Заглавие : | Ночная смена : сборник: 16+ | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Стивен Кинг (1947), Автор ; Виктория И. Лебедева, Художник ; Наталья Вениаминовна Рейн (10 ноября 1943 -) , Переводчик ; Светлана Борисовна Лихачёва (1970), Переводчик ; Артем Валентинович Аракелов, Переводчик ; Татьяна Юрьевна Покидаева, Переводчик ; С. Скворцов, Переводчик ; Виктор Вячеславович Антонов (1952 -), Переводчик ; Александр Игоревич Корженевский (1957 -), Переводчик ; Джон Данн Макдональд (1916 - 1986), Автор предисловия | Издательство: | Москва : АСТ | Дата выхода: | [2019] | Серии: | Король на все времена | Страницы: | 475, [3] с. | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-17-092566-7 | Цена: | (в переплёте) : 523 р | Примечание: | Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) | Ключевые слова: | литературно-художественные издания американская литература литература США тексты | Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | Аннотация: | Вы решились отправиться в странствие по закоулкам кошмаров, таящихся за гранью реальности. Здесь царит только безумие и паника. Здесь все, что кажется надежным и знакомым, может обернуться смертельно опасной ловушкой. Даже дневной свет здесь просачивается сквозь ночную тьму…
За поворотом дороги - мир, где под масками людей таится Серое Зло. Зло, в котором нет ни искорки человеческой души.
Новый поворот - и вот он, городок, где сверхсовременная мясорубка обрела свою собственную волю и разум.
Еще поворот - и трижды раскаются те, кто столкнется с одержимым Газонокосильщиком. Потому что в глубинах его изломанной души таится Смерть.
И опять дорога делает поворот - в школу возвращаются мертвые, возвращаются с жаждой нести гибель живым. И надо продать душу дьяволу, чтобы дьявола победить...
Читайте сборник рассказов "Ночная смена" именно таким, как его задумал Стивен Кинг! | Примечание о содержании: | Джон Д. Макдональд. Предисловие (статья, перевод Н. Рейн), стр. 5-9
Стивен Кинг. К читателю (статья, перевод Н. Рейн), стр. 10-29
Стивен Кинг. Иерусалемов Удел (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 30-76
Стивен Кинг. Ночная смена (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 77-102
Стивен Кинг. Ночной прибой (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 103-115
Стивен Кинг. Я — дверь отверстая (рассказ, перевод А. Аракелова), стр. 116-131
Стивен Кинг. «Мясорубка» (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 132-161
Стивен Кинг. Бука (рассказ, перевод А. Аракелова), стр. 162-176
Стивен Кинг. Серая дрянь (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 177-193
Стивен Кинг. Поле боя (рассказ, перевод С. Скворцова), стр. 194-206
Стивен Кинг. Грузовики (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 207-227
Стивен Кинг. Иногда они возвращаются (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 228-268
Стивен Кинг. Земляничная весна (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 269-280
Стивен Кинг. Карниз (рассказ, перевод В. Антонова), стр. 281-303
Стивен Кинг. Газонокосильщик (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 304-315
Стивен Кинг. Акционерное общество «Больше не курим» (рассказ, перевод В. Антонова), стр. 316-342
Стивен Кинг. Я знаю, чего тебе хочется (рассказ, перевод В. Антонова), стр. 343-373
Стивен Кинг. Дети кукурузы (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 374-415
Стивен Кинг. Последняя перекладина (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 416-431
Стивен Кинг. Мужчина, который любил цветы (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 432-439
Стивен Кинг. На посошок (рассказ, перевод Д. Вебера), стр. 440-458
Стивен Кинг. Женщина в палате (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 459-475 | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=72939 |
Ночная смена : сборник: 16+ [печатный текст] / Стивен Кинг (1947), Автор ; Виктория И. Лебедева, Художник ; Наталья Вениаминовна Рейн (10 ноября 1943 -) , Переводчик ; Светлана Борисовна Лихачёва (1970), Переводчик ; Артем Валентинович Аракелов, Переводчик ; Татьяна Юрьевна Покидаева, Переводчик ; С. Скворцов, Переводчик ; Виктор Вячеславович Антонов (1952 -), Переводчик ; Александр Игоревич Корженевский (1957 -), Переводчик ; Джон Данн Макдональд (1916 - 1986), Автор предисловия . - АСТ, [2019] . - 475, [3] с. ; 21 см. - ( Король на все времена) . ISBN : 978-5-17-092566-7 : (в переплёте) : 523 р Библиография в подстрочных примечаниях.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) Ключевые слова: | литературно-художественные издания американская литература литература США тексты | Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | Аннотация: | Вы решились отправиться в странствие по закоулкам кошмаров, таящихся за гранью реальности. Здесь царит только безумие и паника. Здесь все, что кажется надежным и знакомым, может обернуться смертельно опасной ловушкой. Даже дневной свет здесь просачивается сквозь ночную тьму…
За поворотом дороги - мир, где под масками людей таится Серое Зло. Зло, в котором нет ни искорки человеческой души.
Новый поворот - и вот он, городок, где сверхсовременная мясорубка обрела свою собственную волю и разум.
Еще поворот - и трижды раскаются те, кто столкнется с одержимым Газонокосильщиком. Потому что в глубинах его изломанной души таится Смерть.
И опять дорога делает поворот - в школу возвращаются мертвые, возвращаются с жаждой нести гибель живым. И надо продать душу дьяволу, чтобы дьявола победить...
Читайте сборник рассказов "Ночная смена" именно таким, как его задумал Стивен Кинг! | Примечание о содержании: | Джон Д. Макдональд. Предисловие (статья, перевод Н. Рейн), стр. 5-9
Стивен Кинг. К читателю (статья, перевод Н. Рейн), стр. 10-29
Стивен Кинг. Иерусалемов Удел (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 30-76
Стивен Кинг. Ночная смена (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 77-102
Стивен Кинг. Ночной прибой (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 103-115
Стивен Кинг. Я — дверь отверстая (рассказ, перевод А. Аракелова), стр. 116-131
Стивен Кинг. «Мясорубка» (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 132-161
Стивен Кинг. Бука (рассказ, перевод А. Аракелова), стр. 162-176
Стивен Кинг. Серая дрянь (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 177-193
Стивен Кинг. Поле боя (рассказ, перевод С. Скворцова), стр. 194-206
Стивен Кинг. Грузовики (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 207-227
Стивен Кинг. Иногда они возвращаются (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 228-268
Стивен Кинг. Земляничная весна (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 269-280
Стивен Кинг. Карниз (рассказ, перевод В. Антонова), стр. 281-303
Стивен Кинг. Газонокосильщик (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 304-315
Стивен Кинг. Акционерное общество «Больше не курим» (рассказ, перевод В. Антонова), стр. 316-342
Стивен Кинг. Я знаю, чего тебе хочется (рассказ, перевод В. Антонова), стр. 343-373
Стивен Кинг. Дети кукурузы (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 374-415
Стивен Кинг. Последняя перекладина (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 416-431
Стивен Кинг. Мужчина, который любил цветы (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 432-439
Стивен Кинг. На посошок (рассказ, перевод Д. Вебера), стр. 440-458
Стивен Кинг. Женщина в палате (рассказ, перевод В.А. Вебера), стр. 459-475 | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=72939 |
| |