Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Об авторе
Автор Ольга Борисовна Боброва
киновед, переводчик с итальянского, немецкого
Работы и произведения данного автора



Анна Маньяни и ее роли / Любовь Александровна Алова
Заглавие : Анна Маньяни и ее роли Тип материала: печатный текст Авторы: Любовь Александровна Алова (1950 -), Автор ; Ольга Борисовна Боброва, Автор ; М. А. Рюрикова, Редактор ; В. А. Плотнов, Художник Издательство: Москва : Союз кинематографистов СССР Дата выхода: 1990 Другое издательство: Москва : Киноцентр Страницы: 108, [4] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 20 см Цена: 60 к Примечание: Фильмография в конце книги.- 75000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: актрисы итальянские, 20 век киноискусство Италии, 20 век Шифр(ББК): 85.374.3(4Ит)-8 Художественное-игровое кино Италии - персоналии Аннотация: Книга посвящена итальянской актрисе Анне Маньяни (1908 - 1973), которая достигла мировой славы благодаря органичному исполнению трагикомических ролей женщин из низших слоёв общества в фильмах режиссёров-неореалистов. Первая итальянская актриса, удостоенная "Оскара" за лучшую женскую роль. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78560 Анна Маньяни и ее роли [печатный текст] / Любовь Александровна Алова (1950 -), Автор ; Ольга Борисовна Боброва, Автор ; М. А. Рюрикова, Редактор ; В. А. Плотнов, Художник . - Москва : Союз кинематографистов СССР : Москва : Киноцентр, 1990 . - 108, [4] с. : фотоил. ; 20 см.
60 к
Фильмография в конце книги.- 75000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: актрисы итальянские, 20 век киноискусство Италии, 20 век Шифр(ББК): 85.374.3(4Ит)-8 Художественное-игровое кино Италии - персоналии Аннотация: Книга посвящена итальянской актрисе Анне Маньяни (1908 - 1973), которая достигла мировой славы благодаря органичному исполнению трагикомических ролей женщин из низших слоёв общества в фильмах режиссёров-неореалистов. Первая итальянская актриса, удостоенная "Оскара" за лучшую женскую роль. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78560 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0459091 85.374.3(4Ит)-8 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Избранное / Юрий Брезан
Заглавие : Избранное : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Юрий Брезан (9 июня 1916, Реккельвиц, Каменц — 12 марта 2006, Каменц, Саксония), Автор ; Александр Васильевич Дранов (16 августа 1943 — 23 сентября 2000), Автор предисловия ; Елена Юрьевна Кащеева, Составитель ; Елена Юрьевна Кащеева, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; А. П. Прянчикова, Технический редактор ; Петр Геннадьевич Чеботарев, Переводчик ; Елена Ефимовна Михелевич (1924 - 2011), Переводчик ; Ирина Лазаревна Щербакова (14 мая 1949, Москва -) , Переводчик ; Ольга Борисовна Боброва, Переводчик ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Переводчик ; С. Мурин, Переводчик ; Ирина Вячеславовна Кивель, Переводчик
Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1987 Серии: Библиотека литературы Германской Демократической республики Страницы: 508, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 50 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература литература ГДР тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: А. Дранов. «Я всегда был оптимистом...» (статья), стр. 5-24
Юрий Брезан. Софокл и камнедробильня (эссе, перевод П. Чеботарёва), стр. 25-35
Юрий Брезан. Черная Мельница (повесть, перевод Е. Михелевич), стр. 37-106
Юрий Брезан. Крабат, или Преображение мира (роман, перевод Е. Михелевич, И. Щербаковой), стр. 107-442
Рассказы
Юрий Брезан. Дед Мороз и коньки (рассказ, перевод Е. Кащеевой), стр. 445-452
Юрий Брезан. Великая сушь и герой Борбасс (рассказ, перевод Е. Кащеевой), стр. 452-454
Юрий Брезан. Подвенечный убор (рассказ, перевод О. Бобровой), стр. 455-467
Юрий Брезан. Мечта о лошади (рассказ, перевод Е. Михелевич), стр. 467-469
Юрий Брезан. Колумб (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 469-473
Юрий Брезан. Седая история (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 473-478
Юрий Брезан. Каменотес и граф (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 478-481
Юрий Брезан. Медаль с портретом Бисмарка (рассказ, перевод С. Мурина), стр. 481-489
Юрий Брезан. Профессор Ханкау (рассказ, перевод И. Кивель), стр. 489-496
Юрий Брезан. Много воды утекло... (повесть, перевод И. Щербаковой), стр. 496-509Примечание о содержании: Юрий Брезан (1916-2006) – один из наиболее известных немецких писателей ГДР, лауреат многочисленных литературных премий. Роман "Крабат, или Преображение мира" - итог многолетних творческих поисков – вобрал в себя богатый фольклорный и исторический материал. Роман "Крабат"содержит глубокие философские раздумья писателя и является значительным событием в литературе 20 века. В сборник вошли также и другие произведения автора. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12288 Избранное : сборник [печатный текст] / Юрий Брезан (9 июня 1916, Реккельвиц, Каменц — 12 марта 2006, Каменц, Саксония), Автор ; Александр Васильевич Дранов (16 августа 1943 — 23 сентября 2000), Автор предисловия ; Елена Юрьевна Кащеева, Составитель ; Елена Юрьевна Кащеева, Редактор ; Юлий Александрович Боярский (1924 - 2009), Художник ; А. П. Прянчикова, Технический редактор ; Петр Геннадьевич Чеботарев, Переводчик ; Елена Ефимовна Михелевич (1924 - 2011), Переводчик ; Ирина Лазаревна Щербакова (14 мая 1949, Москва -), Переводчик ; Ольга Борисовна Боброва, Переводчик ; Нина Сергеевна Литвинец (1947 -), Переводчик ; С. Мурин, Переводчик ; Ирина Вячеславовна Кивель, Переводчик . - Радуга, 1987 . - 508, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Библиотека литературы Германской Демократической республики) .
(в переплёте) : 3 р. 50 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература литература ГДР тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: А. Дранов. «Я всегда был оптимистом...» (статья), стр. 5-24
Юрий Брезан. Софокл и камнедробильня (эссе, перевод П. Чеботарёва), стр. 25-35
Юрий Брезан. Черная Мельница (повесть, перевод Е. Михелевич), стр. 37-106
Юрий Брезан. Крабат, или Преображение мира (роман, перевод Е. Михелевич, И. Щербаковой), стр. 107-442
Рассказы
Юрий Брезан. Дед Мороз и коньки (рассказ, перевод Е. Кащеевой), стр. 445-452
Юрий Брезан. Великая сушь и герой Борбасс (рассказ, перевод Е. Кащеевой), стр. 452-454
Юрий Брезан. Подвенечный убор (рассказ, перевод О. Бобровой), стр. 455-467
Юрий Брезан. Мечта о лошади (рассказ, перевод Е. Михелевич), стр. 467-469
Юрий Брезан. Колумб (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 469-473
Юрий Брезан. Седая история (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 473-478
Юрий Брезан. Каменотес и граф (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 478-481
Юрий Брезан. Медаль с портретом Бисмарка (рассказ, перевод С. Мурина), стр. 481-489
Юрий Брезан. Профессор Ханкау (рассказ, перевод И. Кивель), стр. 489-496
Юрий Брезан. Много воды утекло... (повесть, перевод И. Щербаковой), стр. 496-509Примечание о содержании: Юрий Брезан (1916-2006) – один из наиболее известных немецких писателей ГДР, лауреат многочисленных литературных премий. Роман "Крабат, или Преображение мира" - итог многолетних творческих поисков – вобрал в себя богатый фольклорный и исторический материал. Роман "Крабат"содержит глубокие философские раздумья писателя и является значительным событием в литературе 20 века. В сборник вошли также и другие произведения автора. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=12288 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0363841 84.4Г Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно Ночи Кабирии
Заглавие : Ночи Кабирии : От замысла к фильму: сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Любовь Александровна Алова (1950 -), Составитель ; Ольга Борисовна Боброва, Составитель ; Владимир Всеволодович Забродин (1942 - 2018), Редактор ; Любовь Александровна Алова (1950 -), Переводчик ; Ольга Борисовна Боброва, Переводчик ; В. П. Алексеев, Художник Издательство: Москва : Союз кинематографистов СССР Дата выхода: 1991 Другое издательство: Москва : Киноцентр Страницы: 186, [6] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 20 см Цена: 2 р Примечание: Фильмография в конце издания.- Библиографический список в конце издания.- 60 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita) Шифр(ББК): 85.373(4Ит)6 Киноискусство Италии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78679 Ночи Кабирии : От замысла к фильму: сборник [печатный текст] / Любовь Александровна Алова (1950 -), Составитель ; Ольга Борисовна Боброва, Составитель ; Владимир Всеволодович Забродин (1942 - 2018), Редактор ; Любовь Александровна Алова (1950 -), Переводчик ; Ольга Борисовна Боброва, Переводчик ; В. П. Алексеев, Художник . - Москва : Союз кинематографистов СССР : Москва : Киноцентр, 1991 . - 186, [6] с. : фотоил. ; 20 см.
2 р
Фильмография в конце издания.- Библиографический список в конце издания.- 60 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Italian (ita)
Шифр(ББК): 85.373(4Ит)6 Киноискусство Италии Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78679 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0499321 85.373(4Ит)6 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Седьмой крест. Рассказы / Анна Зегерс
Заглавие : Седьмой крест. Рассказы : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Анна Зегерс (1900 - 1983), Автор ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Ил. ; Г. А. Егорова, Автор сопроводительного материала ; Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор предисловия ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Петр Геннадьевич Чеботарев, Переводчик ; Павел Львович Френкель (25 июля 1946, Москва, СССР -) , Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Инна Николаевна Каринцева (1920 - 1994), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Софья Львовна Фридлянд (1928 - 2006)
, Переводчик ; Ольга Борисовна Боброва, Переводчик
Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1975 Серии: Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977 Под-серии: Серия третья «Литература XX века». No. Том 153 Страницы: 512 с. Иллюстрации: ил. Размер: 22 см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 1 р. 80 к Примечание: Текст : непосредственный.- 303 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger) Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман из цикла «Седьмой крест» и рассказы. Другие произведения цикла в настоящей серии не издавались. Примечание о содержании: Т. Мотылёва. Роман и рассказы Анны Зегерс (статья) стр. 5-20
Анна Зегерс. Седьмой крест (роман, перевод В. Станевич), стр. 21-328
Рассказы
Анна Зегерс. Шофёрские права (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 331-332
Анна Зегерс. Установка пулемёта в квартире фрау Кампчик (отрывок, перевод В. Станевич), стр. 333-338
Анна Зегерс. Прогулка мёртвых девушек (рассказ, перевод П. Френкеля), стр. 339-360
Анна Зегерс. Конец (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 361-406
Анна Зегерс. Крисанта (рассказ, перевод И. Каринцевой), стр. 407-427
Анна Зегерс. Агата Швейгерт (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 428-445
Анна Зегерс. Предания о неземных пришельцах (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 446-471
Анна Зегерс. Явка (рассказ, перевод О. Бобровой), стр. 472-506
Г. Егорова. Примечания, стр. 507-510Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87610 Седьмой крест. Рассказы : сборник [печатный текст] / Анна Зегерс (1900 - 1983), Автор ; Петр Наумович Пинкисевич (1925 - 2004), Ил. ; Г. А. Егорова, Автор сопроводительного материала ; Тамара Лазаревна Мотылева (1910 - 1992), Автор предисловия ; Вера Оскаровна Станевич (1890 - 1967), Переводчик ; Петр Геннадьевич Чеботарев, Переводчик ; Павел Львович Френкель (25 июля 1946, Москва, СССР -), Переводчик ; Лилианна Зиновьевна Лунгина (1920 - 1998), Переводчик ; Инна Николаевна Каринцева (1920 - 1994), Переводчик ; Ревекка Менасьевна Гальперина (1894 -), Переводчик ; Софья Львовна Фридлянд (1928 - 2006)
, Переводчик ; Ольга Борисовна Боброва, Переводчик . - Художественная литература, 1975 . - 512 с. : ил. ; 22 см. - (Библиотека всемирной литературы : основана в 1967 - 1977. Серия третья «Литература XX века».; Том 153) .
(суперобложка: в переплёте) : 1 р. 80 к
Текст : непосредственный.- 303 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : German (ger)
Ключевые слова: литературно-художественные издания немецкая литература тексты Шифр(ББК): 84.4Г Немецкая литература Аннотация: Роман из цикла «Седьмой крест» и рассказы. Другие произведения цикла в настоящей серии не издавались. Примечание о содержании: Т. Мотылёва. Роман и рассказы Анны Зегерс (статья) стр. 5-20
Анна Зегерс. Седьмой крест (роман, перевод В. Станевич), стр. 21-328
Рассказы
Анна Зегерс. Шофёрские права (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 331-332
Анна Зегерс. Установка пулемёта в квартире фрау Кампчик (отрывок, перевод В. Станевич), стр. 333-338
Анна Зегерс. Прогулка мёртвых девушек (рассказ, перевод П. Френкеля), стр. 339-360
Анна Зегерс. Конец (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 361-406
Анна Зегерс. Крисанта (рассказ, перевод И. Каринцевой), стр. 407-427
Анна Зегерс. Агата Швейгерт (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 428-445
Анна Зегерс. Предания о неземных пришельцах (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 446-471
Анна Зегерс. Явка (рассказ, перевод О. Бобровой), стр. 472-506
Г. Егорова. Примечания, стр. 507-510Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=87610 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 424 84.4Г Книга Филиал №3 Проза Доступно