Заглавие : | "Чернильной вязью жизнь продлю тебе" : из переводов Элги Линецкой: 12+ | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Джованни Боккаччо (1313 - 1375), Автор ; Беруль (1160 - 1210), Автор ; Жоашен Дю Белле (1522 - 1560), Автор ; Виктор Гюго (1802 - 1885), Автор ; Шарль Пьер Бодлер (1821 - 1867), Автор ; Поль Верлен (1844 - 1896), Автор ; Франсуа Рене де Шатобриан (1768 - 1848), Автор ; Жерар де Нерваль (1808 - 1855), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Вальтер Скотт (1771 - 1832), Автор ; Роберт Браунинг (1812 - 1889), Автор ; Кристина Россетти (1830 - 1894), Автор ; Алджернон Чарлз Суинберн (1837 - 1909), Автор ; Эмили Дикинсон, Автор ; Джерард Мэнли Хопкинс, Автор ; Осберт Ситуэлл (1892 - 1969), Автор ; Уильям Батлер Йейтс (1865 - 1939), Автор ; Натаниэль Готорн (1804 - 1864), Автор ; Генри Джеймс (1843 - 1916), Автор ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Составитель ; Александр Викторович Волков (1961 -), Составитель ; М. С. Гутник, Ответственный за выпуск ; С. А. Виноградов, Оформитель книги ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Автор предисловия | Издательство: | Москва : Центр книги Рудомино | Дата выхода: | 2018 | Серии: | Мастера художественного перевода | Страницы: | 493, [3] с. | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-00-087137-9 | Цена: | (в переплёте) : 400 р | Примечание: | В оформлении переплёта использован фрагмент гобелена XVI века "Сцена Музыки".- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) French (fre) French, Old (842- ca. 1400) (fro) German (ger) Italian (ita) Spanish (spa) | Рубрики: | Линецкая, Эльга Львовна (1909 - 1997) Линецкая, Эльга Львовна (1909 - 1997):Переводы
| Ключевые слова: | зарубежная литература - переводы | Шифр(ББК): | 84.4 | Аннотация: | В сборник переводов литературоведа и переводчика Эльги Львовны Линецкой (1909-1997) вошли произведения французской, английской, американской, итальянской, испанской, немецкой поэзии и прозы XII-XX вв.: "Жизнь Данте" Дж. Боккаччо, "Роман о Тристане" Ж. Беруля, повесть Ф. Шатобриана "Атала", лирические новеллы Ж. Нерваля и Н. Готорна, рассказ Г. Джеймса "Зверь в чаще", стихотворения В. Гюго, Ш. Бодлера, П. Верлена, Г. Гейне, Р. Браунинга, А. Суинберна, К. Россетти, Э. Дикинсон, У. Йейтса, поэма В. Скотта "Гленфинлас", сонеты У. Шекспира и др. Некоторые поэтические переводы публикуются впервые, по архивным материалам. В предисловии к книге Всеволод Багно рассказывает о личности Линецкой и ее творческом пути. Издание адресовано ценителям европейской классической литературы XII-XX ст. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=78784 |
"Чернильной вязью жизнь продлю тебе" : из переводов Элги Линецкой: 12+ [печатный текст] / Джованни Боккаччо (1313 - 1375), Автор ; Беруль (1160 - 1210), Автор ; Жоашен Дю Белле (1522 - 1560), Автор ; Виктор Гюго (1802 - 1885), Автор ; Шарль Пьер Бодлер (1821 - 1867), Автор ; Поль Верлен (1844 - 1896), Автор ; Франсуа Рене де Шатобриан (1768 - 1848), Автор ; Жерар де Нерваль (1808 - 1855), Автор ; Ги де Мопассан (1850 - 1893), Автор ; Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Уильям Шекспир (1564 - 1616), Автор ; Вальтер Скотт (1771 - 1832), Автор ; Роберт Браунинг (1812 - 1889), Автор ; Кристина Россетти (1830 - 1894), Автор ; Алджернон Чарлз Суинберн (1837 - 1909), Автор ; Эмили Дикинсон, Автор ; Джерард Мэнли Хопкинс, Автор ; Осберт Ситуэлл (1892 - 1969), Автор ; Уильям Батлер Йейтс (1865 - 1939), Автор ; Натаниэль Готорн (1804 - 1864), Автор ; Генри Джеймс (1843 - 1916), Автор ; Эльга Львовна Линецкая (1909 - 1997), Переводчик ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Составитель ; Александр Викторович Волков (1961 -), Составитель ; М. С. Гутник, Ответственный за выпуск ; С. А. Виноградов, Оформитель книги ; Всеволод Евгеньевич Багно (1951), Автор предисловия . - Центр книги Рудомино, 2018 . - 493, [3] с. ; 21 см. - ( Мастера художественного перевода) . ISBN : 978-5-00-087137-9 : (в переплёте) : 400 р В оформлении переплёта использован фрагмент гобелена XVI века "Сцена Музыки".- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 1000 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) French ( fre) French, Old (842- ca. 1400) ( fro) German ( ger) Italian ( ita) Spanish ( spa) Рубрики: | Линецкая, Эльга Львовна (1909 - 1997) Линецкая, Эльга Львовна (1909 - 1997):Переводы
| Ключевые слова: | зарубежная литература - переводы | Шифр(ББК): | 84.4 | Аннотация: | В сборник переводов литературоведа и переводчика Эльги Львовны Линецкой (1909-1997) вошли произведения французской, английской, американской, итальянской, испанской, немецкой поэзии и прозы XII-XX вв.: "Жизнь Данте" Дж. Боккаччо, "Роман о Тристане" Ж. Беруля, повесть Ф. Шатобриана "Атала", лирические новеллы Ж. Нерваля и Н. Готорна, рассказ Г. Джеймса "Зверь в чаще", стихотворения В. Гюго, Ш. Бодлера, П. Верлена, Г. Гейне, Р. Браунинга, А. Суинберна, К. Россетти, Э. Дикинсон, У. Йейтса, поэма В. Скотта "Гленфинлас", сонеты У. Шекспира и др. Некоторые поэтические переводы публикуются впервые, по архивным материалам. В предисловии к книге Всеволод Багно рассказывает о личности Линецкой и ее творческом пути. Издание адресовано ценителям европейской классической литературы XII-XX ст. | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=78784 |
| |