Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Борис Васильевич Власов (1936 - 1981)
русский художник, график, иллюстратор детских книг. ... Среди работ Б.В. Власова станковая графика, черно-белые и цветные литографии, эстампы, рисунки в различной технике
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииЗаписки о Шерлоке Холмсе / Артур Конан Дойл
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73096 84.4Вл Книга Филиал №3 Проза Доступно Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Content
Заглавие : Полное собрание пьес : В 6 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Редактор ; Нина Яковлевна Дьяконова (1915 - 2013), Редактор ; Юрий Витальевич Ковалев (1922 - 2000), Редактор ; Анна Георгиевна Образцова (1922 - 2003), Редактор ; Анна Сергеевна Ромм (1913 - 1984), Редактор ; Б. А. Станчица, Редактор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Оформитель обложки Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Ленинград : Искусство. Ленинградское отделение Дата выхода: 1978 - 1980 Серии: Бернард Шоу. Полное собрание пьес в 6 томах Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 80 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания ирландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86149 Полное собрание пьес : В 6 томах [печатный текст] / Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Редактор ; Нина Яковлевна Дьяконова (1915 - 2013), Редактор ; Юрий Витальевич Ковалев (1922 - 2000), Редактор ; Анна Георгиевна Образцова (1922 - 2003), Редактор ; Анна Сергеевна Ромм (1913 - 1984), Редактор ; Б. А. Станчица, Редактор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Оформитель обложки . - Подписное издание . - Искусство. Ленинградское отделение, 1978 - 1980 . - ; 21 см. - (Бернард Шоу. Полное собрание пьес в 6 томах) .
(в переплёте)
80 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания ирландская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86149
- Том 4. Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца / Бернард Шоу
- Том 3 / Бернард Шоу
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Сказки для Фрэнка
Заглавие : Сказки для Фрэнка : пересказал по мотивам народных сказок И. Сергич: для дошкольного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Илья Сергеевич Сергич, Адаптер ; О. Е. Иванова, Технический редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Ил. Издательство: Ленинград : Детская литература. Ленинградское отделение Дата выхода: 1990 Страницы: 28, [4] с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-08-000219-9 Цена: 15 к Примечание: 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания африканская литература тексты детская литература литература Африки Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Аннотация: Сказка в пересказе И. Сергич по мотивам негритянских народных сказок с цветными рисунками в тексте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70951 Сказки для Фрэнка : пересказал по мотивам народных сказок И. Сергич: для дошкольного возраста [печатный текст] / Илья Сергеевич Сергич, Адаптер ; О. Е. Иванова, Технический редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Ил. . - Ленинград : Детская литература. Ленинградское отделение, 1990 . - 28, [4] с. : ил.
ISBN : 978-5-08-000219-9 : 15 к
150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания африканская литература тексты детская литература литература Африки Шифр(ББК): Д Литература для дошкольников и младших школьников Аннотация: Сказка в пересказе И. Сергич по мотивам негритянских народных сказок с цветными рисунками в тексте Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70951 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 02542 Д Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Том 3 / Бернард Шоу
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Светлана Полякова, Переводчик Дата выхода: 1979 Страницы: 652, [4] c. Иллюстрации: портр. [1] с. Цена: 3 р Примечание: библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Джордж Бернард Шоу. Как он лгал ее мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
Джордж Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трех действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
Джордж Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырех действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
Джордж Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
Джордж Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
Джордж Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
Джордж Бернард Шоу. Дурачества и безделки
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
Джордж Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
Джордж Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
Джордж Бернард Шоу. Очаровательный найденыш (пьеса принесшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
Джордж Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
Джордж Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86151
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Том 3 [печатный текст] / Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Светлана Полякова, Переводчик . - 1979 . - 652, [4] c. : портр. [1] с.
3 р
библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Джордж Бернард Шоу. Как он лгал ее мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
Джордж Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трех действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
Джордж Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырех действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
Джордж Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
Джордж Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
Джордж Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
Джордж Бернард Шоу. Дурачества и безделки
Джордж Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
Джордж Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
Джордж Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
Джордж Бернард Шоу. Очаровательный найденыш (пьеса принесшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
Джордж Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
Джордж Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86151 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0151526 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно Том 4. Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца / Бернард Шоу
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Заглавие : Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца Тип материала: печатный текст Авторы: Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Александра Владимировна Кривцова (1896 - 1958), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Елена Александровна Лопырева (1904 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Леонтина Евгеньевна Полякова (1926 - 2008), Переводчик ; Вячеслав Аронович Паперно (1944 -), Переводчик ; Исаак Семёнович Звавич (21 апреля (4 мая) 1904, Одесса — 16 мая 1950, Ташкент), Переводчик ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Л. Н. Чешейко, Технический редактор Дата выхода: 1980 Страницы: 651, [5] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Цена: 2 р. 80 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86150
В Полное собрание пьес / Бернард Шоу
Смуглая леди сонетов. Первая пьеса Фанни. Андрокл и лев. Охваченные страстью. Пигмалион. Великая Екатерина. Лечение музыкой. О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории. Инка Перусалемский. Огастес выполняет свой долг. Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Дом, где разбиваются сердца [печатный текст] / Бернард Шоу (1856 - 1950), Автор ; Игорь Васильевич Ступников (1932 -), Редактор ; Борис Васильевич Власов (1936 - 1981), Художник ; Мария Федоровна Лорие (1904 - 1992), Переводчик ; Наталья Леонидовна Рахманова (1930), Переводчик ; Александра Владимировна Кривцова (1896 - 1958), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Елена Александровна Лопырева (1904 - 1982), Переводчик ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Леонтина Евгеньевна Полякова (1926 - 2008), Переводчик ; Вячеслав Аронович Паперно (1944 -), Переводчик ; Исаак Семёнович Звавич (21 апреля (4 мая) 1904, Одесса — 16 мая 1950, Ташкент), Переводчик ; Сергей Павлович Бобров (1889 - 1971), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Ирма Викторовна Кудрова, Редактор ; Л. Н. Чешейко, Технический редактор . - 1980 . - 651, [5] с. : портр. [1] л.
2 р. 80 к
Библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=86150 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 3671 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Драматургия Доступно