Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
На главную |
Результаты поиска
27 результат(ов) поиска ключевых слов 'Австралии'
Изменить критерии
26-этажный дом на дереве / Энли Гриффитс
Заглавие : 26-этажный дом на дереве : 6+ Название оригинала : 26-Storey Treehouse Тип материала: печатный текст Авторы: Энли Гриффитс (1961 -), Автор ; Терри Дентон, Ил. ; Ирина Львовна Епифанова (1970 -), Переводчик ; Панда Грин, Редактор Издательство: Москва : Лайвбук=Livebook Дата выхода: [2018] Страницы: 347, [5] с. Иллюстрации: ил. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-990581-00-5 Цена: (в переплёте) : 307 р Примечание: В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).-1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Продолжение популярной книги 13-ЭТАЖНЫЙ ДОМ НА ДЕРЕВЕ. Те же герои, новые истории!
26-ЭТАЖНЫЙ ДОМ НА ДЕРЕВЕ - увлекательная мешанина из невероятных приключений и остроумных рисунков в виде комиксов, существование которых немыслимо друг без друга. Смелые и головокружительные приключения двух героев с лёгкостью вовлекут детей младшего и среднего школьного возраста в удивительный мир чтения, а фантазийный мир позволит разбудить воображение.
Если в доме нет места для собственного автодрома с электрическими машинами, капсулы невесомости или семидесяти восьми сортов мороженого, значит, надо что-то делать! Энди и Терри нашли выход и достроили ещё 13 этажей, превратив свой дом на дереве в самое весёлое 26-этажное жилище, где есть даже Лабиринт Судьбы, из которого ещё никто не возвращался. Класс!
Но ручные акулы заболели, капитан Деревянная Голова пытается захватить дом на дереве, а издатель господин Огромный Нос опять требует книгу. Ну как же всё успеть?!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60216 26-этажный дом на дереве = 26-Storey Treehouse : 6+ [печатный текст] / Энли Гриффитс (1961 -), Автор ; Терри Дентон, Ил. ; Ирина Львовна Епифанова (1970 -), Переводчик ; Панда Грин, Редактор . - Москва : Лайвбук=Livebook, [2018] . - 347, [5] с. : ил. ; 21 см.
ISBN : 978-5-990581-00-5 : (в переплёте) : 307 р
В выпускных данных: 6+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).-1000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Продолжение популярной книги 13-ЭТАЖНЫЙ ДОМ НА ДЕРЕВЕ. Те же герои, новые истории!
26-ЭТАЖНЫЙ ДОМ НА ДЕРЕВЕ - увлекательная мешанина из невероятных приключений и остроумных рисунков в виде комиксов, существование которых немыслимо друг без друга. Смелые и головокружительные приключения двух героев с лёгкостью вовлекут детей младшего и среднего школьного возраста в удивительный мир чтения, а фантазийный мир позволит разбудить воображение.
Если в доме нет места для собственного автодрома с электрическими машинами, капсулы невесомости или семидесяти восьми сортов мороженого, значит, надо что-то делать! Энди и Терри нашли выход и достроили ещё 13 этажей, превратив свой дом на дереве в самое весёлое 26-этажное жилище, где есть даже Лабиринт Судьбы, из которого ещё никто не возвращался. Класс!
Но ручные акулы заболели, капитан Деревянная Голова пытается захватить дом на дереве, а издатель господин Огромный Нос опять требует книгу. Ну как же всё успеть?!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60216 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89066 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно 89067 84Мл Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Адвокат дьвола / Моррис Уэст
Заглавие : Адвокат дьвола : сборник Другое заглавие : Осажденный город Название оригинала : The Devil's Advocate Тип материала: печатный текст Авторы: Моррис Уэст (1916 - 1999), Автор ; Клариси Лиспектор (1920 - 1977), Автор ; Наталья Валентиновна Будур (1965), Составитель ; Андрей Наумов, Художник ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик Издательство: Москва : ТЕРРА-Книжный клуб Дата выхода: 1997 Серии: Готический роман Страницы: 317 [3] с. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-300-01315-8 Цена: (в переплёте) : 21 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: "Адвокат дьявола" - роман. Что бы вы делали, если бы знали, что вам осталось жить не более шести месяцев? Священник Блейз Мередит, услышав смертельный диагноз, делает две вещи: во-первых, приходит к выводу, что прожил жизнь напрасно, во-вторых, решает принять участие в исследовании жизни некого Джакомо Нероне, которого церковь хочет причислить к лику святых. Но «святой» у нас не совсем обычный: дезертир, да ещё и отказавшийся жениться на своей любовнице... Примечание о содержании: Моррис Уэст. Адвокат Дьявола (роман, перевод В. Вебера), стр. 5-194
Кларисе Лиспектор. Осажденный город (роман, перевод И. Тыняновой), стр. 195-311
Инна Тынянова. От переводчика (статья), стр. 312-318Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13765 Адвокат дьвола = The Devil's Advocate : сборник ; Осажденный город [печатный текст] / Моррис Уэст (1916 - 1999), Автор ; Клариси Лиспектор (1920 - 1977), Автор ; Наталья Валентиновна Будур (1965), Составитель ; Андрей Наумов, Художник ; Инна Юрьевна Тынянова (1916 - 2004), Переводчик ; Виктор Анатольевич Вебер (1950 -), Переводчик . - ТЕРРА-Книжный клуб, 1997 . - 317 [3] с. : ил.. - (Готический роман) .
ISBN : 978-5-300-01315-8 : (в переплёте) : 21 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84(0) Аннотация: "Адвокат дьявола" - роман. Что бы вы делали, если бы знали, что вам осталось жить не более шести месяцев? Священник Блейз Мередит, услышав смертельный диагноз, делает две вещи: во-первых, приходит к выводу, что прожил жизнь напрасно, во-вторых, решает принять участие в исследовании жизни некого Джакомо Нероне, которого церковь хочет причислить к лику святых. Но «святой» у нас не совсем обычный: дезертир, да ещё и отказавшийся жениться на своей любовнице... Примечание о содержании: Моррис Уэст. Адвокат Дьявола (роман, перевод В. Вебера), стр. 5-194
Кларисе Лиспектор. Осажденный город (роман, перевод И. Тыняновой), стр. 195-311
Инна Тынянова. От переводчика (статья), стр. 312-318Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=13765 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75584 84(0) Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Адвокат дьявола / Моррис Уэст
Заглавие : Адвокат дьявола : Роман Название оригинала : The Devil's Advocate Тип материала: печатный текст Авторы: Моррис Уэст (1916 - 1999), Автор Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания Готические романы австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Что бы вы делали, если бы знали, что вам осталось жить не более шести месяцев? Священник Блейз Мередит, услышав смертельный диагноз, делает две вещи: во-первых, приходит к выводу, что прожил жизнь напрасно, во-вторых, решает принять участие в исследовании жизни некого Джакомо Нероне, которого церковь хочет причислить к лику святых. Но «святой» у нас не совсем обычный: дезертир, да ещё и отказавшийся жениться на своей любовнице... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5170 Адвокат дьявола = The Devil's Advocate : Роман [печатный текст] / Моррис Уэст (1916 - 1999), Автор . - [s.d.].
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания Готические романы австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Что бы вы делали, если бы знали, что вам осталось жить не более шести месяцев? Священник Блейз Мередит, услышав смертельный диагноз, делает две вещи: во-первых, приходит к выводу, что прожил жизнь напрасно, во-вторых, решает принять участие в исследовании жизни некого Джакомо Нероне, которого церковь хочет причислить к лику святых. Но «святой» у нас не совсем обычный: дезертир, да ещё и отказавшийся жениться на своей любовнице... Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5170 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 495471 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Большая маленькая ложь / Лиана Мориарти
Заглавие : Большая маленькая ложь : роман, 2014 год; 16+ Название оригинала : Big Little Lies Тип материала: печатный текст Авторы: Лиана Мориарти (1966), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2017] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Страницы: 539, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-389-12845-3 Цена: (в переплёте) : 358 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Мадлен, веселая, остроумная, страстная, мать троих детей. Она всегда готова прийти на помощь подруге, защитить тех, кого несправедливо обидели, однако ее возмущает, что ее бывший муж с новой женой поселился рядом, а их общая дочь-подросток, больше любит отца, а не мать. Селеста, богатая и ослепительно красивая, мать чудесных мальчиков-близнецов. Их с мужем считают самой счастливой парой в городке. Однако за внешне благополучным фасадом их брака скрывается страшная тайна. Джейн, молодая мать-одиночка, недавно переехала в городок на побережье, а потому ее нередко принимают за няню, а не за мать собственного сына. Близнецы Селесты, младшая дочь Мадлен и сын Джейн учатся в одном подготовительном классе. Селеста и Мадлен опекают Джейн. Казалось, ничто не предвещает беды, но зачастую, когда человек начинает верить в собственную ложь, это приводит к трагедии… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60300 Большая маленькая ложь = Big Little Lies : роман, 2014 год; 16+ [печатный текст] / Лиана Мориарти (1966), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Москва (5-й Донской проезд, д. 15, стр. 4, 119991) : Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2017] . - 539, [5] с. : орнаменты ; 19 см.
ISBN : 978-5-389-12845-3 : (в переплёте) : 358 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Мадлен, веселая, остроумная, страстная, мать троих детей. Она всегда готова прийти на помощь подруге, защитить тех, кого несправедливо обидели, однако ее возмущает, что ее бывший муж с новой женой поселился рядом, а их общая дочь-подросток, больше любит отца, а не мать. Селеста, богатая и ослепительно красивая, мать чудесных мальчиков-близнецов. Их с мужем считают самой счастливой парой в городке. Однако за внешне благополучным фасадом их брака скрывается страшная тайна. Джейн, молодая мать-одиночка, недавно переехала в городок на побережье, а потому ее нередко принимают за няню, а не за мать собственного сына. Близнецы Селесты, младшая дочь Мадлен и сын Джейн учатся в одном подготовительном классе. Селеста и Мадлен опекают Джейн. Казалось, ничто не предвещает беды, но зачастую, когда человек начинает верить в собственную ложь, это приводит к трагедии… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60300 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89391 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 90639 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 89167 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Большая маленькая ложь / Лиана Мориарти
Заглавие : Большая маленькая ложь : роман, 2014 год; 16+ Название оригинала : Big Little Lies Тип материала: печатный текст Авторы: Лиана Мориарти (1966), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2019] Другое издательство: Москва : Азбука-Аттикус Страницы: 539, [5] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 18 см ISBN (или иной код): 978-5-389-16493-2 Цена: 151 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Мадлен, веселая, остроумная, страстная, мать троих детей. Она всегда готова прийти на помощь подруге, защитить тех, кого несправедливо обидели, однако ее возмущает, что ее бывший муж с новой женой поселился рядом, а их общая дочь-подросток, больше любит отца, а не мать. Селеста, богатая и ослепительно красивая, мать чудесных мальчиков-близнецов. Их с мужем считают самой счастливой парой в городке. Однако за внешне благополучным фасадом их брака скрывается страшная тайна. Джейн, молодая мать-одиночка, недавно переехала в городок на побережье, а потому ее нередко принимают за няню, а не за мать собственного сына. Близнецы Селесты, младшая дочь Мадлен и сын Джейн учатся в одном подготовительном классе. Селеста и Мадлен опекают Джейн. Казалось, ничто не предвещает беды, но зачастую, когда человек начинает верить в собственную ложь, это приводит к трагедии… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60822 Большая маленькая ложь = Big Little Lies : роман, 2014 год; 16+ [печатный текст] / Лиана Мориарти (1966), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор . - Москва (5-й Донской проезд, д. 15, стр. 4, 119991) : Иностранка : Москва : Азбука-Аттикус, [2019] . - 539, [5] с. : орнаменты ; 18 см.
ISBN : 978-5-389-16493-2 : 151 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие и Детективные романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Мадлен, веселая, остроумная, страстная, мать троих детей. Она всегда готова прийти на помощь подруге, защитить тех, кого несправедливо обидели, однако ее возмущает, что ее бывший муж с новой женой поселился рядом, а их общая дочь-подросток, больше любит отца, а не мать. Селеста, богатая и ослепительно красивая, мать чудесных мальчиков-близнецов. Их с мужем считают самой счастливой парой в городке. Однако за внешне благополучным фасадом их брака скрывается страшная тайна. Джейн, молодая мать-одиночка, недавно переехала в городок на побережье, а потому ее нередко принимают за няню, а не за мать собственного сына. Близнецы Селесты, младшая дочь Мадлен и сын Джейн учатся в одном подготовительном классе. Селеста и Мадлен опекают Джейн. Казалось, ничто не предвещает беды, но зачастую, когда человек начинает верить в собственную ложь, это приводит к трагедии… Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=60822 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 89364 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 98260 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно Второе первое впечатление / Салли Торн
Заглавие : Второе первое впечатление : Роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Салли Торн (1981-), Автор ; Ольга Э. Александрова, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Екатерина Бороздина, Оформитель обложки ; Ольга Давидова, Редактор Издательство: Москва : Иностранка Дата выхода: [2022] Другое издательство: Москва : Азбука Серии: Джоджо Мойес Страницы: 412, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 19 см ISBN (или иной код): 978-5-389-20103-3 Цена: (в переплёте) : 357 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралиитексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Рути Мидоне двадцать четыре, а по ее ощущениям – все сто двадцать четыре. Она работает менеджером в специальном поселке для престарелых людей. Забота об эксцентричных постояльцах позволяет ей полностью игнорировать отсутствие личной жизни. У Тедди Прескотта, мальчика-мажора и любителя татуировок, аллергия на любую работу. Однако, попав в безвыходную ситуацию, он устраивается личным помощником к двум капризным и очень богатым дамам, которых опекает Рути. Благодаря новому знакомству Рути начинает понимать, что в жизни есть не только работа... Сможет ли Тедди помочь девушке превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя?.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77022 Второе первое впечатление : Роман: 16+ [печатный текст] / Салли Торн (1981-), Автор ; Ольга Э. Александрова, Переводчик ; Илья Кучма, Оформитель обложки ; Екатерина Бороздина, Оформитель обложки ; Ольга Давидова, Редактор . - Иностранка : Москва : Азбука, [2022] . - 412, [4] с. : орнаменты ; 19 см. - (Джоджо Мойес) .
ISBN : 978-5-389-20103-3 : (в переплёте) : 357 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралиитексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Рути Мидоне двадцать четыре, а по ее ощущениям – все сто двадцать четыре. Она работает менеджером в специальном поселке для престарелых людей. Забота об эксцентричных постояльцах позволяет ей полностью игнорировать отсутствие личной жизни. У Тедди Прескотта, мальчика-мажора и любителя татуировок, аллергия на любую работу. Однако, попав в безвыходную ситуацию, он устраивается личным помощником к двум капризным и очень богатым дамам, которых опекает Рути. Благодаря новому знакомству Рути начинает понимать, что в жизни есть не только работа... Сможет ли Тедди помочь девушке превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя?.. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77022 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95861 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Дорога из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Дорога из Освенцима : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2020] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 411, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17563-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 419 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66956 Дорога из Освенцима : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2020] . - 411, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-17563-1 : (суперобложка: в переплёте) : 419 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 10000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66956 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93266 84.8НоЗ Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Дорога из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Дорога из Освенцима : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2021] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 411, [5] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-17563-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 608 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83622 Дорога из Освенцима : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Ольга Давидова, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2021] . - 411, [5] с. ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-17563-1 : (суперобложка: в переплёте) : 608 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83622 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98382 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно 98389 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно Жаркая страсть / Стефани Лоуренс
Заглавие : Жаркая страсть : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Стефани Лоуренс (1953 -), Автор ; Татьяна Алексеевна Перцева, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2010] Другое издательство: Москва : Астрель Серии: Шарм: основана в 1994 году Страницы: 317, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-17-069014-5 Цена: (в переплёте) : 90 р Примечание: 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Клэрис Олтвуд трудно назвать робкой и застенчивой. Она - полная противоположность тем юным леди, которых барон Джек Уорнфлит решительно отвергал, считая, что они не подходят ему для брака. Клэрис необыкновенно привлекательна и к тому же завидная невеста, так почему же она увядает в провинции?! Джек чувствует, что за этим скрывается какая-то тайна, а вскоре становится ясно, что Клэрис угрожает опасность. Он должен сделать все возможное и невозможное, чтобы защитить эту независимую и страстную девушку... которая с такой легкостью украла его сердце Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69124 Жаркая страсть : роман [печатный текст] / Стефани Лоуренс (1953 -), Автор ; Татьяна Алексеевна Перцева, Переводчик . - АСТ : Москва : Астрель, [2010] . - 317, [3] с. : орнаменты ; 20 см. - (Шарм: основана в 1994 году) .
ISBN : 978-5-17-069014-5 : (в переплёте) : 90 р
5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Клэрис Олтвуд трудно назвать робкой и застенчивой. Она - полная противоположность тем юным леди, которых барон Джек Уорнфлит решительно отвергал, считая, что они не подходят ему для брака. Клэрис необыкновенно привлекательна и к тому же завидная невеста, так почему же она увядает в провинции?! Джек чувствует, что за этим скрывается какая-то тайна, а вскоре становится ясно, что Клэрис угрожает опасность. Он должен сделать все возможное и невозможное, чтобы защитить эту независимую и страстную девушку... которая с такой легкостью украла его сердце Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=69124 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93729 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Истории из далекого пригорода / Шон Тан
Заглавие : Истории из далекого пригорода : 12+ Тип материала: печатный текст Авторы: Шон Тан (1974 -), Автор ; Евгений Спицын, Переводчик ; Мария Куликова, Редактор ; Михаил Богданов, Издатель Издательство: Санкт-Петербург : ЛД-ПРИНТ Дата выхода: [2018] Другое издательство: Санкт-Петербург : Комильфо Страницы: 88, [8] с. Иллюстрации: ил. Размер: 25 см ISBN (или иной код): 978-5-913394-71-2 Цена: (в переплёте) : 168 р Примечание: На развернутом титульном листе: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии детская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Прославленный австралийский художник Шон Тан, обладатель многочисленных премий, автор знаменитого графического романа "Прибытие", раскрывает тайны повседневной жизни: питомцы, сделанные своими руками, опасные свадьбы, выброшенные на берег морские млекопитающие, крохотные студенты по обмену и тайные комнаты, наполненные тьмой и восторгом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59324 Истории из далекого пригорода : 12+ [печатный текст] / Шон Тан (1974 -), Автор ; Евгений Спицын, Переводчик ; Мария Куликова, Редактор ; Михаил Богданов, Издатель . - Санкт-Петербург : ЛД-ПРИНТ : Санкт-Петербург : Комильфо, [2018] . - 88, [8] с. : ил. ; 25 см.
ISBN : 978-5-913394-71-2 : (в переплёте) : 168 р
На развернутом титульном листе: 12+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 2500 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии детская литература тексты Шифр(ББК): 84Ср Литература для среднего школьного возраста Аннотация: Прославленный австралийский художник Шон Тан, обладатель многочисленных премий, автор знаменитого графического романа "Прибытие", раскрывает тайны повседневной жизни: питомцы, сделанные своими руками, опасные свадьбы, выброшенные на берег морские млекопитающие, крохотные студенты по обмену и тайные комнаты, наполненные тьмой и восторгом. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59324 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88215 84Ср Книга Модельная библиотека (ф2) Детская литература Доступно Капитан "Корсара" / Стефани Лоуренс
Заглавие : Капитан "Корсара" : 16+ Название оригинала : Lord of the Privateers Тип материала: печатный текст Авторы: Стефани Лоуренс (1953 -), Автор ; Леонид Анатольевич Игоревский, Переводчик ; Елена Юрьевна Шурлапова, Оформитель книги Издательство: Москва : Центрполиграф Дата выхода: [2018] Серии: Владыки преисподней Страницы: 381, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-227-08104-9 Цена: 211 р Примечание: В выпускных данных и на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание - отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель - Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту "Корсара", в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией - спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59949 Капитан "Корсара" = Lord of the Privateers : 16+ [печатный текст] / Стефани Лоуренс (1953 -), Автор ; Леонид Анатольевич Игоревский, Переводчик ; Елена Юрьевна Шурлапова, Оформитель книги . - Центрполиграф, [2018] . - 381, [3] с. : орнаменты ; 20 см. - (Владыки преисподней) .
ISBN : 978-5-227-08104-9 : 211 р
В выпускных данных и на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание - отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель - Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту "Корсара", в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией - спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=59949 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 88745 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Ловушка для капитана / Стефани Лоуренс
Заглавие : Ловушка для капитана : роман: 16+ Тип материала: печатный текст Авторы: Стефани Лоуренс (1953 -), Автор ; Леонид Анатольевич Игоревский, Переводчик ; Елена Юрьевна Шурлапова, Оформитель книги Издательство: Москва : Центрполиграф Дата выхода: [2018] Серии: Галантный век Страницы: 382, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-227-08030-1 Цена: 211 р Примечание: В выпускных данных и на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=64628 Ловушка для капитана : роман: 16+ [печатный текст] / Стефани Лоуренс (1953 -), Автор ; Леонид Анатольевич Игоревский, Переводчик ; Елена Юрьевна Шурлапова, Оформитель книги . - Центрполиграф, [2018] . - 382, [2] с. : орнаменты ; 20 см. - (Галантный век) .
ISBN : 978-5-227-08030-1 : 211 р
В выпускных данных и на обороте титульного листа: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 3000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91866 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Негасимое пламя / Катарина Сусанна Причард
Заглавие : Негасимое пламя : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Катарина Сусанна Причард (1883 - 1969), Автор ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Эрна Яковлевна Шахова, Переводчик ; Даниил Федорович Краминов (1910 - 1994), Автор предисловия ; В. Воробьев, Художник ; Владимир Мильевич Добер (1932 -), Художник ; Н. Будавей, Редактор ; Т. Таржанова, Технический редактор Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1972 Страницы: 414, [2] с. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Последний роман австралийской писательницы-коммунистки Катарины Сусанны Причард (1884–1969) посвящён борьбе за мир, разоружение, против ядерной войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83877 Негасимое пламя : роман [печатный текст] / Катарина Сусанна Причард (1883 - 1969), Автор ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Эрна Яковлевна Шахова, Переводчик ; Даниил Федорович Краминов (1910 - 1994), Автор предисловия ; В. Воробьев, Художник ; Владимир Мильевич Добер (1932 -), Художник ; Н. Будавей, Редактор ; Т. Таржанова, Технический редактор . - Москва : Художественная литература, 1972 . - 414, [2] с. ; 21 см.
(в переплёте) : 1 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Последний роман австралийской писательницы-коммунистки Катарины Сусанны Причард (1884–1969) посвящён борьбе за мир, разоружение, против ядерной войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83877 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 47853 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Независимость мисс Мэри Беннет / Колин Маккалоу
Заглавие : Независимость мисс Мэри Беннет : роман Название оригинала : The Independence of Miss Mary Bennet Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Александр А. Кудрявцев, Оформитель книги ; Елена А. Барзова, Редактор ; Гаянэ Г. Мурадян, Редактор ; Ольга В. Панкрашина, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2010] Другое издательство: Москва : Астрель Страницы: 350, [2] с. Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-066701-7 Цена: (в переплёте) : 105 р Примечание: Продолжение романа "Гордость и предубеждение".- 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Существует литературная легенда: Джейн Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам. Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике». Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен. Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=18816 Независимость мисс Мэри Беннет = The Independence of Miss Mary Bennet : роман [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Александр А. Кудрявцев, Оформитель книги ; Елена А. Барзова, Редактор ; Гаянэ Г. Мурадян, Редактор ; Ольга В. Панкрашина, Технический редактор . - Москва : АСТ : Москва : Астрель, [2010] . - 350, [2] с. ; 21 см.
ISBN : 978-5-17-066701-7 : (в переплёте) : 105 р
Продолжение романа "Гордость и предубеждение".- 20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Существует литературная легенда: Джейн Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам. Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике». Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен. Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным? Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=18816 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96918 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно Первый человек в Риме / Колин Маккалоу
Заглавие : Первый человек в Риме : исторический роман Название оригинала : THE FIRST MAN IN ROME Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Составитель ; Сергей Валентинович Шикин, Художник ; Елена Владимировна Хаецкая, Редактор ; Елена Владимировна Хаецкая, Переводчик ; Антонина П. Кострова, Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2007 Другое издательство: Санкт-Петербург : Издательский дом Домино Серии: Владыки Рима Страницы: 970 с. Иллюстрации: ил ISBN (или иной код): 978-5-699-10547-2 Цена: (в переплёте) : 255 р Примечание: Словарь-глоссарий с. 864.- Словарь латин. терминов с. 960.- Доп. тираж 5 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Рим австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84. Авс Аннотация:
Конец второго века до Рождества Христова. Последние десятилетия существования Римской республики. Первые успехи навстречу невообразимо великой судьбе Мария и Суллы, времен войны с Югуртой (111-105 гг. до н. э. — война с Нумидией), нашествии кимвров и тевтонов (113—101 гг. до н.э.) и заговоре Сатурнина (110-100 гг. до н. э.) Никому и в голову не приходило, что кто-нибудь из них замахнется на нечто большее...
Первый Человек в Риме считался первым среди равных — людей с одинаковыми возможностями. Это больше чем царь, больше чем деспот. Царь опирается на происхождение, деспот — на меч. Первый же Человек, кроме силы и происхождения, должен быть наделен ещё и умом. Соперники ждут законного повода убрать его с дороги, значит, их нужно укротить, подчинить, купить — словом, сделать союзниками. Первый — больше чем консул. Два консула сменяются каждый год. Много их было, много их будет. Но за всю историю Республики лишь несколько человек могли называться Первыми. Теперь в Риме нет такого человека. Давно уже нет — целых девятнадцать лет, с тех пор как умер Сципион Эмилиан. Почти добрался до этой вершины Марк Эмилий Скавр. Но не хватило ему некоего ценного качества. Сплава силы, власти и славы, того, что римляне зовут auctoritas...
Ему, Гаю Марию, сорок семь. В шестерку преторов пять лет назад попал он случайно, да и будто в насмешку — шестым, последним в списке. Уже и тогда он не был молод, чтобы пробиваться к консульскому креслу. Без громкого имени, без своры клиентов… Теперь — и подавно ушло его время. Утекло, иссякло. Он начал свой путь в глуши — путь обычного военного. Про таких говорят: «деревенщина». Неважно, что он мог купить и продать часть сената. Неважно, что на войне он стоил поболее всех сенаторов, взятых вместе. Ценилась родословная, предки. Кровь — вот что важно. А она была недостаточно хороша. Ведь каждый из тех, у кого кровь в жилах чище был уверен, что подвернись ему случай — он сможет занять важнейший в государстве пост и называться Первым Человеком в Риме.
Гай Марий – талантливый полководец, он выигрывает одно сражение за другим, но сталкивается с завистью и враждебностью представителей римских аристократов. Однако Марий упорно идёт к поставленной цели, ведь сирийская прорицательница предсказала. Семь раз консул! Первый Человек в Риме! Третий Основатель! Возможна ли лучшая судьба? Какой ещё римлянин может превзойти его? Гая...
Луций Корнелий Сулла, все свои тридцать лет прожил лжецом среди сплошного моря лжи. И этот лживый мир — мир пройдох, пьяниц, ворюг, дешевых и дорогих шлюх, вольноотпущенников и мошенников — не являлся миром самого Суллы. По строгому цензу относившийся к разряду capite censi — римлян без имущества, являлся патрицием. Сыном патриция, внуком патриция и так далее. Вообще, род его был древнее самого Рима. И происхождение предоставляло ему все права на восхождение по пути чести, cursus honorum, — к блеску и власти и титулу консула. Трагедия заключалась в том, что Сулла был беден: отец его оказался не способен обеспечить сыну более или менее сносное будущее, что и низвергло Суллу в самые низы римского общества. Всё, что досталось ему в наследство, — это гражданство.
Сегодня, в день своего тридцатилетия, Сулла мог бы войти в Сенат — с одобрения цензоров, как избранный квестор или даже просто по праву рождения. И так, умный и безжалостный, он готов пройти путем предательства, пролить кровь, чтобы совершить великие деяния на благо отечества, увековечить своё имя в веках…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2085 Первый человек в Риме = THE FIRST MAN IN ROME : исторический роман [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Составитель ; Сергей Валентинович Шикин, Художник ; Елена Владимировна Хаецкая, Редактор ; Елена Владимировна Хаецкая, Переводчик ; Антонина П. Кострова, Переводчик . - Эксмо : Санкт-Петербург (Моховая ул., д.32, 191028) : Издательский дом Домино, 2007 . - 970 с. : ил. - (Владыки Рима) .
ISBN : 978-5-699-10547-2 : (в переплёте) : 255 р
Словарь-глоссарий с. 864.- Словарь латин. терминов с. 960.- Доп. тираж 5 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Рим австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84. Авс Аннотация:
Конец второго века до Рождества Христова. Последние десятилетия существования Римской республики. Первые успехи навстречу невообразимо великой судьбе Мария и Суллы, времен войны с Югуртой (111-105 гг. до н. э. — война с Нумидией), нашествии кимвров и тевтонов (113—101 гг. до н.э.) и заговоре Сатурнина (110-100 гг. до н. э.) Никому и в голову не приходило, что кто-нибудь из них замахнется на нечто большее...
Первый Человек в Риме считался первым среди равных — людей с одинаковыми возможностями. Это больше чем царь, больше чем деспот. Царь опирается на происхождение, деспот — на меч. Первый же Человек, кроме силы и происхождения, должен быть наделен ещё и умом. Соперники ждут законного повода убрать его с дороги, значит, их нужно укротить, подчинить, купить — словом, сделать союзниками. Первый — больше чем консул. Два консула сменяются каждый год. Много их было, много их будет. Но за всю историю Республики лишь несколько человек могли называться Первыми. Теперь в Риме нет такого человека. Давно уже нет — целых девятнадцать лет, с тех пор как умер Сципион Эмилиан. Почти добрался до этой вершины Марк Эмилий Скавр. Но не хватило ему некоего ценного качества. Сплава силы, власти и славы, того, что римляне зовут auctoritas...
Ему, Гаю Марию, сорок семь. В шестерку преторов пять лет назад попал он случайно, да и будто в насмешку — шестым, последним в списке. Уже и тогда он не был молод, чтобы пробиваться к консульскому креслу. Без громкого имени, без своры клиентов… Теперь — и подавно ушло его время. Утекло, иссякло. Он начал свой путь в глуши — путь обычного военного. Про таких говорят: «деревенщина». Неважно, что он мог купить и продать часть сената. Неважно, что на войне он стоил поболее всех сенаторов, взятых вместе. Ценилась родословная, предки. Кровь — вот что важно. А она была недостаточно хороша. Ведь каждый из тех, у кого кровь в жилах чище был уверен, что подвернись ему случай — он сможет занять важнейший в государстве пост и называться Первым Человеком в Риме.
Гай Марий – талантливый полководец, он выигрывает одно сражение за другим, но сталкивается с завистью и враждебностью представителей римских аристократов. Однако Марий упорно идёт к поставленной цели, ведь сирийская прорицательница предсказала. Семь раз консул! Первый Человек в Риме! Третий Основатель! Возможна ли лучшая судьба? Какой ещё римлянин может превзойти его? Гая...
Луций Корнелий Сулла, все свои тридцать лет прожил лжецом среди сплошного моря лжи. И этот лживый мир — мир пройдох, пьяниц, ворюг, дешевых и дорогих шлюх, вольноотпущенников и мошенников — не являлся миром самого Суллы. По строгому цензу относившийся к разряду capite censi — римлян без имущества, являлся патрицием. Сыном патриция, внуком патриция и так далее. Вообще, род его был древнее самого Рима. И происхождение предоставляло ему все права на восхождение по пути чести, cursus honorum, — к блеску и власти и титулу консула. Трагедия заключалась в том, что Сулла был беден: отец его оказался не способен обеспечить сыну более или менее сносное будущее, что и низвергло Суллу в самые низы римского общества. Всё, что досталось ему в наследство, — это гражданство.
Сегодня, в день своего тридцатилетия, Сулла мог бы войти в Сенат — с одобрения цензоров, как избранный квестор или даже просто по праву рождения. И так, умный и безжалостный, он готов пройти путем предательства, пролить кровь, чтобы совершить великие деяния на благо отечества, увековечить своё имя в веках…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=2085 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 70442 84. Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Песнь о Трое / Колин Маккалоу
Заглавие : Песнь о Трое : исторический роман: 16+ Название оригинала : The Song of Troy Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Ольга Л. Серкина, Технический редактор ; А. Орлова, Оформитель книги ; Мария Нуянзина (1975 -), Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Серии: Колин Маккалоу Под-серии: Золотая коллекция Страницы: 574, [2] с. Иллюстрации: ил., карты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-092334-2 Цена: (в переплёте) : 447 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 2000 экзе мпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Троянская война в художественной литературе австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84. Авс Аннотация:
Этой истории три тысячи лет.
Это повествование о Троянской войне, о Елене и Парисе, которые ввергли два могучих народа в кровопролитную бойню.
Это история, рассказанная участниками и героями этой войны: хитроумным Одиссеем, мудрым царем Трои Приамом, могучим Ахиллом и царем царей Агамемноном, снарядившим тысячу кораблей, чтобы вернуть Елену. Сага о любви, честолюбии, разочаровании, чести и всепожирающей страсти.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77220 Песнь о Трое = The Song of Troy : исторический роман: 16+ [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Ольга Л. Серкина, Технический редактор ; А. Орлова, Оформитель книги ; Мария Нуянзина (1975 -), Переводчик . - АСТ, [2022] . - 574, [2] с. : ил., карты ; 21 см. - (Колин Маккалоу. Золотая коллекция) .
ISBN : 978-5-17-092334-2 : (в переплёте) : 447 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 2000 экзе мпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания Троянская война в художественной литературе австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84. Авс Аннотация:
Этой истории три тысячи лет.
Это повествование о Троянской войне, о Елене и Парисе, которые ввергли два могучих народа в кровопролитную бойню.
Это история, рассказанная участниками и героями этой войны: хитроумным Одиссеем, мудрым царем Трои Приамом, могучим Ахиллом и царем царей Агамемноном, снарядившим тысячу кораблей, чтобы вернуть Елену. Сага о любви, честолюбии, разочаровании, чести и всепожирающей страсти.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=77220 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95818 84. Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Поющие в терновнике / Колин Маккалоу
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 73369 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно Поющие в терновнике / Колин Маккалоу
Заглавие : Поющие в терновнике : Роман : Пер. с англ. Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015) Издательство: Новосибирск : Книжное издательство Дата выхода: 1992 Страницы: 622,[2] с Размер: 20 см ISBN (или иной код): 978-5-7620-0677-4 Язык : (Ru) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Фермеры в Австралии (х. л.) Семья в Австралии (х. л.) Женщина в Австралии (х. л.) Австралия, 20 в. (х. л.) Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5298 Поющие в терновнике : Роман : Пер. с англ. [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015) . - Новосибирск : Книжное издательство, 1992 . - 622,[2] с ; 20 см.
ISBN : 978-5-7620-0677-4
Язык : (Ru)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:С 1945 г.:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы Ключевые слова: Фермеры в Австралии (х. л.) Семья в Австралии (х. л.) Женщина в Австралии (х. л.) Австралия, 20 в. (х. л.) Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=5298 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0517181 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Сказки крольчихи Марты. Нежданные гости / Ширли Барбер
Заглавие : Сказки крольчихи Марты. Нежданные гости : Для младшего школьного возраста: 0+ Название оригинала : Rabbit & the Unexpected Guests. Daphne the Forgetful Duck. Those Wicked Rats Again Тип материала: печатный текст Авторы: Ширли Барбер (1935 -), Автор ; Ширли Барбер (1935 -), Ил. ; Наталья Васильевна Виноградова, Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Эксмо Дата выхода: 2015 Серии: Сверкающий мир Ширли Барбер Страницы: 58, [4] с. Иллюстрации: ил. Размер: 23 см ISBN (или иной код): 978-5-699-77745-7 Цена: (в переплёте) : 120 р Примечание: В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Добро пожаловать в сверкающий мир Ширли Барбер, которая придумывает сказки и сама рисует к ним иллюстрации! Оказывается, под пологом леса, в луговых травах, на зелёных холмах и в пучине моря живут феи, эльфы, гномы и русалочки, говорящие звери и синие птицы, единороги и драконы.
Добрая крольчиха Марта живет волшебном лесу и старается помогать своим друзьям и соседям в любой, даже самой трудной ситуации!
Для младшего школьного возраста.Примечание о содержании: Крольчиха Марта и нежданные гости; Крольчиха Марта и рассеянная утка Дафни; Крольчиха Марта и снова эти воришки-крысята Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79659 Сказки крольчихи Марты. Нежданные гости = Rabbit & the Unexpected Guests. Daphne the Forgetful Duck. Those Wicked Rats Again : Для младшего школьного возраста: 0+ [печатный текст] / Ширли Барбер (1935 -), Автор ; Ширли Барбер (1935 -), Ил. ; Наталья Васильевна Виноградова, Переводчик . - Эксмо, 2015 . - 58, [4] с. : ил. ; 23 см. - (Сверкающий мир Ширли Барбер) .
ISBN : 978-5-699-77745-7 : (в переплёте) : 120 р
В выпускных данных: 0+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- Дополнительный тираж 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания детская литература австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Аннотация: Добро пожаловать в сверкающий мир Ширли Барбер, которая придумывает сказки и сама рисует к ним иллюстрации! Оказывается, под пологом леса, в луговых травах, на зелёных холмах и в пучине моря живут феи, эльфы, гномы и русалочки, говорящие звери и синие птицы, единороги и драконы.
Добрая крольчиха Марта живет волшебном лесу и старается помогать своим друзьям и соседям в любой, даже самой трудной ситуации!
Для младшего школьного возраста.Примечание о содержании: Крольчиха Марта и нежданные гости; Крольчиха Марта и рассеянная утка Дафни; Крольчиха Марта и снова эти воришки-крысята Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=79659 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96965 84Мл Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Сломанное седло / Джеймс Олдридж
Заглавие : Сломанное седло : повесть: [для среднего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Юрий Валентинович Иванов (1940 - 2019), Ил. Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1986 Страницы: 110 с. Иллюстрации: ил. Размер: 23 см Цена: (в переплёте) : 45 к Примечание: 100000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: Подростки в Австралии (д. л.) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Действие этой во многом автобиографической повести известного английского писателя, лауреата Ленинской премии «За укрепление мира между народами», происходит в маленьком австралийском городке в 30-е годы во время тяжелого экономического кризиса. Герой повести двенадцатилетний Эрик Томпсон, один из беднейших жителей городка, извлекает серьезный социальный и нравственный урок из своих отношений с богачом мистером Хантом, обретает достоинство и независимость, раннюю зрелость и чувство ответственности за себя и свою мать. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68635 Сломанное седло : повесть: [для среднего школьного возраста] [печатный текст] / Джеймс Олдридж (1918 - 2015), Автор ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Юрий Валентинович Иванов (1940 - 2019), Ил. . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1986 . - 110 с. : ил. ; 23 см.
(в переплёте) : 45 к
100000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: Подростки в Австралии (д. л.) Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Действие этой во многом автобиографической повести известного английского писателя, лауреата Ленинской премии «За укрепление мира между народами», происходит в маленьком австралийском городке в 30-е годы во время тяжелого экономического кризиса. Герой повести двенадцатилетний Эрик Томпсон, один из беднейших жителей городка, извлекает серьезный социальный и нравственный урок из своих отношений с богачом мистером Хантом, обретает достоинство и независимость, раннюю зрелость и чувство ответственности за себя и свою мать. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=68635 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0008819 84.4Вл Книга Филиал №3 Детская литература Доступно Татуировщик из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Татуировщик из Освенцима : роман: 16+ Название оригинала : The Tattooist of Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: схемы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15877-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 363 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63290 Татуировщик из Освенцима = The Tattooist of Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 314, [6] с. : схемы ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15877-1 : (суперобложка: в переплёте) : 363 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 4000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63290 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 90707 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно Татуировщик из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Татуировщик из Освенцима : роман: 16+ Название оригинала : The Tattooist of Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2019] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: схемы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15877-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 363 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66955 Татуировщик из Освенцима = The Tattooist of Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2019] . - 314, [6] с. : схемы ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15877-1 : (суперобложка: в переплёте) : 363 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=66955 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 93265 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Татуировщик из Освенцима / Хезер Моррис
Заглавие : Татуировщик из Освенцима : роман: 16+ Название оригинала : The Tattooist of Auschwitz Тип материала: печатный текст Авторы: Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: [2022] Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: Азбука-бестселлер Страницы: 314, [6] с. Иллюстрации: схемы Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-389-15877-1 Цена: (суперобложка: в переплёте) : 734 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83623 Татуировщик из Освенцима = The Tattooist of Auschwitz : роман: 16+ [печатный текст] / Хезер Моррис (1953 -), Автор ; Ирина В. Иванченко, Переводчик ; Виктория А. Манацкова, Оформитель обложки ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации ; Елизавета Алексеевна Дворецкая (1970), Редактор ; Татьяна Д. Раткевич, Технический редактор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель книги . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, [2022] . - 314, [6] с. : схемы ; 21 см. - (Азбука-бестселлер) .
ISBN : 978-5-389-15877-1 : (суперобложка: в переплёте) : 734 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Вторая мировая война (1939 - 1945):в художественной литературе Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945) Освенцим, концентрационный лагерь (1940 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.
В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=83623 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 98383 84.8Авс Книга Филиал №3 Романы Доступно Трудный путь / Фрэнк Харди
Заглавие : Трудный путь Тип материала: печатный текст Авторы: Фрэнк Харди (1917 - 1994), Автор ; Ирина Валентиновна Головня, Переводчик ; Н. Яковлев, Переводчик ; Юрий Сергеевич Кулышев, Редактор ; Николай Николаевич Симагин (1915 - 2000), Художник Издательство: Москва : Политиздат Дата выхода: 1964 Страницы: 254, [2] c. Иллюстрации: портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 88 к Примечание: 160 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: диффамация в художественной литературе литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: В 1950 году австралийский писатель Фрэнк Харди был арестован за уголовную клевету, и ему пришлось защищать роман "Власть без славы" в знаменитом деле вскоре после его публикации. Прокуроры утверждали, что Власть без славы преступно оклеветал жену Джона Рена, намекнув, что у нее была внебрачная связь. Харди был оправдан, и это было последнее уголовное дело о клевете, возбужденное в Виктории; все последующие дела о клевете были гражданскими. Харди подробно описал этот случай в своей книге Трудный путь. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85389 Трудный путь [печатный текст] / Фрэнк Харди (1917 - 1994), Автор ; Ирина Валентиновна Головня, Переводчик ; Н. Яковлев, Переводчик ; Юрий Сергеевич Кулышев, Редактор ; Николай Николаевич Симагин (1915 - 2000), Художник . - Москва : Политиздат, 1964 . - 254, [2] c. : портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 88 к
160 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: диффамация в художественной литературе литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: В 1950 году австралийский писатель Фрэнк Харди был арестован за уголовную клевету, и ему пришлось защищать роман "Власть без славы" в знаменитом деле вскоре после его публикации. Прокуроры утверждали, что Власть без славы преступно оклеветал жену Джона Рена, намекнув, что у нее была внебрачная связь. Харди был оправдан, и это было последнее уголовное дело о клевете, возбужденное в Виктории; все последующие дела о клевете были гражданскими. Харди подробно описал этот случай в своей книге Трудный путь. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=85389 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 23872 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Публицистика Доступно "Повелители Рима" , цикл, Книга 1, Том 1. Первый человек в Риме / Колин Маккалоу
название коллекции: "Повелители Рима" , цикл, Книга 1, Том 1 Заглавие : Первый человек в Риме : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; А. Абрамов, Переводчик ; И. Савельев, Переводчик ; Валерий Евгеньевич Корнилов , Художник ; Алексей Борисович Миронов (1965 -), Художник Издательство: Санкт-Петербург : Татьяна Дата выхода: 1993 Другое издательство: Санкт-Петербург : Кристалл Страницы: 527 [1] с. ISBN (или иной код): 5-86777-001-7 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: Дополнительный тираж 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14179 "Повелители Рима" , цикл, Книга 1, Том 1. Первый человек в Риме : роман [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; А. Абрамов, Переводчик ; И. Савельев, Переводчик ; Валерий Евгеньевич Корнилов , Художник ; Алексей Борисович Миронов (1965 -), Художник . - Санкт-Петербург : Татьяна : Санкт-Петербург : Кристалл, 1993 . - 527 [1] с.
ISSN : 5-86777-001-7 : (в переплёте) : 10 р
Дополнительный тираж 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественное издание австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14179 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75699 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно "Повелители Рима" , цикл, Книга 1, Том 2. Первый человек в Риме / Колин Маккалоу
название коллекции: "Повелители Рима" , цикл, Книга 1, Том 2 Заглавие : Первый человек в Риме : роман Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; А. Абрамов, Переводчик ; И. Савельев, Переводчик ; Валерий Евгеньевич Корнилов , Художник ; Алексей Борисович Миронов (1965 -), Художник Издательство: Санкт-Петербург : Татьяна Дата выхода: 1993 Другое издательство: Санкт-Петербург : Кристалл Страницы: 507 [5] с. ISBN (или иной код): 978-5-86777-002-0 Цена: (в переплёте) : 10 р Примечание: Глоссарий с. 337.-100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14014 "Повелители Рима" , цикл, Книга 1, Том 2. Первый человек в Риме : роман [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; А. Абрамов, Переводчик ; И. Савельев, Переводчик ; Валерий Евгеньевич Корнилов , Художник ; Алексей Борисович Миронов (1965 -), Художник . - Санкт-Петербург : Татьяна : Санкт-Петербург : Кристалл, 1993 . - 507 [5] с.
ISBN : 978-5-86777-002-0 : (в переплёте) : 10 р
Глоссарий с. 337.-100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=14014 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 75685 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 67847 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно "Повелители Рима" , цикл, Книга 2. Битва за Рим / Колин Маккалоу
название коллекции: "Повелители Рима" , цикл, Книга 2 Заглавие : Битва за Рим : роман Название оригинала : The Grass Crown Тип материала: печатный текст Авторы: Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Елена Иванова, Картограф ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Анастасия Гамалей, Переводчик ; Ольга Вольфцун, Переводчик ; Аркадий Юрьевич Кабалкин (1958), Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации Издательство: Санкт-Петербург : Азбука Дата выхода: 2019 Другое издательство: Санкт-Петербург : Азбука-Аттикус Серии: The Big Book Под-серии: Исторический роман Страницы: 1054, [2] с. Иллюстрации: карты, ил. Размер: 22 см ISBN (или иной код): 978-5-389-13496-6 Цена: (в переплёте) : 668 р Примечание: Другие названия: Травяной венок.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
К 100 году до н. э. Рим смог снова перевести дух. Югурта умер, кимвры и тевтоны уничтожены, а рабы усмирены — казалось, наступил долгожданный мир. Настало время снова вернуться к вопросу о реформах. Прославленного завоевателя Германии и Нумидии Гай Мария избрали консулом в шестой раз — беспрецедентный случай! — он действительно достиг вершины своей славы, он был не только неоспоримым Первым Человеком в Риме, многие стали его называть ещё и Третьим Основателем Рима. Используя свою популярность Марий решает выполнить обязательства перед собственными воинами, но чтобы наградить их, ему требовались свободные земли, а это означало расчленение крупных земельных владений и основание колоний, в которых могли бы поселиться ветераны его армии, но проблема реформ так и не была решена.
Начало I века до нашей эры. Прошло два года, два года относительного спокойствия. Первые вспышки надвигавшейся войны всех против всех, разгораются ярким пламенем. Год 98-й до Рождества Христова. Ему, Публию Рутилию Руфу, как и Гаю Марию, уже по шестьдесят, Луцию Корнелию Сулле — сорок два. Карьера Гай Марий была уже на изломе, но спустя время вопросом реформ занялся новый трибун-реформатор, Марк Ливий Друз. Вот кто всё знал! Ибо именно к укреплению могущества Рима приведёт предоставление италийскому населению гражданских прав. Рим станет могущественнее, став Италией. Италия окрепнет, если она с Римом образует единство. Но существуют люди, которые не хотят вообще допустить, чтобы италики получили гражданство, а их эмоции заслоняют факты. Так было положено начало настоящей и длительной гражданской войне. Рим вовлечён во внутренние беспорядки, италийские союзники находятся на грани войны: марсы, пицены и самниты объединились против Рима. Отказ римского сената предоставить права римского гражданства италийским союзникам по законопроекту, внесённому народным трибуном Марком Ливием Друзом приводит к конфликту и восстанию италийских племен против Рима и вслед за ним на территории большей части Италии разворачиваются военные действия, точнее Союзническая война Рима.
И так, на фоне кровавых междоусобиц, безжалостных интриг и борьбы за власть, Марий сталкивается с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария. И теперь они самые опасные и яростные противники. Но Гай Марий, величайший человек в истории Рима! Величайший человек, которого Рим когда-либо производил на свет! Более великий полководец, чем даже Александр Македонский! Великий, великий, великий! Много лет назад ему было предсказано: беспрецедентное избрание консулом Рима седьмой раз, а этого можно добиться только ценой предательства и крови. Однако это далеко не всё. Имелось ещё одно предсказание — вторая его часть, о котором он никому не говорил ни слова, которая касалась сына Аврелии: Цезарь станет величайшим римлянином всех времён. И Гай Марий поверил ей и в этом. Теперь у старика одна-единственная цель — сохранить свое дурацкое место в истории!
Тем временем царь Митридат VI Евпарор сидел на троне с выпученными и сверкавшими глазами, раздуваясь от переполнявшего его чувства собственного величия, словно гигантская золотая жаба. Понт объявит войну. Понт преподаст урок Манию Аквилию и Гаю Кассию. Понт захватит римскую провинцию Азия, а потом понтийские войска переправятся через Геллеспонт в Восточную Македонию и двинутся по Эгнациевой дороге на запад. Понт прорвется из Понта Эвксинского в Эгейское море, двинется дальше на запад, пока Италия и сам Рим не отступят под натиском понтийских кораблей и понтийских воинов. Царь Понта станет царем Рима. Царь Понта станет самым могущественным властелином всех времён, он превзойдет даже Александра Великого. Его сыновья будут править такими далекими землями, как Испания и Мавретания, его дочери станут царицами всех стран — от Армении до Нумидии и далекой Галлии. Все сокровища будут принадлежать властелину мира, все женщины, все земли! А зять Тигран станет царем парфян, пусть распространит свое владычество на Индию и далее к востоку…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63295 "Повелители Рима" , цикл, Книга 2. Битва за Рим = The Grass Crown : роман [печатный текст] / Колин Маккалоу (1937 - 2015), Автор ; Вадим Владимирович Пожидаев (1959 -), Оформитель обложки ; Колин Маккалоу (1937 - 2015), Ил. ; Елена Иванова, Картограф ; Татьяна А. Шушлебина, Переводчик ; Анастасия Гамалей, Переводчик ; Ольга Вольфцун, Переводчик ; Аркадий Юрьевич Кабалкин (1958), Переводчик ; Татьяна А. Шушлебина, Редактор ; Татьяна Тихомирова, Технический редактор ; Александр Владимирович Жикаренцев (1972), Директор публикации . - Азбука : Санкт-Петербург (а/я 192, 196105) : Азбука-Аттикус, 2019 . - 1054, [2] с. : карты, ил. ; 22 см. - (The Big Book. Исторический роман) .
ISBN : 978-5-389-13496-6 : (в переплёте) : 668 р
Другие названия: Травяной венок.- В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г.).- 5000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Австралия:Австралийская литература:Конец 20 века - начало 21 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Ключевые слова: Литературно-художественные издания австралийская литература литература Австралии тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация:
К 100 году до н. э. Рим смог снова перевести дух. Югурта умер, кимвры и тевтоны уничтожены, а рабы усмирены — казалось, наступил долгожданный мир. Настало время снова вернуться к вопросу о реформах. Прославленного завоевателя Германии и Нумидии Гай Мария избрали консулом в шестой раз — беспрецедентный случай! — он действительно достиг вершины своей славы, он был не только неоспоримым Первым Человеком в Риме, многие стали его называть ещё и Третьим Основателем Рима. Используя свою популярность Марий решает выполнить обязательства перед собственными воинами, но чтобы наградить их, ему требовались свободные земли, а это означало расчленение крупных земельных владений и основание колоний, в которых могли бы поселиться ветераны его армии, но проблема реформ так и не была решена.
Начало I века до нашей эры. Прошло два года, два года относительного спокойствия. Первые вспышки надвигавшейся войны всех против всех, разгораются ярким пламенем. Год 98-й до Рождества Христова. Ему, Публию Рутилию Руфу, как и Гаю Марию, уже по шестьдесят, Луцию Корнелию Сулле — сорок два. Карьера Гай Марий была уже на изломе, но спустя время вопросом реформ занялся новый трибун-реформатор, Марк Ливий Друз. Вот кто всё знал! Ибо именно к укреплению могущества Рима приведёт предоставление италийскому населению гражданских прав. Рим станет могущественнее, став Италией. Италия окрепнет, если она с Римом образует единство. Но существуют люди, которые не хотят вообще допустить, чтобы италики получили гражданство, а их эмоции заслоняют факты. Так было положено начало настоящей и длительной гражданской войне. Рим вовлечён во внутренние беспорядки, италийские союзники находятся на грани войны: марсы, пицены и самниты объединились против Рима. Отказ римского сената предоставить права римского гражданства италийским союзникам по законопроекту, внесённому народным трибуном Марком Ливием Друзом приводит к конфликту и восстанию италийских племен против Рима и вслед за ним на территории большей части Италии разворачиваются военные действия, точнее Союзническая война Рима.
И так, на фоне кровавых междоусобиц, безжалостных интриг и борьбы за власть, Марий сталкивается с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария. И теперь они самые опасные и яростные противники. Но Гай Марий, величайший человек в истории Рима! Величайший человек, которого Рим когда-либо производил на свет! Более великий полководец, чем даже Александр Македонский! Великий, великий, великий! Много лет назад ему было предсказано: беспрецедентное избрание консулом Рима седьмой раз, а этого можно добиться только ценой предательства и крови. Однако это далеко не всё. Имелось ещё одно предсказание — вторая его часть, о котором он никому не говорил ни слова, которая касалась сына Аврелии: Цезарь станет величайшим римлянином всех времён. И Гай Марий поверил ей и в этом. Теперь у старика одна-единственная цель — сохранить свое дурацкое место в истории!
Тем временем царь Митридат VI Евпарор сидел на троне с выпученными и сверкавшими глазами, раздуваясь от переполнявшего его чувства собственного величия, словно гигантская золотая жаба. Понт объявит войну. Понт преподаст урок Манию Аквилию и Гаю Кассию. Понт захватит римскую провинцию Азия, а потом понтийские войска переправятся через Геллеспонт в Восточную Македонию и двинутся по Эгнациевой дороге на запад. Понт прорвется из Понта Эвксинского в Эгейское море, двинется дальше на запад, пока Италия и сам Рим не отступят под натиском понтийских кораблей и понтийских воинов. Царь Понта станет царем Рима. Царь Понта станет самым могущественным властелином всех времён, он превзойдет даже Александра Великого. Его сыновья будут править такими далекими землями, как Испания и Мавретания, его дочери станут царицами всех стран — от Армении до Нумидии и далекой Галлии. Все сокровища будут принадлежать властелину мира, все женщины, все земли! А зять Тигран станет царем парфян, пусть распространит свое владычество на Индию и далее к востоку…
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=63295 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 91333 84.8Авс Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно 90749 84.8Авс Книга Центральная Библиотека Романы Доступно