Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84Ли : литовская литература
Документы с шифром (ББК): 84Ли



Вечные травы / Стасис Йонаускас
Заглавие : Вечные травы : стихотворения : перевод с литовского Тип материала: печатный текст Авторы: Стасис Йонаускас (1948 - 2018) , Автор ; Д. Минский, Художник
Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1983 Страницы: 62 с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: 25 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit) Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Стихи Стасис Йонаускас в сборнике "Вечные травы" посвящены красоте природы. Он воспевает заморозок, начало зимы, снегопад, метель, рябину, чернику, травы и другое. Некоторые его стихотворения, такие как "Дождь в сенокос", "Труд", "Косарь идет домой" о деревне и любви писателя к ней. Стасис Йрнауская прожил всю жизнь в деревне и из деревенской Литвы глядит глазами поэта на окружающий его мир. Примечание о содержании: Из содержания : Имена работ ; Годовые кольца ; Вечные травы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88080 Вечные травы : стихотворения : перевод с литовского [печатный текст] / Стасис Йонаускас (1948 - 2018), Автор ; Д. Минский, Художник . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1983 . - 62 с. : ил. ; 17 см.
25 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit)
Ключевые слова: литературно-художественные издания советская литература литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Стихи Стасис Йонаускас в сборнике "Вечные травы" посвящены красоте природы. Он воспевает заморозок, начало зимы, снегопад, метель, рябину, чернику, травы и другое. Некоторые его стихотворения, такие как "Дождь в сенокос", "Труд", "Косарь идет домой" о деревне и любви писателя к ней. Стасис Йрнауская прожил всю жизнь в деревне и из деревенской Литвы глядит глазами поэта на окружающий его мир. Примечание о содержании: Из содержания : Имена работ ; Годовые кольца ; Вечные травы Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88080 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 922 84Ли Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Есть время жить / Игорь Якубович Негатин
Заглавие : Есть время жить : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Игорь Якубович Негатин (1973), Автор ; Олег А. Бабкин (1965), Художник Издательство: Москва : АРМАДА Дата выхода: 2011 Другое издательство: Москва [Россия] : Альфа-книга Серии: Эпоха мертвых Под-серии: Мир Андрея Круза Страницы: 406, [10] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-992207-58-3 Цена: (в переплёте) : 135 р Примечание: 8000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Литва:Литовская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Что произойдет, если привычный мир превратится в ад? Как изменятся простые люди, столкнувшись с неизвестным заболеванием? В новом мире есть вещи похуже смерти – вирус, который оживляет мертвых…
Роберт Берг не похож на героя, он простой дизайнер, и вся его жизнь – это семья, работа и необычное хобби: оружие. Но жизнь не похожа на спорт; однажды она круто меняет правила игры, ставя перед ним новые задачи – спасти семью и найти вакцину.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41278 Есть время жить : роман [печатный текст] / Игорь Якубович Негатин (1973), Автор ; Олег А. Бабкин (1965), Художник . - АРМАДА : Москва (а/я 4, ул.Расковой, д.20, 125565, Россия) : Альфа-книга, 2011 . - 406, [10] с. : ил. - (Эпоха мертвых. Мир Андрея Круза) .
ISBN : 978-5-992207-58-3 : (в переплёте) : 135 р
8000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Литва:Литовская литература:Конец 20 в. - начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Что произойдет, если привычный мир превратится в ад? Как изменятся простые люди, столкнувшись с неизвестным заболеванием? В новом мире есть вещи похуже смерти – вирус, который оживляет мертвых…
Роберт Берг не похож на героя, он простой дизайнер, и вся его жизнь – это семья, работа и необычное хобби: оружие. Но жизнь не похожа на спорт; однажды она круто меняет правила игры, ставя перед ним новые задачи – спасти семью и найти вакцину.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41278 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83048 84Ли Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Поездка в горы и обратно / Николас Слуцкис
Заглавие : Поездка в горы и обратно : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Николас Слуцкис (1928 - 2013), Автор ; Белла Иосифовна Залесская (1928 - 2005), Переводчик ; Георгий Павлович Герасимов (1928 - 2003), Переводчик ; Лев Александрович Аннинский (7 апреля 1934 - 6 ноября 2019) , Автор предисловия ; Л. Желондиевская, Художник ; К. Юнусова, Редактор ; Лев Александрович Аннинский (7 апреля 1934 - 6 ноября 2019)
, Автор послесловия, концовки
Издательство: Москва : Дружба народов Дата выхода: 1991 Страницы: 576 с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-285-00027-3 Цена: (в переплёте) : 12 р Примечание: 15 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit) Ключевые слова: Литературно-художественные издания литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. ... Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27970 Поездка в горы и обратно : роман [печатный текст] / Николас Слуцкис (1928 - 2013), Автор ; Белла Иосифовна Залесская (1928 - 2005), Переводчик ; Георгий Павлович Герасимов (1928 - 2003), Переводчик ; Лев Александрович Аннинский (7 апреля 1934 - 6 ноября 2019), Автор предисловия ; Л. Желондиевская, Художник ; К. Юнусова, Редактор ; Лев Александрович Аннинский (7 апреля 1934 - 6 ноября 2019)
, Автор послесловия, концовки . - Москва : Дружба народов, 1991 . - 576 с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-285-00027-3 : (в переплёте) : 12 р
15 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. ... Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=27970 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0505061 84Ли Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Поездка в горы и обратно / Николас Слуцкис
Заглавие : Поездка в горы и обратно : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Николас Слуцкис (1928 - 2013), Автор ; Белла Иосифовна Залесская (1928 - 2005), Переводчик ; Георгий Павлович Герасимов (1928 - 2003), Переводчик ; Сергей Сергеевич Гераскевич (1949 -), Художник ; М. Х. Даибова, Редактор ; Н. Н. Талько, Технический редактор Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1988 Страницы: 455, [9] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-265-00432-1 Цена: (в переплёте) : 2 р. 40 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit) Ключевые слова: Литературно-художественные издания литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. ... Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83481 Поездка в горы и обратно : роман [печатный текст] / Николас Слуцкис (1928 - 2013), Автор ; Белла Иосифовна Залесская (1928 - 2005), Переводчик ; Георгий Павлович Герасимов (1928 - 2003), Переводчик ; Сергей Сергеевич Гераскевич (1949 -), Художник ; М. Х. Даибова, Редактор ; Н. Н. Талько, Технический редактор . - Москва : Советский писатель, 1988 . - 455, [9] с. : портр. [1] л. ; 21 см.
ISBN : 978-5-265-00432-1 : (в переплёте) : 2 р. 40 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. ... Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире — о пути литовской интеллигенции. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83481 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0380641 84Ли Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Поездка в горы и обратно / Николас Слуцкис
Заглавие : Поездка в горы и обратно : роман: авторризированный перевод Тип материала: печатный текст Авторы: Николас Слуцкис (1928 - 2013), Автор ; Белла Иосифовна Залесская (1928 - 2005), Переводчик ; Георгий Павлович Герасимов (1928 - 2003), Переводчик ; В. Козлов, Художник Издательство: Москва : Известия Дата выхода: 1986 Серии: Библиотека "Дружбы народов" : Приложение к журналу "Дружба народов" Страницы: 576, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 80 к Примечание: 270 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit) Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире - о пути литовской интеллигенции. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87746 Поездка в горы и обратно : роман: авторризированный перевод [печатный текст] / Николас Слуцкис (1928 - 2013), Автор ; Белла Иосифовна Залесская (1928 - 2005), Переводчик ; Георгий Павлович Герасимов (1928 - 2003), Переводчик ; В. Козлов, Художник . - Известия, 1986 . - 576, [3] с. : портр. [1] л. ; 21 см. - (Библиотека "Дружбы народов" : Приложение к журналу "Дружба народов") .
(в переплёте) : 2 р. 80 к
270 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания советская литература литовская литература тексты Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Аннотация: Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире - о пути литовской интеллигенции. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87746 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 597 84Ли Книга Филиал №3 Проза Доступно Полный набор. Великая миссия / Милослав Князев
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79006 84Ли Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Солдатский роман / К. Марукас
Заглавие : Солдатский роман : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: К. Марукас, Автор ; В. Коновалов, Редактор ; Е. Коновалов, Художник Издательство: Вильнюс [Литва] : Вага Дата выхода: 1988 Страницы: 275 с ISBN (или иной код): 978-5-415-00071-5 Цена: (в переплёте) : 65 к Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26572 Солдатский роман : Роман [печатный текст] / К. Марукас, Автор ; В. Коновалов, Редактор ; Е. Коновалов, Художник . - Вильнюс (Литва) : Вага, 1988 . - 275 с.
ISBN : 978-5-415-00071-5 : (в переплёте) : 65 к
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26572 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0398921 84Ли Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Стихотворения / Эдуардас Беньяминович Межелайтис
В Большая Светлана. Её зовут Ёлкой / Сергей Алексеевич Баруздин
Заглавие : Стихотворения Тип материала: печатный текст Авторы: Эдуардас Беньяминович Межелайтис (1919 - 1997), Автор ; Александр Петрович Межиров (1923 - 2009), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Станислав Юрьевич Куняев (1932-), Переводчик ; Вероника Михайловна Тушнова (1911 - 1965), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Михаил Аркадьевич Светлов (1903 - 1964), Переводчик ; Владимир Григорьевич Корнилов (1923 - 2002), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (5 (18) сентября 1906, Одесса, Херсонская губерния, Российская империя — 10 декабря 1972, Москва, СССР), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Юрий Петрович Вронский (1927 - 2008), Переводчик ; Сергей Виссарионович Ломинадзе (1926 - 2007), Переводчик Страницы: С. 621 - 548 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit) Ключевые слова: литовская литература тексты советская литература Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Примечание о содержании: Человек ; Лира ; Человек ; Руки ; Кровь ; Сердце ; Глаза ; Голос ; Частица матери-земли ; Волосы ; Губы ; Мысли ; Любовь ; Родник ; Женщина ; Шаги ; Мгновения ; слово ; Имя ; Музыка ; Дайна ; Развяжите глаза ; Трубы ; Капля ; Океан ; Пепел ; Мне страшно ; Строфы ; Пробуждение ; Яблоко ; Нет, не ты победишь, разрушитель! ; Икар Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75754
В Большая Светлана. Её зовут Ёлкой / Сергей Алексеевич Баруздин
Стихотворения [печатный текст] / Эдуардас Беньяминович Межелайтис (1919 - 1997), Автор ; Александр Петрович Межиров (1923 - 2009), Переводчик ; Борис Абрамович Слуцкий (1919 - 1986), Переводчик ; Станислав Юрьевич Куняев (1932-), Переводчик ; Вероника Михайловна Тушнова (1911 - 1965), Переводчик ; Леонид Николаевич Мартынов (1905 - 1980), Переводчик ; Михаил Аркадьевич Светлов (1903 - 1964), Переводчик ; Владимир Григорьевич Корнилов (1923 - 2002), Переводчик ; Семен Исаакович Кирсанов (5 (18) сентября 1906, Одесса, Херсонская губерния, Российская империя — 10 декабря 1972, Москва, СССР), Переводчик ; Маргарита Иосифовна Алигер (1915 - 1992), Переводчик ; Юрий Петрович Вронский (1927 - 2008), Переводчик ; Сергей Виссарионович Ломинадзе (1926 - 2007), Переводчик . - [s.d.] . - С. 621 - 548.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Lithuanian (lit)
Ключевые слова: литовская литература тексты советская литература Шифр(ББК): 84Ли литовская литература Примечание о содержании: Человек ; Лира ; Человек ; Руки ; Кровь ; Сердце ; Глаза ; Голос ; Частица матери-земли ; Волосы ; Губы ; Мысли ; Любовь ; Родник ; Женщина ; Шаги ; Мгновения ; слово ; Имя ; Музыка ; Дайна ; Развяжите глаза ; Трубы ; Капля ; Океан ; Пепел ; Мне страшно ; Строфы ; Пробуждение ; Яблоко ; Нет, не ты победишь, разрушитель! ; Икар Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75754 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров