Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Дмитрий Анатольевич Иванов (1966 -)
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииДитя во времени / Иэн Расселл Макьюэн
Заглавие : Дитя во времени : [роман] : 16+ Название оригинала : The Child in Time Тип материала: печатный текст Авторы: Иэн Расселл Макьюэн (1948), Автор ; Дмитрий Анатольевич Иванов (1966 -), Переводчик ; Галина Романова, Технический редактор ; Андрей Стариков, Оформитель книги ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель переплета Издательство: Москва [Россия] : Э Дата выхода: 2018 Серии: Интеллектуальный бестселлер Под-серии: Читает весь мир Страницы: 349, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-094144-5 Цена: (в переплёте) : 300 р. 03 к Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Воскресным утром, пока мама спит, Стивен с трёхлетней дочерью отправляются за продуктами в супермаркет.
Всё необходимое выбрано, остаётся лишь проследовать к кассе и оплатить покупки. Рассчитываясь, отец ненадолго отвлекается и чуть позже, к своему ужасу, обнаруживает, что девочка пропала...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67523 Дитя во времени = The Child in Time : [роман] : 16+ [печатный текст] / Иэн Расселл Макьюэн (1948), Автор ; Дмитрий Анатольевич Иванов (1966 -), Переводчик ; Галина Романова, Технический редактор ; Андрей Стариков, Оформитель книги ; Сергей Валентинович Шикин, Оформитель переплета . - Э, 2018 . - 349, [3] с. ; 21 см. - (Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир) .
ISBN : 978-5-04-094144-5 : (в переплёте) : 300 р. 03 к
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :с 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Воскресным утром, пока мама спит, Стивен с трёхлетней дочерью отправляются за продуктами в супермаркет.
Всё необходимое выбрано, остаётся лишь проследовать к кассе и оплатить покупки. Рассчитываясь, отец ненадолго отвлекается и чуть позже, к своему ужасу, обнаруживает, что девочка пропала...
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=67523 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93492 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Русские классики в советской Эстонии случай Грибоедова / Дмитрий Анатольевич Иванов in Новое литературное обозрение. Теория и история литературы, критика и библиография, № 126, (2) 2014 (февраль)
[статья]
Заглавие : Русские классики в советской Эстонии случай Грибоедова Тип материала: печатный текст Авторы: Дмитрий Анатольевич Иванов (1966 -), Автор ; Мария Тамм, Автор Дата выхода: 2014 Статья на странице: С. 183 - 209 Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях Язык : Русский (rus)
in Новое литературное обозрение. Теория и история литературы, критика и библиография > № 126, (2) 2014 (февраль) . - С. 183 - 209Рубрики: Грибоедов, Александр Сергеевич (1790(95) - 1829) Ключевые слова: идеология русская литература литературные переводы национальные школы Эстония (век 20, 40-е гг.), Эстония (век 20, 60-е гг.) Шифр(ББК): 83.3Р1 Аннотация: О двух переводах комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" на эстонский язык (1945 и 1964) в свете основных культурных трендов сталинской и постсталинской эпох. Рассмотрены как истории создания переводов, так и их бытование в различных медиа и в массовых школьных изданиях. Примечание о содержании: Грибоедов - 150
Школа и переводы
Чацкий в советском мундире
Новая эпоха - новый перевод
Кросс VS. Кярнер
Неутешительный итогСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36787 [статья] Русские классики в советской Эстонии случай Грибоедова [печатный текст] / Дмитрий Анатольевич Иванов (1966 -), Автор ; Мария Тамм, Автор . - 2014 . - С. 183 - 209.
Библиография в подстрочных примечаниях
Язык : Русский (rus)
in Новое литературное обозрение. Теория и история литературы, критика и библиография > № 126, (2) 2014 (февраль) . - С. 183 - 209Рубрики: Грибоедов, Александр Сергеевич (1790(95) - 1829) Ключевые слова: идеология русская литература литературные переводы национальные школы Эстония (век 20, 40-е гг.), Эстония (век 20, 60-е гг.) Шифр(ББК): 83.3Р1 Аннотация: О двух переводах комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" на эстонский язык (1945 и 1964) в свете основных культурных трендов сталинской и постсталинской эпох. Рассмотрены как истории создания переводов, так и их бытование в различных медиа и в массовых школьных изданиях. Примечание о содержании: Грибоедов - 150
Школа и переводы
Чацкий в советском мундире
Новая эпоха - новый перевод
Кросс VS. Кярнер
Неутешительный итогСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=36787
В его переводе опубликован роман И. Макьюэна Дитя во времени [Аграф, 2000]. Научные звания: кандидат филологических наук (1999, "Т.С. Элиот и английский стих 1910-х годов")
Должности/звания: Старший научный сотрудник кафедры истории зарубежной литературы (с 2013 г.); доцент той же кафедры (2012); старший преподаватель той же кафедры (2002); преподаватель той же кафедры (1996)
Научные интересы: Специалист по английской литературе XVI-XVII вв. и рубежа XIX-XX вв.
Читаемые общие курсы: «История зарубежной литературы XVII-XVIII вв.» (русское отделение, 2 курс; студенты-филологи ИСАА, 3 курс)
Спецкурсы: «Английская поэзия эпохи Возрождения»; «Английская драма эпохи Возрождения» (отделение современных языков и литератур, 2 курс); «Трагедии Шекспира» (магистратура, 1 курс)
Спецсеминары: «Поэзия и драма английского Возрождения» (отделение современных языков и литератур, 2 курс)
Публикации
Подготовленные издания
"Equus": Студенческий альманах / Сост. и ред. А. Борисенко, А. Зиновьевой, Д. Иванова, В. Сонькина. - М.: Изд-во Московского унив., 2001.
Иностранная литература. — М., 2016. — №5: «И снова бард...: К 400-летию со дня смерти Шекспира» /Составители Т.Я. Казавчинская, Д.А. Иванов. — 303 с.
Учебная и методическая литература
Мильтон Дж. Потерянный Рай; Дефо Д. Приключения Робинзона Крузо; Свифт Дж. Путешествия Гулливера: Методические пособия для домашнего чтения на английском языке. - М.: Изд-во Современного гуманитарн. ун-та, 1996.
Новая драма [глава] // Зарубежная литература конца XIX – начала XX века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под ред. В.М. Толмачёва. — М.: Академия, 2003. — С. 76-108. (в соавторстве с П.Ю. Рыбиной)
Модернистский роман Великобритании [глава] // Зарубежная литература XX века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под ред. В.М. Толмачёва. — М.: Академия, 2003. — С. 116-155.
Эстетические учения XVII века [глава] // История зарубежной литературы XVII века: Учеб. пособие / Под ред. Н.Т. Пахсарьян. — М.: Высшая школа, 2005. — С. 25-62.
Бернард Шоу [глава] // Зарубежная литература конца XIX – начала XX века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. В 2 т. Т. 2 / Под ред. В.М. Толмачёва, 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Академия, 2007. — С. 45-62.
Драматургия Герхарта Гауптмана [глава] // Зарубежная литература конца XIX – начала XX века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. В 2 т. Т. 2 / Под ред. В.М. Толмачёва, 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Академия, 2007. — С. 267-285.
Бернард Шоу [глава] // Зарубежная литература конца XIX – начала XX века: Учебник для бакалавров / Под ред. В.М. Толмачёва. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательство Юрайт, 2013. — С. 405-424.
Драматургия Герхарта Гауптмана [глава] // Зарубежная литература конца XIX – начала XX века: Учебник для бакалавров /Под ред. В.М. Толмачёва. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательство Юрайт, 2013. — С. 660-680.
Модернистский роман Великобритании (Дж. Джойс, Д.Г. Лоренс, В. Вулф) // Зарубежная литература XX века. В 2 т. Т. 1. Первая половина ХХ века: учебник для академического бакалавриата /Под ред. В.М. Толмачёва; 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательство «Юрайт», 2014. — С. 160–216.
Научные и научно-популярные статьи
Естественный человек. Сентиментализм: Словарные статьи // Литературная энциклопедия терминов и понятий /Под ред. А.Н. Николюкина. - М.: Интелвак, 2001.
Проблема "нового человека" в "Потерянном Рае" Джона Мильтона // Барокко и классицизм в истории мировой культуры: Материалы международной научной конференции. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001.
Извините за неровный почерк: американский ученый расширил шекспировский канон // Интернет-издание «Лента.ру», 2013 (https://lenta.ru/articles/2013/08/18/authorship/)
Сравнительная таблица гениев: Шекспир // Интернет издание «Arzamas», 2016 (http://arzamas.academy/materials/1035)
Непрограммные пьесы Шекспира // Интернет издание «Arzamas», 2016 (http://arzamas.academy/materials/1038)
Обычаи и представления эпохи Шекспира // Интернет издание «Arzamas», 2016 (http://arzamas.academy/materials/1045)
Кто писал за Шекспира? // Интернет издание «Arzamas», 2016 (http://arzamas.academy/materials/1023)
Портрет господина У. Х. // Иностранная литература. — М., 2016. — №5: «И снова бард...: К 400-летию со дня смерти Шекспира». — C. 200–206. (ранее публиковалось: https://meduza.io/feature/2015/02/09/portret-gospodina-u-h)
Из истории английского театра // Иностранная литература. — М., 2014. — №5: «Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира». — С. 30–47. (опубликовано: http://magazines.russ.ru/inostran/2014/5/iv1.html)
Переводы
Де Ман П. Вместо заключения: о "Задаче переводчика Вальтера Беньямина (Лекция в Корнелльском университете, 4 марта 1983 г.) /Пер. с англ. Д. А. Иванова // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - М.: Изд-во Моск. унив., 2001. - № 5.
Изер В. Герменевтика и переводимость: Курс лекций. Ч. 2 / Пер. с англ. Д. А. Иванова //Академические тетради. Выпуск 7: Теория театра. - М.: Независимая академия эстетики и свободных искусств, 2001.
Хьюитт К. Джозеф Конрад: Проблема двойственности. Гэрко Л. "Один из нас" /Пер. с англ. Д. А. Иванова // Иностранная литература, 2000. - №7.
Макьюэн И. Дитя во времени: Роман / Пер. с англ. Д. А. Иванова. - М.: Аграф, 2000.
Вольфганг Изер в Москве: Материалы круглого стола и ответ В. Изера С. Фишу / Сост. и пер. с англ. А. Борисенко, Д. Иванова, В. Мусвик, В. Сонькина // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - М.: Изд-во Моск. унив., 1999. - № 5.
Изер В. Герменевтика и переводимость: Курс лекций. Ч. 1 / Пер. с англ. Д. А. Иванова // Академические тетради. Выпуск 6. - М.: Независимая академия эстетики и свободных искусств, 1999.
Льюис К.С. Новое знание и новое невежество (из книги: Английская литература XVI века за исключением драмы) /Пер. с англ. Д.А. Иванова // Иностранная литература. — М., 2016. — №5: «И снова бард...: К 400-летию со дня смерти Шекспира». — C. 6–35.
Кермоуд Ф. «Глобус» (глава из книги «Век Шекспира») /Пер. с англ Д.А. Иванова // Иностранная литература. — М., 2014. — №5: «Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира». — С. 30–68.