Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Детали шифра (ББК)
84.4Пр : Португальская литература
84. Авс
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
84.2А
84.2Бел
84.2Бел6
84.2Г
84.2К
84.2Каз
84.2Ки Киргизская литература
84.2Ли
84.2Мол
84.2Ук
84.2Укр
84.2Э
84.4
84.4 Авс Австрийская литература
84.4 Бел
84.4 Вл
84.4 Г Германия
84.4 И Ирландская литература
84.4 Ис
84.4 Исп
84.4 Ит
84.4 Нр Норвежская литература
84.4 П-44
84.4(3) Произведения литературы V - XVIII вв.
84.4/8
84.4А Австрийская литература
84.4Б Бельгийская литература
84.4Бл Болгарская литература
84.4Вл Литература Великобритании
84.4Вн Венгерская литература
84.4Г Немецкая литература
84.4Ге
84.4Гр
84.4Д художественная литература Дании
84.4дат
84.4И ирландская литература
84.4Ил Исландская литература
84.4Ис
84.4исл Исландская литература
84.4Ит Итальянская литература
84.4Лю Люксембургская литература
84.4Мак Македонская литература
84.4Н Нидерланды
84.4Нр Норвежская литература
84.4П
84.4Р Румынская литература
84.4Сер Литература Сербии
84.4Серб Литература Сербии
84.4Сл Словенская литература
84.4Сла Литература Словакии
84.4Тат
84.4Ук
84.4Фн Финская литература
84.4Фр Французская литература
84.4Фр-5
84.4Че чешская литература
84.4Ш швейцарская литература
84.4Шв
84.4Ю Югославская литература
84.5 Литература Азии
84.5 Ид
84.5В Вьетнамская литература
84.5И Израильская литература
84.5Ид Индийская литература
84.5Ин литература Индонезии
84.5Ирн
84.5Ирн+84Тад
84.5Кит Китайская литература
84.5Ко Корейская литература
84.5Кор Литература Южной Кореи
84.5КоЮ Литература Южнокорейская литература
84.5М Литература Малазии
84.5Монг Монгольская литература
84.5Си Сингапурская литература
84.5Син Сингапурская литература
84.5Ту Турецкая литература
84.5Ф Филиппинская литература
84.5Я японская литература
84.5Я-8 Японская литература - комиксы
84.6 Литература Африки
84.6Ал Алжирская литература
84.6Ег Литература Египта
84.6Ке Кенийская литература
84.6М Мавриканская литература
84.6Ниг литература Нигерии
84.6Ние Нигерийская литература
84.6Никар Никарагуанская литература
84.6Ру Литература Руанды
84.6Юж Южноафриканская литература
84.7 Ме
84.7(США)
84.7. (Итал.)
84.70 Литература Латинской Америки
84.7Ар Аргентинская литература
84.7Бр Бразильская литература
84.7В Литература Венесуэлы
84.7Кан Канадская литература
84.7Кл Колумбийская литература
84.7Ку Кубинская литература
84.7Ме Мексиканская литература
84.7Ни Литература Никарагуа
84.7Нк Литература Никарагуа
84.7Пе Перуанская литература
84.7Сал Литература Сальвадора
84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США
84.7США-8 Американская литература - комиксы
84.7Ур Уругвайская литература
84.7Чи Литература Чили
84.7Чил Литература Чилии
84.8
84.8 Авс
84.8Авс
84.8Но З Новая Зеландия
84.8НоЗ
84.Р
Документы с шифром (ББК): 84.4Пр
Изменить критерииВоспоминания о монастыре / Жозе Сарамаго
Заглавие : Воспоминания о монастыре : роман Название оригинала : Memorial do convento Тип материала: печатный текст Авторы: Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Елена Васина, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Корректор печатного текста ; Ирина Михайловна Заславская (1950 -), Редактор ; Геннадий Иванович Сауков (1939 -), Художник ; И. К. Дерва, Технический редактор Издательство: Москва : Радуга Дата выхода: 1985 Страницы: 348, [4] с. Размер: 20 см Цена: 2 р Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: «Воспоминания о монастыре» принято сравнивать с выпущенным в то же время «Именем розы» Умберто Эко; роман Сарамаго также был переведен на десятки языков и стал международным бестселлером, более того — именно за него в 1998 году Сарамаго получил Нобелевскую премию. На фоне средневековой Португалии разворачивается эпическая история любви Бальтазара Семь Солнц и Блимунды Семь Лун, «ибо давно сказано: где есть солнце, должна быть луна, потому что только гармоничное сочетание того и другого, именуемое любовью, делает нашу землю пригодной для обитания». Примечание о содержании: Е. Васина. Страна-монастырь в романе Жозе Сарамаго (статья), стр. 5-16
Жозе Сарамаго. Воспоминания о монастыре (роман, перевод А. Косс), стр. 17-336
А. Косс. Комментарии, стр. 337-349Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84226 Воспоминания о монастыре = Memorial do convento : роман [печатный текст] / Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Елена Васина, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Корректор печатного текста ; Ирина Михайловна Заславская (1950 -), Редактор ; Геннадий Иванович Сауков (1939 -), Художник ; И. К. Дерва, Технический редактор . - Москва : Радуга, 1985 . - 348, [4] с. ; 20 см.
2 р
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: «Воспоминания о монастыре» принято сравнивать с выпущенным в то же время «Именем розы» Умберто Эко; роман Сарамаго также был переведен на десятки языков и стал международным бестселлером, более того — именно за него в 1998 году Сарамаго получил Нобелевскую премию. На фоне средневековой Португалии разворачивается эпическая история любви Бальтазара Семь Солнц и Блимунды Семь Лун, «ибо давно сказано: где есть солнце, должна быть луна, потому что только гармоничное сочетание того и другого, именуемое любовью, делает нашу землю пригодной для обитания». Примечание о содержании: Е. Васина. Страна-монастырь в романе Жозе Сарамаго (статья), стр. 5-16
Жозе Сарамаго. Воспоминания о монастыре (роман, перевод А. Косс), стр. 17-336
А. Косс. Комментарии, стр. 337-349Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=84226 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0260872 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Грешная любовь / Эса де Кейрош
Заглавие : Грешная любовь : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки Издательство: Москва : АСТ-пресс книга Дата выхода: 2005 Серии: Грёзы любви Страницы: 394, [10] с ISBN (или иной код): 978-5-462-00377-6 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22049 Грешная любовь : [роман] [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки . - АСТ-пресс книга, 2005 . - 394, [10] с. - (Грёзы любви) .
ISBN : 978-5-462-00377-6 : (в переплёте) : 100 р
10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22049 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 77572 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Грешная любовь / Эса де Кейрош
Заглавие : Грешная любовь : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки Издательство: Москва : АСТ-пресс книга Дата выхода: 2005 Серии: Грёзы любви Страницы: 394, [10] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-462-00377-6 Цена: (в переплёте) : 50 р Примечание: Дополнительный тираж 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54748 Грешная любовь : [роман] [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Н. Поляк, Переводчик ; Евгений Николаевич Урусов (1949 -) , Оформитель обложки . - АСТ-пресс книга, 2005 . - 394, [10] с. : орнаменты ; 21 см. - (Грёзы любви) .
ISBN : 978-5-462-00377-6 : (в переплёте) : 50 р
Дополнительный тираж 15000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Молодой священник Амаро Виейра, не так давно вышедший из стен семинарии, и предположить не мог, что его дружеская симпатия к юной Амелии перерастет в самую настоящую страсть. Понимая, что его чувство греховно, а обет безбрачия, наложенный на него церковным саном, не оставляет ему надежды на счастье с любимой, Амаро поначалу искренне пытается избежать искушения. Однако побороть зов природы и темперамент он не в силах. Тем более что и сама Амелия горячо и пылко любит священника.
Роман знаменитого португальского писателя Эсы де Кейроша написан более ста лет назад, но и сегодня он держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=54748 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86240 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Двойник / Жозе Сарамаго
Заглавие : Двойник : роман: 16+ Название оригинала : O homem duplicado Тип материала: печатный текст Авторы: Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Елена Георгиевна Голубева (21 сентября 1930 - 2011), Переводчик Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука PREMIUM Страницы: 315, [5] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-14525-2 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 385 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Школьный учитель Тертулиано Максимо Афонсо случайно узнает о существовании своей копии — человека, как две капли воды похожего на него самого. Эта новость превращает размеренное существование в настоящий кошмар, наваждение, непрекращающиеся мысли о собственной вторичности. С этого момента все в жизни Тертулиано подчиняется лишь одной цели — найти второго такого же, как и он сам, найти своего двойника... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63677 Двойник = O homem duplicado : роман: 16+ [печатный текст] / Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Елена Георгиевна Голубева (21 сентября 1930 - 2011), Переводчик . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2018] . - 315, [5] c. ; 21 см. - (Азбука PREMIUM) .
ISBN : 978-5-389-14525-2 : (суперобложка: в переплёте) : 385 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Школьный учитель Тертулиано Максимо Афонсо случайно узнает о существовании своей копии — человека, как две капли воды похожего на него самого. Эта новость превращает размеренное существование в настоящий кошмар, наваждение, непрекращающиеся мысли о собственной вторичности. С этого момента все в жизни Тертулиано подчиняется лишь одной цели — найти второго такого же, как и он сам, найти своего двойника... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63677 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90979 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Пагубная любовь / Камило Кастело Бранко
Заглавие : Пагубная любовь : Роман. Новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Камило Кастело Бранко (1825 - 1890), Автор ; Наталия Алексеевна Матяш, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Комментатор ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Комментатор ; А. В. Еремин, Ил. ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1990 Страницы: 461, [3] с. Иллюстрации: ил Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-280-01259-2 Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- 50000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Примечание о содержании: Предисловие / Н. Матяш. Пагубная любовь: роман ; Новеллы: Командор ; Ландимский слепец ; Наследница майората Ромарис ; Мария Мойзес Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49662 Пагубная любовь : Роман. Новеллы [печатный текст] / Камило Кастело Бранко (1825 - 1890), Автор ; Наталия Алексеевна Матяш, Автор предисловия ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Комментатор ; Елена Николаевна Любимова (12 октября 1941 - 29 ноября 2001), Комментатор ; А. В. Еремин, Ил. ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор . - Москва : Художественная литература, 1990 . - 461, [3] с. : ил ; 17 см.
ISBN : 978-5-280-01259-2 : (в переплёте) : 2 р. 50 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- 50000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:19 век:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Примечание о содержании: Предисловие / Н. Матяш. Пагубная любовь: роман ; Новеллы: Командор ; Ландимский слепец ; Наследница майората Ромарис ; Мария Мойзес Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=49662 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0476311 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Позвонишь ли ты в колокольчик?! / Эса де Кейрош in Чудеса и приключения, № 3/2012 (март)
[статья]
Заглавие : Позвонишь ли ты в колокольчик?! : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор Дата выхода: 2012 Статья на странице: С. 88-92 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
in Чудеса и приключения > № 3/2012 (март) . - С. 88-92Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25958 [статья] Позвонишь ли ты в колокольчик?! : рассказ [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор . - 2012 . - С. 88-92.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
in Чудеса и приключения > № 3/2012 (март) . - С. 88-92Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=25958 Преступление Падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса / Эса де Кейрош
Заглавие : Преступление Падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Марлен Михайлович Кораллов (1925 - 2012), Автор предисловия ; Н. Поляк, Переводчик ; Г. Лозинский, Переводчик ; Е. В. Лаврова, Переводчик Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1970 Серии: Библиотека всемирной литературы Под-серии: Серия вторая «Литература XIX века». No. Том 127 Страницы: 620, [4] с. Иллюстрации: ил. + [8] л., портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 78 к Примечание: 300000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51231 Преступление Падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; Дмитрий Спиридонович Бисти (1925 - 1990), Оформитель книги ; Марлен Михайлович Кораллов (1925 - 2012), Автор предисловия ; Н. Поляк, Переводчик ; Г. Лозинский, Переводчик ; Е. В. Лаврова, Переводчик . - Художественная литература, 1970 . - 620, [4] с. : ил. + [8] л., портр. [1] л. ; 21 см. - (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая «Литература XIX века».; Том 127) .
(в переплёте) : 1 р. 78 к
300000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=51231 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 6500 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно Роковое влечение / Эса де Кейрош
Заглавие : Роковое влечение : [роман] Тип материала: печатный текст Авторы: Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик Издательство: Москва : АСТ-пресс книга Дата выхода: 2005 Серии: Грёзы любви Страницы: 425, [7] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-462-00391-2 Цена: (в переплёте) : 100 р Примечание: 10 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Карлос Эдуардо да Майа - младший представитель одного из самых знатных и состоятельных родов Португалии - молод, красив, талантлив и прекрасно образован. Однако судьба уготовила блестящему молодому человеку тяжелое испытание - безумно полюбить женщину, брак с которой не сулит ему ничего хорошего. Вот уж поистине богатство и счастье далеко не всегда идут рука об руку!
Страдания Карлоса вдвойне сильнее оттого, что свои чувства он вынужден скрывать от родного деда, вырастившего его без родителей. Ведь Карлос прекрасно понимает, что разрешения на брак с любимой женщиной дон Афонсо да Майа не даст ему никогда...
Этот великолепный роман, принадлежащий перу выдающегося португальского писателя Эсы де Кейроша, без сомнения, можно отнести к числу тех немногих книг, к которым хочется возвращаться снова и снова.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22048 Роковое влечение : [роман] [печатный текст] / Эса де Кейрош (1845 - 1900), Автор ; В. С. Бармин, Редактор ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик . - АСТ-пресс книга, 2005 . - 425, [7] с. : орнаменты ; 21 см. - (Грёзы любви) .
ISBN : 978-5-462-00391-2 : (в переплёте) : 100 р
10 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Карлос Эдуардо да Майа - младший представитель одного из самых знатных и состоятельных родов Португалии - молод, красив, талантлив и прекрасно образован. Однако судьба уготовила блестящему молодому человеку тяжелое испытание - безумно полюбить женщину, брак с которой не сулит ему ничего хорошего. Вот уж поистине богатство и счастье далеко не всегда идут рука об руку!
Страдания Карлоса вдвойне сильнее оттого, что свои чувства он вынужден скрывать от родного деда, вырастившего его без родителей. Ведь Карлос прекрасно понимает, что разрешения на брак с любимой женщиной дон Афонсо да Майа не даст ему никогда...
Этот великолепный роман, принадлежащий перу выдающегося португальского писателя Эсы де Кейроша, без сомнения, можно отнести к числу тех немногих книг, к которым хочется возвращаться снова и снова.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=22048 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86242 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 77573 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Слепота / Жозе Сарамаго
Заглавие : Слепота : роман: Нобелевская премия по литературе 1998 года: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2017] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука PREMIUM Страницы: 317, [3] c. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-09283-9 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 333 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты "Нобелевская премия" (1998) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа - не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, - ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60881 Слепота : роман: Нобелевская премия по литературе 1998 года: 16+ [печатный текст] / Жозе Сарамаго (1922 - 2008), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Александр Сергеевич Богдановский (1952), Переводчик ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2017] . - 317, [3] c. ; 21 см. - (Азбука PREMIUM) .
ISBN : 978-5-389-09283-9 : (суперобложка: в переплёте) : 333 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Португалия:Португальская литература:Конец 20 в. начало 21 в.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты "Нобелевская премия" (1998) в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа - не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, - ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60881 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89558 84.4Пр Книга Модельная библиотека (ф2) Социально-экономическая литература Доступно Суррогат счастья / Урбано Таварес Родригес
Заглавие : Суррогат счастья : Новеллы Тип материала: печатный текст Авторы: Урбано Таварес Родригес (1923 - 2013), Автор ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор предисловия ; Георгий Александрович Клодт (1923 - 1994), Художник ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Переводчик ; Е. Любимовой, Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; А. Шлейфер, Редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1977 Страницы: 396, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por) Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Урбано Таварес Родригес - крупнейший новеллист современной Португалии. В своих новеллах он говорит, что человек - величайшая ценность на земле и должен быть яркой разносторонней личностью, способной чувствовать красоту и радость жизни. Герой Родригеса - чаще всего интеллигент, испытывающий угрызения совести перед народом и считающий своим долгом бороться против фашистской диктатуры. Примечание о содержании: Предисловие / Е. Ряузова.
Новеллы: Камнем в болото. “Усадьба Роз“. Левая сторона. Предрассветные птицы. Даже если так будет… Ну что ж, посмотрим… Суррогат счастья. Дядя бог. Триптих безответственности. Смерть аиста. Черный карнавал. Когда скрывают тучи… Блудница при храме. Агония. Гвозди.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82347 Суррогат счастья : Новеллы [печатный текст] / Урбано Таварес Родригес (1923 - 2013), Автор ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Составитель ; Елена Александровна Ряузова (1936 - 9 февраля 2017), Автор предисловия ; Георгий Александрович Клодт (1923 - 1994), Художник ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Переводчик ; Е. Любимовой, Переводчик ; Инна Михайловна Чежегова (1929 - 1990), Переводчик ; Александра Марковна Косс (1934 - 2010), Переводчик ; Лилиана Иоганнес-Эдуардовна Бреверн (1929 -), Редактор ; А. Шлейфер, Редактор . - Москва : Художественная литература, 1977 . - 396, [4] с. : ил. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Portuguese (por)
Ключевые слова: литературно-художественные издания португальская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Пр Португальская литература Аннотация: Урбано Таварес Родригес - крупнейший новеллист современной Португалии. В своих новеллах он говорит, что человек - величайшая ценность на земле и должен быть яркой разносторонней личностью, способной чувствовать красоту и радость жизни. Герой Родригеса - чаще всего интеллигент, испытывающий угрызения совести перед народом и считающий своим долгом бороться против фашистской диктатуры. Примечание о содержании: Предисловие / Е. Ряузова.
Новеллы: Камнем в болото. “Усадьба Роз“. Левая сторона. Предрассветные птицы. Даже если так будет… Ну что ж, посмотрим… Суррогат счастья. Дядя бог. Триптих безответственности. Смерть аиста. Черный карнавал. Когда скрывают тучи… Блудница при храме. Агония. Гвозди.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=82347 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 115748 84.4Пр Книга Центральная Библиотека Проза Доступно