Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Л. А. Сычева
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииСвоим чередом / Зоя Егоровна Прокопьева
Заглавие : Своим чередом : роман: 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Зоя Егоровна Прокопьева (1936 -), Автор ; Л. А. Сычева, Автор идеи ; Ю. М. Юров, Художник ; Е. А. Бессонов, Оформитель книги Издательство: Москва : Издательский дом "Вече" Дата выхода: [2019] Серии: Урал-батюшка Страницы: 493, [3] с. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-448-40914-1 Цена: (в переплёте) : 444 р Примечание: На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: "Своим чередом" - эпическое произведение о жизни в СССР в конце 30-х - 40-х гг. ХХ века, о времени раскулачивания и индустриализации, предвоенных репрессий и великого военного противостояния. В центре событий кузнец Нил Краюхин, его сложная, полная испытаний, жизнь и его "народ" - простые сельские мужики, бабы, дети. Роман трудно назвать реалистическим произведением, в его живой ткани переплелись и традиции бажовских сказов, и элементы "индустриального романа", и мотивы, присущие прозе
"деревенщиков".Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60295 Своим чередом : роман: 12+ [печатный текст] / Зоя Егоровна Прокопьева (1936 -), Автор ; Л. А. Сычева, Автор идеи ; Ю. М. Юров, Художник ; Е. А. Бессонов, Оформитель книги . - Издательский дом "Вече", [2019] . - 493, [3] с. ; 22 см. - (Урал-батюшка) .
ISBN : 978-5-448-40914-1 : (в переплёте) : 444 р
На обороте титульного листа: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: "Своим чередом" - эпическое произведение о жизни в СССР в конце 30-х - 40-х гг. ХХ века, о времени раскулачивания и индустриализации, предвоенных репрессий и великого военного противостояния. В центре событий кузнец Нил Краюхин, его сложная, полная испытаний, жизнь и его "народ" - простые сельские мужики, бабы, дети. Роман трудно назвать реалистическим произведением, в его живой ткани переплелись и традиции бажовских сказов, и элементы "индустриального романа", и мотивы, присущие прозе
"деревенщиков".Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60295 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89105 84Р6 Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 89104 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй / Ланьлиньский насмешник
Заглавие : Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй : роман Название оригинала : 金瓶梅 Тип материала: печатный текст Авторы: Ланьлиньский насмешник, Автор ; Виктор Сергеевич Манухин (1926 - 1974), Переводчик ; С. В. Хохлова, Редактор ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор предисловия ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Моисей Абрамович Фишбейн (1946 -), Редактор ; Людмила Григорьевна Ковнацкая (1941 -), Технический редактор ; Л. А. Сычева, Адаптер ; Ю. Иляхин, Ответственный за выпуск Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1993 Страницы: 765, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-02627-8 Цена: (в переплёте) : 2200 р Примечание: Другое заглавие: Цзинь, Пин, Мэй.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi) Ключевые слова: Литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: овеянный славой и самый загадочный китайский роман.
Создание приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц.Примечание о содержании: Борис Рифтин. Ланьлиньский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй» (статья), стр. 3-20
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй (роман, перевод В. Манухина), стр. 21-716
Б. Рифтин. Комментарии, стр. 717-761Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83768 Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй = 金瓶梅 : роман [печатный текст] / Ланьлиньский насмешник, Автор ; Виктор Сергеевич Манухин (1926 - 1974), Переводчик ; С. В. Хохлова, Редактор ; Борис Львович Рифтин (1932 - 2012), Автор предисловия ; Геннадий Борисович Ярославцев (1930 - 2004), Переводчик ; Юрий Филиппович Копылов (1930 -), Художник ; Моисей Абрамович Фишбейн (1946 -), Редактор ; Людмила Григорьевна Ковнацкая (1941 -), Технический редактор ; Л. А. Сычева, Адаптер ; Ю. Иляхин, Ответственный за выпуск . - Москва : Художественная литература, 1993 . - 765, [3] с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-280-02627-8 : (в переплёте) : 2200 р
Другое заглавие: Цзинь, Пин, Мэй.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Chinese (chi)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания китайская литература тексты Шифр(ББК): 84.5Кит Китайская литература Аннотация: овеянный славой и самый загадочный китайский роман.
Создание приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц.Примечание о содержании: Борис Рифтин. Ланьлиньский насмешник и его роман «Цзинь, Пин, Мэй» (статья), стр. 3-20
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй (роман, перевод В. Манухина), стр. 21-716
Б. Рифтин. Комментарии, стр. 717-761Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83768 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0540601 84.5Кит Книга Центральная Библиотека Проза Доступно