Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Н : Нидерланды
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Пр Португальская литература
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
Документы с шифром (ББК): 84.4Н
Изменить критерииБред какой-то! / Шурд Кёйпер
Заглавие : Бред какой-то! : Роман: для старшего школьного возраста: 16+ Название оригинала : Bizar Тип материала: печатный текст Авторы: Шурд Кёйпер (1952 -), Автор ; Ирина Ю. Лейченко, Переводчик ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Полина Плавинская, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2021] Серии: Встречное движение Страницы: 382, [2] с. Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-00-167028-5 Цена: 928 р Примечание: Книга издана при финансовой поддержке Нидерландского литературного фонда.- Список использованных источников: с. 381.- В выпускных данных, на обороте обложки: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 2017 г по 2045 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается - буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек -любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии "Серебряный грифель" за лучшую детскую книгу.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75055 Бред какой-то! = Bizar : Роман: для старшего школьного возраста: 16+ [печатный текст] / Шурд Кёйпер (1952 -), Автор ; Ирина Ю. Лейченко, Переводчик ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Полина Плавинская, Оформитель обложки ; Ирина Балахонова, Директор публикации . - Самокат, [2021] . - 382, [2] с. ; 20 см. - (Встречное движение) .
ISBN : 978-5-00-167028-5 : 928 р
Книга издана при финансовой поддержке Нидерландского литературного фонда.- Список использованных источников: с. 381.- В выпускных данных, на обороте обложки: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:С 2017 г по 2045 г. Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты молодежная литература Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается - буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек -любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала.
Роман Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии "Серебряный грифель" за лучшую детскую книгу.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75055 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95252 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы для юношества Доступно Живи и давай жить другим / Хендрик Грун
Заглавие : Живи и давай жить другим : Роман: 12+ Название оригинала : Leven en laten leven Тип материала: печатный текст Авторы: Хендрик Грун, Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольга Энрайт, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : CORPUS Серии: Corpus.(roman) No. Выпуск: 693 Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-116393-8 Цена: (в переплёте) : 470 р Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация:
Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.
Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76711 Живи и давай жить другим = Leven en laten leven : Роман: 12+ [печатный текст] / Хендрик Грун, Автор ; Элла Владимировна Венгерова (1936 -), Переводчик ; Андрей Леонидович Бондаренко (1964), Оформитель книги ; Варвара Михайловна Горностаева (1963 -), Директор публикации ; Нина Николаевна Фёдорова (1943 -), Редактор ; Ольга Энрайт, Ответственный за выпуск ; Наталья Герасимова, Технический редактор . - АСТ : Москва : CORPUS, [2022] . - 314, [6] с. : ил. ; 21 см. - (Corpus.(roman); Выпуск: 693) .
ISBN : 978-5-17-116393-8 : (в переплёте) : 470 р
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация:
Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.
Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76711 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96253 84.4Н Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Зима, когда я вырос / Петер ван Гестел
Заглавие : Зима, когда я вырос : для среднего и старшего школьного возраста: роман, 2002 год : 12+ Название оригинала : Winterijs Тип материала: печатный текст Авторы: Петер ван Гестел (1937 -), Автор ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Юлия Блюхер, Ил. ; Леонид Шиловский, Технический редактор Издательство: Москва : Самокат Дата выхода: [2018] Страницы: 339, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-917596-67-9 Цена: (в переплёте) : 420 р. 75 к Примечание: В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: 1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56265 Зима, когда я вырос = Winterijs : для среднего и старшего школьного возраста: роман, 2002 год : 12+ [печатный текст] / Петер ван Гестел (1937 -), Автор ; Ирина Михайловна Михайлова (1955 -), Переводчик ; Юлия Блюхер, Ил. ; Леонид Шиловский, Технический редактор . - Москва : Самокат, [2018] . - 339, [5] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-917596-67-9 : (в переплёте) : 420 р. 75 к
В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch, Middle (ca. 1050-1350) (dum)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Нидерландская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: 1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56265 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86439 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Неловкий вечер / Марике Лукас Рейневелд
Заглавие : Неловкий вечер : Роман: 18+ Название оригинала : De avond is ongemak Тип материала: печатный текст Авторы: Марике Лукас Рейневелд, Автор ; Ксения А. Новикова, Переводчик ; Ирина И. Гришина, Технический редактор ; Ольга Медведкова, Оформитель обложки Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2021 Другое издательство: Москва : Inspiria Серии: Loft Под-серии: Букеровская коллекция Страницы: 316, [4] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-116806-3 Цена: (в переплёте) : 670 р Примечание: На обложке полусупра: Мрачные сумерки детства.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабанта. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребёнок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лёд, её старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но безмолвно поселившись на ферме, её тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой. Ко всему прочему, ведь именно она, когда брат ушёл в тот день молилась Богу о страшном обмене: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75099 Неловкий вечер = De avond is ongemak : Роман: 18+ [печатный текст] / Марике Лукас Рейневелд, Автор ; Ксения А. Новикова, Переводчик ; Ирина И. Гришина, Технический редактор ; Ольга Медведкова, Оформитель обложки . - Эксмо : Москва : Inspiria, 2021 . - 316, [4] с. ; 21 см. - (Loft. Букеровская коллекция) .
ISBN : 978-5-04-116806-3 : (в переплёте) : 670 р
На обложке полусупра: Мрачные сумерки детства.- В выпускных данных: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Dutch (dut)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабанта. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребёнок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лёд, её старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но безмолвно поселившись на ферме, её тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой. Ко всему прочему, ведь именно она, когда брат ушёл в тот день молилась Богу о страшном обмене: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь». Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=75099 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95216 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Первая любовь Казановы / Артур Япин
Заглавие : Первая любовь Казановы : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Япин (1956), Автор ; Светлана Н. Одинцова, Переводчик Издательство: Москва : Мир книги Дата выхода: 2007 Страницы: 298, [13] с ISBN (или иной код): 978-5-486-01378-2 Цена: (в переплёте) : 70 р Примечание: 16000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Голландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Любовные романы, повести, рассказы тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Безоблачная жизнь четырнадцатилетней Лючии, дочери домоправителей графов Монтереале, оборвалась в тот момент, когда в имение приехал погостить семнадцатилетний каноник Джакомо Казанова. Юноша и девушка страстно влюбились друг в друга. Но обстоятельства оказались выше влюбленных - они расстались. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29523 Первая любовь Казановы : [роман] [печатный текст] / Артур Япин (1956), Автор ; Светлана Н. Одинцова, Переводчик . - Москва : Мир книги, 2007 . - 298, [13] с.
ISBN : 978-5-486-01378-2 : (в переплёте) : 70 р
16000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Нидерланды:Голландская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Любовные романы, повести, рассказы тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Безоблачная жизнь четырнадцатилетней Лючии, дочери домоправителей графов Монтереале, оборвалась в тот момент, когда в имение приехал погостить семнадцатилетний каноник Джакомо Казанова. Юноша и девушка страстно влюбились друг в друга. Но обстоятельства оказались выше влюбленных - они расстались. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=29523 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 79549 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Письма к брату Тео / Винсент Ван Гог
Заглавие : Письма к брату Тео Тип материала: печатный текст Авторы: Винсент Ван Гог (1853 - 1890), Автор ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Екатерина Ферез, Оформитель книги Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2019] Серии: Эксклюзивная классика Страницы: 477, [2] с. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-17-117505-4 Цена: (в переплёте) : 300 р Примечание: В книге присутствует закладка коричневого цвета.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Ван Гог, Винсент (1853 - 1890) Ван Гог, Винсент (1853 - 1890):Переписка Ключевые слова: литературно-художественные издания голландская литература литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: "Человек испытывает потребность в немалом - в бесконечности и чуде - и правильно поступает, когда не довольствуется меньшим и не чувствует себя в мире как дома, пока эта потребность не удовлетворена" - возможно, эта фраза из одного из писем Винсента Ван Гога к брату Тео, как никакая иная, раскрывает суть души великого художника, вечно бредущего по крестному пути поисков совершенства.
"Письма к брату Тео" - поразительный по силе и искренности человеческий документ, повествующий не только о фактах недолгой и трагической жизни Винсента Ван Гога, но и о том, какая огромная внутренняя работа, какое духовное содержание стояло за каждой картиной этого не признанного при жизни гения...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62520 Письма к брату Тео [печатный текст] / Винсент Ван Гог (1853 - 1890), Автор ; Полина Владимировна Мелкова (1911 - 1985), Переводчик ; Екатерина Ферез, Оформитель книги . - АСТ, [2019] . - 477, [2] с. ; 17 см. - (Эксклюзивная классика) .
ISBN : 978-5-17-117505-4 : (в переплёте) : 300 р
В книге присутствует закладка коричневого цвета.- В выпускных данных: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Ван Гог, Винсент (1853 - 1890) Ван Гог, Винсент (1853 - 1890):Переписка Ключевые слова: литературно-художественные издания голландская литература литература Нидерландов тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: "Человек испытывает потребность в немалом - в бесконечности и чуде - и правильно поступает, когда не довольствуется меньшим и не чувствует себя в мире как дома, пока эта потребность не удовлетворена" - возможно, эта фраза из одного из писем Винсента Ван Гога к брату Тео, как никакая иная, раскрывает суть души великого художника, вечно бредущего по крестному пути поисков совершенства.
"Письма к брату Тео" - поразительный по силе и искренности человеческий документ, повествующий не только о фактах недолгой и трагической жизни Винсента Ван Гога, но и о том, какая огромная внутренняя работа, какое духовное содержание стояло за каждой картиной этого не признанного при жизни гения...Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=62520 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89961 84.4Н Книга Модельная библиотека (ф2) Публицистика Доступно Похвала глупости / Эразм Роттердамский
Заглавие : Похвала глупости Тип материала: печатный текст Авторы: Эразм Роттердамский (1469 - 1536), Автор ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик ; Ганс (младший) Гольбейн (1497 - 1543), Ил. ; Леонид Ефимович Пинский (1906 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Художник Издательство: Москва : Гослитиздат Дата выхода: 1960 Страницы: 466, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 3 р. 55 к Примечание: 180000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat) Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости". Книга сохранила свою остроту и актуальность по сей день. В то же время произведение остается одним из лучших образцов мысли гуманистов Возрождения, которым свойственен цельный взгляд на мир. Примечание о содержании: Похвала глупости ; Эразм и его "Похвала глупости" / Л.Е. Пинский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38967 Похвала глупости [печатный текст] / Эразм Роттердамский (1469 - 1536), Автор ; Петр Константинович Губер (1886 - 1940), Переводчик ; Ганс (младший) Гольбейн (1497 - 1543), Ил. ; Леонид Ефимович Пинский (1906 - 1981), Автор сопроводительного материала ; Симон Перецович Маркиш (1931 - 2003), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Художник . - Москва : Гослитиздат, 1960 . - 466, [2] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 3 р. 55 к
180000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Latin (lat)
Ключевые слова: литературно-художественные издания нидерландская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Аннотация: Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости". Книга сохранила свою остроту и актуальность по сей день. В то же время произведение остается одним из лучших образцов мысли гуманистов Возрождения, которым свойственен цельный взгляд на мир. Примечание о содержании: Похвала глупости ; Эразм и его "Похвала глупости" / Л.Е. Пинский Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=38967 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 43652 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 10004608 84.4Н Книга Читальный зал ЦБ Проза Доступно Призрак в храме / Роберт ван Гулик
Заглавие : Призрак в храме : достоверная детективная история средневекового Китая Название оригинала : THE PHANTOM OF THE TEMPLE Тип материала: печатный текст Авторы: Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Игорь Анатольевич Озёров (1960 -), Художник ; И. И. Мансуров, Переводчик ; Мария В. Малькова, Редактор Издательство: Москва : Центрполиграф Дата выхода: 2002 Страницы: 236 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-227-01861-8 Цена: (в переплёте) : 47 р. 50 к Примечание: 7 000 экземпляров Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14237 Призрак в храме = THE PHANTOM OF THE TEMPLE : достоверная детективная история средневекового Китая [печатный текст] / Роберт ван Гулик (1910 - 1967), Автор ; Игорь Анатольевич Озёров (1960 -), Художник ; И. И. Мансуров, Переводчик ; Мария В. Малькова, Редактор . - Москва : Центрполиграф, 2002 . - 236 с. : ил.
ISBN : 978-5-227-01861-8 : (в переплёте) : 47 р. 50 к
7 000 экземпляров
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14237 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 66301 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно 66119 84.4Н Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Стихи / Обэ Постма in Звезда, №4 / 2010 (апрель)
[статья]
Заглавие : Стихи Тип материала: печатный текст Авторы: Обэ Постма (1868-1963), Автор ; Ирина Михайловна Пурина, Переводчик ; Пурин Алексей, Переводчик Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.144-149 Язык : Русский (rus)
in Звезда > №4 / 2010 (апрель) . - С.144-149Ключевые слова: Обэ Постма Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=18089 [статья] Стихи [печатный текст] / Обэ Постма (1868-1963), Автор ; Ирина Михайловна Пурина, Переводчик ; Пурин Алексей, Переводчик . - 2010 . - С.144-149.
Язык : Русский (rus)
in Звезда > №4 / 2010 (апрель) . - С.144-149Ключевые слова: Обэ Постма Шифр(ББК): 84.4Н Нидерланды Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=18089 Убежище / Анна Мария Франк
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 62911 84.4Н Книга Центральная Библиотека Проза Доступно