Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Игорь Васильевич Ступников (1932 -)
литературовед, театровед, балетовед, переводчик. Доктор искусствоведения, профессор. Член Союза театральных деятелей России
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииКэтрин Корнелл / Игорь Васильевич Ступников
Заглавие : Кэтрин Корнелл Тип материала: печатный текст Авторы: Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Автор ; Н. К. Войцеховская, Редактор ; Яков Михайлович Окунь (1921 -), Художник Издательство: Ленинград : Искусство. Ленинградское отделение Дата выхода: 1973 Серии: Мастера современного зарубежного театра Страницы: 163, [5] с. Иллюстрации: вкладные [4] л. Размер: 20 см Цена: (в переплёте) : 93 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 30 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: актеры американские, 20 век театр американский, 20 век Шифр(ББК): 85.334.3(7США)6-8 Персоналии деятелей американского драматического театра Аннотация: Жизни и творчеству одной из крупнейших драматических актрис театра США первой половины XX в. Кэтрин Корнелл посвящена эта книга. За свою долгую жизнь в искусстве «первая леди американской сцены» создала множество разнообразных, непохожих характеров. В ее репертуаре — трагические роли в пьесах Шекспира, Шоу, Ануя и искрящиеся весельем и юмором образы в комедиях Сэмюэля Бермана и Джерома Килти. Не раз обращалась актриса к русской драматургии (Чехов, Леонид Андреев). Корнелл снималась в кино, выступала на телевидении. Анализ ролей артистки дается на широком фоне общественной жизни США и развития театрального искусства страны. Книга хорошо иллюстрирована фотографиями, никогда ранее не публиковавшимися в нашей печати. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78639 Кэтрин Корнелл [печатный текст] / Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Автор ; Н. К. Войцеховская, Редактор ; Яков Михайлович Окунь (1921 -), Художник . - Искусство. Ленинградское отделение, 1973 . - 163, [5] с. : вкладные [4] л. ; 20 см. - (Мастера современного зарубежного театра) .
(в переплёте) : 93 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 30 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: актеры американские, 20 век театр американский, 20 век Шифр(ББК): 85.334.3(7США)6-8 Персоналии деятелей американского драматического театра Аннотация: Жизни и творчеству одной из крупнейших драматических актрис театра США первой половины XX в. Кэтрин Корнелл посвящена эта книга. За свою долгую жизнь в искусстве «первая леди американской сцены» создала множество разнообразных, непохожих характеров. В ее репертуаре — трагические роли в пьесах Шекспира, Шоу, Ануя и искрящиеся весельем и юмором образы в комедиях Сэмюэля Бермана и Джерома Килти. Не раз обращалась актриса к русской драматургии (Чехов, Леонид Андреев). Корнелл снималась в кино, выступала на телевидении. Анализ ролей артистки дается на широком фоне общественной жизни США и развития театрального искусства страны. Книга хорошо иллюстрирована фотографиями, никогда ранее не публиковавшимися в нашей печати. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78639 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 050356 85.334.3(7США)6-8 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Полное собрание пьес / Бернард Шоу
- Том 4. Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца / Бернард Шоу
- Том 3 / Бернард Шоу
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Твоя навеки, Эмбер / Кэтлин Уинзор
Заглавие : Твоя навеки, Эмбер : роман. Часть 4-6 Тип материала: печатный текст Авторы: Кэтлин Уинзор (1919 - 2003), Автор ; Александр Григорьевич Раков (1947), Переводчик ; Елена Евгеньевна Баскакова (1948 -), Художник ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор Издательство: Санкт-Петербург : Северо-Запад Дата выхода: 1993 Серии: Романс Под-серии: Женская библиотека No. Том 2 Страницы: 541 [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-8352-0277-5 Цена: (в переплёте): 10 р Примечание: 100 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11356 Твоя навеки, Эмбер : роман. Часть 4-6 [печатный текст] / Кэтлин Уинзор (1919 - 2003), Автор ; Александр Григорьевич Раков (1947), Переводчик ; Елена Евгеньевна Баскакова (1948 -), Художник ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор . - Северо-Запад, 1993 . - 541 [3] с. : ил. - (Романс. Женская библиотека; Том 2) .
ISBN : 978-5-8352-0277-5 : (в переплёте): 10 р
100 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=11356 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73365 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно 10004939 84.7США Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Том 3 / Бернард Шоу
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Светлана Полякова, Переводчик Дата выхода: 1979 Страницы: 652, [4] c. Иллюстрации: портр. [1] с. Цена: 3 р Примечание: библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Джордж Бернард Шоу. Как он лгал ее мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
Джордж Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трех действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
Джордж Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырех действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
Джордж Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
Джордж Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
Джордж Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
Джордж Бернард Шоу. Дурачества и безделки
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
Джордж Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
Джордж Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
Джордж Бернард Шоу. Очаровательный найденыш (пьеса принесшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
Джордж Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
Джордж Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86151
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Том 3 [печатный текст] / Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Светлана Полякова, Переводчик . - 1979 . - 652, [4] c. : портр. [1] с.
3 р
библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Джордж Бернард Шоу. Как он лгал ее мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
Джордж Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трех действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
Джордж Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырех действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
Джордж Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
Джордж Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
Джордж Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
Джордж Бернард Шоу. Дурачества и безделки
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
Джордж Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
Джордж Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
Джордж Бернард Шоу. Очаровательный найденыш (пьеса принесшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
Джордж Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
Джордж Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86151 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0151526 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Том 4. Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца / Бернард Шоу
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Заглавие : Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца Тип материала: печатный текст Авторы: Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Александра Владимировна Кривцова (1896 - 1958), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Елена Александровна Лопырева (1904 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Леонтина Евгеньевна Полякова (1926 - 2008), Переводчик ; Вячеслав Аронович Паперно (1944 -), Переводчик ; Исаак Семёнович Звавич (21 апреля (4 мая) 1904, Одесса — 16 мая 1950, Ташкент), Переводчик ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Л. Н. Чешейко, Технический редактор Дата выхода: 1980 Страницы: 651, [5] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Цена: 2 р. 80 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86150
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца [печатный текст] / Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Александра Владимировна Кривцова (1896 - 1958), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Елена Александровна Лопырева (1904 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Леонтина Евгеньевна Полякова (1926 - 2008), Переводчик ; Вячеслав Аронович Паперно (1944 -), Переводчик ; Исаак Семёнович Звавич (21 апреля (4 мая) 1904, Одесса — 16 мая 1950, Ташкент), Переводчик ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Л. Н. Чешейко, Технический редактор . - 1980 . - 651, [5] с. : портр. [1] л.
2 р. 80 к
Библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86150 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 3671 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно