Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Работы и произведения данного автора



Осенний безвременник / Божидар Божилов ; Атанас Мандаджиев ; Полгар Андраш ; Том Виттген ; Ежи Эдигей ; Рудолф Калчик
Заглавие : Осенний безвременник : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Божидар Божилов (5 апреля 1923, Варна — 13 января 2006, София) , Автор ; Атанас Мандаджиев (19 июля 1926, София, Царство Болгария - 1 сентября 2000 г. , София)
, Автор ; Полгар Андраш (9 августа 1937 , Будапешт, Венгрия - 1 сентября 2010)
, Автор ; Том Виттген (26 апреля 1932 , Хемниц-Витгенсдорф -)
, Автор ; Ежи Эдигей (12 августа 1912, Клюково, Ломжинская губерния — 24 августа 1983, Варшава)
, Автор ; Рудолф Калчик (13 сентября 1923 - 15 февраля 1980)
, Автор ; В. А. Терехина, Редактор ; Елена Ильинична Фалькович (14 января 1927 -)
, Переводчик ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 -)
, Переводчик ; Майя Борисовна Колдаева, Переводчик ; Л. В. Волгин, Переводчик ; Мария Федоровна Солодухина (14 апреля 1940 -)
, Переводчик ; Евгений Павлович Суматохин (1946 -), Художник ; Александр Борисович Бобров (1943 -), Художник ; М. С. Караматозян, Технический редактор
Издательство: Москва : Юридическая литература Дата выхода: 1990 Серии: Зарубежный детектив Страницы: 478, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-7260-0148-7 Цена: (в переплёте) : 4 р. 90 к Примечание: Дополнительный тираж 210 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Czech (cze) German (ger) Hungarian (hun) Polish (pol) Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература венгерская литература немецкая литература польская литература чешская литература тексты европейская литература
милиция в художественной литературеШифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: В сборник включены произведения авторов зарубежных стран в которых рассказывается о трудной и самоотверженной работе сотрудников правоохранительных органов. Примечание о содержании: Божидар Божилов. Капкан (роман, перевод Е. Фалькович), стр. 5-48
Атанас Мандаджиев. Черный листок над пепельницей (повесть, перевод Е. Фалькович), стр. 49-124
Полгар Андраш. Кто прописался под этим именем? (повесть, перевод Г. Лейбутина), стр. 125-154
Том Виттген. Осенний безвременник (роман, перевод М. Колдаева), стр. 155-246
Ежи Эдигей. Фотография в профиль (роман, перевод Л. Волгина), стр. 247-374
Рудолф Калчик. Рассказы
Рудолф Калчик. Расследовано за пять дней (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 376-393
Рудолф Калчик. Дядюшка Смерть (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 394-412
Рудолф Калчик. Игра в жмурки (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 413-436
Рудолф Калчик. Немые свидетели (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 437-449
Рудолф Калчик. Тайник под мостом (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 450-456
Рудолф Калчик. Шантажист (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 457-465
Рудолф Калчик. Два часа как две недели (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 466-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88618 Осенний безвременник : Сборник [печатный текст] / Божидар Божилов (5 апреля 1923, Варна — 13 января 2006, София), Автор ; Атанас Мандаджиев (19 июля 1926, София, Царство Болгария - 1 сентября 2000 г. , София)
, Автор ; Полгар Андраш (9 августа 1937 , Будапешт, Венгрия - 1 сентября 2010)
, Автор ; Том Виттген (26 апреля 1932 , Хемниц-Витгенсдорф -)
, Автор ; Ежи Эдигей (12 августа 1912, Клюково, Ломжинская губерния — 24 августа 1983, Варшава)
, Автор ; Рудолф Калчик (13 сентября 1923 - 15 февраля 1980)
, Автор ; В. А. Терехина, Редактор ; Елена Ильинична Фалькович (14 января 1927 -)
, Переводчик ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 -)
, Переводчик ; Майя Борисовна Колдаева, Переводчик ; Л. В. Волгин, Переводчик ; Мария Федоровна Солодухина (14 апреля 1940 -)
, Переводчик ; Евгений Павлович Суматохин (1946 -), Художник ; Александр Борисович Бобров (1943 -), Художник ; М. С. Караматозян, Технический редактор . - Юридическая литература, 1990 . - 478, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Зарубежный детектив) .
ISBN : 978-5-7260-0148-7 : (в переплёте) : 4 р. 90 к
Дополнительный тираж 210 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Czech (cze) German (ger) Hungarian (hun) Polish (pol)
Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература венгерская литература немецкая литература польская литература чешская литература тексты европейская литература
милиция в художественной литературеШифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Аннотация: В сборник включены произведения авторов зарубежных стран в которых рассказывается о трудной и самоотверженной работе сотрудников правоохранительных органов. Примечание о содержании: Божидар Божилов. Капкан (роман, перевод Е. Фалькович), стр. 5-48
Атанас Мандаджиев. Черный листок над пепельницей (повесть, перевод Е. Фалькович), стр. 49-124
Полгар Андраш. Кто прописался под этим именем? (повесть, перевод Г. Лейбутина), стр. 125-154
Том Виттген. Осенний безвременник (роман, перевод М. Колдаева), стр. 155-246
Ежи Эдигей. Фотография в профиль (роман, перевод Л. Волгина), стр. 247-374
Рудолф Калчик. Рассказы
Рудолф Калчик. Расследовано за пять дней (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 376-393
Рудолф Калчик. Дядюшка Смерть (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 394-412
Рудолф Калчик. Игра в жмурки (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 413-436
Рудолф Калчик. Немые свидетели (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 437-449
Рудолф Калчик. Тайник под мостом (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 450-456
Рудолф Калчик. Шантажист (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 457-465
Рудолф Калчик. Два часа как две недели (рассказ, перевод М. Солодухиной), стр. 466-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88618 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 65551 84(0)6 Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Том 1 / Кальман Миксат
В Избранные произведения. В 2 томах / Кальман Миксат
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Елена Владимировна Умнякова (1932 – 2007) , Автор предисловия ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 -)
, Переводчик ; Евгения Терновская, Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик
Дата выхода: 1960 Страницы: 462, [2] с. Иллюстрации: ил Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun) Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: «Зонт святого Петра» — роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1849—1910). Эта история о том, как богач Пал Грегорич, стремясь обеспечить своего незаконнорожденного сына и опасаясь жадных родственников, прячет свое огромное состояние в ручку старого зонта. Однако не в богатстве находит счастье сын его, Дюла. Разыскивая зонт, он встречает истинное сокровище — прелестную Веронку.
"Странный брак" - Роман знаменитого венгерского писателя Кальмана Миксата (1849-1910) рассказывает о нежной и чистой любви молодого Яноша Бутлера и Пирошки Хорват. С романтической и трогательной истории знакомства гимназиста Яноша с хрупкой девочкой Пирошкой начинается этот роман. Пять лет молодые люди мечтают о счастье. Янош кончает университет, просит руки Пирошки и получает согласие. Но вскоре происходит событие, которое на долгие годы отодвигает планы влюбленных. На их пути встает коварный и циничный барон Дери. Он заманивает Яноша в ловушку и насильно женит его на своей дочери Марии, чтобы скрыть позор ее тайной связи с сельским священником. "Странный брак" совершен. Бутлер начинает борьбу за свое счастье.Примечание о содержании: Предисловие / Е. Умнякова. Странный брак ; Зонт святого Петра Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50933
В Избранные произведения. В 2 томах / Кальман Миксат
Том 1 [печатный текст] / Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Елена Владимировна Умнякова (1932 – 2007), Автор предисловия ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 -)
, Переводчик ; Евгения Терновская, Переводчик ; Елена Борисовна Тумаркина (1922 - 2011), Переводчик . - 1960 . - 462, [2] с. : ил.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun)
Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: «Зонт святого Петра» — роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1849—1910). Эта история о том, как богач Пал Грегорич, стремясь обеспечить своего незаконнорожденного сына и опасаясь жадных родственников, прячет свое огромное состояние в ручку старого зонта. Однако не в богатстве находит счастье сын его, Дюла. Разыскивая зонт, он встречает истинное сокровище — прелестную Веронку.
"Странный брак" - Роман знаменитого венгерского писателя Кальмана Миксата (1849-1910) рассказывает о нежной и чистой любви молодого Яноша Бутлера и Пирошки Хорват. С романтической и трогательной истории знакомства гимназиста Яноша с хрупкой девочкой Пирошкой начинается этот роман. Пять лет молодые люди мечтают о счастье. Янош кончает университет, просит руки Пирошки и получает согласие. Но вскоре происходит событие, которое на долгие годы отодвигает планы влюбленных. На их пути встает коварный и циничный барон Дери. Он заманивает Яноша в ловушку и насильно женит его на своей дочери Марии, чтобы скрыть позор ее тайной связи с сельским священником. "Странный брак" совершен. Бутлер начинает борьбу за свое счастье.Примечание о содержании: Предисловие / Е. Умнякова. Странный брак ; Зонт святого Петра Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50933 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10005131 84.4Вн Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан Том 2 / Кальман Миксат
В Избранные произведения. В 2 томах / Кальман Миксат
Заглавие : Том 2 Тип материала: печатный текст Авторы: Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 -) , Переводчик ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Иван В. Салимон, Переводчик ; Белорд Янович Гейгер (1909 -), Переводчик ; М. Ульрих, Переводчик ; В. Клепко, Переводчик
Дата выхода: 1960 Страницы: 573, [3] с. Иллюстрации: ил Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun) Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Примечание о содержании: Повести: Лохинская травка ; Говорящий кафтан ; Имение на продажу ; Кавалеры ; Проделки Кальмана Круди ; Красавицы селищанки ; Кто кого обскачет ; Рассказы: Старый Данко ; Подыскивается министр ; Барашек маленькой Боришки ; Ах, этот изверг Фильчик! ; "Юбка королевы" ; Тетушка Приклер ; Эскулап на Алфельде ; Лошадка, ягненок и заяц ; Покупка косы ; Красные колокольчики Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50934
В Избранные произведения. В 2 томах / Кальман Миксат
Том 2 [печатный текст] / Кальман Миксат (1847 - 1910), Автор ; Геннадий Савельевич Лейбутин (8 марта 1924 -), Переводчик ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Иван В. Салимон, Переводчик ; Белорд Янович Гейгер (1909 -), Переводчик ; М. Ульрих, Переводчик ; В. Клепко, Переводчик . - 1960 . - 573, [3] с. : ил.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun)
Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Примечание о содержании: Повести: Лохинская травка ; Говорящий кафтан ; Имение на продажу ; Кавалеры ; Проделки Кальмана Круди ; Красавицы селищанки ; Кто кого обскачет ; Рассказы: Старый Данко ; Подыскивается министр ; Барашек маленькой Боришки ; Ах, этот изверг Фильчик! ; "Юбка королевы" ; Тетушка Приклер ; Эскулап на Алфельде ; Лошадка, ягненок и заяц ; Покупка косы ; Красные колокольчики Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=50934 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10005132 84.4Вн Книга Центральная Библиотека Проза Экземпляр списан