте) : 50 р
230 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4 Вл Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2645 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71351 84.4 Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан 53302 84.4 Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно
1942 - Сент-Экзюпери Антуан де - повесть - Военный лётчик