Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980)
советская переводчица.
Работы и произведения данного автора
Изменить критерииТом 1 / Артур Конан Дойл
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Нина Львовна Емельяникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик Сведения об издании: Подписное издание Дата выхода: 1992 Страницы: 510, [2] с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-87028-036-3 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Этюд в багровых тонах ; Знак четырех ; приключения Шерлока Холмса: Скандал в Богемии ; Союз рыжих ; Установление личности ; Тайна Боскомской долины ; Пять апельсиновых зернышек ; Человек с рассеченной губой ; Голубой карбункул ; Пестрая лента ; Палец инженера ; Знаменитый холостяк ; Берилловая диадема ; "Медные буки" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73515
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Том 1 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Нина Львовна Емельяникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик . - Подписное издание . - 1992 . - 510, [2] с. : ил.
ISBN : 978-5-87028-036-3
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Примечание о содержании: Этюд в багровых тонах ; Знак четырех ; приключения Шерлока Холмса: Скандал в Богемии ; Союз рыжих ; Установление личности ; Тайна Боскомской долины ; Пять апельсиновых зернышек ; Человек с рассеченной губой ; Голубой карбункул ; Пестрая лента ; Палец инженера ; Знаменитый холостяк ; Берилловая диадема ; "Медные буки" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73515 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0530942 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Том 1 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; А. Наркевич, Автор послесловия, концовки ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 547 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В первый том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (предисловие), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Тренёвой), стр. 35-148
Артур Конан Дойль. Знак четырех (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 151-264
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-314
Артур Конан Дойль. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 315-332
Артур Конан Дойль. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 333-357
Артур Конан Дойль. Пять апельсиновых зернышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 358-377
Артур Конан Дойль. Человек с рассеченной губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 378-400
Артур Конан Дойль. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 401-421
Артур Конан Дойль. Пестрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 422-447
Артур Конан Дойль. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 448-468
Артур Конан Дойль. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 469-492
Артур Конан Дойль. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 493-517
Артур Конан Дойль. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 518-542
А. Наркевич. Конан Дойль и Шерлок Холмс (статья), стр. 543-546Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78532 Том 1 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; А. Наркевич, Автор послесловия, концовки ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник . - Правда, 1966 . - 547 с. : ил. + вкладные [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 к
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В первый том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (предисловие), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Тренёвой), стр. 35-148
Артур Конан Дойль. Знак четырех (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 151-264
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-314
Артур Конан Дойль. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 315-332
Артур Конан Дойль. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 333-357
Артур Конан Дойль. Пять апельсиновых зернышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 358-377
Артур Конан Дойль. Человек с рассеченной губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 378-400
Артур Конан Дойль. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 401-421
Артур Конан Дойль. Пестрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 422-447
Артур Конан Дойль. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 448-468
Артур Конан Дойль. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 469-492
Артур Конан Дойль. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 493-517
Артур Конан Дойль. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 518-542
А. Наркевич. Конан Дойль и Шерлок Холмс (статья), стр. 543-546Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78532 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010040 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 1 / Артур Конан Дойл
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Надежда Емельянова, Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Виктория Владимировна Мазовецкая, Художник Дата выхода: 1992 Страницы: 493, [3] с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-86938-031-9 Цена: 10 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Сборник повестей и рассказов из цикла о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (статья), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (повесть, перевод Н. Тренёвой), стр. 33-136
Артур Конан Дойль. Знак четырёх (повесть, перевод М. Литвиновой), стр. 137-240
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 243-264
Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 265-286
Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 287-302
Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 303-324
Пять апельсиновых зёрнышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 325-342
Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 343-364
Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 365-383
Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 384-407
Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 408-427 [переводчик указана как Н. Емельянова]
Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 428-449
Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 450-471
«Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 472-494 [переводчик указана как Н. ЕмельяноваСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80327
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Том 1 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965) , Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Надежда Емельянова, Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Виктория Владимировна Мазовецкая, Художник . - 1992 . - 493, [3] с. : ил.
ISBN : 978-5-86938-031-9 : 10 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Великобритания:Английская литература :Начало 1917 - конец 1945 :Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Сборник повестей и рассказов из цикла о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (статья), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (повесть, перевод Н. Тренёвой), стр. 33-136
Артур Конан Дойль. Знак четырёх (повесть, перевод М. Литвиновой), стр. 137-240
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 243-264
Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 265-286
Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 287-302
Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 303-324
Пять апельсиновых зёрнышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 325-342
Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 343-364
Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 365-383
Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 384-407
Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 408-427 [переводчик указана как Н. Емельянова]
Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 428-449
Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 450-471
«Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 472-494 [переводчик указана как Н. ЕмельяноваСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80327 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 67094 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Том 7 / Артур Конан Дойл
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 7 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Александр Владимирович Курдюмов (1948 -), Художник ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик Дата выхода: 1994 Страницы: 445, [3] с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 5-87028-001-х Цена: 2500 р Примечание: Переводчица Н. Дехтерева в издании напечатана с ошибкой – М. Дегтярева.
Переводчица Н. Тренева в издании напечатана с ошибкой – М. Тренева.
Переводчик В. Хинкис в издании напечатан с ошибкой – Б. Хинкис.Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Два сборника рассказов из цикла о бригадире Жераре и внецикловый роман. Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Подвиги бригадира Жерара
I. Как бригадир попал в Чёрный замок (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 7-28
II. Как бригадир перебил братьев из Аяччо (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 28-49
III. Как бригадиру достался король (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 49-72
IV. Как бригадир достался королю (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 72-94
V. Как бригадир померялся силами с маршалом Одеколоном (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 94-118
VI. Как бригадир пытался выиграть Германию (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 118-139
VII. Как бригадир был награждён медалью (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 139-162
VIII. Как бригадира искушал дьявол (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 163-184
Артур Конан Дойль. Приключения бригадира Жерара
I. Как бригадира лишился уха (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 185-205
II. Как бригадир взял Сарагосу (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 205-225
III. Как бригадир убил лису (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 225-237
IV. Как бригадир спас армию (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 238-259
V. Как бригадир прославился в Лондоне (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 259-276
VI. Как бригадир побывал в Минске (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 276-294
VII. Как бригадир действовал при Ватерлоо (перевод В. Хинкиса)
1. Рассказ о лесной харчевне (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 295-312
2. Рассказ о девяти прусских кавалеристах (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 312-330
VIII. Последнее приключение бригадира (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 331-344
Артур Конан Дойль. Открытие Рафлза Хоу (роман, перевод Н. Дехтеревой), стр. 345-446Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80349
В Собрание сочинений / Артур Конан Дойл
Том 7 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Александр Владимирович Курдюмов (1948 -), Художник ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик . - 1994 . - 445, [3] с. : ил.
ISSN : 5-87028-001-х : 2500 р
Переводчица Н. Дехтерева в издании напечатана с ошибкой – М. Дегтярева.
Переводчица Н. Тренева в издании напечатана с ошибкой – М. Тренева.
Переводчик В. Хинкис в издании напечатан с ошибкой – Б. Хинкис.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Два сборника рассказов из цикла о бригадире Жераре и внецикловый роман. Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Подвиги бригадира Жерара
I. Как бригадир попал в Чёрный замок (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 7-28
II. Как бригадир перебил братьев из Аяччо (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 28-49
III. Как бригадиру достался король (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 49-72
IV. Как бригадир достался королю (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 72-94
V. Как бригадир померялся силами с маршалом Одеколоном (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 94-118
VI. Как бригадир пытался выиграть Германию (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 118-139
VII. Как бригадир был награждён медалью (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 139-162
VIII. Как бригадира искушал дьявол (рассказ, перевод Н. Тренёвой, В. Хинкиса), стр. 163-184
Артур Конан Дойль. Приключения бригадира Жерара
I. Как бригадира лишился уха (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 185-205
II. Как бригадир взял Сарагосу (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 205-225
III. Как бригадир убил лису (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 225-237
IV. Как бригадир спас армию (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 238-259
V. Как бригадир прославился в Лондоне (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 259-276
VI. Как бригадир побывал в Минске (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 276-294
VII. Как бригадир действовал при Ватерлоо (перевод В. Хинкиса)
1. Рассказ о лесной харчевне (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 295-312
2. Рассказ о девяти прусских кавалеристах (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 312-330
VIII. Последнее приключение бригадира (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 331-344
Артур Конан Дойль. Открытие Рафлза Хоу (роман, перевод Н. Дехтеревой), стр. 345-446Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80349 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0537622 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно 0537623 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Детективы Доступно Зарубежная повесть, Выпуск 3. По страницам журнала "Иностранная литература" / Пит Ван Акен ; Василис Василикос ; Тибор Дери ; Ярослав Ивашкевич ; Джеймс Олдридж ; Жан Пелегри ; Думитру Раду Попеску ; Богомил Николаев Райнов ; Уильям Стайрон
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 1216 84.4 Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Избранные произведения. В 2 томах, Том 1. Охотник. Последний взгляд. Правдивая история Лилли Стьюбек / Джеймс Олдридж
название коллекции: Избранные произведения. В 2 томах, Том 1 Заглавие : Охотник. Последний взгляд. Правдивая история Лилли Стьюбек : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Составитель ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Художник ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик ; Лариса И, Огульчанская, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1986 Страницы: 512 с Цена: (в переплёте) : 3 р. 30 к Примечание: 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5668 Избранные произведения. В 2 томах, Том 1. Охотник. Последний взгляд. Правдивая история Лилли Стьюбек : романы [печатный текст] / Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Татьяна Алексеевна Кудрявцева (1920 - 2013), Составитель ; Александр Евгеньевич Яковлев (1887 - 1938), Художник ; Иван Александрович Кашкин (1899 - 1963), Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Елена Александровна Суриц (17 мая 1929 – 15 февраля 2022), Переводчик ; Лариса И, Огульчанская, Переводчик . - Москва : Художественная литература, 1986 . - 512 с.
(в переплёте) : 3 р. 30 к
200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5668 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72676 84.4Вл Книга Филиал №3 Романы Доступно 0319761 84.4Вл Книга Центральная Библиотека Романы Экземпляр списан