Заглавие : | Белый конь, бледный всадник : сборник: 16+ | Тип материала: | печатный текст | Авторы: | Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980), Автор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик | Издательство: | Москва : АСТ | Дата выхода: | [2021] | Серии: | XX век / XXI век -The Best | Страницы: | 286, [2] с. | Размер: | 21 см | ISBN (или иной код): | 978-5-17-133607-3 | Цена: | (в переплёте) : 309 | Примечание: | В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1500 экземпляров | Язык : | Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) | Ключевые слова: | литературно-художественные издания американская литература литература США тексты | Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | Аннотация: | «Что же такое жизнь и что мне с ней делать?»
Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему творчеству Кэтрин Портер. Где бы ни происходило действие этих историй – на маленькой молочной ферме среди равнин Техаса или в большом городе, что бы ни лежало в основе сюжета – случайное преступление или смутная, грозовая атмосфера Первой мировой войны, главным для писательницы всегда остаются переживания человеческого сердца. | Примечание о содержании: | Полуденное вино ; Тщета земная ; Белый конь, бледный всадник | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=72885 |
Белый конь, бледный всадник : сборник: 16+ [печатный текст] / Кэтрин Энн Портер (1890 - 1980), Автор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик . - АСТ, [2021] . - 286, [2] с. ; 21 см. - ( XX век / XXI век -The Best) . ISBN : 978-5-17-133607-3 : (в переплёте) : 309 В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 1500 экземпляров Язык : Русский ( rus) Язык оригинала : English ( eng) Ключевые слова: | литературно-художественные издания американская литература литература США тексты | Шифр(ББК): | 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США | Аннотация: | «Что же такое жизнь и что мне с ней делать?»
Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему творчеству Кэтрин Портер. Где бы ни происходило действие этих историй – на маленькой молочной ферме среди равнин Техаса или в большом городе, что бы ни лежало в основе сюжета – случайное преступление или смутная, грозовая атмосфера Первой мировой войны, главным для писательницы всегда остаются переживания человеческого сердца. | Примечание о содержании: | Полуденное вино ; Тщета земная ; Белый конь, бледный всадник | Ссылка на это описание: | ./index.php?lvl=notice_display&id=72885 |
| |