Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Описания
Изменить критерии
Да здравствует жизнь ! / Мали Фритц
Заглавие : Да здравствует жизнь ! Тип материала: печатный текст Авторы: Мали Фритц, Автор ; Гермине Юрза, Автор ; А. И. Иванов, Переводчик ; Исаак Ефимович Зильберман, Переводчик ; Е. Б. Салынская, Редактор ; В. И. Андреев, Художник Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1988 Страницы: 206, [2] с. Иллюстрации: портр. Размер: 17 см ISBN (или иной код): 978-5-250-00126-7 Цена: 35 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Женщины:во Второй мировой войне (1939 - 1945) Женщины:во Второй мировой войне (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Ключевые слова: вторая мировая война, (1941 - 1945) концентрационные лагеря немецко-фашистские коммунистическая партия (Австрия) история воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 63.3(0)6 Аннотация: Нужно ли вспоминать об Освенциме, об ужасах гитлеровских застенков, ворошить тяжелое прошлое?
Бывшая узница фашистских концлагерей Мали Фритц, отвечая на этот не раз слышанный ею вопрос, пишет: «...если спустя многие годы после пережитого я слышу брошенные кем-то слова «очень плохо там, наверное, не было»... если многие реакционеры открыто выступают в защиту фашизма... если со стороны правых сил идет прославление войны, объявляют вне закона движение Сопротивления, а все, что касается лагерей уничтожения,—«чистейшей ложью», то необходимо говорить об Освенциме». Люди не должны забывать скорбные страницы истории человечества.
Под общим названием «Да здравствует жизнь!» объединены две книги воспоминаний австрийских коммунисток о пережитом в концлагерях и о возвращении в Вену пешком весной 1945 года.Примечание о содержании: Ад. 565 дней в Овенциме-Биркенау / Мали Фритц. Назад в жизнь / Мали Фритц, Гермине Юрза Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26807 Да здравствует жизнь ! [печатный текст] / Мали Фритц, Автор ; Гермине Юрза, Автор ; А. И. Иванов, Переводчик ; Исаак Ефимович Зильберман, Переводчик ; Е. Б. Салынская, Редактор ; В. И. Андреев, Художник . - Москва : Политиздат, 1988 . - 206, [2] с. : портр. ; 17 см.
ISBN : 978-5-250-00126-7 : 35 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Женщины:во Второй мировой войне (1939 - 1945) Женщины:во Второй мировой войне (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Ключевые слова: вторая мировая война, (1941 - 1945) концентрационные лагеря немецко-фашистские коммунистическая партия (Австрия) история воспоминания, записки и т.п. Шифр(ББК): 63.3(0)6 Аннотация: Нужно ли вспоминать об Освенциме, об ужасах гитлеровских застенков, ворошить тяжелое прошлое?
Бывшая узница фашистских концлагерей Мали Фритц, отвечая на этот не раз слышанный ею вопрос, пишет: «...если спустя многие годы после пережитого я слышу брошенные кем-то слова «очень плохо там, наверное, не было»... если многие реакционеры открыто выступают в защиту фашизма... если со стороны правых сил идет прославление войны, объявляют вне закона движение Сопротивления, а все, что касается лагерей уничтожения,—«чистейшей ложью», то необходимо говорить об Освенциме». Люди не должны забывать скорбные страницы истории человечества.
Под общим названием «Да здравствует жизнь!» объединены две книги воспоминаний австрийских коммунисток о пережитом в концлагерях и о возвращении в Вену пешком весной 1945 года.Примечание о содержании: Ад. 565 дней в Овенциме-Биркенау / Мали Фритц. Назад в жизнь / Мали Фритц, Гермине Юрза Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26807 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10004078 63.3(0)62 Книга Центральная Библиотека История Доступно Дорога из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Дорога из Освенцима : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2020] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 411, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17563-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 419 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66956 Дорога из Освенцима : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2020] . - 411, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-17563-1 : (суперобложка: в переплёте) : 419 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66956 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93266 84.8НоЗ Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Дорога из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Дорога из Освенцима : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 411, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17563-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 608 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83622 Дорога из Освенцима : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 411, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-17563-1 : (суперобложка: в переплёте) : 608 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83622 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98382 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно 98389 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно В оркестре Аушвица / Жан-Жак Фельштейн
Заглавие : В оркестре Аушвица : роман: 16+ Название оригинала : Dans L'Orchestre D'Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Жан-Жак Фельштейн, Автор ; Елена Михайловна Клокова, Переводчик ; Галина Романова, Технический редактор ; Владислав А. Воронин, Оформитель книги Издательство: Москва : Inspiria Дата выхода: 2021 Другое издательство: Москва [Россия] : Эксмо Серии: Novel Под-серии: Большая маленькая жизнь Страницы: 284, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-04-119448-2 Цена: (в переплёте) : 355 р Примечание: Заглавие полусупера: Музыка сильнее смерти.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: 1943 год. Юная Эльза попадает в Освенцим. Кажется, что гибель неминуема, - и с каждым отбором она может попасть туда, откуда никто уже не возвращается… Но кое-что помогает ей выжить. Оркестр под предводительством Альмы Розе, куда Эльзу взяли играть на скрипке.
Пятьдесят лет спустя ее сын Жак, вознамерившись узнать больше о прошлом рано умершей матери, начинает собственное расследование. Эта книга - результат бесконечных писем, путешествий и бесед с участницами оркестра, которые поделились своими историями, полными боли, страха - и сестринства. Эта история настоящая, а оттого еще более пугающая и пронзительная.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73960 В оркестре Аушвица = Dans L'Orchestre D'Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Жан-Жак Фельштейн, Автор ; Елена Михайловна Клокова, Переводчик ; Галина Романова, Технический редактор ; Владислав А. Воронин, Оформитель книги . - Inspiria : Москва (Россия) : Эксмо, 2021 . - 284, [4] с. : орнаменты ; 21 см. - (Novel. Большая маленькая жизнь) .
ISBN : 978-5-04-119448-2 : (в переплёте) : 355 р
Заглавие полусупера: Музыка сильнее смерти.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: 1943 год. Юная Эльза попадает в Освенцим. Кажется, что гибель неминуема, - и с каждым отбором она может попасть туда, откуда никто уже не возвращается… Но кое-что помогает ей выжить. Оркестр под предводительством Альмы Розе, куда Эльзу взяли играть на скрипке.
Пятьдесят лет спустя ее сын Жак, вознамерившись узнать больше о прошлом рано умершей матери, начинает собственное расследование. Эта книга - результат бесконечных писем, путешествий и бесед с участницами оркестра, которые поделились своими историями, полными боли, страха - и сестринства. Эта история настоящая, а оттого еще более пугающая и пронзительная.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=73960 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 94833 84.4Фр Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Осколки одной жизни. Дорога в Освенцим и обратно / Хэди Фрид
Заглавие : Осколки одной жизни. Дорога в Освенцим и обратно Тип материала: печатный текст Авторы: Хэди Фрид, Автор ; С. И. Завражнова, Переводчик ; И. К. Борисова, Художник ; О. В. Ермолаева, Редактор ; Т. В. Громова, Ответственный за выпуск ; О. В. Ермолаева, Ответственный за выпуск Издательство: Москва : Центр книги Рудомино Дата выхода: 1993 Страницы: 224 с ISBN (или иной код): 978-5-7380-0021-8 Цена: 30 р Примечание: 15000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Женщины:во Второй мировой войне (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: концентрационные лагеря немецко-фашистские Шифр(ББК): 63.3(0)6 Аннотация: Автор книги, еврейка по национальности, провела детство в маленьком румынском городке. Вторая мировая война, фашистская оккупация разделили ее жизнь на две части. Все еврейские семьи города сперва были помещены в гетто, а затем отправлены в Освенцим. Люди старшего поколения погибли в газовых печах — своих родителей Хеди больше никогда не увидела. Ей, ее сестре и нескольким подругам повезло — они выжили. Обо всем этом, а также о возвращении к нормальной мирной жизни уже совсем в другой стране, Швеции, рассказывает Хеди Фрид в своей книге. Примечание о содержании: Сигет ; Гетто ; Освенцим ; Гамбург ; Жизнь продолжается ; Берген-Белсен ; Новое начало ; Швеция ; Эпилог ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26805 Осколки одной жизни. Дорога в Освенцим и обратно [печатный текст] / Хэди Фрид, Автор ; С. И. Завражнова, Переводчик ; И. К. Борисова, Художник ; О. В. Ермолаева, Редактор ; Т. В. Громова, Ответственный за выпуск ; О. В. Ермолаева, Ответственный за выпуск . - Москва : Центр книги Рудомино, 1993 . - 224 с.
ISBN : 978-5-7380-0021-8 : 30 р
15000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Женщины:во Второй мировой войне (1939 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: концентрационные лагеря немецко-фашистские Шифр(ББК): 63.3(0)6 Аннотация: Автор книги, еврейка по национальности, провела детство в маленьком румынском городке. Вторая мировая война, фашистская оккупация разделили ее жизнь на две части. Все еврейские семьи города сперва были помещены в гетто, а затем отправлены в Освенцим. Люди старшего поколения погибли в газовых печах — своих родителей Хеди больше никогда не увидела. Ей, ее сестре и нескольким подругам повезло — они выжили. Обо всем этом, а также о возвращении к нормальной мирной жизни уже совсем в другой стране, Швеции, рассказывает Хеди Фрид в своей книге. Примечание о содержании: Сигет ; Гетто ; Освенцим ; Гамбург ; Жизнь продолжается ; Берген-Белсен ; Новое начало ; Швеция ; Эпилог ; Примечания Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=26805 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0527891 63.3(0)62 Книга Центральная Библиотека История Доступно Портнихи Освенцима / Люси Эдлингтон
Заглавие : Портнихи Освенцима : Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Люси Эдлингтон (1970 -), Автор ; Ольга В. Жукова, Оформитель книги ; Наталья А. Чернышева, Технический редактор ; Мира Хараз, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Серии: Холокост Под-серии: Правдивая история Страницы: 350, [2] с. Иллюстрации: вкладные [8] л. фотоил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-137305-4 Цена: (в переплёте) : 532 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- Библиография: с. 314.- 2000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: холокост Шифр(ББК): 63.3(0)622 Аннотация: Во время Холокоста двадцать пять молодых заключенных концентрационного лагеря Освенцим были отобраны для создания и пошива модной одежды. В основном это были еврейские девушки. Они надеялись, что эта работа спасет их от газовых камер.
Девушки работали в «элитной» мастерской на базе лагеря под названием «Верхнее ателье», основанной Хедвигой Хёсс — женой коменданта лагеря, которой покровительствовали жены охранников и офицеров СС. Они производили высококачественную одежду для дам высшего общества нацистского Берлина и для самих эсэсовцев.
В «Портнихах Освенцима» историк Люси Эдлингтон рассказывает о подвигах этих отважных женщин и проливает свет на малоизвестную главу Второй мировой войны и Холокоста. Семейные и дружеские узы девушек не только помогли им пережить преследования, но и сыграли свою роль в лагерном сопротивлении. Автор опирается на множество источников, включая интервью с последней оставшейся в живых швеей.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83737 Портнихи Освенцима : Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить: 16+ [печатный текст] / Люси Эдлингтон (1970 -), Автор ; Ольга В. Жукова, Оформитель книги ; Наталья А. Чернышева, Технический редактор ; Мира Хараз, Переводчик . - АСТ, [2022] . - 350, [2] с. : вкладные [8] л. фотоил. ; 21 см. - (Холокост. Правдивая история) .
ISBN : 978-5-17-137305-4 : (в переплёте) : 532 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию).- Библиография: с. 314.- 2000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):Воспоминания, записки и т.п. Ключевые слова: холокост Шифр(ББК): 63.3(0)622 Аннотация: Во время Холокоста двадцать пять молодых заключенных концентрационного лагеря Освенцим были отобраны для создания и пошива модной одежды. В основном это были еврейские девушки. Они надеялись, что эта работа спасет их от газовых камер.
Девушки работали в «элитной» мастерской на базе лагеря под названием «Верхнее ателье», основанной Хедвигой Хёсс — женой коменданта лагеря, которой покровительствовали жены охранников и офицеров СС. Они производили высококачественную одежду для дам высшего общества нацистского Берлина и для самих эсэсовцев.
В «Портнихах Освенцима» историк Люси Эдлингтон рассказывает о подвигах этих отважных женщин и проливает свет на малоизвестную главу Второй мировой войны и Холокоста. Семейные и дружеские узы девушек не только помогли им пережить преследования, но и сыграли свою роль в лагерном сопротивлении. Автор опирается на множество источников, включая интервью с последней оставшейся в живых швеей.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83737 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98451 63.3(0)622 Книга Филиал №3 История Доступно После казни / Вадим Яковлевич Бойко
Заглавие : После казни : документальная повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Вадим Яковлевич Бойко (1926 - 2019), Автор ; Николай Сидоренко, Адаптер ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Мадлена Катаева, Редактор ; Анатолий Иванович Сухоруков (1941 - 2016), Художник Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1975 Страницы: 347, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 17 см Цена: (в переплёте) : 57 к Примечание: 150 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr) Рубрики: Бойко, Вадим Яковлевич (1926 - 2019) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Ключевые слова: Освенцим, концетрационный лагерь - узники Шифр(ББК): 63.3(2)622-8 Аннотация: Из десятков миллионов людей в фашистских тюрьмах и лагерях смерти выжили немногие. Одним из них оказался и я.
Попав впервые в концлагерь, я дал себе клятву: выжить! Выжить, чтобы рассказать людям о чудовищных злодеяниях фашизма.
Книга эта рождалась в муках, она написана кровью моего сердца. Я искал беспощадные, острые как бритва слова и не находил. Рвал написанное и начинал заново. Я писал ночи напролет, а утром, забыв о завтраке, бежал на работу. С работы спешил домой, садился за стол и писал, писал... Это был мой неоплатный долг перед погибшими...
В моем повествовании нет ни выдуманных событий, ни выдуманных имен, хотя, возможно, то, о чем я рассказываю, может показаться невероятным. Но все это было! Пепел замученных стучит в мое сердце. Это обязывает писать правду, и только правду.
Меня расстреляли 28 июня 1943 года, в час ночи, в подвале гестаповской тюрьмы в Кракове. Я беру слово после казни...Примечание о содержании: Бойтен ; Краков ; Мысловицы ; Освенцим Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80688 После казни : документальная повесть [печатный текст] / Вадим Яковлевич Бойко (1926 - 2019), Автор ; Николай Сидоренко, Адаптер ; Татьяна Осиповна Стах, Переводчик ; Мадлена Катаева, Редактор ; Анатолий Иванович Сухоруков (1941 - 2016), Художник . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1975 . - 347, [5] с. : ил. ; 17 см.
(в переплёте) : 57 к
150 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Ukrainian (ukr)
Рубрики: Бойко, Вадим Яковлевич (1926 - 2019) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Ключевые слова: Освенцим, концетрационный лагерь - узники Шифр(ББК): 63.3(2)622-8 Аннотация: Из десятков миллионов людей в фашистских тюрьмах и лагерях смерти выжили немногие. Одним из них оказался и я.
Попав впервые в концлагерь, я дал себе клятву: выжить! Выжить, чтобы рассказать людям о чудовищных злодеяниях фашизма.
Книга эта рождалась в муках, она написана кровью моего сердца. Я искал беспощадные, острые как бритва слова и не находил. Рвал написанное и начинал заново. Я писал ночи напролет, а утром, забыв о завтраке, бежал на работу. С работы спешил домой, садился за стол и писал, писал... Это был мой неоплатный долг перед погибшими...
В моем повествовании нет ни выдуманных событий, ни выдуманных имен, хотя, возможно, то, о чем я рассказываю, может показаться невероятным. Но все это было! Пепел замученных стучит в мое сердце. Это обязывает писать правду, и только правду.
Меня расстреляли 28 июня 1943 года, в час ночи, в подвале гестаповской тюрьмы в Кракове. Я беру слово после казни...Примечание о содержании: Бойтен ; Краков ; Мысловицы ; Освенцим Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=80688 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 19927 63.3(2)622-8 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) История Доступно Татуировщик из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Татуировщик из Освенцима : роман: 16+ Название оригинала : The Tattooist of Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: схемы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15877-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 363 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63290 Татуировщик из Освенцима = The Tattooist of Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 314, [6] с. : схемы ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15877-1 : (суперобложка: в переплёте) : 363 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63290 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90707 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Татуировщик из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Татуировщик из Освенцима : роман: 16+ Название оригинала : The Tattooist of Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: схемы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15877-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 363 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66955 Татуировщик из Освенцима = The Tattooist of Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 314, [6] с. : схемы ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15877-1 : (суперобложка: в переплёте) : 363 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66955 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93265 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Татуировщик из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Татуировщик из Освенцима : роман: 16+ Название оригинала : The Tattooist of Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: схемы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15877-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 734 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83623 Татуировщик из Освенцима = The Tattooist of Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 314, [6] с. : схемы ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15877-1 : (суперобложка: в переплёте) : 734 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83623 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98383 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно Шарлотта / Давид Фонкинос
Заглавие : Шарлотта : 16+ Название оригинала : Charlotte Тип материала: печатный текст Авторы: Давид Фонкинос (1974 -), Автор ; Ирина Яковлевна Волевич (1940), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Дарья Мудролюбова, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2016] Серии: Азбука PREMIUM Страницы: 189, [3] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-09929-6 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 248 р 60 к Примечание: На обложке: Роман - лауреат Гонкуровской премии.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:конец 20 в. - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Саломон, Шарлотта (1917 - 1943) Саломон, Шарлотта (1917 - 1943):в художественной литературе Холокост Холокост:в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты концлагеря в художественной литературе евреи в художественной литературе Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Давид Фонкинос – писатель, сценарист, музыкант, автор тринадцати романов, переведенных на сорок языков мира. В его новом романе "Шарлотта" рассказывается о жизни Шарлотты Саломон, немецкой художницы, погибшей в двадцать шесть лет в газовой камере Освенцима. Она была на шестом месяце беременности. В изгнании на юге Франции она успела создать удивительную автобиографическую книгу под названием "Жизнь? Или Театр?", куда вошли 769 ее работ, написанных гуашью. Незадолго до ареста Шарлотта доверила рукопись своему врачу со словами "Здесь вся моя жизнь" Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=56498 Шарлотта = Charlotte : 16+ [печатный текст] / Давид Фонкинос (1974 -), Автор ; Ирина Яковлевна Волевич (1940), Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Дарья Мудролюбова, Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука, [2016] . - 189, [3] с. ; 21 см. - (Азбука PREMIUM) .
ISBN : 978-5-389-09929-6 : (суперобложка: в переплёте) : 248 р 60 к
На обложке: Роман - лауреат Гонкуровской премии.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. №436-ФЗ).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 86506 84.4Фр Книга Центральная Библиотека Романы Доступно