Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Че : чешская литература




















































































































Документы с шифром (ББК): 84.4Че



Аппассионата под гильотиной / Йозеф Чапек ; Олег Михайлович Малевич ; Виктория Александровна Каменская ; Гануш Фантл ; Мария Кудержикова ; Владислав Ванчура ; Бедржих Вацлавек ; Юлиус Фучик ; Густа Фучикова ; Вихра Индржих ; Карел Вокач ; Иван Явор ; Карел Полачек ; Ярослав Ян Паулик ; Йожка Ябуркова ; Курт Конрад ; Эдуард Уркс ; Станислав Брунцлик ; Эмиль Франтишек Бурмин ; Норберт Фрид
Заглавие : Аппассионата под гильотиной : антология Тип материала: печатный текст Авторы: Йозеф Чапек (1887 - 1945), Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Автор ; Гануш Фантл, Автор ; Мария Кудержикова (24 марта 1921, Внуровы — 26 марта 1943, Бреслау) , Автор ; Владислав Ванчура, Автор ; Бедржих Вацлавек, Автор ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Густа Фучикова (1903 - 1987), Автор ; Вихра Индржих, Автор ; Карел Вокач, Автор ; Иван Явор, Автор ; Карел Полачек, Автор ; Ярослав Ян Паулик, Автор ; Йожка Ябуркова, Автор ; Курт Конрад, Автор ; Эдуард Уркс, Автор ; Станислав Брунцлик, Автор ; Эмиль Франтишек Бурмин, Автор ; Норберт Фрид, Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Составитель ; Вадим Владимирович Еремин (1962 -), Оформитель книги
Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1985 Страницы: 464 с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 90 к Примечание: Текст : непосредственный.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Терпеливо собирайте свидетельства о тех, кто пал за себя и за вас", - писал Юлиус Фучик. Читая книгу, вы узнаете о жизни и последних минутах чешских писателей, соратников Фучика, погибших в тюрьмах и концлагерях: Марии Кудержиковой, Владиславе Ванчуре, Бедржихе Вацлавеке, Индржихе Вихре, Кареле Вокаче, Иване Яворе, Ярославе Кратохвиле и других. Отрывки из их произведений, стихотворения, статьи, дневниковые записи и последние письма вновь открывают перед нами незабываемые страницы истории, а" свидетельства переживших" - Э. Ф. Буриана и Н. Фрида - сообщают то, что не успели запечатлеть их погибшие товарищи. И вновь звучит как набат: "Люди, будьте бдительны!" Примечание о содержании: Олег Малевич. Незабываемые страницы истории, стр. 3-16
ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ, ПАВШИЕ В БОРЬБЕ С ФАШИЗМОМ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Гануш Фантл (статья об авторе), стр. 19-21
Гануш Фантл. Январь 1940 года (стихотворение, перевод П. Стефановича), стр. 21-22
Олег Малевич, Виктория Каменская. Мария Кудержикова (статья об авторе), стр. 23-27
Мария Кудержикова. Отрывки из жизни (документальное произведение, перевод И. Бернштейн, Э. Олоновой), стр. 27-138
Олег Малевич, Виктория Каменская. Владислав Ванчура (статья об авторе), стр. 139-142
Владислав Ванчура. Прибина (документальное произведение, перевод Н. Аросевой) (глава из книги «Картины из истории чешского народа»), стр. 142-151
Владислав Ванчура. Ворон (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 152-154
Владислав Ванчура. Плащ художника (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 154-156
Олег Малевич, Виктория Каменская. Бедржих Вацлавек (статья об авторе), стр. 157-160
Бедржих Вацлавек. Поэт и народ (статья, перевод В. Каменской), стр. 160-162
Бедржих Вацлавек. Из книги «Народные песни 1940 года»
Бедржих Вацлавек. «Хвалковский нам пишет…» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 162-163
Бедржих Вацлавек. «Ах, нету-нету здесь...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 163-164
Олег Малевич, Виктория Каменская. Юлиус Фучик (статья об авторе), стр. 165-171
[Юлиус Фучик]. Открытое письмо министру Геббельсу (подпольная листовка, перевод А. Соловьевой), стр. 171-178
Юлиус Фучик. Первое Мая 1941 года (статья из подпольной брошюры, перевод А. Широковой), стр. 178-181
Юлиус Фучик. Под знаменем коммуннизма (статья, перевод Ю. Молочковского), стр. 181-192
Юлиус Фучик. Наше приветствие Красной Армии (статья, перевод А. Широковой), стр. 192-193
Юлиус Фучик. Поколение перед Петром (отрывок из романа, перевод Н. Николаевой), стр. 193-196
Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее (повесть, перевод Т. Аксель, В. Чешихиной), стр. 196-279
Юлиус Фучик. Последние письма
Юлиус Фучик. Письмо, тайно вынесенное из гестаповской тюрьмы Панкрац (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 280
Юлиус Фучик. Из писем, написанных в гестаповских тюрьмах в Баутцене и в Берлине и прошедших через нацистскую цензуру (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 281-286
Густа Фучикова. Воспоминания о Юлиусе Фучике (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 286-303
Олег Малевич, Виктория Каменская. Индржих Вихра (статья об авторе), стр. 304-309
Индржих Вихра. Анданте (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 309-310
Индржих Вихра. «В отчаянье ломая руки...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. В конце февраля (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. Озеро (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 311-312
Индржих Вихра. Моя аппассионата (поэма, перевод О. Малевича), стр. 312-317
Индржих Вихра. Из последних писем (произведение (прочее), перевод О. Малевича), стр. 317-321
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Вокач (статья об авторе), стр. 322-323
Карел Вокач. Голос родиы (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 323-324
Карел Вокач. Из цикла «Последним дыханием»
Карел Вокач. «Судьба дала нам эту землю...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 324-325
Карел Вокач. «Я жив? Иль нет меня и живых?..» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 325
Олег Малевич, Виктория Каменская. Иван Явор (статья об авторе), стр. 326-329
Иван Явор. Из цикла «Тюремные песни»
Иван Явор. Нет (стихотворение)Н. Горской), стр. 329
Иван Явор. Обещание (стихотворение) Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. Вам, палачи (стихотворение)Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. На допросе (стихотворение) Б. Слуцкого), стр. 330-331
Иван Явор. [Письма из тюрьмы] (перевод А. Реймана, Е. Трегуб, перевод стихов Я. Козловского), стр. 331-343
Иван Явор. Портреты заключенных, тюремных надзирателей и стражников (документальное произведение, перевод А. Рейман, Е. Трегуб) (в сокращении), стр. 343-351
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Полачек (статья об авторе), стр. 352-354
Карел Полачек. Из дневника 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 354-361
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Кратохвил (статья об авторе), стр. 362-364
Ярослав Кратохвил. Смотрю из окна (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 364-374
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йозеф Чапек (статья об авторе), стр. 375-378
Йозеф Чапек. Начертано на тучах (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 378-382
Стихи из концентрационного лагеря
Йозеф Чапек. Пять лет (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 382
Йозеф Чапек. Не вёрсты между нами... (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пусть! (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пленный (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383-384
Йозеф Чапек. Эти песни (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 384-385
Йозеф Чапек. Перед дальней дорогой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 385
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Ян Паулик (статья об авторе), стр. 386-388
Ярослав Ян Паулик. Grand avanture (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 388-396
ПОСЛЕДНИЕ СТРОКИ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йожка Ябуркова (статья об авторе), стр. 399-402
Йожка Ябуркова. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 402-407
Олег Малевич, Виктория Каменская. Курт Конрад (статья об авторе), стр. 408-410
Курт Конрад. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 410-412
Олег Малевич, Виктория Каменская. Эдуард Уркс (статья об авторе), стр. 413-415
Эдуард Уркс. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 415-416
Олег Малевич, Виктория Каменская. Станислав Брунцлик (статья об авторе), стр. 433-434
Станислав Брунцлик. Письмо от 19 декабря 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 435-436
Станислав Брунцлик. Письмо от 14 февраля 1944 года (произведение (прочее), перевод В. Андриянова, 3. Грабицы), стр. 436
СВИДЕТЕЛЬСТВА ПЕРЕЖИВШИХ
Эмиль Франтишек Бурмин. «Я видел сотни и сотни казней...» (эссе, перевод В. Каменской), стр. 439
Эмиль Франтишек Бурмин. Коллекция образцов (документальное произведение, перевод И. Ивановой)И. Ивановой), стр. 439-455
Норберт Фрид. Картотека живых (из романа, перевод Ю. Молочковского), стр. 456-459Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87649 Аппассионата под гильотиной : антология [печатный текст] / Йозеф Чапек (1887 - 1945), Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Автор ; Гануш Фантл, Автор ; Мария Кудержикова (24 марта 1921, Внуровы — 26 марта 1943, Бреслау), Автор ; Владислав Ванчура, Автор ; Бедржих Вацлавек, Автор ; Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Густа Фучикова (1903 - 1987), Автор ; Вихра Индржих, Автор ; Карел Вокач, Автор ; Иван Явор, Автор ; Карел Полачек, Автор ; Ярослав Ян Паулик, Автор ; Йожка Ябуркова, Автор ; Курт Конрад, Автор ; Эдуард Уркс, Автор ; Станислав Брунцлик, Автор ; Эмиль Франтишек Бурмин, Автор ; Норберт Фрид, Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Составитель ; Вадим Владимирович Еремин (1962 -), Оформитель книги . - Москва : Правда, 1985 . - 464 с. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 90 к
Текст : непосредственный.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Терпеливо собирайте свидетельства о тех, кто пал за себя и за вас", - писал Юлиус Фучик. Читая книгу, вы узнаете о жизни и последних минутах чешских писателей, соратников Фучика, погибших в тюрьмах и концлагерях: Марии Кудержиковой, Владиславе Ванчуре, Бедржихе Вацлавеке, Индржихе Вихре, Кареле Вокаче, Иване Яворе, Ярославе Кратохвиле и других. Отрывки из их произведений, стихотворения, статьи, дневниковые записи и последние письма вновь открывают перед нами незабываемые страницы истории, а" свидетельства переживших" - Э. Ф. Буриана и Н. Фрида - сообщают то, что не успели запечатлеть их погибшие товарищи. И вновь звучит как набат: "Люди, будьте бдительны!" Примечание о содержании: Олег Малевич. Незабываемые страницы истории, стр. 3-16
ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ, ПАВШИЕ В БОРЬБЕ С ФАШИЗМОМ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Гануш Фантл (статья об авторе), стр. 19-21
Гануш Фантл. Январь 1940 года (стихотворение, перевод П. Стефановича), стр. 21-22
Олег Малевич, Виктория Каменская. Мария Кудержикова (статья об авторе), стр. 23-27
Мария Кудержикова. Отрывки из жизни (документальное произведение, перевод И. Бернштейн, Э. Олоновой), стр. 27-138
Олег Малевич, Виктория Каменская. Владислав Ванчура (статья об авторе), стр. 139-142
Владислав Ванчура. Прибина (документальное произведение, перевод Н. Аросевой) (глава из книги «Картины из истории чешского народа»), стр. 142-151
Владислав Ванчура. Ворон (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 152-154
Владислав Ванчура. Плащ художника (рассказ, перевод В. Каменской), стр. 154-156
Олег Малевич, Виктория Каменская. Бедржих Вацлавек (статья об авторе), стр. 157-160
Бедржих Вацлавек. Поэт и народ (статья, перевод В. Каменской), стр. 160-162
Бедржих Вацлавек. Из книги «Народные песни 1940 года»
Бедржих Вацлавек. «Хвалковский нам пишет…» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 162-163
Бедржих Вацлавек. «Ах, нету-нету здесь...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 163-164
Олег Малевич, Виктория Каменская. Юлиус Фучик (статья об авторе), стр. 165-171
[Юлиус Фучик]. Открытое письмо министру Геббельсу (подпольная листовка, перевод А. Соловьевой), стр. 171-178
Юлиус Фучик. Первое Мая 1941 года (статья из подпольной брошюры, перевод А. Широковой), стр. 178-181
Юлиус Фучик. Под знаменем коммуннизма (статья, перевод Ю. Молочковского), стр. 181-192
Юлиус Фучик. Наше приветствие Красной Армии (статья, перевод А. Широковой), стр. 192-193
Юлиус Фучик. Поколение перед Петром (отрывок из романа, перевод Н. Николаевой), стр. 193-196
Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее (повесть, перевод Т. Аксель, В. Чешихиной), стр. 196-279
Юлиус Фучик. Последние письма
Юлиус Фучик. Письмо, тайно вынесенное из гестаповской тюрьмы Панкрац (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 280
Юлиус Фучик. Из писем, написанных в гестаповских тюрьмах в Баутцене и в Берлине и прошедших через нацистскую цензуру (произведение (прочее), перевод Т. Аксель), стр. 281-286
Густа Фучикова. Воспоминания о Юлиусе Фучике (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 286-303
Олег Малевич, Виктория Каменская. Индржих Вихра (статья об авторе), стр. 304-309
Индржих Вихра. Анданте (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 309-310
Индржих Вихра. «В отчаянье ломая руки...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. В конце февраля (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 310
Индржих Вихра. Озеро (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 311-312
Индржих Вихра. Моя аппассионата (поэма, перевод О. Малевича), стр. 312-317
Индржих Вихра. Из последних писем (произведение (прочее), перевод О. Малевича), стр. 317-321
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Вокач (статья об авторе), стр. 322-323
Карел Вокач. Голос родиы (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 323-324
Карел Вокач. Из цикла «Последним дыханием»
Карел Вокач. «Судьба дала нам эту землю...» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 324-325
Карел Вокач. «Я жив? Иль нет меня и живых?..» (стихотворение, перевод В. Каменской), стр. 325
Олег Малевич, Виктория Каменская. Иван Явор (статья об авторе), стр. 326-329
Иван Явор. Из цикла «Тюремные песни»
Иван Явор. Нет (стихотворение)Н. Горской), стр. 329
Иван Явор. Обещание (стихотворение) Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. Вам, палачи (стихотворение)Л. Наймана), стр. 330
Иван Явор. На допросе (стихотворение) Б. Слуцкого), стр. 330-331
Иван Явор. [Письма из тюрьмы] (перевод А. Реймана, Е. Трегуб, перевод стихов Я. Козловского), стр. 331-343
Иван Явор. Портреты заключенных, тюремных надзирателей и стражников (документальное произведение, перевод А. Рейман, Е. Трегуб) (в сокращении), стр. 343-351
Олег Малевич, Виктория Каменская. Карел Полачек (статья об авторе), стр. 352-354
Карел Полачек. Из дневника 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 354-361
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Кратохвил (статья об авторе), стр. 362-364
Ярослав Кратохвил. Смотрю из окна (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 364-374
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йозеф Чапек (статья об авторе), стр. 375-378
Йозеф Чапек. Начертано на тучах (отрывок из книги, перевод В. Каменской), стр. 378-382
Стихи из концентрационного лагеря
Йозеф Чапек. Пять лет (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 382
Йозеф Чапек. Не вёрсты между нами... (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пусть! (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383
Йозеф Чапек. Пленный (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 383-384
Йозеф Чапек. Эти песни (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 384-385
Йозеф Чапек. Перед дальней дорогой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 385
Олег Малевич, Виктория Каменская. Ярослав Ян Паулик (статья об авторе), стр. 386-388
Ярослав Ян Паулик. Grand avanture (документальное произведение, перевод В. Каменской) (в сокращении), стр. 388-396
ПОСЛЕДНИЕ СТРОКИ
Олег Малевич, Виктория Каменская. Йожка Ябуркова (статья об авторе), стр. 399-402
Йожка Ябуркова. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 402-407
Олег Малевич, Виктория Каменская. Курт Конрад (статья об авторе), стр. 408-410
Курт Конрад. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 410-412
Олег Малевич, Виктория Каменская. Эдуард Уркс (статья об авторе), стр. 413-415
Эдуард Уркс. Из последних писем (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 415-416
Олег Малевич, Виктория Каменская. Станислав Брунцлик (статья об авторе), стр. 433-434
Станислав Брунцлик. Письмо от 19 декабря 1943 года (произведение (прочее), перевод В. Каменской), стр. 435-436
Станислав Брунцлик. Письмо от 14 февраля 1944 года (произведение (прочее), перевод В. Андриянова, 3. Грабицы), стр. 436
СВИДЕТЕЛЬСТВА ПЕРЕЖИВШИХ
Эмиль Франтишек Бурмин. «Я видел сотни и сотни казней...» (эссе, перевод В. Каменской), стр. 439
Эмиль Франтишек Бурмин. Коллекция образцов (документальное произведение, перевод И. Ивановой)И. Ивановой), стр. 439-455
Норберт Фрид. Картотека живых (из романа, перевод Ю. Молочковского), стр. 456-459Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87649 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 500 84.4Че Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Бесстрашный Микеш
Заглавие : Бесстрашный Микеш : чешские сказки Тип материала: печатный текст Авторы: С. Чепуров, Переводчик ; Ольга Александровна Биантовская (1941 -), Ил. ; Л. Б. Куприянова, Технический редактор ; Божена Немцова (1820 - 1862), Адаптер ; Карел Яромир Эрбен (7 ноября 1811 - 21 ноября 1870) , Адаптер
Издательство: Ленинград : Детская литература. Ленинградское отделение Дата выхода: 1987 Страницы: 61 с. Иллюстрации: ил. Цена: 30 к Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В сборник воши чешские народные сказки в обработке классиков чешской литературы Б. Немцовой, К. Эрбена и других. Примечание о содержании: Смоличек ; Почему собака сердится на кошку, а кошка на мышь ; Баран, кот и петух ; О петушке и курочке ; Две сестры ; Кто кого глупее? ; Жар-птица и лиса Рыжка ; Красавица ; Бесстаршный Микеш Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69411 Бесстрашный Микеш : чешские сказки [печатный текст] / С. Чепуров, Переводчик ; Ольга Александровна Биантовская (1941 -), Ил. ; Л. Б. Куприянова, Технический редактор ; Божена Немцова (1820 - 1862), Адаптер ; Карел Яромир Эрбен (7 ноября 1811 - 21 ноября 1870), Адаптер . - Ленинград : Детская литература. Ленинградское отделение, 1987 . - 61 с. : ил.
30 к
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В сборник воши чешские народные сказки в обработке классиков чешской литературы Б. Немцовой, К. Эрбена и других. Примечание о содержании: Смоличек ; Почему собака сердится на кошку, а кошка на мышь ; Баран, кот и петух ; О петушке и курочке ; Две сестры ; Кто кого глупее? ; Жар-птица и лиса Рыжка ; Красавица ; Бесстаршный Микеш Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69411 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0172 84.4Че Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Бравый солдат Швейк / Ярослав Гашек
Заглавие : Бравый солдат Швейк : [Роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Герберт Августович Зуккау (? - 1937), Переводчик ; Татьяна С. Харитонова, Технический редактор Издательство: Москва : Комсомольская правда Дата выхода: 2011 Другое издательство: Санкт-Петербург : Амфора Серии: Золотая коллекция для юношества Под-серии: Великие писатели No. Книга 34 Страницы: 446, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-367-01980-3 Цена: (в переплёте) : 150 р Примечание: 33000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как "солдатскую байку", и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв "сложить оружие", и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68746 Бравый солдат Швейк : [Роман] [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Герберт Августович Зуккау (? - 1937), Переводчик ; Татьяна С. Харитонова, Технический редактор . - Комсомольская правда : Санкт-Петербург : Амфора, 2011 . - 446, [2] с. : орнаменты ; 21 см. - (Золотая коллекция для юношества. Великие писатели; Книга 34) .
ISBN : 978-5-367-01980-3 : (в переплёте) : 150 р
33000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как "солдатскую байку", и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв "сложить оружие", и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68746 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93674 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Будь Жегорт / Ирена Доускова
Заглавие : Будь Жегорт : роман: 16+ Название оригинала : Hrdý Budžes Тип материала: печатный текст Авторы: Ирена Доускова (1964 -), Автор ; Мария Юдина, Переводчик ; Владимир Н. Мачинский (1978 -), Оформитель обложки ; Надежда Крученицкая, Директор публикации ; Ю. В. Христич, Технический редактор Издательство: 4-я улица Дата выхода: 2018 Другое издательство: Москва : Розовый жираф Страницы: 188, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-437-00245-2 Цена: (в переплёте) : 476 р Примечание: Книга издана при поддержке Министерства культуры Чешской Республики.-В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: 70-е годы, Чехословакия, провинциальный город. После ввода войск СССР в Чехословакию надежды на свободную жизнь раздавлены. В том числе и надежды родителей восьмилетней Хелены Соучковой. Хотя у самой Хелены никаких особенных надежд нет: она толстая, задумчивая и над ней постоянно смеются в классе потому, что у нее фамилия не такая как у мамы и не такая как у папы. Правда, у нее есть любимый младший брат, красивая мама-актриса, а еще она прекрасно лепит из глины, так что Хелена не унывает Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63293 Будь Жегорт = Hrdý Budžes : роман: 16+ [печатный текст] / Ирена Доускова (1964 -), Автор ; Мария Юдина, Переводчик ; Владимир Н. Мачинский (1978 -), Оформитель обложки ; Надежда Крученицкая, Директор публикации ; Ю. В. Христич, Технический редактор . - [S.l.] : 4-я улица : Москва : Розовый жираф, 2018 . - 188, [4] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-437-00245-2 : (в переплёте) : 476 р
Книга издана при поддержке Министерства культуры Чешской Республики.-В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: 70-е годы, Чехословакия, провинциальный город. После ввода войск СССР в Чехословакию надежды на свободную жизнь раздавлены. В том числе и надежды родителей восьмилетней Хелены Соучковой. Хотя у самой Хелены никаких особенных надежд нет: она толстая, задумчивая и над ней постоянно смеются в классе потому, что у нее фамилия не такая как у мамы и не такая как у папы. Правда, у нее есть любимый младший брат, красивая мама-актриса, а еще она прекрасно лепит из глины, так что Хелена не унывает Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63293 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91282 84.4Че Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 90750 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Вавилон / Маргита Фигули
Content
Заглавие : Вавилон : Роман в 2 книгах Тип материала: печатный текст Авторы: Маргита Фигули (1909 - 1995), Автор Издательство: Воронеж [Россия] : Амко Дата выхода: 1993 - Серии: Исторический роман Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-345-00343-5 Цена: (в переплёте) Примечание: Печатается по изданию: Фигули М. Вавилон: роман в 2 книгах.- Москва: Художественная литература, 1968.- 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo) Ключевые слова: литературно-художественные издания словацкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Вавилон - город пышных дворцов и огромных храмов, искристых фонтанов и благоухающих садов. Держава, в которой захваченные в победоносных походах сотни тысяч рабов - египтян, евреев, ассирийцев - возвели потрясающий воображение семиэтажный храм - знаменитую Вавилонскую башню.
Город городов, твердо верящий в свою избранность. Город в зените славы. Величественная и надменная столица древнего государства. Но враги уже стоят у стен Вавилона, а вероломный заговор зреет в его стенах.
"Вавилон" по праву считается лучшим романом о легендарной цивилизации, располагавшейся между Евфратом и Тигром.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51116 Вавилон : Роман в 2 книгах [печатный текст] / Маргита Фигули (1909 - 1995), Автор . - Амко, 1993 - . - ; 21 см. - (Исторический роман) .
ISBN : 978-5-345-00343-5 : (в переплёте)
Печатается по изданию: Фигули М. Вавилон: роман в 2 книгах.- Москва: Художественная литература, 1968.- 100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo)
Ключевые слова: литературно-художественные издания словацкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Вавилон - город пышных дворцов и огромных храмов, искристых фонтанов и благоухающих садов. Держава, в которой захваченные в победоносных походах сотни тысяч рабов - египтян, евреев, ассирийцев - возвели потрясающий воображение семиэтажный храм - знаменитую Вавилонскую башню.
Город городов, твердо верящий в свою избранность. Город в зените славы. Величественная и надменная столица древнего государства. Но враги уже стоят у стен Вавилона, а вероломный заговор зреет в его стенах.
"Вавилон" по праву считается лучшим романом о легендарной цивилизации, располагавшейся между Евфратом и Тигром.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51116
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Вальс на прощание / Милан Кундера
Заглавие : Вальс на прощание : роман Название оригинала : Valcik na Razloucenou Тип материала: печатный текст Авторы: Милан Кундера (1929 - 2023), Автор ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Максим Крютченко, Издательство: Санкт-Петербург : Азбука-классика Дата выхода: 2009 Серии: «Белая» серия (мини) Страницы: 315, [5] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-998502-93-4 Цена: (в переплёте) : 80 р Примечание: Другие названия: Прощальный вальс.- Иллюстрация на обложке — картина Ф. Пикабии.- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы.
В романе «Вальс на прощание» рассказывается о противоречивых отношениях между восемью людьми, которые встречаются в маленьком курортном городке в Чехословакии в начале 1970-х годов. Каждый из них оказывается вовлеченным в разнообразные любовные перипетии, которые перекрещиваются между собой, рождая замысловатый сюжетный рисунок, ближе к финалу приобретающий неожиданно трагические цвета.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81640 Вальс на прощание = Valcik na Razloucenou : роман [печатный текст] / Милан Кундера (1929 - 2023), Автор ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Максим Крютченко, . - Азбука-классика, 2009 . - 315, [5] с. ; 17 см. - («Белая» серия (мини)) .
ISBN : 978-5-998502-93-4 : (в переплёте) : 80 р
Другие названия: Прощальный вальс.- Иллюстрация на обложке — картина Ф. Пикабии.- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы.
В романе «Вальс на прощание» рассказывается о противоречивых отношениях между восемью людьми, которые встречаются в маленьком курортном городке в Чехословакии в начале 1970-х годов. Каждый из них оказывается вовлеченным в разнообразные любовные перипетии, которые перекрещиваются между собой, рождая замысловатый сюжетный рисунок, ближе к финалу приобретающий неожиданно трагические цвета.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81640 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98227 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Вариации для темной струны / Ладислав Фукс
Заглавие : Вариации для темной струны : роман Название оригинала : Variace pro temnou strunu Тип материала: печатный текст Авторы: Ладислав Фукс (1923 - 1994), Автор ; В. Кириллов, Художник Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1970 Страницы: 372, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 23 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В центре романа «Вариации для темной струны» судьба юноши из зажиточной пражской семьи накануне второй мировой войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81056 Вариации для темной струны = Variace pro temnou strunu : роман [печатный текст] / Ладислав Фукс (1923 - 1994), Автор ; В. Кириллов, Художник . - Москва : Прогресс, 1970 . - 372, [4] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 23 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В центре романа «Вариации для темной струны» судьба юноши из зажиточной пражской семьи накануне второй мировой войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81056 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 40655 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Война с саламандрами / Карел Чапек
Заглавие : Война с саламандрами Тип материала: печатный текст Авторы: Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Александр Евгеньевич Бобраков-Тимошкин (1978 -), Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2021] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Серии: Иностранная литература Под-серии: Большие книги Страницы: 637, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-09791-9 Цена: (в переплёте) : 394 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Карел Чапек - один из самых известных чешских писателей. Он является автором романов, рассказов, пьес, фельетонов, созданных с неистощимой фантазией и блистательным юмором, покоривших сердца читателей многих стран мира. В настоящий сборник вошли наиболее знаменитые произведения автора: лучшие рассказы, фантастическая пьеса "R.U.R." (именно в ней впервые появляется слово "робот", которое придумал Чапек, и рождается на свет столь знакомый нам сегодня сюжет о восстании машин против людей) и, наконец, роман "Война с саламандрами", представленный впервые в новом переводе. Яркая, причудливая, необыкновенная история о саламандрах, обнаруженных на затерянных островах капитаном ван Тохом, считается вершиной творчества Чапека и одним из лучших романов двадцатого века. Примечание о содержании: Война с саламандрами ; R.U.R ; Рассказы: Искушения брата Транквиля ; Возвращение пррицателя Гермотима ; Аргентинское мясо ; Американское сало ; В замке ; Деньги ; Жестокий человек ; Рубашки ; случай с доктором Мейзликом ; Голубая хризантема ; Гадалка ; Ясновидец ; Тйна почерка ; Бесспорное доказательство ; Эксперимент профессора Роусса ; Пропавшее письмо ; Похищенный документ ; Человек, который никому не нравился ; Поэт ; Гибель дворянского рода Вотицких ; Рекорд ; Дело Сельвина ; Купон ; Конец Оплатки ; ; Последний суд ; Преступление в крестьянской семье ; Исчезновение актера Бенды ; Покушение на убийство ; Освобожденный ; Преступление на почте ; Рассказ старого уголовника ; Редкий ковер ; История о взломщике и поджигателе ; Украденное убийство ; История дирижера Калины ; Смерть барона Гандары ; Похождения брачного афериста ; Головокружение ; Взломщик-поэт ; Дело господина Гавлены ; Игла ; Ореол ; Человек, который умел летать Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72799 Война с саламандрами [печатный текст] / Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Александр Евгеньевич Бобраков-Тимошкин (1978 -), Переводчик ; Юрий Николаевич Молочковский (1910 - 1970), Переводчик ; Валерий А. Гореликов, Оформитель обложки . - Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2021] . - 637, [3] с. : орнаменты ; 22 см. - (Иностранная литература. Большие книги) .
ISBN : 978-5-389-09791-9 : (в переплёте) : 394 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Карел Чапек - один из самых известных чешских писателей. Он является автором романов, рассказов, пьес, фельетонов, созданных с неистощимой фантазией и блистательным юмором, покоривших сердца читателей многих стран мира. В настоящий сборник вошли наиболее знаменитые произведения автора: лучшие рассказы, фантастическая пьеса "R.U.R." (именно в ней впервые появляется слово "робот", которое придумал Чапек, и рождается на свет столь знакомый нам сегодня сюжет о восстании машин против людей) и, наконец, роман "Война с саламандрами", представленный впервые в новом переводе. Яркая, причудливая, необыкновенная история о саламандрах, обнаруженных на затерянных островах капитаном ван Тохом, считается вершиной творчества Чапека и одним из лучших романов двадцатого века. Примечание о содержании: Война с саламандрами ; R.U.R ; Рассказы: Искушения брата Транквиля ; Возвращение пррицателя Гермотима ; Аргентинское мясо ; Американское сало ; В замке ; Деньги ; Жестокий человек ; Рубашки ; случай с доктором Мейзликом ; Голубая хризантема ; Гадалка ; Ясновидец ; Тйна почерка ; Бесспорное доказательство ; Эксперимент профессора Роусса ; Пропавшее письмо ; Похищенный документ ; Человек, который никому не нравился ; Поэт ; Гибель дворянского рода Вотицких ; Рекорд ; Дело Сельвина ; Купон ; Конец Оплатки ; ; Последний суд ; Преступление в крестьянской семье ; Исчезновение актера Бенды ; Покушение на убийство ; Освобожденный ; Преступление на почте ; Рассказ старого уголовника ; Редкий ковер ; История о взломщике и поджигателе ; Украденное убийство ; История дирижера Калины ; Смерть барона Гандары ; Похождения брачного афериста ; Головокружение ; Взломщик-поэт ; Дело господина Гавлены ; Игла ; Ореол ; Человек, который умел летать Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=72799 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94481 84.4Че Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Война с саламандрами. Кракатит / Карел Чапек
Заглавие : Война с саламандрами. Кракатит : романы Тип материала: печатный текст Авторы: Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор послесловия, концовки ; Александр Алексеевич Бобкин (1952 -), Художник ; Людмила Владимировна Глебова, Редактор ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; А. Гурович, Переводчик Издательство: Кемерово : Книжное издательство Дата выхода: 1984 Страницы: 492, [2] с. Иллюстрации: портр. [1] л.. ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р Примечание: Тексты печатаются по изданию: Карел Чапек. Собрание сочинений. В 7 т..- М.: Художественная литература, 1975.- 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература литература Чехии тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В книге печатаются два фантастических романа известного чешского писателя Карела Чапека (1890-1938). Оба произведения носят яркий антимилитаристический и антифашистский характер, разоблачая правящую верхушку капиталистических государств. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78964 Война с саламандрами. Кракатит : романы [печатный текст] / Карел Чапек (1890 - 1938), Автор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор послесловия, концовки ; Александр Алексеевич Бобкин (1952 -), Художник ; Людмила Владимировна Глебова, Редактор ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; А. Гурович, Переводчик . - Кемерово : Книжное издательство, 1984 . - 492, [2] с. : портр. [1] л.. ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р
Тексты печатаются по изданию: Карел Чапек. Собрание сочинений. В 7 т..- М.: Художественная литература, 1975.- 150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература литература Чехии тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: В книге печатаются два фантастических романа известного чешского писателя Карела Чапека (1890-1938). Оба произведения носят яркий антимилитаристический и антифашистский характер, разоблачая правящую верхушку капиталистических государств. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78964 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 62503 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Волшебный прутик / Йозеф Рыбак
Content
Заглавие : Волшебный прутик Название оригинала : Kouzelný proutek Тип материала: печатный текст Авторы: Йозеф Рыбак (1904 - 1992), Автор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Автор предисловия ; Раиса Лаврентьевна Филипчикова (1930 -), Переводчик ; И. И. Иванова, Переводчик ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор сопроводительного материала ; Ирина Николаевна Колташева (1931 -), Редактор ; Л. В. Новогрудская, Редактор ; Г. Н. Губанов, Художник ; Т. В. Левина, Технический редактор ; Н. А. Кронова, Технический редактор Издательство: Москва : Прогресс Дата выхода: 1978 Страницы: 367, [1] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 30 к Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Известный чешский поэт, прозаик и критик, видный общественный деятель, соратник Фучика и Новомеского, автор - не только очевидец, но и участник многих исторических событий нашего века. Рыбак умеет ожи. Читать далее. ... Известный чешский поэт, прозаик и критик, видный общественный деятель, соратник Фучика и Новомеского, автор - не только очевидец, но и участник многих исторических событий нашего века. Рыбак умеет оживить их прикосновением "волшебного прутика", умеет ярко и образно рассказать о деятелях чехословацкой культуры - известных художниках и писателях: В.Незвале, П.Илемницком, Ю.Фучике, К.Чапеке и многих других, о днях антифашистского Пражского восстания в мае 1945 года. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84154 Волшебный прутик = Kouzelný proutek [печатный текст] / Йозеф Рыбак (1904 - 1992), Автор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Автор предисловия ; Раиса Лаврентьевна Филипчикова (1930 -), Переводчик ; И. И. Иванова, Переводчик ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Автор сопроводительного материала ; Ирина Николаевна Колташева (1931 -), Редактор ; Л. В. Новогрудская, Редактор ; Г. Н. Губанов, Художник ; Т. В. Левина, Технический редактор ; Н. А. Кронова, Технический редактор . - Москва : Прогресс, 1978 . - 367, [1] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 30 к
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Известный чешский поэт, прозаик и критик, видный общественный деятель, соратник Фучика и Новомеского, автор - не только очевидец, но и участник многих исторических событий нашего века. Рыбак умеет ожи. Читать далее. ... Известный чешский поэт, прозаик и критик, видный общественный деятель, соратник Фучика и Новомеского, автор - не только очевидец, но и участник многих исторических событий нашего века. Рыбак умеет оживить их прикосновением "волшебного прутика", умеет ярко и образно рассказать о деятелях чехословацкой культуры - известных художниках и писателях: В.Незвале, П.Илемницком, Ю.Фучике, К.Чапеке и многих других, о днях антифашистского Пражского восстания в мае 1945 года. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84154 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 129211 84.4Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Завтра начнется обычный день / Карел Борский
Заглавие : Завтра начнется обычный день : Повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Карел Борский, Автор ; А. Н. Диордиенко, Переводчик ; Л. В. Новогрудская, Переводчик ; Сергей Михайлович Соколов, Редактор ; Виктор Прокофьевич Покусаев (1939 -) , Художник ; Н. С. Шуршалова, Технический редактор
Издательство: Москва : Воениздат Дата выхода: 1988 Страницы: 293, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 5-203-00157-х Цена: (в переплёте) : 2 р Примечание: 65 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты советская армия и чехословацкая армия в годы Второй мировой войны Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Ветеран войны К. Борский с большой теплотой вспоминает о чехословацких и советских боевых друзьях, с которыми прошел многотрудный путь от приуральского города Бузулука до Праги. Достоверный исторический фон, тонкий лиризм, живой язык привлекут внимание широкого круга читателей. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88185 Завтра начнется обычный день : Повесть [печатный текст] / Карел Борский, Автор ; А. Н. Диордиенко, Переводчик ; Л. В. Новогрудская, Переводчик ; Сергей Михайлович Соколов, Редактор ; Виктор Прокофьевич Покусаев (1939 -), Художник ; Н. С. Шуршалова, Технический редактор . - Москва : Воениздат, 1988 . - 293, [3] с. : ил. ; 21 см.
ISSN : 5-203-00157-х : (в переплёте) : 2 р
65 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты советская армия и чехословацкая армия в годы Второй мировой войны Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Ветеран войны К. Борский с большой теплотой вспоминает о чехословацких и советских боевых друзьях, с которыми прошел многотрудный путь от приуральского города Бузулука до Праги. Достоверный исторический фон, тонкий лиризм, живой язык привлекут внимание широкого круга читателей. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=88185 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0397421 84.4Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно И придут наши дети / Любош Юрик
Заглавие : И придут наши дети : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Любош Юрик (1947 -), Автор ; Татьяна Большакова, Переводчик ; Р. Б. Тихомиров, Художник Издательство: Москва : Профиздат Дата выхода: 1987 Страницы: 319, [1] с. Цена: (в переплёте) : 1 р. 90 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo) Ключевые слова: словацкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Широко известный в ЧССР роман посвящен сегодняшним дням республики. В основе произведения — расследование причин аварии на одном из крупных предприятий Словакии. В центре внимания автора — молодые современники: журналисты, инженеры, рабочие, решительно выступающие против устаревших взглядов на руководство народным хозяйством, за требовательное и взыскательное отношение к делу, активную перестройку во всех сферах человеческой жизни и деятельности. Точные детали, богатый, образный язык, колоритные фигуры действующих лиц помогают автору создать яркую картину жизни современной Чехословакии.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78157 И придут наши дети : роман [печатный текст] / Любош Юрик (1947 -), Автор ; Татьяна Большакова, Переводчик ; Р. Б. Тихомиров, Художник . - Москва : Профиздат, 1987 . - 319, [1] с.
(в переплёте) : 1 р. 90 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo)
Ключевые слова: словацкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Широко известный в ЧССР роман посвящен сегодняшним дням республики. В основе произведения — расследование причин аварии на одном из крупных предприятий Словакии. В центре внимания автора — молодые современники: журналисты, инженеры, рабочие, решительно выступающие против устаревших взглядов на руководство народным хозяйством, за требовательное и взыскательное отношение к делу, активную перестройку во всех сферах человеческой жизни и деятельности. Точные детали, богатый, образный язык, колоритные фигуры действующих лиц помогают автору создать яркую картину жизни современной Чехословакии.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78157 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009736 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Избранное / Мария Майерова
Заглавие : Избранное : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Мария Майерова (1882 - 1967), Автор ; Иван Ольбрахт (1882 - 1952), Автор ; Николай Иванович Балашов (13 июля 1919 - 25 ноября 2006), Редактор ; Юрий Васильевич Богданов (1932 - 2010), Редактор ; Наталья Николаевна Замошкина, Редактор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; В. Н. Павлов, Редактор ; В. С. Сомов, Редактор ; Ольга Сергеевна Смирнова, Редактор ; Борис Всеволодович Шуплецов (1912 - 1983), Редактор ; Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор предисловия ; Р. Кузнецова, Автор послесловия, концовки ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Составитель ; Владимир Мильевич Добер (1932 -), Оформитель книги ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Р. Кузнецова, Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Переводчик ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1973 Серии: Библиотека литературы ЧССР Страницы: 670 с. Иллюстрации: портрет Размер: 21 см Цена: 2 р. 39 к. Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Несколько дружеских слов об этой книге / Б. Полевой. Шахтерская баллада / Мария Майерова. Рассказы: Аленка пишет дневник / Мария Майерова. Расколдованный сад / Мария Майерова. Путь молнии / Мария Майерова. Удивительная дружба актера Есениуса / Иван Ольбрахт. Никола Шугай, разбойник / Иван Ольбрахт. Воспоминания / Иван Ольбрахт. У истоков социалистического реализма / Р. Кузнецова Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69081 Избранное : сборник [печатный текст] / Мария Майерова (1882 - 1967), Автор ; Иван Ольбрахт (1882 - 1952), Автор ; Николай Иванович Балашов (13 июля 1919 - 25 ноября 2006), Редактор ; Юрий Васильевич Богданов (1932 - 2010), Редактор ; Наталья Николаевна Замошкина, Редактор ; Сергей Васильевич Никольский (1922 - 2015), Редактор ; Виталий Михайлович Озеров (1917 - 2007), Редактор ; В. Н. Павлов, Редактор ; В. С. Сомов, Редактор ; Ольга Сергеевна Смирнова, Редактор ; Борис Всеволодович Шуплецов (1912 - 1983), Редактор ; Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор предисловия ; Р. Кузнецова, Автор послесловия, концовки ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Составитель ; Владимир Мильевич Добер (1932 -), Оформитель книги ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Р. Кузнецова, Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Виктория Александровна Каменская (1925 - 2001), Переводчик ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Переводчик ; Дмитрий Александрович Горбов (1894 - 1967), Переводчик . - Художественная литература, 1973 . - 670 с. : портрет ; 21 см. - (Библиотека литературы ЧССР) .
2 р. 39 к.
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Примечание о содержании: Несколько дружеских слов об этой книге / Б. Полевой. Шахтерская баллада / Мария Майерова. Рассказы: Аленка пишет дневник / Мария Майерова. Расколдованный сад / Мария Майерова. Путь молнии / Мария Майерова. Удивительная дружба актера Есениуса / Иван Ольбрахт. Никола Шугай, разбойник / Иван Ольбрахт. Воспоминания / Иван Ольбрахт. У истоков социалистического реализма / Р. Кузнецова Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69081 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 51053 84.4Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Императорский фиалки / Владимир Нефф
Заглавие : Императорский фиалки : Роман Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Раиса Петровна Разумова , Переводчик
Дата выхода: 1987 Цена: (в переплёте) : 1 р. 15 к Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты
Буржуазия в Чехии (х. л.)
Чехия, 19 в. (х. л.)Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация:
"Императорские фиалки" - вторая книга широко известного в Чехословакии и за ее пределами цикла романов Владимира Неффа о жизни чешского общества за целое столетие. Вэтом произведении мы снова встречаемся с героями его первого романа "Браки по расчету" - с чешскими предпринимателями Яном Борном и Мартином Недобылом. Теперь - в 70-е годы XIX века - это уже "хозяева жизни", купившие все ее блага. Страшны для них только рабочие - не вполне осознавшая себя, но могучая сила. Процветающее предприятие Яна Борна, разбогатевшего после удачной банковской спекуляции и крупных сделок с французским торговцем духами "Императорские фиалки", земельные махинации Мартина Недобыла - все это свидетельство подъема чешской буржуазии, воспользовавшейся кризисом некогда мощной Австрийской монархии, ее поражением в войне с Пруссией (1866) а последовавшими серьезными финансовыми, политическими и экономическими осложнениями. Но не только об истории взлета, а в последующих романах цикла - и падения...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87644 Императорский фиалки : Роман [печатный текст] / Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Евгения Федоровна Аникст (1910 - 1995), Переводчик ; Раиса Петровна Разумова, Переводчик . - 1987.
(в переплёте) : 1 р. 15 к
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты
Буржуазия в Чехии (х. л.)
Чехия, 19 в. (х. л.)Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация:
"Императорские фиалки" - вторая книга широко известного в Чехословакии и за ее пределами цикла романов Владимира Неффа о жизни чешского общества за целое столетие. Вэтом произведении мы снова встречаемся с героями его первого романа "Браки по расчету" - с чешскими предпринимателями Яном Борном и Мартином Недобылом. Теперь - в 70-е годы XIX века - это уже "хозяева жизни", купившие все ее блага. Страшны для них только рабочие - не вполне осознавшая себя, но могучая сила. Процветающее предприятие Яна Борна, разбогатевшего после удачной банковской спекуляции и крупных сделок с французским торговцем духами "Императорские фиалки", земельные махинации Мартина Недобыла - все это свидетельство подъема чешской буржуазии, воспользовавшейся кризисом некогда мощной Австрийской монархии, ее поражением в войне с Пруссией (1866) а последовавшими серьезными финансовыми, политическими и экономическими осложнениями. Но не только об истории взлета, а в последующих романах цикла - и падения...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87644 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 495 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Иржи Шматлан / Тереза Новакова
Заглавие : Иржи Шматлан : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Тереза Новакова (1853 - 1912), Автор ; Фаина Петровна Боголюбова (1916 -), Переводчик ; Инна Абрамовна Бернштейн (1919 - 1992), Автор послесловия, концовки ; М. Стрыгина, Автор сопроводительного материала ; Валентина Николаевна Лазаревская (1910 - 1973), Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1958 Страницы: 146, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 45 к Примечание: 30 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: История жизни бедного крестьянина Шматлана, вынужденного с детских лет батрачить за кусок хлеба. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82176 Иржи Шматлан : роман [печатный текст] / Тереза Новакова (1853 - 1912), Автор ; Фаина Петровна Боголюбова (1916 -), Переводчик ; Инна Абрамовна Бернштейн (1919 - 1992), Автор послесловия, концовки ; М. Стрыгина, Автор сопроводительного материала ; Валентина Николаевна Лазаревская (1910 - 1973), Художник . - Москва : Художественная литература, 1958 . - 146, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 45 к
30 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: История жизни бедного крестьянина Шматлана, вынужденного с детских лет батрачить за кусок хлеба. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82176 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 7347 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Испорченная кровь / Владимир Нефф
Заглавие : Испорченная кровь : Роман Название оригинала : Zlá krev Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель книги Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1968 Страницы: 352 с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 12 к Примечание: цикл «Браки по расчёту».- 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: Буржуазия в Чехии (х. л.)
Чехия, 19 в. (х. л.) литературно-художественные издания чешская литература текстыШифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Роман "Испорченная кровь" - третья часть романа-пенталогии известного чешского писателя Владимира Неффа (1909-1983) об исторических судьбах чешской буржуазии (первые две книги "Браки по расчету" и "Императорские фиалки").
В этом романе, время действия которого датируется 1880-1890 годами, писатель подводит итоги пройденного его героями пути. Так, гибнет Недобыл – наиболее яркий представитель некогда могущественной чешской буржуазии, гибнет нелепо, во время пожара, затоптанный лошадьми, гибнет одинокий, ненавидимый не только рабочими, но и семьей. Дело его жизни проиграно, никто не заменит его, никто не придет ему на смену.
Переживает агонию и когда-то процветавшая фирма коммерсанта Борна. Кончает самоубийством старший сын этого видного "патриота" - Миша, ставший полицейским доносчиком и шпионом; в семье Борна, так же как и в семье Недобыла, ощутимо дает себя знать распад, вырождение.
Зато в полную силу заявляет о себе в этом романе чешский пролетариат. Сын Матея Пецольда, героя "Браков по расчету", погибшего по вине Недобыла и Борна, Карел Пецольд сознательно и настойчиво выступает против бесправия и угнетения трудящихся. Писатель умело показывает, как идеи классовой борьбы, подхваченные массами, становятся реальной силой.
Много жертв уже принесено рабочим классом, но многие лишения еще впереди: Карел, так же как уже известный по первым двум книгам журналист Гафнер, понимает, что им не доведется увидеть торжество своего дела. Но будущее за ними.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87991 Испорченная кровь = Zlá krev : Роман [печатный текст] / Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Владимир Александрович Носков (1926 - 2007), Оформитель книги . - Москва : Художественная литература, 1968 . - 352 с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 12 к
цикл «Браки по расчёту».- 50 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: Буржуазия в Чехии (х. л.)
Чехия, 19 в. (х. л.) литературно-художественные издания чешская литература текстыШифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Роман "Испорченная кровь" - третья часть романа-пенталогии известного чешского писателя Владимира Неффа (1909-1983) об исторических судьбах чешской буржуазии (первые две книги "Браки по расчету" и "Императорские фиалки").
В этом романе, время действия которого датируется 1880-1890 годами, писатель подводит итоги пройденного его героями пути. Так, гибнет Недобыл – наиболее яркий представитель некогда могущественной чешской буржуазии, гибнет нелепо, во время пожара, затоптанный лошадьми, гибнет одинокий, ненавидимый не только рабочими, но и семьей. Дело его жизни проиграно, никто не заменит его, никто не придет ему на смену.
Переживает агонию и когда-то процветавшая фирма коммерсанта Борна. Кончает самоубийством старший сын этого видного "патриота" - Миша, ставший полицейским доносчиком и шпионом; в семье Борна, так же как и в семье Недобыла, ощутимо дает себя знать распад, вырождение.
Зато в полную силу заявляет о себе в этом романе чешский пролетариат. Сын Матея Пецольда, героя "Браков по расчету", погибшего по вине Недобыла и Борна, Карел Пецольд сознательно и настойчиво выступает против бесправия и угнетения трудящихся. Писатель умело показывает, как идеи классовой борьбы, подхваченные массами, становятся реальной силой.
Много жертв уже принесено рабочим классом, но многие лишения еще впереди: Карел, так же как уже известный по первым двум книгам журналист Гафнер, понимает, что им не доведется увидеть торжество своего дела. Но будущее за ними.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87991 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 000000817 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Катя, Катенька, Катрин / Алена Сантарова
Заглавие : Катя, Катенька, Катрин : повесть: для среднего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Алена Сантарова (1923 - 1967), Автор ; Татьяна Ильинична Миронова (1927 - 1985), Переводчик ; Владимир Германович Нагаев (1941 -), Ил. ; Е. М. Захарова, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1980 Страницы: 191 с. Иллюстрации: ил. Цена: (в переплёте) : 45 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Веселая повесть о жизни чешских школьников, о приключениях Кати и ее друзей во время летних каникул Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68835 Катя, Катенька, Катрин : повесть: для среднего школьного возраста [печатный текст] / Алена Сантарова (1923 - 1967), Автор ; Татьяна Ильинична Миронова (1927 - 1985), Переводчик ; Владимир Германович Нагаев (1941 -), Ил. ; Е. М. Захарова, Технический редактор . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1980 . - 191 с. : ил.
(в переплёте) : 45 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература детская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Веселая повесть о жизни чешских школьников, о приключениях Кати и ее друзей во время летних каникул Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68835 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009014 84.4Че Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Книга 1 / Маргита Фигули
В Вавилон / Маргита Фигули
Заглавие : Книга 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Маргита Фигули (1909 - 1995), Автор ; И. Богданова, Переводчик ; Юрий Васильевич Богданов (1932 - 2010), Переводчик ; Юрий Васильевич Богданов (1932 - 2010), Автор предисловия Дата выхода: 1993 Страницы: 733, [2] с ISBN (или иной код): 5-345-0044-0 Цена: 2000 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo) Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51117
В Вавилон / Маргита Фигули
Книга 1 [печатный текст] / Маргита Фигули (1909 - 1995), Автор ; И. Богданова, Переводчик ; Юрий Васильевич Богданов (1932 - 2010), Переводчик ; Юрий Васильевич Богданов (1932 - 2010), Автор предисловия . - 1993 . - 733, [2] с.
ISSN : 5-345-0044-0 : 2000 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Slovak (slo)
Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51117 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0540651 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 0540652 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мариола / Гелена Малиржова
Заглавие : Мариола : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Гелена Малиржова (1877 - 1940), Автор ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Полина Клейнер, Автор предисловия ; Юрий Павлович Лобачёв (1909 - 2002), Художник Издательство: Москва : Гослитиздат Дата выхода: 1962 Страницы: 309, [3] с. Иллюстрации: ил Цена: (в переплёте) : 54 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Роман "Мариола" построен на материале истории чешского театра. Его действие подчинено раскрытию основной темы - судьбы искусства и художника в буржуазном обществе. Оно идет по двум сюжетным линиям. Одна связана с началом чешского национального Возрождения, с судьбой великого чешского кукольника Матея Копецкого (1775-1847) и его потомков; другая, более разветвленная, с семейством Дворжаков-Дебюро. Она охватывает явления, связанные с техническим прогрессом в области фотографии, дагерротипии и кино. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44232 Мариола : роман [печатный текст] / Гелена Малиржова (1877 - 1940), Автор ; Наталия Александровна Аросева (14 декабря 1919 - 28 июля 1990), Переводчик ; Полина Клейнер, Автор предисловия ; Юрий Павлович Лобачёв (1909 - 2002), Художник . - Москва : Гослитиздат, 1962 . - 309, [3] с. : ил.
(в переплёте) : 54 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Роман "Мариола" построен на материале истории чешского театра. Его действие подчинено раскрытию основной темы - судьбы искусства и художника в буржуазном обществе. Оно идет по двум сюжетным линиям. Одна связана с началом чешского национального Возрождения, с судьбой великого чешского кукольника Матея Копецкого (1775-1847) и его потомков; другая, более разветвленная, с семейством Дворжаков-Дебюро. Она охватывает явления, связанные с техническим прогрессом в области фотографии, дагерротипии и кино. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=44232 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 20769 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Мой братишка. Дом возле больницы / Валентина Стиблова
Заглавие : Мой братишка. Дом возле больницы : Повести: [Для среднего и старшего возраста] Название оригинала : Muj bracha; Дum u nemomice Тип материала: печатный текст Авторы: Валентина Стиблова (1922 - 2020), Автор ; Татьяна Ильинична Миронова (1927 - 1985), Переводчик ; Наталья Михайловна Зимянина (1949), Переводчик ; Лев Петрович Дурасов (18 мая 1932 - 2016) , Ил.
Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1985 Страницы: 142 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 50 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература детская литература тексты подростки в Чехословацкой Социалистической Республике (д. л.) литература Чехословакии Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Повесть "Мой братишка" отмечена премией издательства "Альбатрос". Мальчик-подросток рассказывает в ней о своей семье и, главное, о маленьком братишке, его мужестве, проявившемся в необычайной, драматической ситуации.
Повесть "Дом возле больницы" - о девочках- подростках, готовящихся стать медицинскими сестрамСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68822 Мой братишка. Дом возле больницы = Muj bracha; Дum u nemomice : Повести: [Для среднего и старшего возраста] [печатный текст] / Валентина Стиблова (1922 - 2020), Автор ; Татьяна Ильинична Миронова (1927 - 1985), Переводчик ; Наталья Михайловна Зимянина (1949), Переводчик ; Лев Петрович Дурасов (18 мая 1932 - 2016), Ил. . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1985 . - 142 с. : ил. ; 22 см.
(в переплёте) : 50 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература детская литература тексты подростки в Чехословацкой Социалистической Республике (д. л.) литература Чехословакии Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Повесть "Мой братишка" отмечена премией издательства "Альбатрос". Мальчик-подросток рассказывает в ней о своей семье и, главное, о маленьком братишке, его мужестве, проявившемся в необычайной, драматической ситуации.
Повесть "Дом возле больницы" - о девочках- подростках, готовящихся стать медицинскими сестрамСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68822 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0009004 84.4Че Книга Филиал №3 Детская литература Доступно На здоровье! / Ярослав Вейс
В Рай земной
Заглавие : На здоровье! : рассказ Название оригинала : Na zdraví Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Вейс (1946 -), Автор ; Тамара Николаевна Осадченко, Переводчик Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация:
Человечество расплачивается за свое комфортное и сытое существование разрушенной экологией. Но самые «чуткие» родители, стремясь воспитать здоровых детей, тщательно пекутся об их здоровье. Даже чересчур тщательно!
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84009
В Рай земной
На здоровье! = Na zdraví : рассказ [печатный текст] / Ярослав Вейс (1946 -), Автор ; Тамара Николаевна Осадченко, Переводчик . - [s.d.].
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация:
Человечество расплачивается за свое комфортное и сытое существование разрушенной экологией. Но самые «чуткие» родители, стремясь воспитать здоровых детей, тщательно пекутся об их здоровье. Даже чересчур тщательно!
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84009 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Открытие Эльдорадо / Стефан Цвейг in Чудеса и приключения, № 5/2011 (май)
[статья]
Заглавие : Открытие Эльдорадо : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор Дата выхода: 2011 Статья на странице: С. 61-63 Язык : (Ru)
in Чудеса и приключения > № 5/2011 (май) . - С. 61-63Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Человек, которому надоела Европа Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20100 [статья] Открытие Эльдорадо : рассказ [печатный текст] / Стефан Цвейг (1881 - 1942), Автор . - 2011 . - С. 61-63.
Язык : (Ru)
in Чудеса и приключения > № 5/2011 (май) . - С. 61-63Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Человек, которому надоела Европа Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=20100 Перстень Борджа. Часть 2 / Владимир Нефф
Заглавие : Перстень Борджа. Часть 2 : трилогия Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Елена Александровна Трофимова (1945 -), Художник ; Коваленков, С., Художник Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Серии: Зарубежный роман ХХ века Страницы: 336 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-280-01194-6 Цена: 2 р Примечание: 200 000 экз Язык : (Ru) Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6295 Перстень Борджа. Часть 2 : трилогия [печатный текст] / Владимир Нефф (1909 - 1983), Автор ; Валентина Аркадьевна Мартемьянова (1931 -), Переводчик ; Елена Александровна Трофимова (1945 -), Художник ; Коваленков, С., Художник . - Художественная литература, 1990 . - 336 с. : ил. - (Зарубежный роман ХХ века) .
ISBN : 978-5-280-01194-6 : 2 р
200 000 экз
Язык : (Ru)
Ключевые слова: Литературно-художественное издание Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=6295 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 72955 84.4Че Книга Филиал №3 Романы Доступно Похождения бравого солдата Швейка / Ярослав Гашек
Заглавие : Похождения бравого солдата Швейка : [Роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик ; Е. Савченко, Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2014] Серии: Мировая классика Страницы: 699, [5] с ISBN (или иной код): 978-5-389-05506-3 Цена: (в переплёте) : 124 р Примечание: 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Похождения бравого солдата Швейка" - самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как "солдатскую байку", и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв "сложить оружие", и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41782 Похождения бравого солдата Швейка : [Роман] [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик ; Е. Савченко, Оформитель книги . - Азбука, [2014] . - 699, [5] с. - (Мировая классика) .
ISBN : 978-5-389-05506-3 : (в переплёте) : 124 р
10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Похождения бравого солдата Швейка" - самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как "солдатскую байку", и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв "сложить оружие", и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=41782 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 83845 84.4Че Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Похождения бравого солдата Швейка / Ярослав Гашек
Заглавие : Похождения бравого солдата Швейка : [Роман] : 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Олег А. Лёвкин, Технический редактор Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2018 Серии: Всемирная литература Под-серии: Зарубежная классика Страницы: 636, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-098100-7 Цена: (в переплёте) : 151 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Похождения бравого солдата Швейка" - самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как "солдатскую байку", и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв "сложить оружие", и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60436 Похождения бравого солдата Швейка : [Роман] : 16+ [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Петр Григорьевич Богатырев (1893 - 18 августа 1971), Переводчик ; Наталья Ярусова, Оформитель книги ; Олег А. Лёвкин, Технический редактор . - Эксмо, 2018 . - 636, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Всемирная литература. Зарубежная классика) .
ISBN : 978-5-04-098100-7 : (в переплёте) : 151 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Чехия:Чешская литература:Конец 19 в. начало 20 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: "Похождения бравого солдата Швейка" - самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как "солдатскую байку", и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв "сложить оружие", и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60436 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89228 84.4Че Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Почему это невозможно / Ярослав Гашек
Заглавие : Почему это невозможно : Рассказы. миниатюры Тип материала: печатный текст Авторы: Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Александр Щукин, Оформитель книги ; Владимир Самуилович Вестерман, Директор публикации ; Кирилл Борисович Винокуров (1959 -), Редактор Издательство: Москва : Зебра Е Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : Галактика Серии: Путёвая книга Страницы: 443, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-907164-00-0 Цена: (в переплёте) : 565 р Примечание: 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64128 Почему это невозможно : Рассказы. миниатюры [печатный текст] / Ярослав Гашек (1883 - 1923), Автор ; Александр Щукин, Оформитель книги ; Владимир Самуилович Вестерман, Директор публикации ; Кирилл Борисович Винокуров (1959 -), Редактор . - Зебра Е : Москва : Галактика, [2019] . - 443, [5] с. ; 21 см. - (Путёвая книга) .
ISBN : 978-5-907164-00-0 : (в переплёте) : 565 р
1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64128 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91308 84.4Че Книга Модельная библиотека (ф2) Проза Доступно Репортаж с петлей на шее / Юлиус Фучик
Content
Заглавие : Репортаж с петлей на шее Тип материала: печатный текст Авторы: Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Редактор ; Семён Михайлович Борзунов (1919 - 2020), Редактор ; Г. М. Злобин, Редактор ; С. К. Ильин, Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; В. М. Синельников, Редактор ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Редактор ; В. И. Туркин, Редактор ; В. Савченко, Художник ; Д. Утенков, Оформитель обложки ; Виктор Иванович Андриянов (1936 - 2009), Переводчик ; Зденек Грабица, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1982 Другое издательство: Прага [Чехия] : Млада фронта Серии: Библиотека победы Страницы: 190, [2] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 40 к Примечание: Библиография в подстрочных прмечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языковСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81063 Репортаж с петлей на шее [печатный текст] / Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Юрий Васильевич Бондарев (1924 - 2020), Редактор ; Семён Михайлович Борзунов (1919 - 2020), Редактор ; Г. М. Злобин, Редактор ; С. К. Ильин, Редактор ; Александр Иванович Пузиков (1911 - 1996), Редактор ; В. М. Синельников, Редактор ; Алексей Александрович Сурков (1899 - 1983), Редактор ; В. И. Туркин, Редактор ; В. Савченко, Художник ; Д. Утенков, Оформитель обложки ; Виктор Иванович Андриянов (1936 - 2009), Переводчик ; Зденек Грабица, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик . - Молодая гвардия : Прага (Чехия) : Млада фронта, 1982 . - 190, [2] с. ; 21 см. - (Библиотека победы) .
(в переплёте) : 1 р. 40 к
Библиография в подстрочных прмечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языковСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81063 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0118411 84.4Че Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Репортаж с петлей на шее / Юлиус Фучик
Заглавие : Репортаж с петлей на шее : Дневник заключенного перед казнью Тип материала: печатный текст Авторы: Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Николай Николаевич Жуков (1908 - 1973), Ил. ; Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор предисловия ; Вадим Владимирович Лазурский (1909 - 1994), Оформитель книги ; В. Петрова, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик Сведения об издании: 2-е издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1970 Страницы: 189, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 78 к Примечание: 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языков. В предлагаемое издание вошли знаменитые статьи Ю. Фучика, а также воспоминания его жены.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81065 Репортаж с петлей на шее : Дневник заключенного перед казнью [печатный текст] / Юлиус Фучик (1903 - 1943), Автор ; Николай Николаевич Жуков (1908 - 1973), Ил. ; Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор предисловия ; Вадим Владимирович Лазурский (1909 - 1994), Оформитель книги ; В. Петрова, Переводчик ; Тамара Михайловна Аксель (1912 - 1990), Переводчик ; Вера Васильевна Чешихина (1900 - 1978), Переводчик . - 2-е издание . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1970 . - 189, [3] с. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 78 к
50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Аннотация: Юлиус Фучик, чешский журналист, участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, он написал самый известный в мире текст "Репортаж с петлей на шее". 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен.
После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густа собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языков. В предлагаемое издание вошли знаменитые статьи Ю. Фучика, а также воспоминания его жены.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=81065 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43355 84.4Че Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Роман для женщин / Михаил Вивег
Заглавие : Роман для женщин : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Михаил Вивег, Автор ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Анастасия Маркелова, Издатель ; Л. Васильева, Редактор Издательство: Москва : Geleos Publishing House Дата выхода: 2010 Страницы: 277, [11] с ISBN (или иной код): 978-5-8189-1629-3 Цена: (в переплёте) : 280 р. 25 к Примечание: 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=21211 Роман для женщин : [роман] [печатный текст] / Михаил Вивег, Автор ; Нина Михайловна Шульгина (1925 - 2017), Переводчик ; Анастасия Маркелова, Издатель ; Л. Васильева, Редактор . - Москва : Geleos Publishing House, 2010 . - 277, [11] с.
ISBN : 978-5-8189-1629-3 : (в переплёте) : 280 р. 25 к
7000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=21211 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77297 84.4Че Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Собрание сочинений / Вацлав Ржезач
Content
Заглавие : Собрание сочинений : В 3 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Вацлав Ржезач (1901 - 1956), Автор ; Инна Абрамовна Бернштейн (1919 - 1992), Редактор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Редактор ; Алевтина Ивановна Севастьянова, Редактор Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1987 Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83965 Собрание сочинений : В 3 томах [печатный текст] / Вацлав Ржезач (1901 - 1956), Автор ; Инна Абрамовна Бернштейн (1919 - 1992), Редактор ; Олег Михайлович Малевич (1928 - 2013), Редактор ; Алевтина Ивановна Севастьянова, Редактор . - Подписное издание . - Москва : Художественная литература, 1987 . - ; 21 см.
(в переплёте) :
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze)
Ключевые слова: литературно-художественные издания чешская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Че чешская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83965
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров