Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Н : Нидерланды




















































































































Документы с шифром (ББК): 84.4Н



Бред какой-то! / Шурд Кёйпер
Заглавие : Бред какой-то! : Роман: для старшего школьного возраста: 16+ Название оригинала : Bizar Тип материала: печатный текст Авторы: Шурд Кёйпер (1952 -), Автор ; Ирина Ю. Лейченко, Переводчик ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Полина Плавинская, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2021] Серии: Встречное движение Страницы: 382, [2] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-00-167028-5 Цена: 928 р Примечание: Книга издана при финансовой поддержке Нидерландского литературного фонда.- Список использованных источников: с. 381.- В выпускных данных, на обороте обложки: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 2017 г по 2045 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается - буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек -любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии "Серебряный грифель" за лучшую детскую книгу.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75055 Бред какой-то! = Bizar : Роман: для старшего школьного возраста: 16+ [печатный текст] / Шурд Кёйпер (1952 -), Автор ; Ирина Ю. Лейченко, Переводчик ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Полина Плавинская, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - Самокат, [2021] . - 382, [2] с. ; 20 см. - (Встречное движение) .
ISBN : 978-5-00-167028-5 : 928 р
Книга издана при финансовой поддержке Нидерландского литературного фонда.- Список использованных источников: с. 381.- В выпускных данных, на обороте обложки: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 2017 г по 2045 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается - буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек -любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии "Серебряный грифель" за лучшую детскую книгу.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75055 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95252 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы для юношества Доступно Жемчужина императора / Роберт ван Гулик
Заглавие : Жемчужина императора : роман Название оригинала : The Emperor's Pearl Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Игорь Анатольевич Озёров (1960 -), Художник ; И. И. Мансуров, Переводчик ; Л. И. Витушкина, Технический редактор Издательство: Москва : Центрполиграф Дата выхода: 2002 Страницы: 223 с. Иллюстрации: ил. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-227-01766-6 Цена: (в переплёте) : 51 р. 70 к Примечание: Другое заглавие : Императорская жемчужина.- цикл «Судья Ди».– 7000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: олландский историк, писатель и дипломат Роберт ван Гулик приобрел всемирную известность как автор оригинальных и увлекательных детективных бестселлеров о судье Ди, средневековом китайском Шерлоке Холмсе. Достоверные детали быта, нравы и обычаи, особенности законодательства и судопроизводства средневекового Китая, в изобилии присутствующие на страницах романа, позволят читателю живо ощутить своеобразную атмосферу далекой эпохи. Судья Ди Жэньчжи — реальный исторический персонаж, проницательность, справедливость и неподкупность которого стали легендой. Вершить правосудие ему помогает личный советник Хун Лян, бывший слуга в доме судьи. Вместе они расследуют таинственную гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями и смерть от руки неизвестного старухи-сводни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=17834 Жемчужина императора = The Emperor's Pearl : роман [печатный текст] / Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Игорь Анатольевич Озёров (1960 -), Художник ; И. И. Мансуров, Переводчик ; Л. И. Витушкина, Технический редактор . - Москва : Центрполиграф, 2002 . - 223 с. : ил. ; 19 см.
ISBN : 978-5-227-01766-6 : (в переплёте) : 51 р. 70 к
Другое заглавие : Императорская жемчужина.- цикл «Судья Ди».– 7000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: олландский историк, писатель и дипломат Роберт ван Гулик приобрел всемирную известность как автор оригинальных и увлекательных детективных бестселлеров о судье Ди, средневековом китайском Шерлоке Холмсе. Достоверные детали быта, нравы и обычаи, особенности законодательства и судопроизводства средневекового Китая, в изобилии присутствующие на страницах романа, позволят читателю живо ощутить своеобразную атмосферу далекой эпохи. Судья Ди Жэньчжи — реальный исторический персонаж, проницательность, справедливость и неподкупность которого стали легендой. Вершить правосудие ему помогает личный советник Хун Лян, бывший слуга в доме судьи. Вместе они расследуют таинственную гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями и смерть от руки неизвестного старухи-сводни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=17834 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 66109 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно 66296 84Р6 Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Живи и давай жить другим / Хендрик Грун
Заглавие : Живи и давай жить другим : Роман: 12+ Название оригинала : Leven en laten leven Тип материала: печатный текст Авторы: Хендрик Грун, Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольга Энрайт, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : CORPUS Серии: Corpus.(roman) No. Выпуск: 693 Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-116393-8 Цена: (в переплёте) : 470 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация:
Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.
Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76711 Живи и давай жить другим = Leven en laten leven : Роман: 12+ [печатный текст] / Хендрик Грун, Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольга Энрайт, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор . - АСТ : Москва : CORPUS, [2022] . - 314, [6] с. : ил. ; 21 см. - (Corpus.(roman); Выпуск: 693) .
ISBN : 978-5-17-116393-8 : (в переплёте) : 470 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация:
Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.
Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76711 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96253 84.4Н Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Зима, когда я вырос / Петер ван Гестел
Заглавие : Зима, когда я вырос : для среднего и старшего школьного возраста: роман, 2002 год : 12+ Название оригинала : Winterijs Тип материала: печатный текст Авторы: Петер ван Гестел (1937 -), Автор ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Юлия Блюхер, Ил. ; Леонид Шиловский, Технический редактор Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2018] Страницы: 339, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917596-67-9 Цена: (в переплёте) : 420 р. 75 к Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: 1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56265 Зима, когда я вырос = Winterijs : для среднего и старшего школьного возраста: роман, 2002 год : 12+ [печатный текст] / Петер ван Гестел (1937 -), Автор ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Юлия Блюхер, Ил. ; Леонид Шиловский, Технический редактор . - Москва : Самокат, [2018] . - 339, [5] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-917596-67-9 : (в переплёте) : 420 р. 75 к
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: 1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56265 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86439 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Неловкий вечер / Марике Лукас Рейневелд
Заглавие : Неловкий вечер : Роман: 18+ Название оригинала : De avond is ongemak Тип материала: печатный текст Авторы: Марике Лукас Рейневелд, Автор ; Ксения А. Новикова, Переводчик ; Ирина И. Гришина, Технический редактор ; Ольга Медведкова, Оформитель обложки Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2021 Другое издательство: Москва : Inspiria Серии: Loft Под-серии: Букеровская коллекция Страницы: 316, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-116806-3 Цена: (в переплёте) : 670 р Примечание: На обложке полусупра: Мрачные сумерки детства.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабанта. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребёнок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лёд, её старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но безмолвно поселившись на ферме, её тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой. Ко всему прочему, ведь именно она, когда брат ушёл в тот день молилась Богу о страшном обмене: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75099 Неловкий вечер = De avond is ongemak : Роман: 18+ [печатный текст] / Марике Лукас Рейневелд, Автор ; Ксения А. Новикова, Переводчик ; Ирина И. Гришина, Технический редактор ; Ольга Медведкова, Оформитель обложки . - Эксмо : Москва : Inspiria, 2021 . - 316, [4] с. ; 21 см. - (Loft. Букеровская коллекция) .
ISBN : 978-5-04-116806-3 : (в переплёте) : 670 р
На обложке полусупра: Мрачные сумерки детства.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабанта. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребёнок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лёд, её старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но безмолвно поселившись на ферме, её тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой. Ко всему прочему, ведь именно она, когда брат ушёл в тот день молилась Богу о страшном обмене: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75099 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95216 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Первая любовь Казановы / Артур Япин
Заглавие : Первая любовь Казановы : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Япин (1956), Автор ; Светлана Н. Одинцова, Переводчик Издательство: Москва : Мир книги Дата выхода: 2007 Страницы: 298, [13] с ISBN (или иной код): 978-5-486-01378-2 Цена: (в переплёте) : 70 р Примечание: 16000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Голландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Любовные романы, повести, рассказы тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Безоблачная жизнь четырнадцатилетней Лючии, дочери домоправителей графов Монтереале, оборвалась в тот момент, когда в имение приехал погостить семнадцатилетний каноник Джакомо Казанова. Юноша и девушка страстно влюбились друг в друга. Но обстоятельства оказались выше влюбленных - они расстались. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29523 Первая любовь Казановы : [роман] [печатный текст] / Артур Япин (1956), Автор ; Светлана Н. Одинцова, Переводчик . - Москва : Мир книги, 2007 . - 298, [13] с.
ISBN : 978-5-486-01378-2 : (в переплёте) : 70 р
16000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Голландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Любовные романы, повести, рассказы тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Безоблачная жизнь четырнадцатилетней Лючии, дочери домоправителей графов Монтереале, оборвалась в тот момент, когда в имение приехал погостить семнадцатилетний каноник Джакомо Казанова. Юноша и девушка страстно влюбились друг в друга. Но обстоятельства оказались выше влюбленных - они расстались. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29523 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79549 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Письма к брату Тео / Винсент Ван Гог
Заглавие : Письма к брату Тео Тип материала: печатный текст Авторы: Винсент Ван Гог (1853 - 1890), Автор ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Екатерина Ферез, Оформитель книги Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Эксклюзивная классика Страницы: 477, [2] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-17-117505-4 Цена: (в переплёте) : 300 р Примечание: В книге присутствует закладка коричневого цвета.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Ван Гог, Винсент (1853 - 1890) Ван Гог, Винсент (1853 - 1890):Переписка Ключевые слова: литературно-художественные издания голландская литература литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: "Человек испытывает потребность в немалом - в бесконечности и чуде - и правильно поступает, когда не довольствуется меньшим и не чувствует себя в мире как дома, пока эта потребность не удовлетворена" - возможно, эта фраза из одного из писем Винсента Ван Гога к брату Тео, как никакая иная, раскрывает суть души великого художника, вечно бредущего по крестному пути поисков совершенства.
"Письма к брату Тео" - поразительный по силе и искренности человеческий документ, повествующий не только о фактах недолгой и трагической жизни Винсента Ван Гога, но и о том, какая огромная внутренняя работа, какое духовное содержание стояло за каждой картиной этого не признанного при жизни гения...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62520 Письма к брату Тео [печатный текст] / Винсент Ван Гог (1853 - 1890), Автор ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Екатерина Ферез, Оформитель книги . - АСТ, [2019] . - 477, [2] с. ; 17 см. - (Эксклюзивная классика) .
ISBN : 978-5-17-117505-4 : (в переплёте) : 300 р
В книге присутствует закладка коричневого цвета.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Ван Гог, Винсент (1853 - 1890) Ван Гог, Винсент (1853 - 1890):Переписка Ключевые слова: литературно-художественные издания голландская литература литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: "Человек испытывает потребность в немалом - в бесконечности и чуде - и правильно поступает, когда не довольствуется меньшим и не чувствует себя в мире как дома, пока эта потребность не удовлетворена" - возможно, эта фраза из одного из писем Винсента Ван Гога к брату Тео, как никакая иная, раскрывает суть души великого художника, вечно бредущего по крестному пути поисков совершенства.
"Письма к брату Тео" - поразительный по силе и искренности человеческий документ, повествующий не только о фактах недолгой и трагической жизни Винсента Ван Гога, но и о том, какая огромная внутренняя работа, какое духовное содержание стояло за каждой картиной этого не признанного при жизни гения...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62520 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89961 84.4Н Книга Модельная библиотека (ф2) Публицистика Доступно Похвала глупости / Эразм Роттердамский
Заглавие : Похвала глупости Тип материала: печатный текст Авторы: Эразм Роттердамский (1469 - 1536), Автор ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик ; Ганс (младший) Гольбейн (1497 - 1543), Ил. ; Леонид Ефимович Пинский (1906 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Художник Издательство: Москва : Гослитиздат Дата выхода: 1960 Страницы: 466, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 55 к Примечание: 180000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости". Книга сохранила свою остроту и актуальность по сей день. В то же время произведение остается одним из лучших образцов мысли гуманистов Возрождения, которым свойственен цельный взгляд на мир. Примечание о содержании: Похвала глупости ; Эразм и его "Похвала глупости" / Л.Е. Пинский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38967 Похвала глупости [печатный текст] / Эразм Роттердамский (1469 - 1536), Автор ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик ; Ганс (младший) Гольбейн (1497 - 1543), Ил. ; Леонид Ефимович Пинский (1906 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Художник . - Москва : Гослитиздат, 1960 . - 466, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 55 к
180000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости". Книга сохранила свою остроту и актуальность по сей день. В то же время произведение остается одним из лучших образцов мысли гуманистов Возрождения, которым свойственен цельный взгляд на мир. Примечание о содержании: Похвала глупости ; Эразм и его "Похвала глупости" / Л.Е. Пинский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38967 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43652 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 10004608 84.4Н Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Призрак в храме / Роберт ван Гулик
Заглавие : Призрак в храме : достоверная детективная история средневекового Китая Название оригинала : THE PHANTOM OF THE TEMPLE Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Игорь Анатольевич Озёров (1960 -), Художник ; И. И. Мансуров, Переводчик ; Мария В. Малькова, Редактор ; Л. И. Витушкина, Технический редактор Издательство: Москва : Центрполиграф Дата выхода: 2002 Страницы: 236 с. Иллюстрации: ил. Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-227-01861-8 Цена: (в переплёте) : 47 р. 50 к Примечание: Другие названия: Призрак Храма Багровых Туч.- Одиннадцатый роман из цикла «Судья Ди»..- 7 000 экземпляров.- Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди Жэньчжи, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет па эти загадочные события. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14237 Призрак в храме = THE PHANTOM OF THE TEMPLE : достоверная детективная история средневекового Китая [печатный текст] / Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Игорь Анатольевич Озёров (1960 -), Художник ; И. И. Мансуров, Переводчик ; Мария В. Малькова, Редактор ; Л. И. Витушкина, Технический редактор . - Москва : Центрполиграф, 2002 . - 236 с. : ил. ; 19 см.
ISBN : 978-5-227-01861-8 : (в переплёте) : 47 р. 50 к
Другие названия: Призрак Храма Багровых Туч.- Одиннадцатый роман из цикла «Судья Ди»..- 7 000 экземпляров.- Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди Жэньчжи, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет па эти загадочные события. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14237 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 66301 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 66119 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Стихи / Обэ Постма in Звезда, №4 / 2010 (апрель)
[статья]
Заглавие : Стихи Тип материала: печатный текст Авторы: Обэ Постма (1868-1963), Автор ; Ирина Михайловна Пурина, Переводчик ; Пурин Алексей, Переводчик Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.144-149 Язык : Русский (rus)
in Звезда > №4 / 2010 (апрель) . - С.144-149Ключевые слова: Обэ Постма Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=18089 [статья] Стихи [печатный текст] / Обэ Постма (1868-1963), Автор ; Ирина Михайловна Пурина, Переводчик ; Пурин Алексей, Переводчик . - 2010 . - С.144-149.
Язык : Русский (rus)
in Звезда > №4 / 2010 (апрель) . - С.144-149Ключевые слова: Обэ Постма Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=18089 Убежище / Анна Мария Франк
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 62911 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно