Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
С этой страницы вы можете:
| На главную |
Результаты поиска
10 результат(ов) поиска ключевых слов 'Кореи'
Изменить критерииДень пришествия / Сон Ён in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : День пришествия : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Сон Ён (15 марта 1940 — 14 октября 2016) , Автор ; Владимир Михайлович Тихонов (1973, Ленинград -), Переводчик
Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.42 - 56 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.42 - 56Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16602 [статья] День пришествия : рассказ [печатный текст] / Сон Ён (15 марта 1940 — 14 октября 2016), Автор ; Владимир Михайлович Тихонов (1973, Ленинград -), Переводчик . - 2010 . - С.42 - 56.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.42 - 56Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16602 Достойная жизнь / Сон Сокчё in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : Достойная жизнь : рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Сон Сокчё (1960 -), Автор ; Виктор Данилович Аткнин (1952 -), Переводчик Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.169 - 179 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.169 - 179Ключевые слова: корейская литература тексты литература Южной Кореи Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16609 [статья] Достойная жизнь : рассказ [печатный текст] / Сон Сокчё (1960 -), Автор ; Виктор Данилович Аткнин (1952 -), Переводчик . - 2010 . - С.169 - 179.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.169 - 179Ключевые слова: корейская литература тексты литература Южной Кореи Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16609 Дуэт / Ын Хигён in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : Дуэт : повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Ын Хигён (1959, Кочан -) , Автор
Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.122 - 168 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.122 - 168Ключевые слова: корейская литература тексты литература Южной Кореи Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: «Дуэт» - первое произведение писателя. В рассказе на примере одной семьи показано «рождение» в корейском обществе новой женщины с нетрадиционным взглядом на современную жизнь. Повествование ведется от лица автора. В повести переплетаются два времени прошлое и настоящее. Рассказ построен на сравнении жизни двух поколений одной семьи, и главную роль автор отводит женщинам - матери и дочери. Мать в повести ведет себя традиционно, как подобает «корейской жене». Несмотря на то, что в повествовании нет ни одного воспоминания, связанного со счастливым временем в ее жизни, сожаления о прожитых годах у нее нет. Вся ее жизнь была отдана семье. Воздаянием за такое поведение можно назвать благополучие семьи.
Ее дочь не желает так жить, всю жизнь терпевшую унижения от мужа, и решается на развод. Такой выбор может сделать женщина, которая поменяла свои взгляды на жизнь и которая обновила свой менталитет по отношению к семье. Это важнее сохранения семейных отношений без любви. Писательница показывает, как за тридцать пять лет в корейском обществе изменилось положение женщины, как выросло ее понимание своей роли в семье, ее самооценка.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16608 [статья] Дуэт : повесть [печатный текст] / Ын Хигён (1959, Кочан -), Автор . - 2010 . - С.122 - 168.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.122 - 168Ключевые слова: корейская литература тексты литература Южной Кореи Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: «Дуэт» - первое произведение писателя. В рассказе на примере одной семьи показано «рождение» в корейском обществе новой женщины с нетрадиционным взглядом на современную жизнь. Повествование ведется от лица автора. В повести переплетаются два времени прошлое и настоящее. Рассказ построен на сравнении жизни двух поколений одной семьи, и главную роль автор отводит женщинам - матери и дочери. Мать в повести ведет себя традиционно, как подобает «корейской жене». Несмотря на то, что в повествовании нет ни одного воспоминания, связанного со счастливым временем в ее жизни, сожаления о прожитых годах у нее нет. Вся ее жизнь была отдана семье. Воздаянием за такое поведение можно назвать благополучие семьи.
Ее дочь не желает так жить, всю жизнь терпевшую унижения от мужа, и решается на развод. Такой выбор может сделать женщина, которая поменяла свои взгляды на жизнь и которая обновила свой менталитет по отношению к семье. Это важнее сохранения семейных отношений без любви. Писательница показывает, как за тридцать пять лет в корейском обществе изменилось положение женщины, как выросло ее понимание своей роли в семье, ее самооценка.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16608 Как Ённам счастье рисовал / Ли Вон У
Заглавие : Как Ённам счастье рисовал : сказка: для младшего школьного возраста Тип материала: печатный текст Авторы: Ли Вон У, Автор ; Алишер Валиахметович Дианов, Художник ; Юрий Николаевич Мазур (1924 - 1999), Переводчик Издательство: Москва [Россия] : Детская литература Дата выхода: 1989 Страницы: 30, [2] c. Иллюстрации: ил. ISBN (или иной код): 978-5-08-000755-2 Цена: 45 к Примечание: 150000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor) Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература корейская литература литература Северной Кореи тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70084 Как Ённам счастье рисовал : сказка: для младшего школьного возраста [печатный текст] / Ли Вон У, Автор ; Алишер Валиахметович Дианов, Художник ; Юрий Николаевич Мазур (1924 - 1999), Переводчик . - Москва (центр, М. Черкасский пер., 1, 109012, Россия) : Детская литература, 1989 . - 30, [2] c. : ил.
ISBN : 978-5-08-000755-2 : 45 к
150000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
Ключевые слова: литературно-художественные издания детская литература корейская литература литература Северной Кореи тексты Шифр(ББК): 84Мл Литература для младшего школьного возраста Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=70084 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 01083 84Мл Брошюра Филиал №1 (Детская библиотека) Детская литература Доступно Моя бедная жена / Ын Хигён in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : Моя бедная жена : Рассказ Тип материала: печатный текст Авторы: Ын Хигён (1959, Кочан -) , Автор ; Ли Сан Юн (1959, Сахалин -), Переводчик
Дата выхода: 2010 Статья на странице: С. 156 - 168 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С. 156 - 168Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи текты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: В рассказе критикуется проблема одиночества и отчуждения, характерная для семей, живущих в рамках традиционных представлений. Автор показывает жизнь типичной семьи, где муж занят зарабатыванием денег, а жена, поглощенная домашними заботами и детьми, оказывается изолированной в стенах дома.
Повествование ведется от имени мужа, но его восприятие контрастирует с тем, как жена описывает себя и события в своих дневниках (от третьего лица). Этот прием создает иллюзию диалога, позволяя читателю увидеть разные точки зрения на происходящее. Название рассказа, "Моя бедная жена", отсылает к корейскому слову "пинчхо", которое, хотя и переводится дословно как "жена, страдающая от бедности", в данном контексте подразумевает скорее "жену, лишенную внимания и сочувствия".
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=91080 [статья] Моя бедная жена : Рассказ [печатный текст] / Ын Хигён (1959, Кочан -), Автор ; Ли Сан Юн (1959, Сахалин -), Переводчик . - 2010 . - С. 156 - 168.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С. 156 - 168Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи текты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: В рассказе критикуется проблема одиночества и отчуждения, характерная для семей, живущих в рамках традиционных представлений. Автор показывает жизнь типичной семьи, где муж занят зарабатыванием денег, а жена, поглощенная домашними заботами и детьми, оказывается изолированной в стенах дома.
Повествование ведется от имени мужа, но его восприятие контрастирует с тем, как жена описывает себя и события в своих дневниках (от третьего лица). Этот прием создает иллюзию диалога, позволяя читателю увидеть разные точки зрения на происходящее. Название рассказа, "Моя бедная жена", отсылает к корейскому слову "пинчхо", которое, хотя и переводится дословно как "жена, страдающая от бедности", в данном контексте подразумевает скорее "жену, лишенную внимания и сочувствия".
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=91080 Птица с золотыми крыльями / Ли Мунёль in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : Птица с золотыми крыльями : Повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Ли Мунёль (8 мая 1948, Сеул) , Автор ; Владимир Михайлович Тихонов (1973, Ленинград -), Переводчик
Дата выхода: 2010 Статья на странице: С. 56 - 86 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С. 56 - 86Ключевые слова: корейская литература тексты литература Южной Кореи Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: Автор награждён литературной премией имени Ким Дон Ина (1982) за повесть «Птица с Золотыми крыльями». Произведение рассказывает о философии человеческих ценностей через судьбу героя — известного художника и писателя Ко Чжука. Он стал знаменитым в мире, но в последние дни жизни осознал, что не почувствовал в себе величественного духа и его слава ничего не стоит. Когда Ко Чжук сжигает свои прославленные произведения, разлетевшиеся по всему миру, искры пламени превращаются в птицу с золотыми крыльями — возвышенный образ, которого он мечтал достичь Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16605 [статья] Птица с золотыми крыльями : Повесть [печатный текст] / Ли Мунёль (8 мая 1948, Сеул), Автор ; Владимир Михайлович Тихонов (1973, Ленинград -), Переводчик . - 2010 . - С. 56 - 86.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С. 56 - 86Ключевые слова: корейская литература тексты литература Южной Кореи Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: Автор награждён литературной премией имени Ким Дон Ина (1982) за повесть «Птица с Золотыми крыльями». Произведение рассказывает о философии человеческих ценностей через судьбу героя — известного художника и писателя Ко Чжука. Он стал знаменитым в мире, но в последние дни жизни осознал, что не почувствовал в себе величественного духа и его слава ничего не стоит. Когда Ко Чжук сжигает свои прославленные произведения, разлетевшиеся по всему миру, искры пламени превращаются в птицу с золотыми крыльями — возвышенный образ, которого он мечтал достичь Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16605 Рассказы / Чхве Инхо in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Чхве Инхо (1945 - 2013), Автор ; Геннадий Евгеньевич Рачков (4 сентября 1929, Ленинград - 9 января 2016) , Переводчик ; Надежда Алексеевна Белова (1984, Ленинград -), Переводчик
Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.87 - 102 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.87 - 102Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Примечание о содержании: Другая квартира ; Самый большой дом на земле Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16606 [статья] Рассказы [печатный текст] / Чхве Инхо (1945 - 2013), Автор ; Геннадий Евгеньевич Рачков (4 сентября 1929, Ленинград - 9 января 2016), Переводчик ; Надежда Алексеевна Белова (1984, Ленинград -), Переводчик . - 2010 . - С.87 - 102.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.87 - 102Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Примечание о содержании: Другая квартира ; Самый большой дом на земле Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16606 Русский язык в моей жизни / Ким Хван in Нева, № 3 / 2010 (Март)
[статья]
Заглавие : Русский язык в моей жизни Тип материала: печатный текст Авторы: Ким Хван (1965, Сеул -), Автор Дата выхода: 2010 Статья на странице: С.180 - 188 Примечание: Текст : непосредственный Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.180 - 188Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Примечание о содержании: 13 - несчастливое число, или Эпизод с корейцами ; Переводчик-неудачник или Эпизод с русскими ; Русский язык в моей жизни Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16610 [статья] Русский язык в моей жизни [печатный текст] / Ким Хван (1965, Сеул -), Автор . - 2010 . - С.180 - 188.
Текст : непосредственный
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
in Нева > № 3 / 2010 (Март) . - С.180 - 188Ключевые слова: корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Примечание о содержании: 13 - несчастливое число, или Эпизод с корейцами ; Переводчик-неудачник или Эпизод с русскими ; Русский язык в моей жизни Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=16610 Часть 1. Мистер Солнечный Свет / Ким Ынсук
Заглавие : Мистер Солнечный Свет : Роман: 16+ Название оригинала : Mr. Sunshine Тип материала: печатный текст Авторы: Ким Ынсук (1973 -), Автор ; Ким Суён, Автор ; Ксения Жолудева, Редактор ; Наталья А. Чернышева, Технический редактор ; О. В. Стефаненко, Переводчик ; А. А. Батуева, Переводчик Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2022] Серии: Лучшие дорамы Страницы: 381, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-137455-6 Цена: (в переплёте) : 362 р Примечание: В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: Чосон, конец XIX — начало XX века. Под натиском Японии страна постепенно утрачивает независимость.
Юджин Чхве всегда ненавидел свою родину, погубившую всю его семью. Он сумел совершить невозможное — покинуть Чосон и перебраться в Америку. Однако спустя много лет Юджин вынужден вернуться в столь ненавистный ему Чосон, чтобы исполнять обязанности американского консула. В его сердце лишь пустота, одиночество и жажда мести. Однажды судьба сводит его с совершенно непохожим на него человеком — аристократкой из высшего общества Ко Эщин, удивительной девушкой, отчаянно борющейся за свободу.
К чему приведет это знакомство? Станет ли Эщин препятствием на пути Юджина или же их отношения расцветут, подобно цветку?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76949 Мистер Солнечный Свет = Mr. Sunshine : Роман: 16+ [печатный текст] / Ким Ынсук (1973 -), Автор ; Ким Суён, Автор ; Ксения Жолудева, Редактор ; Наталья А. Чернышева, Технический редактор ; О. В. Стефаненко, Переводчик ; А. А. Батуева, Переводчик . - АСТ, [2022] . - 381, [3] с. : орнаменты ; 21 см. - (Лучшие дорамы) .
ISBN : 978-5-17-137455-6 : (в переплёте) : 362 р
В выпускных данных: 16+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: Чосон, конец XIX — начало XX века. Под натиском Японии страна постепенно утрачивает независимость.
Юджин Чхве всегда ненавидел свою родину, погубившую всю его семью. Он сумел совершить невозможное — покинуть Чосон и перебраться в Америку. Однако спустя много лет Юджин вынужден вернуться в столь ненавистный ему Чосон, чтобы исполнять обязанности американского консула. В его сердце лишь пустота, одиночество и жажда мести. Однажды судьба сводит его с совершенно непохожим на него человеком — аристократкой из высшего общества Ко Эщин, удивительной девушкой, отчаянно борющейся за свободу.
К чему приведет это знакомство? Станет ли Эщин препятствием на пути Юджина или же их отношения расцветут, подобно цветку?Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76949 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96144 84.5Ко Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно Король: Вечный монарх, Книга 1. Зов судьбы / Ким Ынсук
название коллекции: Король: Вечный монарх, Книга 1 Заглавие : Зов судьбы : Роман: 18+ Название оригинала : The King. Eternal Monarch. Тип материала: печатный текст Авторы: Ким Ынсук (1973 -), Автор ; Ким Суён, Автор ; Юлия Ионова, Переводчик ; О. С. Этман, Переводчик ; Светлана Липовицкая, Редактор ; Наталья А. Чернышева, Технический редактор Издательство: Москва : АСТ Дата выхода: [2021] Серии: Лучшие дорамы Страницы: 317, [3] с. Иллюстрации: ил., орнаменты Размер: 21 см ISBN (или иной код): 978-5-17-137453-2 Цена: (в переплёте) : 322 р Примечание: В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 7000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor) Ключевые слова: Литературно-художественные издания корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: Император с темным прошлым…
Ли Гон — молодой правитель Корейской Империи, отца которого предал и убил родной брат. Все это произошло на глазах маленького принца Ли Гона, а его самого спас таинственный незнакомец, оставивший после себя странную вещь — удостоверение некой лейтенанта полиции Чон Тэыль. Но разве такое может быть — документ должны выдать только через 25 лет?! Однажды, увидев похожую девушку, Ли Гон устремился за ней, как Алиса за кроликом с часами.
Слуга своего народа…
Чон Тэыль всегда мечтала работать в полиции Республики Корея. Она верит в правосудие и справедливость, но как поверить мужчине, который появился в центре Сеула верхом на ослепительно белом коне и утверждает, будто он — из параллельной вселенной?
Их миры пересеклись, чтобы пролить свет на загадку, которая мучила императора Ли Гона целую четверть века. Только вот на некоторые вопросы порой лучше не знать ответов.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76809 Король: Вечный монарх, Книга 1. Зов судьбы = The King. Eternal Monarch. : Роман: 18+ [печатный текст] / Ким Ынсук (1973 -), Автор ; Ким Суён, Автор ; Юлия Ионова, Переводчик ; О. С. Этман, Переводчик ; Светлана Липовицкая, Редактор ; Наталья А. Чернышева, Технический редактор . - АСТ, [2021] . - 317, [3] с. : ил., орнаменты ; 21 см. - (Лучшие дорамы) .
ISBN : 978-5-17-137453-2 : (в переплёте) : 322 р
В выпускных данных, на обложке: 18+ (Знак информационной продукции согласно Федеральному закону ФЗ-№436 от 29.12.2010 г. «О защите от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»).- 7000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Korean (kor)
Ключевые слова: Литературно-художественные издания корейская литература литература Южной Кореи тексты Шифр(ББК): 84.5Ко Корейская литература Аннотация: Император с темным прошлым…
Ли Гон — молодой правитель Корейской Империи, отца которого предал и убил родной брат. Все это произошло на глазах маленького принца Ли Гона, а его самого спас таинственный незнакомец, оставивший после себя странную вещь — удостоверение некой лейтенанта полиции Чон Тэыль. Но разве такое может быть — документ должны выдать только через 25 лет?! Однажды, увидев похожую девушку, Ли Гон устремился за ней, как Алиса за кроликом с часами.
Слуга своего народа…
Чон Тэыль всегда мечтала работать в полиции Республики Корея. Она верит в правосудие и справедливость, но как поверить мужчине, который появился в центре Сеула верхом на ослепительно белом коне и утверждает, будто он — из параллельной вселенной?
Их миры пересеклись, чтобы пролить свет на загадку, которая мучила императора Ли Гона целую четверть века. Только вот на некоторые вопросы порой лучше не знать ответов.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=76809 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 95910 84.5Ко Книга Модельная библиотека (ф2) Романы Доступно



