Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Давид Борисович Шимилис (1921)
художник, график. Член Союза художников СССР.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииСочинения / Михаил Николаевич Загоскин
- Том 1. Историческая проза / Михаил Николаевич Загоскин
- Том 2. Комедии. Проза. Стихотворения. Письма / Михаил Николаевич Загоскин
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Сочинения Козьмы Пруткова / Козьма Петрович Прутков
Content
Заглавие : Сочинения Козьмы Пруткова Тип материала: печатный текст Авторы: Козьма Петрович Прутков, Автор ; Виталий Дмитриевич Сквозников (1929 - 2010), Автор предисловия ; Александр Кузьмич Бабореко (1913 - 1999), Комментатор письменного текста ; Николай Васильевич Кузьмин (1890 - 1987), Ил. ; Н. А. Преснова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; К. И. Заботина, Технический редактор Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1983 Страницы: 416 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: 1 р. 40 к Примечание: Текст печатается по изданию: Сочинения Козьмы Пруткова.- М.: Худ. лит., 1974.- 500000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=9328 Сочинения Козьмы Пруткова [печатный текст] / Козьма Петрович Прутков, Автор ; Виталий Дмитриевич Сквозников (1929 - 2010), Автор предисловия ; Александр Кузьмич Бабореко (1913 - 1999), Комментатор письменного текста ; Николай Васильевич Кузьмин (1890 - 1987), Ил. ; Н. А. Преснова, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; К. И. Заботина, Технический редактор . - Москва : Правда, 1983 . - 416 с. : ил. ; 21 см.
1 р. 40 к
Текст печатается по изданию: Сочинения Козьмы Пруткова.- М.: Худ. лит., 1974.- 500000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=9328 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 16853 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Стихотворения. Поэмы / Генрих Гейне
Заглавие : Стихотворения. Поэмы Тип материала: печатный текст Авторы: Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Автор предисловия ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1982 Страницы: 398, [2] с Цена: (в переплёте) : 1 р. 60 к Примечание: 25000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu) Ключевые слова: немецкая литература немецкая поэзия тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В сборник крупнейшего немецкого поэта 19 века Генриха Гейне (1979-7 - 1856) входят избранные стихотворения и поэмы в переводе советского поэта-переводчика Вильгельма Левина. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35518 Стихотворения. Поэмы [печатный текст] / Генрих Гейне (1797 - 1856), Автор ; Вильгельм Вениаминович Левик (1907 - 1982), Автор предисловия ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги . - Москва : Художественная литература, 1982 . - 398, [2] с.
(в переплёте) : 1 р. 60 к
25000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (deu)
Ключевые слова: немецкая литература немецкая поэзия тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: В сборник крупнейшего немецкого поэта 19 века Генриха Гейне (1979-7 - 1856) входят избранные стихотворения и поэмы в переводе советского поэта-переводчика Вильгельма Левина. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=35518 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0121921 84.4Г Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Французская новелла Возрождения
Заглавие : Французская новелла Возрождения : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Федор Владимирович Домогацкий (1945 -), Художник ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Составитель ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги ; Нина Федоровна Кулиш, Редактор ; Борис Исаакович Ярхо (1889 - 1942), Переводчик ; Наталья Самойловна Мавлевич, Переводчик ; Ирина Яковлевна Волевич (1940), Переводчик ; В. Пиков, Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Алексей Матвеевич Шадрин (1911 - 1983), Переводчик ; Марк Борисович Марков-Гринберг (1907 - 2006), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1988 Серии: Литература эпохи Возрождения Страницы: 541, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-280-00444-3 Цена: (в переплёте) : 5 р Примечание: 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Новеллы и фрагменты романов французских писателей эпохи Возрождения. Примечание о содержании:
А. Д. Михайлов. Новеллисты французского Возрождения (статья), стр. 7-36
Новеллы
Неизвестный автор. Сто новых новелл
Неизвестный автор. Новелла XIV. рассказана монсеньором де Креки, кавалером ордена государя герцога (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 39-44
Неизвестный автор. Новелла XXXI. рассказана монсеньором де ла Бард (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 44-51
Неизвестный автор. Новелла XXXVII. рассказана монсеньором де ла Рош (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 51-55
Неизвестный автор. Новелла L. рассказана монсеньором де ла Саль, старшим дворецким государя герцога (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 55-56
Неизвестный автор. Новелла LVI. рассказана монсеньором де Вилье (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 57-59
Неизвестный автор. Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 59-61
Филипп де Виньёль. Сто новых новелл
Филипп де Виньёль. Новелла 30-я,. повествующая о том, как некий сержант из Меца исповедовался в монастыре кордельеров, как он затаил злобу против монаха, наложившего на него епитимью, и как впоследствии сумел ему отплатить. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 62-65
Филипп де Виньёль. Новелла 37-я,. повествующая о двух сборщиках пожертвований из Меца, о баснях, которые они плели добрым людям, и о прочих их проделках. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 65-72
Филипп де Виньёль. Новелла 53-я,. повествующая о том, как несколько гуляк из Меца пошли в кабак и как один из них так ловко заключил сделку, что избавил всю компанию от платы за обед. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 72-74
Филипп де Виньёль. Новелла 91-я,. повествующая о немце по имени Ганс, живущем неподалеку от нашего города, в одном селении герцогства Барруа, а также о проделках его жены и ее товарок. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 74-83
Филипп де Виньёль. Новелла 98-я,. повествующая о том, как кюре из Лессе, близ Меца, и его приятель отправились в Рим и как их одурачили по дороге (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 83-91
Никола де Труа. Великий образец новых новелл
Никола де Труа. Брюхатый муж.. Новелла IV: о молодой женщине, которую уверили, что она обрюхатила собственного мужа, и о том, как оный муж передал свою тяжесть их служанке, с полного согласия жены. Рассказано Жеаном Дюбуа (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 92-99
Никола де Труа. Муж побитый, но довольный.. Новелла VIII: о сводне, оказавшей содействие одному молодому слуге, влюбленному в свою госпожу, которая послала своего мужа в сад, сказав, что ее слуга там ждет, и пошел тот муж и был изрядно побит. Рассказано Жемчужиною с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 99-105
Никола де Труа. Одураченный дьявол и неведомый зверь.. Новелла XV: о молодом человеке, пожелавшем жениться на одной девушке и для того продавшем душу дьяволу с тем условием, что ежели представит ему доселе невиданного зверя, то спасется от ада, каковой уговор и выиграл с помощью своей жены. Рассказано Никола де Труа (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 105-108
Никола де Труа. Король и аббат. Новелла XXVI: об одном знатном сеньоре, который угрожал аббату отнять его земли силою, коли тот не даст ему ответа на три вопроса, каковые ответы и были даны ему одним находчивым монахом из того же аббатства. Рассказано Пьером де Ролле (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 108-111
Никола де Труа. Галантное пари.. Новелла XXXIII: об одном дворянине, поспорившем с дамою, что коли он будет спать с нею, то нападет на нее десять раз за ночь, какое условие он и выполнил, даже с лихвою, и хотя несколько партий сыграл с ней всухую, они были засчитаны в его пользу самим супругом названной дамы, который расудил их спор, не зная ни сути его, ни смысла. Рассказано Жеаном Гиу с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 111-113
Никола де Труа. Осмеянный влюбленный.. Новелла XLVI: о королевском экономе, которому подложили в постель большую куклу вместо молодой женщины, с которой он рассчитывал полюбиться. Рассказано писцом с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 113-115
Никола де Труа. Добрые шутки.. Новелла LIII: об одном кюре из Орлеана, у коего сержанты похитили любовницу, в отместку за что он пригласил их к обеду и к воскресной обедне, где ославил пред всем честным народом, так что пришлось им уйти несолоно хлебавши. Рассказано сеньором де Бовуа (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 116-119
Никола де Труа. Муж-сводник.. Новелла LV: о некоем человеке по имени Жеан Гиу, который застал свою жену с другим мужчиной; о том, как они сумели меж собою договориться, и о многом другом. Рассказано купцом из Шалона (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 119-126
Никола де Труа. Часовня под Монфоконом.. Новелла LXXVI: об адвокате, сержанте, портном и мельнике, которые покаялись в Сантьяго-де-Компостелла, после чего собрались во искупление грехов строить часовню под виселицей. Рассказано Лораном Жиру (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 126-128
Никола де Труа. Приключения королей Франции на охоте.. Новелла LXXX: о веселом времяпрепровождении и утехах некоторых французских королей на охоте. Рассказано господином де Виллье (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 128-135
Никола де Труа. Две кумушки на рынке.. Новелла CV: о двух деревенских кумушках, которые напились мускатного вина, мужей же своих уверили, будто их осла увели в тюрьму, и так скрыли свою растрату. Рассказано господином Шодри с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр 135-137
Никола де Труа. Три справедливых решения.. Новелла CXVI: об одном судье из Труа, что в Шампани, который разбирал дела по всей справедливости и выносил мудрые решения. Рассказано Жеаном Испанцем (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 137-141
Никола де Труа. Наука невесте.. Новелла CXXII: о молоденькой невесте, которой молотильщик зерна преподал урок, дабы она не ударила в грязь лицом в свою свадебную ночь. Рассказано монсеньором де Крепи (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 142-146
Никола де Труа. Супружеские злоключения.. Новелла CLXXVIII: о двух вышивальщиках, из коих один поколотил свою жену, отчего она, убежав, пошла спать в дом к другому, и ночью прилегла к этому другому в постель и ублаготворила его два раза подряд, но на второй раз пробудилась его собственная жена, которая, вставши с постели, схватила ночной горшок да и разбила его о голову соперницы. Рассказано Жеаном де Куси (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 147-150
Бонавантюр Деперье. Новые забавы и веселые разговоры
Бонавантюр Деперье. Новелла II.. О трех шутах: Кайете, Трибуле и Полите (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 151-153
Бонавантюр Деперье. Новелла V.. Про трех сестер-невест, которые дали своим женихам в первую брачную ночь умный ответ (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 154-158
Бонавантюр Деперье. Новелла VII.. О нормандце, который шел в Рим, запасшись для беседы с Папой латынью, и о том, как он ею воспользовался (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 158-160
Бонавантюр Деперье. Новелла VIII.. О прокуроре, который нанял себе в прислуге деревенскую девушку, и о его писце, который ее обучал (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 160-163
Бонавантюр Деперье. Новелла X.. О том, как Фуке выдал своему хозяину, прокурору города Шателле, одного доброго человека за глухого, а этого доброго человека уверил, что прокурор глух, и как прокурор за это наказал Фуке (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 163-166
Бонавантюр Деперье. Новелла XII.. Сравнение алхимиков с женщиной, которая несла на рынок горшок с молоком (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 166-167
Бонавантюр Деперье. Новелла XIII.. О царе Соломоне, который добыл философский камень, и почему алхимикам не удаются их затеи (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 167-172
Бонавантюр Деперье. Новелла XIX.. О сапожнике Блондо, который за всю свою жизнь был печальным только два раза, о том, как он избавился от печали, и о его эпитафии (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 172-173
Бонавантюр Деперье. Новелла XXIII.. О том, как мастер Пьер Фефе обзавелся даровыми сапогами, и о зубоскалах Ла-Флеша Анжуйского (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 174-177
Бонавантюр Деперье. Новелла XXVIII.. О прево Кокиллере, у которого болели глаза и которого врачи уверили, что он видит (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 177-178
Бонавантюр Деперье. Новелла XXX.. О мастере Жане Понтале; как он высмеял банного цирюльника, который был о себе слишком высокого мнения (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 178-181
Бонавантюр Деперье. Новелла XXXIII.. О чудачествах кюре города Бру (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 182-183
Бонавантюр Деперье. Новелла XXXVIII.. Об ученом, осуждавшем танцы, о даме, которая их защищала, и о доводах, которые они приводили в защиту своих взглядов (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 184-186
Бонавантюр Деперье. Новелла XL.. О том, как один священник исповедовал каменщика (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 186-187
Бонавантюр Деперье. Новелла XLIII.. О девушке, которая не хотела идти замуж за одного человека потому, что он проел у своей первой жены спину (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 187-188
Бонавантюр Деперье. Новелла XLIV.. О побочном сыне одного знатного сеньора, который позволил себя повесить ни за что и рассердился за то, что его спасли (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 188-190
Бонавантюр Деперье. Новелла XLVI.. О портном, обкрадывавшем сам себя, и о сером сукне, которое он возвратил своему куму-чулочнику (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 190-192
Бонавантюр Деперье. Новелла L.. О гасконце, который предложил отцу выбирать яйца (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 192
Бонавантюр Деперье. Новелла LII.. О двух доводах, которыми можно заставить замолчать жену (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 193
Бонавантюр Деперье. Новелла LIII.. Способ разбогатеть (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 193-194
Бонавантюр Деперье. Новелла LIV.. Об одной орлеанской даме, любившей школяра, который изображал у ее двери маленькую собачонку, и о том, как большая собака прогнала маленькую (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 194-195
Бонавантюр Деперье. Новелла LVIII.. О монахе, который давал на все вопросы краткие ответы (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 195-196
Бонавантюр Деперье. Новелла LXI.. О приговоре бретонского прево, повесившего Жана Трюбера и его сына (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 196-198
Бонавантюр Деперье. Новелла LXIII.. О профессоре, который сражался с одной селедочницей с Малого моста (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 198-201
Бонавантюр Деперье. Новелла LXVIII.. О мастере Берто, которого уверили в том, что он умер (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 201-202
Бонавантюр Деперье. Новелла LXIX.. О том, как пуатинец показывает проезжему дорогу (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 202-204
Бонавантюр Деперье. Новелла LXX.. О пуатинце, у которого сержант отобрал телегу и волов и передал в руки короля (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 205
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXI.. О другом пуатинце и его сыне Миша (рассказ, перевод В. Пикова), стр.
205-206
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXII.. О дворянине из Босса и его обеде (рассказ, перевод В. Пикова), стр.
206-207
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXIII.. О священнике, который съел завтрак, приготовленный на всех монахов Бо-Лье (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 207-209
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXV.. О молодожене Жанене (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 209-210
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXVII.. О добром пьянице Жанико и о жене его Жаннете (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 210-213
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXIX.. О стригуне и о священнике, продавшем зерно (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 213-215
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXXII.. О разбойнике Камбере и о его ответе на парламентском суде (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 215-216
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXXIV.. О двух школярах, укравших у портного ножницы (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 216-217
Бонавантюр Деперье. Новелла XC.. О хитрости, к которой прибег один муж, задумавший отомстить неверной жене (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 218-221
Ноэль Дю Файль. Сельские беседы метра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина
Ноэль Дю Файль. I.. Как появились сии сельские беседы (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 222-224
Ноэль Дю Файль. VI.. О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах любви (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 224-230
Ноэль Дю Файль. IX.. О великой битве между жителями деревни Фламо и деревни Вендель, в коей участвовали и женщины (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 230-237
Ноэль Дю Файль. XII.. Перро Зубощелк (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 238-240
Маргарита Наваррская. Гептамерон
Маргарита Наваррская. Вступление (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 241-252
День третий
Маргарита Наваррская. Вступление (микрорассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-254
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать первая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 254-273
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать вторая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 273-286
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать третья (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 286-293
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать четвёртая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 294-303
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать пятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 303-309
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать шестая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 309-323
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать седьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 323-325
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать восьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 325-328
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать девятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 328-330
Маргарита Наваррская. Новелла тридцатая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 331-337
День пятый
Маргарита Наваррская. Вступление (микрорассказ, перевод А. Шадрина), стр. 337-338
Маргарита Наваррская. Новелла сорок первая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 338-343
Маргарита Наваррская. Новелла сорок вторая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 343-354
Маргарита Наваррская. Новелла сорок третья (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 354-359
Маргарита Наваррская. Новелла сорок четвёртая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 360-362
Маргарита Наваррская. Новелла сорок пятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 363-367
Маргарита Наваррская. Новелла сорок шестая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 367-370
Маргарита Наваррская. Новелла сорок седьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 370-374
Маргарита Наваррская. Новелла сорок восьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 374-377
Маргарита Наваррская. Новелла сорок девятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 377-383
Маргарита Наваррская. Новелла пятидесятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 384-387
День шестой
Маргарита Наваррская. Вступление (микрорассказ, перевод А. Шадрина), стр. 388
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят первая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 390-394
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят вторая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 394-397
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят третья (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 397-404
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят четвёртая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 404-406
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят пятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 407-410
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят шестая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 410-416
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят седьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 416-420
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят восьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 420-423
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят девятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 423-429
Маргарита Наваррская. Новелла шестидесятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 429-434
Неизвестный автор. Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А. Д. С. Д.
Неизвестный автор. Преподобный отец и старуха (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 435-439
Жак Ивер. Весна (отрывок из романа, перевод М. Гринберга), стр. 440-504
Сеньор де Шольер. Из «Девяти утренних бесед» и «Послеполуденных бесед»
Сеньор де Шольер. О некоем кастрате (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 505-508
А. Д. Михайлов. Комментарии, стр. 509-542Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83256 Французская новелла Возрождения : сборник [печатный текст] / Федор Владимирович Домогацкий (1945 -), Художник ; Андрей Дмитриевич Михайлов (28 декабря 1929 - 27 сентября 2009), Составитель ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги ; Нина Федоровна Кулиш, Редактор ; Борис Исаакович Ярхо (1889 - 1942), Переводчик ; Наталья Самойловна Мавлевич, Переводчик ; Ирина Яковлевна Волевич (1940), Переводчик ; В. Пиков, Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Алексей Матвеевич Шадрин (1911 - 1983), Переводчик ; Марк Борисович Марков-Гринберг (1907 - 2006), Переводчик . - Художественная литература, 1988 . - 541, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Литература эпохи Возрождения) .
ISBN : 978-5-280-00444-3 : (в переплёте) : 5 р
300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Новеллы и фрагменты романов французских писателей эпохи Возрождения. Примечание о содержании:
А. Д. Михайлов. Новеллисты французского Возрождения (статья), стр. 7-36
Новеллы
Неизвестный автор. Сто новых новелл
Неизвестный автор. Новелла XIV. рассказана монсеньором де Креки, кавалером ордена государя герцога (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 39-44
Неизвестный автор. Новелла XXXI. рассказана монсеньором де ла Бард (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 44-51
Неизвестный автор. Новелла XXXVII. рассказана монсеньором де ла Рош (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 51-55
Неизвестный автор. Новелла L. рассказана монсеньором де ла Саль, старшим дворецким государя герцога (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 55-56
Неизвестный автор. Новелла LVI. рассказана монсеньором де Вилье (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 57-59
Неизвестный автор. Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 59-61
Филипп де Виньёль. Сто новых новелл
Филипп де Виньёль. Новелла 30-я,. повествующая о том, как некий сержант из Меца исповедовался в монастыре кордельеров, как он затаил злобу против монаха, наложившего на него епитимью, и как впоследствии сумел ему отплатить. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 62-65
Филипп де Виньёль. Новелла 37-я,. повествующая о двух сборщиках пожертвований из Меца, о баснях, которые они плели добрым людям, и о прочих их проделках. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 65-72
Филипп де Виньёль. Новелла 53-я,. повествующая о том, как несколько гуляк из Меца пошли в кабак и как один из них так ловко заключил сделку, что избавил всю компанию от платы за обед. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 72-74
Филипп де Виньёль. Новелла 91-я,. повествующая о немце по имени Ганс, живущем неподалеку от нашего города, в одном селении герцогства Барруа, а также о проделках его жены и ее товарок. (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 74-83
Филипп де Виньёль. Новелла 98-я,. повествующая о том, как кюре из Лессе, близ Меца, и его приятель отправились в Рим и как их одурачили по дороге (рассказ, перевод Н. Мавлевич), стр. 83-91
Никола де Труа. Великий образец новых новелл
Никола де Труа. Брюхатый муж.. Новелла IV: о молодой женщине, которую уверили, что она обрюхатила собственного мужа, и о том, как оный муж передал свою тяжесть их служанке, с полного согласия жены. Рассказано Жеаном Дюбуа (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 92-99
Никола де Труа. Муж побитый, но довольный.. Новелла VIII: о сводне, оказавшей содействие одному молодому слуге, влюбленному в свою госпожу, которая послала своего мужа в сад, сказав, что ее слуга там ждет, и пошел тот муж и был изрядно побит. Рассказано Жемчужиною с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 99-105
Никола де Труа. Одураченный дьявол и неведомый зверь.. Новелла XV: о молодом человеке, пожелавшем жениться на одной девушке и для того продавшем душу дьяволу с тем условием, что ежели представит ему доселе невиданного зверя, то спасется от ада, каковой уговор и выиграл с помощью своей жены. Рассказано Никола де Труа (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 105-108
Никола де Труа. Король и аббат. Новелла XXVI: об одном знатном сеньоре, который угрожал аббату отнять его земли силою, коли тот не даст ему ответа на три вопроса, каковые ответы и были даны ему одним находчивым монахом из того же аббатства. Рассказано Пьером де Ролле (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 108-111
Никола де Труа. Галантное пари.. Новелла XXXIII: об одном дворянине, поспорившем с дамою, что коли он будет спать с нею, то нападет на нее десять раз за ночь, какое условие он и выполнил, даже с лихвою, и хотя несколько партий сыграл с ней всухую, они были засчитаны в его пользу самим супругом названной дамы, который расудил их спор, не зная ни сути его, ни смысла. Рассказано Жеаном Гиу с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 111-113
Никола де Труа. Осмеянный влюбленный.. Новелла XLVI: о королевском экономе, которому подложили в постель большую куклу вместо молодой женщины, с которой он рассчитывал полюбиться. Рассказано писцом с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 113-115
Никола де Труа. Добрые шутки.. Новелла LIII: об одном кюре из Орлеана, у коего сержанты похитили любовницу, в отместку за что он пригласил их к обеду и к воскресной обедне, где ославил пред всем честным народом, так что пришлось им уйти несолоно хлебавши. Рассказано сеньором де Бовуа (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 116-119
Никола де Труа. Муж-сводник.. Новелла LV: о некоем человеке по имени Жеан Гиу, который застал свою жену с другим мужчиной; о том, как они сумели меж собою договориться, и о многом другом. Рассказано купцом из Шалона (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 119-126
Никола де Труа. Часовня под Монфоконом.. Новелла LXXVI: об адвокате, сержанте, портном и мельнике, которые покаялись в Сантьяго-де-Компостелла, после чего собрались во искупление грехов строить часовню под виселицей. Рассказано Лораном Жиру (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 126-128
Никола де Труа. Приключения королей Франции на охоте.. Новелла LXXX: о веселом времяпрепровождении и утехах некоторых французских королей на охоте. Рассказано господином де Виллье (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 128-135
Никола де Труа. Две кумушки на рынке.. Новелла CV: о двух деревенских кумушках, которые напились мускатного вина, мужей же своих уверили, будто их осла увели в тюрьму, и так скрыли свою растрату. Рассказано господином Шодри с моста (рассказ, перевод И. Волевич), стр 135-137
Никола де Труа. Три справедливых решения.. Новелла CXVI: об одном судье из Труа, что в Шампани, который разбирал дела по всей справедливости и выносил мудрые решения. Рассказано Жеаном Испанцем (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 137-141
Никола де Труа. Наука невесте.. Новелла CXXII: о молоденькой невесте, которой молотильщик зерна преподал урок, дабы она не ударила в грязь лицом в свою свадебную ночь. Рассказано монсеньором де Крепи (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 142-146
Никола де Труа. Супружеские злоключения.. Новелла CLXXVIII: о двух вышивальщиках, из коих один поколотил свою жену, отчего она, убежав, пошла спать в дом к другому, и ночью прилегла к этому другому в постель и ублаготворила его два раза подряд, но на второй раз пробудилась его собственная жена, которая, вставши с постели, схватила ночной горшок да и разбила его о голову соперницы. Рассказано Жеаном де Куси (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 147-150
Бонавантюр Деперье. Новые забавы и веселые разговоры
Бонавантюр Деперье. Новелла II.. О трех шутах: Кайете, Трибуле и Полите (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 151-153
Бонавантюр Деперье. Новелла V.. Про трех сестер-невест, которые дали своим женихам в первую брачную ночь умный ответ (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 154-158
Бонавантюр Деперье. Новелла VII.. О нормандце, который шел в Рим, запасшись для беседы с Папой латынью, и о том, как он ею воспользовался (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 158-160
Бонавантюр Деперье. Новелла VIII.. О прокуроре, который нанял себе в прислуге деревенскую девушку, и о его писце, который ее обучал (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 160-163
Бонавантюр Деперье. Новелла X.. О том, как Фуке выдал своему хозяину, прокурору города Шателле, одного доброго человека за глухого, а этого доброго человека уверил, что прокурор глух, и как прокурор за это наказал Фуке (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 163-166
Бонавантюр Деперье. Новелла XII.. Сравнение алхимиков с женщиной, которая несла на рынок горшок с молоком (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 166-167
Бонавантюр Деперье. Новелла XIII.. О царе Соломоне, который добыл философский камень, и почему алхимикам не удаются их затеи (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 167-172
Бонавантюр Деперье. Новелла XIX.. О сапожнике Блондо, который за всю свою жизнь был печальным только два раза, о том, как он избавился от печали, и о его эпитафии (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 172-173
Бонавантюр Деперье. Новелла XXIII.. О том, как мастер Пьер Фефе обзавелся даровыми сапогами, и о зубоскалах Ла-Флеша Анжуйского (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 174-177
Бонавантюр Деперье. Новелла XXVIII.. О прево Кокиллере, у которого болели глаза и которого врачи уверили, что он видит (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 177-178
Бонавантюр Деперье. Новелла XXX.. О мастере Жане Понтале; как он высмеял банного цирюльника, который был о себе слишком высокого мнения (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 178-181
Бонавантюр Деперье. Новелла XXXIII.. О чудачествах кюре города Бру (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 182-183
Бонавантюр Деперье. Новелла XXXVIII.. Об ученом, осуждавшем танцы, о даме, которая их защищала, и о доводах, которые они приводили в защиту своих взглядов (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 184-186
Бонавантюр Деперье. Новелла XL.. О том, как один священник исповедовал каменщика (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 186-187
Бонавантюр Деперье. Новелла XLIII.. О девушке, которая не хотела идти замуж за одного человека потому, что он проел у своей первой жены спину (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 187-188
Бонавантюр Деперье. Новелла XLIV.. О побочном сыне одного знатного сеньора, который позволил себя повесить ни за что и рассердился за то, что его спасли (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 188-190
Бонавантюр Деперье. Новелла XLVI.. О портном, обкрадывавшем сам себя, и о сером сукне, которое он возвратил своему куму-чулочнику (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 190-192
Бонавантюр Деперье. Новелла L.. О гасконце, который предложил отцу выбирать яйца (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 192
Бонавантюр Деперье. Новелла LII.. О двух доводах, которыми можно заставить замолчать жену (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 193
Бонавантюр Деперье. Новелла LIII.. Способ разбогатеть (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 193-194
Бонавантюр Деперье. Новелла LIV.. Об одной орлеанской даме, любившей школяра, который изображал у ее двери маленькую собачонку, и о том, как большая собака прогнала маленькую (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 194-195
Бонавантюр Деперье. Новелла LVIII.. О монахе, который давал на все вопросы краткие ответы (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 195-196
Бонавантюр Деперье. Новелла LXI.. О приговоре бретонского прево, повесившего Жана Трюбера и его сына (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 196-198
Бонавантюр Деперье. Новелла LXIII.. О профессоре, который сражался с одной селедочницей с Малого моста (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 198-201
Бонавантюр Деперье. Новелла LXVIII.. О мастере Берто, которого уверили в том, что он умер (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 201-202
Бонавантюр Деперье. Новелла LXIX.. О том, как пуатинец показывает проезжему дорогу (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 202-204
Бонавантюр Деперье. Новелла LXX.. О пуатинце, у которого сержант отобрал телегу и волов и передал в руки короля (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 205
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXI.. О другом пуатинце и его сыне Миша (рассказ, перевод В. Пикова), стр.
205-206
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXII.. О дворянине из Босса и его обеде (рассказ, перевод В. Пикова), стр.
206-207
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXIII.. О священнике, который съел завтрак, приготовленный на всех монахов Бо-Лье (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 207-209
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXV.. О молодожене Жанене (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 209-210
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXVII.. О добром пьянице Жанико и о жене его Жаннете (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 210-213
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXIX.. О стригуне и о священнике, продавшем зерно (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 213-215
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXXII.. О разбойнике Камбере и о его ответе на парламентском суде (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 215-216
Бонавантюр Деперье. Новелла LXXXIV.. О двух школярах, укравших у портного ножницы (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 216-217
Бонавантюр Деперье. Новелла XC.. О хитрости, к которой прибег один муж, задумавший отомстить неверной жене (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 218-221
Ноэль Дю Файль. Сельские беседы метра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина
Ноэль Дю Файль. I.. Как появились сии сельские беседы (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 222-224
Ноэль Дю Файль. VI.. О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах любви (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 224-230
Ноэль Дю Файль. IX.. О великой битве между жителями деревни Фламо и деревни Вендель, в коей участвовали и женщины (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 230-237
Ноэль Дю Файль. XII.. Перро Зубощелк (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 238-240
Маргарита Наваррская. Гептамерон
Маргарита Наваррская. Вступление (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 241-252
День третий
Маргарита Наваррская. Вступление (микрорассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-254
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать первая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 254-273
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать вторая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 273-286
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать третья (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 286-293
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать четвёртая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 294-303
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать пятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 303-309
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать шестая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 309-323
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать седьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 323-325
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать восьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 325-328
Маргарита Наваррская. Новелла двадцать девятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 328-330
Маргарита Наваррская. Новелла тридцатая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 331-337
День пятый
Маргарита Наваррская. Вступление (микрорассказ, перевод А. Шадрина), стр. 337-338
Маргарита Наваррская. Новелла сорок первая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 338-343
Маргарита Наваррская. Новелла сорок вторая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 343-354
Маргарита Наваррская. Новелла сорок третья (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 354-359
Маргарита Наваррская. Новелла сорок четвёртая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 360-362
Маргарита Наваррская. Новелла сорок пятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 363-367
Маргарита Наваррская. Новелла сорок шестая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 367-370
Маргарита Наваррская. Новелла сорок седьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 370-374
Маргарита Наваррская. Новелла сорок восьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 374-377
Маргарита Наваррская. Новелла сорок девятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 377-383
Маргарита Наваррская. Новелла пятидесятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 384-387
День шестой
Маргарита Наваррская. Вступление (микрорассказ, перевод А. Шадрина), стр. 388
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят первая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 390-394
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят вторая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 394-397
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят третья (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 397-404
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят четвёртая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 404-406
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят пятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 407-410
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят шестая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 410-416
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят седьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 416-420
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят восьмая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 420-423
Маргарита Наваррская. Новелла пятьдесят девятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 423-429
Маргарита Наваррская. Новелла шестидесятая (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 429-434
Неизвестный автор. Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А. Д. С. Д.
Неизвестный автор. Преподобный отец и старуха (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 435-439
Жак Ивер. Весна (отрывок из романа, перевод М. Гринберга), стр. 440-504
Сеньор де Шольер. Из «Девяти утренних бесед» и «Послеполуденных бесед»
Сеньор де Шольер. О некоем кастрате (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 505-508
А. Д. Михайлов. Комментарии, стр. 509-542Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83256 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0376611 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Французские повести и рассказы 19 века
Заглавие : Французские повести и рассказы 19 века Тип материала: печатный текст Авторы: Трапезникова, Наталья Сергеевна, Составитель ; Екатерина Евгеньевна Дмитриева (1958 -), Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1989 Страницы: 560 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: (В переплёте) : 2 р. 90 к Примечание: 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Рене, или Следствия страстей / Франсуа де Шатобриан; Трильби / Шарль Нодье; Маттео Фальконе / Проспер Мериме; Ванина Ванини / Стендаль; Прощай; Поручение / Оноре де Бальзак; Маскарад / Александр Дюма; Соната дьявола. Дьвольский портрет / Жерар де Нерваль; Лоретта, или Красная печать / Альфред де Виньи; Господин де Ларжантьер, обвинитель / Петрюс Борель; Клод Гё / Виктор Гюго Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5849 Французские повести и рассказы 19 века [печатный текст] / Трапезникова, Наталья Сергеевна, Составитель ; Екатерина Евгеньевна Дмитриева (1958 -), Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Автор послесловия, концовки . - Москва : Правда, 1989 . - 560 с. : орнаменты.
(В переплёте) : 2 р. 90 к
300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Рене, или Следствия страстей / Франсуа де Шатобриан; Трильби / Шарль Нодье; Маттео Фальконе / Проспер Мериме; Ванина Ванини / Стендаль; Прощай; Поручение / Оноре де Бальзак; Маскарад / Александр Дюма; Соната дьявола. Дьвольский портрет / Жерар де Нерваль; Лоретта, или Красная печать / Альфред де Виньи; Господин де Ларжантьер, обвинитель / Петрюс Борель; Клод Гё / Виктор Гюго Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5849 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72793 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно 00010019 84.4Фр Книга Филиал №3 Проза Доступно 62504 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Эти три года.... / Юрий Дмитриевич Дмитриев
Заглавие : Эти три года.... : Интернационалисты: публицистическуое повествование Тип материала: печатный текст Авторы: Юрий Дмитриевич Дмитриев (1926 - 1989), Автор ; А. Алексеева, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: [1970] Серии: Пионер - значит первый No. Выпуск: 18 Страницы: 191, [1] с Иллюстрации: ил., портр. Размер: 17 см Цена: (в переплёте) : 32 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 63.3(2)612 Период Гражданской войны 1918-1920 гг. Аннотация: Эта книга, написанная известным детским писателем Юрием Дмитриевым, попытка рассказать о героях времен Октябрьской революции, об интернационалистах представителях Польши. ... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80629 Эти три года.... : Интернационалисты: публицистическуое повествование [печатный текст] / Юрий Дмитриевич Дмитриев (1926 - 1989), Автор ; А. Алексеева, Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник . - Молодая гвардия, [1970] . - 191, [1] с : ил., портр. ; 17 см. - (Пионер - значит первый; Выпуск: 18) .
(в переплёте) : 32 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 63.3(2)612 Период Гражданской войны 1918-1920 гг. Аннотация: Эта книга, написанная известным детским писателем Юрием Дмитриевым, попытка рассказать о героях времен Октябрьской революции, об интернационалистах представителях Польши. ... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80629 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 11922 63.3(2)612 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) История Доступно Юсуф и Зулейха / Дурбек
Заглавие : Юсуф и Зулейха : староузбекская поэма Тип материала: печатный текст Авторы: Дурбек (конец XIV - начала XV в.), Автор ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Г. Ю. Алиев, Автор предисловия ; Флорида Абдулаевна Гамбарова (1950 -), Ил. ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги ; Р. Фаткуллина, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Страницы: 270, [2] с. Иллюстрации: орнаменты, ил. Размер: 21см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 2 р. 90 к Примечание: 30 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Uzbek (uzb) Ключевые слова: литературно-художественные издания узбекская литература литература Узбекистана тексты Шифр(ББК): 84Уз Узбекская литература Аннотация: Классик узбекской литературы конца XIV - начала XV века Дурбек в основу своей любовно-романтической поэмы "Юсуф и Зулейха" положил библейский миф об Иосифе Прекрасном, но рассказывается в ней о жизни и быте узбеков той эпохи. Поэма близка к народным сказаниям. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78305 Юсуф и Зулейха : староузбекская поэма [печатный текст] / Дурбек (конец XIV - начала XV в.), Автор ; Сергей Леонидович Северцев (1924 - 1991), Переводчик ; Г. Ю. Алиев, Автор предисловия ; Флорида Абдулаевна Гамбарова (1950 -), Ил. ; Давид Борисович Шимилис (1921), Оформитель книги ; Р. Фаткуллина, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1987 . - 270, [2] с. : орнаменты, ил. ; 21см.
(суперобложка: в переплёте) : 2 р. 90 к
30 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Uzbek (uzb)
Ключевые слова: литературно-художественные издания узбекская литература литература Узбекистана тексты Шифр(ББК): 84Уз Узбекская литература Аннотация: Классик узбекской литературы конца XIV - начала XV века Дурбек в основу своей любовно-романтической поэмы "Юсуф и Зулейха" положил библейский миф об Иосифе Прекрасном, но рассказывается в ней о жизни и быте узбеков той эпохи. Поэма близка к народным сказаниям. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78305 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0357251 84Уз Книга Центральная Библиотека Поэзия Доступно Выпуск: 6. Литература и ты
Content
В Литература и ты
Заглавие : Литература и ты : альманах: для среднего и старшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Е. В. Калмыкова, Редактор ; Е. В. Калмыкова, Составитель ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Наталья А. Носова, Технический редактор Дата выхода: 1977 Страницы: 286, [2] с. Иллюстрации: ил., фотоил. Размер: 22 см Цена: 95 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus) Ключевые слова: советская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84194
В Литература и ты
Литература и ты : альманах: для среднего и старшего школьного возраста [печатный текст] / Е. В. Калмыкова, Редактор ; Е. В. Калмыкова, Составитель ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Наталья А. Носова, Технический редактор . - 1977 . - 286, [2] с. : ил., фотоил. ; 22 см.
95 к
Библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: советская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84194
- Атос, Портос и... / Галина Борисовна Башкирова
- Искусство медленного чтения / Сергей Владимирович Белов
- Зачем читают словаря Даля? / Владимир Ильич Порудоминский
- Первый урок библиографического "ликбеза" / Т. Иванова
- Таинственное Беловодье / Юлия Моисеевна Мадора
- Виталий Волович / Сергей Васильевич Голынец
- О стихах "Т. Л." / С. Бондарев
- Первая русская "Литературная газета" / Георгий Александрович Галин
- "Любви верна" / Борис Наумович Хандрос
- "Божественная комедия" - мир Данте / Ольга Николаевна Петрова
- Дунино / Валерия Дмитриевна Пришвина
- В Коктебеле / Владимир Петрович Купченко
- В Столярном переулке / Юрий Абрамович Раков
- История одного портрета / Наталья Владимировна Баранская
- Между прошлым и будущим / Лев Константинович Корнешов
- Уроки Леонова / Владимир Алексеевич Чивилихин
- Поэма ветра и пути / Юлия Георгиевна Русакова
- "Тихая моя родина..." / Всеволод Иванович Сахаров
- Мелодия прозы / Всеволод Иванович Сахаров
- Миры и антимиры Андрея Вознесенкого / Сергей Иванович Чупринин
20 records shown on 21, see the other 1Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 24393 84Р6 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Публицистика Доступно Том 1, Ч. 1 - 5. Парижские тайны / Эжен Сю
Заглавие : Парижские тайны : роман Название оригинала : Les Mystères de Paris Тип материала: печатный текст Авторы: Эжен Сю (1804 - 1857), Автор ; Галахова, Н. А., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Феликс Львович Мендельсон (1926 - 2002), Переводчик Издательство: Москва : Пресса Дата выхода: 1992 Страницы: 687 с. ISBN (или иной код): 978-5-253-00571-2 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: «Парижские тайны»- один из самых известных и лучших романов Э.Сю. Сюжет с усложненной интригой, где показана жизнь, как высшего общества, так и самых низов Парижа. Преступникам и всякого рода негодяям, которые есть и среди богатых так и людей из трущоб, противостоят благородные и порядочные люди. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5869 Парижские тайны = Les Mystères de Paris : роман [печатный текст] / Эжен Сю (1804 - 1857), Автор ; Галахова, Н. А., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Ольга Владимировна Моисеенко (1905 - 1995), Переводчик ; Феликс Львович Мендельсон (1926 - 2002), Переводчик . - Москва : Пресса, 1992 . - 687 с.
ISBN : 978-5-253-00571-2 : (в переплёте) : 10 р
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: «Парижские тайны»- один из самых известных и лучших романов Э.Сю. Сюжет с усложненной интригой, где показана жизнь, как высшего общества, так и самых низов Парижа. Преступникам и всякого рода негодяям, которые есть и среди богатых так и людей из трущоб, противостоят благородные и порядочные люди. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5869 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72810 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 66876 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 67733 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 0517403 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Том 2. Комедии. Проза. Стихотворения. Письма / Михаил Николаевич Загоскин
В Сочинения / Михаил Николаевич Загоскин
Заглавие : Комедии. Проза. Стихотворения. Письма Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Николаевич Загоскин (1789 - 1852), Автор ; С. Панов, Составитель ; Алексей Михайлович Песков (1953 - 2009), Составитель ; Юрий Михайлович Игнатьев (1930 - 1992), Художник ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Е. Полонская, Технический редактор ; Г. Колосова, Редактор Дата выхода: 1987 Страницы: 815 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 3 р.80 к Язык : Русский (rus) Рубрики: Загоскин, Михаил Николаевич (1789 - 1852):Переписка Ключевые слова: русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Примечание о содержании: Комедии: Комедия против комедии, или Урок волокитам ; Г-н Богатонов, или Провинциал в столице ; Благородный театр ; Проза: Неравный брак ; Вечер на Хопре ; москва и москвичи ; Русские в начале восемнадцатого столетия ; Стихотворения ; Письма Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=8856
В Сочинения / Михаил Николаевич Загоскин
Комедии. Проза. Стихотворения. Письма [печатный текст] / Михаил Николаевич Загоскин (1789 - 1852), Автор ; С. Панов, Составитель ; Алексей Михайлович Песков (1953 - 2009), Составитель ; Юрий Михайлович Игнатьев (1930 - 1992), Художник ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Е. Полонская, Технический редактор ; Г. Колосова, Редактор . - 1987 . - 815 с. : орнаменты.
3 р.80 к
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Загоскин, Михаил Николаевич (1789 - 1852):Переписка Ключевые слова: русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р1 Примечание о содержании: Комедии: Комедия против комедии, или Урок волокитам ; Г-н Богатонов, или Провинциал в столице ; Благородный театр ; Проза: Неравный брак ; Вечер на Хопре ; москва и москвичи ; Русские в начале восемнадцатого столетия ; Стихотворения ; Письма Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=8856 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0365531 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Том 2, Ч. 5 - 10. Парижские тайны / Эжен Сю
Заглавие : Парижские тайны : роман Название оригинала : Les Mystères de Paris Тип материала: печатный текст Авторы: Эжен Сю (1804 - 1857), Автор ; Галахова, Н. А., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Переводчик Издательство: Москва : Пресса Дата выхода: 1992 Страницы: 719 с. ISBN (или иной код): 978-5-253-00572-9 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: «Парижские тайны»- один из самых известных и лучших романов Э.Сю. Сюжет с усложненной интригой, где показана жизнь, как высшего общества, так и самых низов Парижа. Преступникам и всякого рода негодяям, которые есть и среди богатых так и людей из трущоб, противостоят благородные и порядочные люди. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5882 Парижские тайны = Les Mystères de Paris : роман [печатный текст] / Эжен Сю (1804 - 1857), Автор ; Галахова, Н. А., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Яков Залманович Лесюк (23 февраля 1916 - 23 августа 1990 года), Переводчик ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Переводчик . - Москва : Пресса, 1992 . - 719 с.
ISBN : 978-5-253-00572-9 : (в переплёте) : 10 р
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: «Парижские тайны»- один из самых известных и лучших романов Э.Сю. Сюжет с усложненной интригой, где показана жизнь, как высшего общества, так и самых низов Парижа. Преступникам и всякого рода негодяям, которые есть и среди богатых так и людей из трущоб, противостоят благородные и порядочные люди. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5882 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72809 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 67857 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Избранное в 2 томах. Том 2. Жизнь Никитина / Владимир Александрович Кораблинов
название коллекции: Избранное в 2 томах Заглавие : Том 2. Жизнь Никитина : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Кораблинов, Автор ; Лагранж, Н., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1982 Страницы: 351 с Цена: (в переплёте) : 1 р. 50 к Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25801 Избранное в 2 томах. Том 2. Жизнь Никитина : Роман [печатный текст] / Владимир Александрович Кораблинов, Автор ; Лагранж, Н., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1982 . - 351 с.
(в переплёте) : 1 р. 50 к
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25801 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0117871 84 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Меня создала Англия. Брайтонский леденец. Доверенное лицо / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1 Заглавие : Меня создала Англия. Брайтонский леденец. Доверенное лицо : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Елена Серафимовна Петрова (1950 -), Переводчик ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Владимир Харитонов (1940 - 2010), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Виленский, М., Переводчик ; Зиновий Юрьевич Юрьев (1925 - 2020), Переводчик ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1992 Страницы: 720 с ISBN (или иной код): 978-5-280-01741-2 Цена: (в переплёте) : 50 р Примечание: 230 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4 Вл Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2645 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Меня создала Англия. Брайтонский леденец. Доверенное лицо : романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Елена Серафимовна Петрова (1950 -), Переводчик ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Владимир Харитонов (1940 - 2010), Переводчик ; Анна Николаевна Тетеревникова (1910 - 1996), Переводчик ; Виленский, М., Переводчик ; Зиновий Юрьевич Юрьев (1925 - 2020), Переводчик ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор . - Москва : Художественная литература, 1992 . - 720 с.
ISBN : 978-5-280-01741-2 : (в переплёте) : 50 р
230 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4 Вл Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2645 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71351 84.4 Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан 53302 84.4 Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Рассказы / Иван Антонович Ефремов
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1 Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Мартынова, Е. А., Редактор Издательство: Москва : Современный писатель Дата выхода: 1993 Страницы: 542 с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-265-02735-1 Цена: (в переплёте) : 6 р Примечание: Дополнительный тираж 250 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Встреча над Тускаророй ; Эллинский Секрет ; Озеро Горных Духов ; Путями Старых Горняков ; Олгой-Хорхой и т.д. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2697 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 1. Рассказы [печатный текст] / Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Мартынова, Е. А., Редактор . - Москва : Современный писатель, 1993 . - 542 с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-265-02735-1 : (в переплёте) : 6 р
Дополнительный тираж 250 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Встреча над Тускаророй ; Эллинский Секрет ; Озеро Горных Духов ; Путями Старых Горняков ; Олгой-Хорхой и т.д. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2697 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71391 84 Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 85971 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Дорога ветров: гобийские заметки. На краю Ойкумены: повесть / Иван Антонович Ефремов
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2 Заглавие : Дорога ветров: гобийские заметки. На краю Ойкумены: повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Трофимчук, Л. А., Редактор Издательство: Москва : Современный писатель Дата выхода: 1993 Страницы: 752 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-265-02736-х Цена: (в переплёте) : 6 р Примечание: Дополнительный тираж 250 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Во второй том собрания сочинений И.А. Ефремова вошли "Дорога ветров (Гобийские заметки)" и повесть "На краю Ойкумены". "Дорога ветров" - заметки путешественника, знакомящие читателя с интересной областью Центральной Азии, а также с достижениями палеонтологической науки. Повесть "На краю Ойкумены" уводит читателя в Грецию и Египет XI-X веков до н.э. и рассказывает о приключениях молодого скульптора грека Пандиона. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2698 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Дорога ветров: гобийские заметки. На краю Ойкумены: повесть [печатный текст] / Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Трофимчук, Л. А., Редактор . - Москва : Современный писатель, 1993 . - 752 с. : ил. ; 21 см.
ISSN : 5-265-02736-х : (в переплёте) : 6 р
Дополнительный тираж 250 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Во второй том собрания сочинений И.А. Ефремова вошли "Дорога ветров (Гобийские заметки)" и повесть "На краю Ойкумены". "Дорога ветров" - заметки путешественника, знакомящие читателя с интересной областью Центральной Азии, а также с достижениями палеонтологической науки. Повесть "На краю Ойкумены" уводит читателя в Грецию и Египет XI-X веков до н.э. и рассказывает о приключениях молодого скульптора грека Пандиона. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2698 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71390 84 Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 85970 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Сила и слава. Суть дела. Конец одной любовной связи / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2 Заглавие : Сила и слава. Суть дела. Конец одной любовной связи : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1993 Страницы: 605, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: (в переплёте) : 1000 р Примечание: Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 115000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44290 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 2. Сила и слава. Суть дела. Конец одной любовной связи : Романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Наталья Леонидовна Трауберг (1928 - 2009), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1993 . - 605, [3] с. : орнаменты.
(в переплёте) : 1000 р
Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 115000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44290 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 537661 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Тихий американец. На человек в Гаване. Ценой потери / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3 Заглавие : Тихий американец. На человек в Гаване. Ценой потери : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; С. Митина (1 мая 1922 – 2000) , Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1994 Страницы: 573, [3] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-280-02184-6 Цена: (в переплёте) : 1000 р Примечание: Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 115000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44288 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Тихий американец. На человек в Гаване. Ценой потери : Романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Рита Яковлевна Райт-Ковалёва (1898 - 1988), Переводчик ; С. Митина (1 мая 1922 – 2000) , Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1994 . - 573, [3] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-280-02184-6 : (в переплёте) : 1000 р
Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 115000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44288 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0535781 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Туманность Андромеды / Иван Антонович Ефремов
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3 Заглавие : Туманность Андромеды : роман. Повести Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Маркова, О. Г., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник Издательство: Москва : Современный писатель Дата выхода: 1993 Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-265-02737-5 Цена: (в переплёте) : 6 р Примечание: Дополнительный тираж 250 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Туманность Андромеды: роман ; Звёздные корабли ; Сердце змеи: повести Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2695 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 3. Туманность Андромеды : роман. Повести [печатный текст] / Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Маркова, О. Г., Редактор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник . - Москва : Современный писатель, 1993 . - 445, [3] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-265-02737-5 : (в переплёте) : 6 р
Дополнительный тираж 250 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Туманность Андромеды: роман ; Звёздные корабли ; Сердце змеи: повести Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2695 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85967 84Р6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 71393 84 Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Комедианты. Путешествия с тетушкой / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4 Заглавие : Комедианты. Путешествия с тетушкой : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Азалия Александровна Ставиская, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1996 Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-280-02185-3 Цена: (в переплёте) : 3000 р Примечание: Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 20000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44299 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Комедианты. Путешествия с тетушкой : Романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Азалия Александровна Ставиская, Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1996 . - 637, [3] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-280-02185-3 : (в переплёте) : 3000 р
Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 20000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44299 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0552471 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Лезвие бритвы / Иван Антонович Ефремов
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4 Заглавие : Лезвие бритвы : роман приключений Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Мартынова, Е. А., Редактор Издательство: Москва : Советский писатель Дата выхода: 1992 Страницы: 655, [1] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-265-02738-2 Цена: (в переплёте) : 30 р Примечание: 175000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: "Лезвие бритвы" - знаковое произведение писателя, отличающееся невероятной многоплановостью. Это и захватывающий приключенческий роман с несколькими сюжетными линиями, объединенными тайной легендарной черной короны Александра Македонского, и научная фантастика, наполненная фактическим материалом, теоретическими положениями и гипотезами, и, главным образом, тонкий, как лезвие бритвы, философский трактат о духовном могуществе человека, торжестве разума, поисках красоты и любви. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53735 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 4. Лезвие бритвы : роман приключений [печатный текст] / Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Мартынова, Е. А., Редактор . - Москва : Советский писатель, 1992 . - 655, [1] с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-265-02738-2 : (в переплёте) : 30 р
175000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: "Лезвие бритвы" - знаковое произведение писателя, отличающееся невероятной многоплановостью. Это и захватывающий приключенческий роман с несколькими сюжетными линиями, объединенными тайной легендарной черной короны Александра Македонского, и научная фантастика, наполненная фактическим материалом, теоретическими положениями и гипотезами, и, главным образом, тонкий, как лезвие бритвы, философский трактат о духовном могуществе человека, торжестве разума, поисках красоты и любви. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53735 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85968 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Почетный консул. Человеческий фактор. Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5 Заглавие : Почетный консул. Человеческий фактор. Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1996 Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: орнаменты ISBN (или иной код): 978-5-280-03053-4 Цена: (в переплёте) : 2500 р Примечание: Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 20000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44298 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Почетный консул. Человеческий фактор. Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой : Романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1996 . - 637, [3] с. : орнаменты.
ISBN : 978-5-280-03053-4 : (в переплёте) : 2500 р
Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 20000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44298 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0569861 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Час быка / Иван Антонович Ефремов
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5 Заглавие : Час быка : научно-фантастический роман Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Трофимчук, Л. А., Редактор Издательство: Москва : Современный писатель Дата выхода: 1993 Страницы: 443, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-265-02739-9 Цена: (в переплёте) : 30 р Примечание: Дополнительный тираж 250000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Социально-философский научно-фантастический роман Ивана Антоновича Ефремова о путешествии людей будущего, уроженцев коммунистической Земли, на планету Торманс, куда ранее бежала с Земли часть людей и где в результате возникло статичное тоталитарное общество. Опубликован в 1968-1969 году. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53649 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 5. Час быка : научно-фантастический роман [печатный текст] / Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Трофимчук, Л. А., Редактор . - Москва : Современный писатель, 1993 . - 443, [5] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-265-02739-9 : (в переплёте) : 30 р
Дополнительный тираж 250000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Фантастические и мистические романы, повести, рассказы. Романы ужасов Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Социально-философский научно-фантастический роман Ивана Антоновича Ефремова о путешествии людей будущего, уроженцев коммунистической Земли, на планету Торманс, куда ранее бежала с Земли часть людей и где в результате возникло статичное тоталитарное общество. Опубликован в 1968-1969 году. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=53649 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 85923 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Монсеньор Кихот. Капитан и враг. Десятый. Рассказы / Грэм Грин
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6 Заглавие : Монсеньор Кихот. Капитан и враг. Десятый. Рассказы : Романы Тип материала: печатный текст Авторы: Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Илья М. Бернштейн (1967), Переводчик ; С. Митина (1 мая 1922 – 2000) , Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1996 Страницы: 589, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: (в переплёте) : 2500 р Примечание: Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 20000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44297 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Монсеньор Кихот. Капитан и враг. Десятый. Рассказы : Романы [печатный текст] / Грэм Грин (1904 - 1991), Автор ; Святослав Игоревич Бэлза (1942 - 2014), Редактор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Редактор ; Петр Васильевич Палиевский (1932 - 2019), Редактор ; С. Филюшкина, Корректор печатного текста ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Переводчик ; Илья М. Бернштейн (1967), Переводчик ; С. Митина (1 мая 1922 – 2000) , Переводчик ; Ольга Петровна Холмская (1896 - 1977), Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1996 . - 589, [3] с. : орнаменты.
(в переплёте) : 2500 р
Издание выпущено по Федеральной целевой программе книгоиздания России.- 20000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44297 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0569871 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Таис Афинская / Иван Антонович Ефремов
название коллекции: Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6 Заглавие : Таис Афинская : исторический роман Тип материала: печатный текст Авторы: Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Трофимчук, Л. А., Редактор Издательство: Москва : Современный писатель Дата выхода: 1993 Страницы: 496 с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-265-02740-5 Цена: (в переплёте) : 6 р Примечание: Дополнительный тираж 250 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Исторический роман советского писателя Ивана Антоновича Ефремова, написанный в 1972 году. Повествует о судьбе известной афинской гетеры Таис, пользовавшейся благосклонностью Александра Македонского. Основывается на реальных исторических событиях, происходивших с 337 по 308 годы до нашей эры в Древней Греции, которые автор дополнил вымышленными событиями и персонажами. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2696 Собрание сочинений. В 6 томах, Том 6. Таис Афинская : исторический роман [печатный текст] / Иван Антонович Ефремов (1908 - 1972), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Трофимчук, Л. А., Редактор . - Москва : Современный писатель, 1993 . - 496 с. : орнаменты ; 21 см.
ISBN : 978-5-265-02740-5 : (в переплёте) : 6 р
Дополнительный тираж 250 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Исторический роман советского писателя Ивана Антоновича Ефремова, написанный в 1972 году. Повествует о судьбе известной афинской гетеры Таис, пользовавшейся благосклонностью Александра Македонского. Основывается на реальных исторических событиях, происходивших с 337 по 308 годы до нашей эры в Древней Греции, которые автор дополнил вымышленными событиями и персонажами. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2696 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 71392 84 Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 85969 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений в 8 томах, Том 4. Ивушка Неплакучая / Михаил Николаевич Алексеев
название коллекции: Собрание сочинений в 8 томах, Том 4 Заглавие : Ивушка Неплакучая : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Николаевич Алексеев (1918 - 2007), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Владимир Анатольевич Пелихов, Редактор Сведения об издании: Сводная площадка подписных изданий Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1989 Страницы: 396, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-235-00414-6 Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: История жизни жителей села Завидово Саратовской области на протяжении без малого трёх десятков лет, с конца 30-х по середину 60-х годов прошлого столетия. Здесь и страшные военные годы, и тяжелые послевоенные, и удивительные пятидесятые, когда директивы из центра могли озадачить кого угодно. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77675 Собрание сочинений в 8 томах, Том 4. Ивушка Неплакучая : Роман [печатный текст] / Михаил Николаевич Алексеев (1918 - 2007), Автор ; Давид Борисович Шимилис (1921), Художник ; Владимир Анатольевич Пелихов, Редактор . - Сводная площадка подписных изданий . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1989 . - 396, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-235-00414-6 : (в переплёте) : 2 р. 30 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: История жизни жителей села Завидово Саратовской области на протяжении без малого трёх десятков лет, с конца 30-х по середину 60-х годов прошлого столетия. Здесь и страшные военные годы, и тяжелые послевоенные, и удивительные пятидесятые, когда директивы из центра могли озадачить кого угодно. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77675 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0409521 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно