Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Алексей Степанович Собкович (1918 -)
советский переводчик и литературовед , болгарист . Член КПСС с 1946 г. , член Союза писателей СССР
Работы и произведения данного автора



Избранное / Людмил Стоянов
Заглавие : Избранное Тип материала: печатный текст Авторы: Людмил Стоянов (1886 - 1976), Автор ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Автор предисловия ; Н. Н. Ермолаева, Редактор ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Переводчик ; А. Поляков, Переводчик ; Клавдия Васильевна Бучинская, Переводчик ; Кремен Георгиевич Найдов-Железов (1921 -), Переводчик ; Н. Шестаков, Переводчик ; Юрий Анатольевич Лютер (1950 -), Оформитель книги Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1983 Страницы: 509, [3] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 90 к Примечание: Текст печататеся по изданию: Людмил Стоянов. Избранная проза.- М.: Художественная литература, 1970.- 200 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Бл Болгарская литература Аннотация: Примечание о содержании: В.И. Злыднев. Людмил Стоянов — писатель и человек (вступительная статья), стр. 3-12
Повести
Людмил Стоянов. Серебряная свадьба полковника Матова (повесть, перевод К. Бучинской, К. Найдова-Железова), стр. 15-126
Людмил Стоянов. Холера (Солдатский дневник) (повесть, перевод К. Бучинской, К. Найдова-Железова), стр. 127-262
Людмил Стоянов. Детство (повесть, перевод Н. Шестакова), стр. 263-464
Рассказы
Людмил Стоянов. Хатидже (рассказ, перевод К. Бучинской, К. Найдова-Железова), стр. 467-480
Людмил Стоянов. Милосердие Марса (рассказ, перевод А. Полякова), стр. 481-488
Людмил Стоянов. Пистолет и скрипка (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 489-508Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82351 Избранное [печатный текст] / Людмил Стоянов (1886 - 1976), Автор ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Автор предисловия ; Н. Н. Ермолаева, Редактор ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Переводчик ; А. Поляков, Переводчик ; Клавдия Васильевна Бучинская, Переводчик ; Кремен Георгиевич Найдов-Железов (1921 -), Переводчик ; Н. Шестаков, Переводчик ; Юрий Анатольевич Лютер (1950 -), Оформитель книги . - Москва : Правда, 1983 . - 509, [3] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 90 к
Текст печататеся по изданию: Людмил Стоянов. Избранная проза.- М.: Художественная литература, 1970.- 200 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul)
Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Бл Болгарская литература Аннотация: Примечание о содержании: В.И. Злыднев. Людмил Стоянов — писатель и человек (вступительная статья), стр. 3-12
Повести
Людмил Стоянов. Серебряная свадьба полковника Матова (повесть, перевод К. Бучинской, К. Найдова-Железова), стр. 15-126
Людмил Стоянов. Холера (Солдатский дневник) (повесть, перевод К. Бучинской, К. Найдова-Железова), стр. 127-262
Людмил Стоянов. Детство (повесть, перевод Н. Шестакова), стр. 263-464
Рассказы
Людмил Стоянов. Хатидже (рассказ, перевод К. Бучинской, К. Найдова-Железова), стр. 467-480
Людмил Стоянов. Милосердие Марса (рассказ, перевод А. Полякова), стр. 481-488
Людмил Стоянов. Пистолет и скрипка (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 489-508Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82351 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0215423 84.4Бл Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Избранное / Тодор Влайков
Заглавие : Избранное Тип материала: печатный текст Авторы: Тодор Влайков (1865 - 1943) , Автор ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Автор предисловия ; Е. Евгеньева, Переводчик ; Василий Иванович Ферронский (3 августа 1925 – 13 октября 2022)
, Переводчик ; Ника Николаевна Глен (1928 - 2005), Переводчик ; Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева (1896 - 1971), Переводчик ; Евгения Иосифовна Яхнина (1892 - 1979), Переводчик ; Ирина Николаевна Воробьева (1932 - 1993), Переводчик ; Клавдия Васильевна Бучинская, Переводчик ; Николай Александрович Шишловский (24 июня 1907 — 1984)
, Художник ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Редактор ; Клавдия Васильевна Бучинская, Редактор ; Ж. А. Примак, Технический редактор
Издательство: Москва : Гослитиздат Дата выхода: 1955 Страницы: 484 с. Иллюстрации: портр. [1] л., орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 7 р. 85 к Примечание: 90 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Бл Болгарская литература Примечание о содержании: О творчестве Тодора Влайкова / А. Собкович.
Повести: Внучка деда Славчо ; Батрак ; Рассказы: Златко ; Посиделки ; Дедушка Стайко ; Две матери ; Две протекции ; В деревне: хроника ; Воспоминания ; ПримечанияСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87508 Избранное [печатный текст] / Тодор Влайков (1865 - 1943), Автор ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Автор предисловия ; Е. Евгеньева, Переводчик ; Василий Иванович Ферронский (3 августа 1925 – 13 октября 2022)
, Переводчик ; Ника Николаевна Глен (1928 - 2005), Переводчик ; Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева (1896 - 1971), Переводчик ; Евгения Иосифовна Яхнина (1892 - 1979), Переводчик ; Ирина Николаевна Воробьева (1932 - 1993), Переводчик ; Клавдия Васильевна Бучинская, Переводчик ; Николай Александрович Шишловский (24 июня 1907 — 1984)
, Художник ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Редактор ; Клавдия Васильевна Бучинская, Редактор ; Ж. А. Примак, Технический редактор . - Москва : Гослитиздат, 1955 . - 484 с. : портр. [1] л., орнаменты ; 21 см.
(в переплёте) : 7 р. 85 к
90 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul)
Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Бл Болгарская литература Примечание о содержании: О творчестве Тодора Влайкова / А. Собкович.
Повести: Внучка деда Славчо ; Батрак ; Рассказы: Златко ; Посиделки ; Дедушка Стайко ; Две матери ; Две протекции ; В деревне: хроника ; Воспоминания ; ПримечанияСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87508 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 298 84.4Бл Книга Филиал №3 Публицистика Доступно Младое поколение / Димитр Методиев
Заглавие : Младое поколение : Роман в стихах Тип материала: печатный текст Авторы: Димитр Методиев (11 сентября 1922, Белово, Болгария — 19 июня 1995, София), Автор ; В. Журавлев, Переводчик ; В. Гришаев, Переводчик ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Автор предисловия Издательство: Москва : Иностранная литература Дата выхода: 1954 Страницы: 184 с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 6 р. 85 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Бл Болгарская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87390 Младое поколение : Роман в стихах [печатный текст] / Димитр Методиев (11 сентября 1922, Белово, Болгария — 19 июня 1995, София), Автор ; В. Журавлев, Переводчик ; В. Гришаев, Переводчик ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Автор предисловия . - Москва : Иностранная литература, 1954 . - 184 с. ; 21 см.
(в переплёте) : 6 р. 85 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul)
Ключевые слова: литературно-художественные издания болгарская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Бл Болгарская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87390 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 180 84.4Бл Книга Филиал №3 Поэзия Доступно Повести и рассказы современных зарубежных писателей / Йозеф Веромир Плева ; Драгутин Эмо Малович ; Джеймс Крюс ; Ян Грабовский ; Джеймс Олдридж ; Бенно Плудра ; Кристине Нёстлингер ; Шандор Татаи ; Морли Каллагэн ; Шарль Вильдрак ; Герхардт Хольц-Баумберт ; Май Нгы ; Петр Незнакомов ; Роза Лагеркранц ; Премчанд
Заглавие : Повести и рассказы современных зарубежных писателей : Сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Йозеф Веромир Плева (1899 - 1985), Автор ; Драгутин Эмо Малович (1924 -), Автор ; Джеймс Крюс (1926 - 1997), Автор ; Ян Грабовский (1882 - 1950), Автор ; Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Бенно Плудра (1925 - 2014), Автор ; Кристине Нёстлингер (1936 - 2018), Автор ; Шандор Татаи (1910 - 1991), Автор ; Морли Каллагэн (1903 - 1990), Автор ; Шарль Вильдрак (1882 - 1971), Автор ; Герхардт Хольц-Баумберт (1927 - 1996), Автор ; Май Нгы, Автор ; Петр Незнакомов, Автор ; Роза Лагеркранц, Автор ; Премчанд (1880 - 1936), Автор ; Ирина Сергеевна Чернявская, Составитель ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Вилли Бенционович Трубкович (1923 - 2000), Ил. ; Ирина Сергеевна Чернявская, Автор предисловия ; Ирина Сергеевна Чернявская, Переводчик ; Ирина Иосифовна Макаровская, Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Всеволод Михайлович Розанов (1915 - 1985), Переводчик ; Павел Львович Френкель (25 июля 1946, Москва, СССР -) , Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Ю.В. Дроздов, Переводчик ; Антонин Петрович Ладинский (1896 - 1961), Переводчик ; И. Зимонина, Переводчик ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; М. Антонов, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Галина Сергеевна Матвеева (1932 - 2010), Переводчик ; В. Маянц, Переводчик ; О. Сокун, Переводчик ; А. Клышко, Переводчик ; Татьяна Елисеева, Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Галина Ронская (1924), Переводчик ; Т. Б. Каминская, Переводчик ; С. Кульманова, Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Кинга Эмильевна Сенкевич, Переводчик
Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1983 Серии: Библиотека мировой литературы No. Том 49 Страницы: 670, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: 2 р. 30 к Примечание: 407 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Spanish (esl) French (fre) German (ger) Hindi (hin) Hungarian (hun) Italian (ita) Japanese (jpn) Mongolian (mon) Polish (pol) Romanian (rum) (scc) Serbo-Croatian (scr) Slovak (slo) Swedish (swe) Vietnamese (vie) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Примечание о содержании: Ирина Чернявская. Правда искусства, предисловие, стр.3-18
Повести
Йозеф Плева. Будильник (повесть, перевод И. Чернявской), стр. 19-81
Драгутин Малович. Рыжий кот (повесть, перевод И. Макаровской), стр. 82-164
Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех (перевод А. Исаевой), повесть, стр. 165-333
Ян Грабовский. Европа (повесть, перевод Б. Заходера), стр. 334-351
Бенно Плудра. Лют Матен и Белая ракушка (повесть, перевод В. Розанова), стр. 352-386
Кристине Нёстлингер. Долой огуречного короля (повесть, перевод П. Френкеля), стр. 387-455
Джеймс Олридж. Последний дюйм (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 456-480
Рассказы
Шандор Татаи. Мишка находит свою дорогу (рассказ, перевод О. Громова), стр. 481-493
Морли Каллагэн. Деловое предложение (рассказ, перевод Ю. Дроздова), стр. 494-505
Шарль Вильдрак. Враг (рассказ, перевод А. Ладинского), стр. 506-515
Герхард Хольц-Баумерт. За что меня прозвали «Альфонс — ложная тревога» (рассказ, перевод В. Розанова), стр. 516-520
Май Нгы. Взрослый (рассказ, перевод И. Зимониной), стр. 521-527
Петр Незнакомов. Неожиданная встреча (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 528-531
Роза Лагеркранц. Последний день (рассказ, перевод А. Жданова), стр. 532-536
Премчанд. Игра в чижик (рассказ, перевод М. Антонова), стр. 537-544
Эрскин Колдуэлл. Как мой старик обзавелся упаковочным прессом (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 545-551
Лодонгийн Тудэв. Первый конь (рассказ, перевод Г. Матвеевой), стр. 552-554
Вэнс Палмер. Улов (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 555-562
Рудо Мориц. Случай на болоте (рассказ, перевод О. Сакун), стр. 563-568
Питер Абрахамс. Отрочество (отрывок, перевод А. Клышко), стр. 569-578
Станислав Стратиев. Одинокие ветряные мельницы (рассказ, перевод Т. Елисеевой), стр. 579-583
Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 584-590
Томико Инуи. Дрозды (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 591-600
Анисиа Миранда. Печаль (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 601-604
Октав Панку-Яш. Желаю вам не болеть! (рассказ, перевод С. Кульмановой), стр. 605-609
Мануэль Рохас. Стакан молока (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 610-615
Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 616-621
Уильям Сароян. Древняя история (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 622-630
Януш Корчак. Первый снег (рассказ, перевод К. Сенкевич), стр. 631-633
Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр. 634-655
Н. Банникова. Комментарии, стр. 655-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77957 Повести и рассказы современных зарубежных писателей : Сборник [печатный текст] / Йозеф Веромир Плева (1899 - 1985), Автор ; Драгутин Эмо Малович (1924 -), Автор ; Джеймс Крюс (1926 - 1997), Автор ; Ян Грабовский (1882 - 1950), Автор ; Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Бенно Плудра (1925 - 2014), Автор ; Кристине Нёстлингер (1936 - 2018), Автор ; Шандор Татаи (1910 - 1991), Автор ; Морли Каллагэн (1903 - 1990), Автор ; Шарль Вильдрак (1882 - 1971), Автор ; Герхардт Хольц-Баумберт (1927 - 1996), Автор ; Май Нгы, Автор ; Петр Незнакомов, Автор ; Роза Лагеркранц, Автор ; Премчанд (1880 - 1936), Автор ; Ирина Сергеевна Чернявская, Составитель ; Борис Александрович Дехтерев (1908 - 1993), Оформитель книги ; Вилли Бенционович Трубкович (1923 - 2000), Ил. ; Ирина Сергеевна Чернявская, Автор предисловия ; Ирина Сергеевна Чернявская, Переводчик ; Ирина Иосифовна Макаровская, Переводчик ; Александра Исаевна Гулыга (1921 - 1996), Переводчик ; Борис Владимирович Заходер (1918 - 2000), Переводчик ; Всеволод Михайлович Розанов (1915 - 1985), Переводчик ; Павел Львович Френкель (25 июля 1946, Москва, СССР -), Переводчик ; Елена Михайловна Голышева (1906 -1984), Переводчик ; Борис Романович Изаков (1903 - 1988), Переводчик ; Олег Владимирович Громов, Переводчик ; Ю.В. Дроздов, Переводчик ; Антонин Петрович Ладинский (1896 - 1961), Переводчик ; И. Зимонина, Переводчик ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Переводчик ; Лев Львович Жданов (1924 - 1995), Переводчик ; М. Антонов, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Галина Сергеевна Матвеева (1932 - 2010), Переводчик ; В. Маянц, Переводчик ; О. Сокун, Переводчик ; А. Клышко, Переводчик ; Татьяна Елисеева, Переводчик ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Галина Ронская (1924), Переводчик ; Т. Б. Каминская, Переводчик ; С. Кульманова, Переводчик ; Лев Александрович Вершинин (1926 - 2013), Переводчик ; Кинга Эмильевна Сенкевич, Переводчик . - Подписное издание . - Детская литература, 1983 . - 670, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека мировой литературы; Том 49) .
2 р. 30 к
407 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Czech (cze) English (eng) Spanish (esl) French (fre) German (ger) Hindi (hin) Hungarian (hun) Italian (ita) Japanese (jpn) Mongolian (mon) Polish (pol) Romanian (rum) (scc) Serbo-Croatian (scr) Slovak (slo) Swedish (swe) Vietnamese (vie)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература мировая литература тексты Шифр(ББК): 84(0)6 Произведения литературы 20 века Примечание о содержании: Ирина Чернявская. Правда искусства, предисловие, стр.3-18
Повести
Йозеф Плева. Будильник (повесть, перевод И. Чернявской), стр. 19-81
Драгутин Малович. Рыжий кот (повесть, перевод И. Макаровской), стр. 82-164
Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех (перевод А. Исаевой), повесть, стр. 165-333
Ян Грабовский. Европа (повесть, перевод Б. Заходера), стр. 334-351
Бенно Плудра. Лют Матен и Белая ракушка (повесть, перевод В. Розанова), стр. 352-386
Кристине Нёстлингер. Долой огуречного короля (повесть, перевод П. Френкеля), стр. 387-455
Джеймс Олридж. Последний дюйм (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 456-480
Рассказы
Шандор Татаи. Мишка находит свою дорогу (рассказ, перевод О. Громова), стр. 481-493
Морли Каллагэн. Деловое предложение (рассказ, перевод Ю. Дроздова), стр. 494-505
Шарль Вильдрак. Враг (рассказ, перевод А. Ладинского), стр. 506-515
Герхард Хольц-Баумерт. За что меня прозвали «Альфонс — ложная тревога» (рассказ, перевод В. Розанова), стр. 516-520
Май Нгы. Взрослый (рассказ, перевод И. Зимониной), стр. 521-527
Петр Незнакомов. Неожиданная встреча (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 528-531
Роза Лагеркранц. Последний день (рассказ, перевод А. Жданова), стр. 532-536
Премчанд. Игра в чижик (рассказ, перевод М. Антонова), стр. 537-544
Эрскин Колдуэлл. Как мой старик обзавелся упаковочным прессом (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 545-551
Лодонгийн Тудэв. Первый конь (рассказ, перевод Г. Матвеевой), стр. 552-554
Вэнс Палмер. Улов (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 555-562
Рудо Мориц. Случай на болоте (рассказ, перевод О. Сакун), стр. 563-568
Питер Абрахамс. Отрочество (отрывок, перевод А. Клышко), стр. 569-578
Станислав Стратиев. Одинокие ветряные мельницы (рассказ, перевод Т. Елисеевой), стр. 579-583
Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 584-590
Томико Инуи. Дрозды (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 591-600
Анисиа Миранда. Печаль (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 601-604
Октав Панку-Яш. Желаю вам не болеть! (рассказ, перевод С. Кульмановой), стр. 605-609
Мануэль Рохас. Стакан молока (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 610-615
Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 616-621
Уильям Сароян. Древняя история (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 622-630
Януш Корчак. Первый снег (рассказ, перевод К. Сенкевич), стр. 631-633
Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр. 634-655
Н. Банникова. Комментарии, стр. 655-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77957 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 018416 84(0)6 Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Судьба народа - судьба литературы / Тончо Жечев
Заглавие : Судьба народа - судьба литературы : избранные статьи Тип материала: печатный текст Авторы: Тончо Жечев (1929 - 2000), Автор ; Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990), Автор предисловия ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Составитель ; Нина Николаевна Пономарева (1928 - 2022), Составитель ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Редактор ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Рецензент ; З. Н. Петрова, Редактор ; Виктор Иванович Харламов (1948 - 1996), Художник ; О. Ю. Коган, Технический редактор Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1987 Страницы: 334, [2] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 30 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Именной указатель: с. 327.- 6400 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul) Шифр(ББК): 83.34Бл Болгарская литература Аннотация: В книгу вошли наиболее характерные статьи видного болгарского критика и литературоведа Тончо Жечева. Они дают представление о важнейших процессах в современной болгарской литературе, о развитии болгарского романа и о творчестве Н. Фурнаджиева, Д. Димова, Э. Станева, Д. Талева, Б. Райнова, Й. Радич-кова. Т. Жечев - лауреат Димитровской премии. Рекомендуется кругу читателей, интересующихся проблемами литературы социалистических стран. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85825 Судьба народа - судьба литературы : избранные статьи [печатный текст] / Тончо Жечев (1929 - 2000), Автор ; Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990), Автор предисловия ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Составитель ; Нина Николаевна Пономарева (1928 - 2022), Составитель ; Виталий Иванович Злыднев (1919 - 1999), Редактор ; Алексей Степанович Собкович (1918 -), Рецензент ; З. Н. Петрова, Редактор ; Виктор Иванович Харламов (1948 - 1996), Художник ; О. Ю. Коган, Технический редактор . - Москва : Радуга, 1987 . - 334, [2] с. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 30 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Именной указатель: с. 327.- 6400 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Bulgarian (bul)
Шифр(ББК): 83.34Бл Болгарская литература Аннотация: В книгу вошли наиболее характерные статьи видного болгарского критика и литературоведа Тончо Жечева. Они дают представление о важнейших процессах в современной болгарской литературе, о развитии болгарского романа и о творчестве Н. Фурнаджиева, Д. Димова, Э. Станева, Д. Талева, Б. Райнова, Й. Радич-кова. Т. Жечев - лауреат Димитровской премии. Рекомендуется кругу читателей, интересующихся проблемами литературы социалистических стран. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85825 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0352091 83.34Бл Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно