Работаем ежедневно с 9:00 до 18:00. Пятница выходной день
- Быстрый поиск
- Расширенный поиск
You can search the database using one or more keywords (title, author, publisher, descriptor, ...).
Описания
Не знаете что искать? Просто войдите в библиотеку...
Последние поступления
Список свежих добавлений в каталог:![]()
![]()
Анна Маньяни и ее роли / Любовь Александровна Алова
Заглавие : Анна Маньяни и ее роли Тип материала: печатный текст Авторы: Любовь Александровна Алова (1950 -), Автор ; Ольга Борисовна Боброва, Автор ; М. А. Рюрикова, Редактор ; В. А. Плотнов, Художник Издательство: Москва : Союз кинематографистов СССР Дата выхода: 1990 Другое издательство: Москва : Киноцентр Страницы: 108, [4] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 20 см Цена: 60 к Примечание: Фильмография в конце книги.- 75000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: актрисы итальянские, 20 век киноискусство Италии, 20 век Шифр(ББК): 85.374.3(4Ит)-8 Художественное-игровое кино Италии - персоналии Аннотация: Книга посвящена итальянской актрисе Анне Маньяни (1908 - 1973), которая достигла мировой славы благодаря органичному исполнению трагикомических ролей женщин из низших слоёв общества в фильмах режиссёров-неореалистов. Первая итальянская актриса, удостоенная "Оскара" за лучшую женскую роль. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78560 Анна Маньяни и ее роли [печатный текст] / Любовь Александровна Алова (1950 -), Автор ; Ольга Борисовна Боброва, Автор ; М. А. Рюрикова, Редактор ; В. А. Плотнов, Художник . - Москва : Союз кинематографистов СССР : Москва : Киноцентр, 1990 . - 108, [4] с. : фотоил. ; 20 см.
60 к
Фильмография в конце книги.- 75000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: актрисы итальянские, 20 век киноискусство Италии, 20 век Шифр(ББК): 85.374.3(4Ит)-8 Художественное-игровое кино Италии - персоналии Аннотация: Книга посвящена итальянской актрисе Анне Маньяни (1908 - 1973), которая достигла мировой славы благодаря органичному исполнению трагикомических ролей женщин из низших слоёв общества в фильмах режиссёров-неореалистов. Первая итальянская актриса, удостоенная "Оскара" за лучшую женскую роль. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78560 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0459091 85.374.3(4Ит)-8 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Рождение джаза / Валентина Джозефовна Конен
Заглавие : Рождение джаза Тип материала: печатный текст Авторы: Валентина Джозефовна Конен (1909 - 1991), Автор ; СССР (Москва), Автор ; Всесоюзный научно-исследовательский институт искусствознания, Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Рецензент ; И. В. Нестьев, Рецензент ; Е. Сазонова, Редактор ; А. Саксонов, Художник Издательство: Москва : Советский композитор Дата выхода: 1984 Страницы: 320 с. Иллюстрации: ил. Размер: 20 см Цена: 1 р. 40 к Примечание: 40 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Джаз Джаз:История Шифр(ББК): 85.318.5 Джаз. Эстрадная музыка. Рок-музыка Аннотация: Первый фундаментальный советский труд посвящен формированию джаза, его музыкально-выразительной системы, его эстетики. На широком историко-культурном фоне автор рассматривает процесс возникновения новых музыкальных видов и жанров, столь отличных от традиционно-европейских. Показано, что рождение джаза в США было предопределено предпосылками развития музыки в США, резко отличающегося от обычного для Европы. Это в свою очередь тесно связано с синтезом африканской и европейской культур, с особенностями социальной истории Америки. В центре книги вопрос о том, почему музыка, возникшая в провинциальной замкнутой негритянской среде, заняла столь видное место не только в США, но и в жизни других стран. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78559 Рождение джаза [печатный текст] / Валентина Джозефовна Конен (1909 - 1991), Автор ; СССР (Москва), Автор ; Всесоюзный научно-исследовательский институт искусствознания, Автор ; Александр Абрамович Аникст (1910 - 1988), Рецензент ; И. В. Нестьев, Рецензент ; Е. Сазонова, Редактор ; А. Саксонов, Художник . - Москва : Советский композитор, 1984 . - 320 с. : ил. ; 20 см.
1 р. 40 к
40 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Джаз Джаз:История Шифр(ББК): 85.318.5 Джаз. Эстрадная музыка. Рок-музыка Аннотация: Первый фундаментальный советский труд посвящен формированию джаза, его музыкально-выразительной системы, его эстетики. На широком историко-культурном фоне автор рассматривает процесс возникновения новых музыкальных видов и жанров, столь отличных от традиционно-европейских. Показано, что рождение джаза в США было предопределено предпосылками развития музыки в США, резко отличающегося от обычного для Европы. Это в свою очередь тесно связано с синтезом африканской и европейской культур, с особенностями социальной истории Америки. В центре книги вопрос о том, почему музыка, возникшая в провинциальной замкнутой негритянской среде, заняла столь видное место не только в США, но и в жизни других стран. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78559 Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Василий Иванович Шухаев / Игорь Гаврилович Мямлин
Заглавие : Василий Иванович Шухаев Тип материала: печатный текст Авторы: Игорь Гаврилович Мямлин (1931 - 2011), Автор ; Э. В. Милина, Редактор ; А. Ф. Каширский, Оформитель книги Издательство: Ленинград : Художник РСФСР Дата выхода: [1972] Страницы: 173, [3] с. Иллюстрации: портр. [1] л., портреты, вкладеые [13] л. Размер: 22 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 05 к Примечание: Библиография в примечании: с. 143 - 145 (74 названия).- Список работ: с. 148 - 168.- Библиографический список: с. 171 (5 названий).- Язык : Русский (rus) Рубрики: Шухаев, Василий Иванович (1887 - 1972) Шухаев, Василий Иванович (1887 - 1972):Выставки Ключевые слова: искусство советское искусство русское Шифр(ББК): 85.143(2)6 Живопись России Аннотация: История советского искусства неразрывно связана с лучшими страницами дореволюционного русского искусства. В числе многообещающих художников России предреволюционной поры был тогда молодой художник, а ныне признанный мастер - живописец, график, театральный декоратор Василий Иванович Шухаев. Многие его работы стали заметными событиями русской дореволюционной и советской живописи. Создатель своеобразных жанровых картин, отличных портретов выдающихся деятелей русской, советской и мировой культуры - А.М.Горького, Ф.И.Шаляпина, И.Ф.Стравинского, С.С.Прокофьева, С.Т.Рихтера и многих других, - творец замечательных театральных декораций, иллюстратор и оформитель книг, он по праву занимает сегодня почетное место в нашем искусстве. Рассмотрению творческого и жизненного пути Шухаева, анализу более чем полувековой деятельности мастера посвящена эта монография. Многие работы Шухаева находятся за границей, поэтому авторам приходилось использовать репродукции из старых журналов и каталогов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78558 Василий Иванович Шухаев [печатный текст] / Игорь Гаврилович Мямлин (1931 - 2011), Автор ; Э. В. Милина, Редактор ; А. Ф. Каширский, Оформитель книги . - Ленинград : Художник РСФСР, [1972] . - 173, [3] с. : портр. [1] л., портреты, вкладеые [13] л. ; 22 см.
(в переплёте) : 2 р. 05 к
Библиография в примечании: с. 143 - 145 (74 названия).- Список работ: с. 148 - 168.- Библиографический список: с. 171 (5 названий).-
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Шухаев, Василий Иванович (1887 - 1972) Шухаев, Василий Иванович (1887 - 1972):Выставки Ключевые слова: искусство советское искусство русское Шифр(ББК): 85.143(2)6 Живопись России Аннотация: История советского искусства неразрывно связана с лучшими страницами дореволюционного русского искусства. В числе многообещающих художников России предреволюционной поры был тогда молодой художник, а ныне признанный мастер - живописец, график, театральный декоратор Василий Иванович Шухаев. Многие его работы стали заметными событиями русской дореволюционной и советской живописи. Создатель своеобразных жанровых картин, отличных портретов выдающихся деятелей русской, советской и мировой культуры - А.М.Горького, Ф.И.Шаляпина, И.Ф.Стравинского, С.С.Прокофьева, С.Т.Рихтера и многих других, - творец замечательных театральных декораций, иллюстратор и оформитель книг, он по праву занимает сегодня почетное место в нашем искусстве. Рассмотрению творческого и жизненного пути Шухаева, анализу более чем полувековой деятельности мастера посвящена эта монография. Многие работы Шухаева находятся за границей, поэтому авторам приходилось использовать репродукции из старых журналов и каталогов. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78558 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0334271 85.143(2)6 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Илья Репин / Корней Иванович Чуковский
Заглавие : Илья Репин Тип материала: печатный текст Авторы: Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Автор ; Надежда Федоровна Шанина, Редактор ; Михаил Александрович Аникст (1938 -), Художник ; Сергей Михайлович Бархин (1938 -), Художник ; Г. М. Короткова, Технический редактор ; Е. Я. Рейзман, Технический редактор Сведения об издании: издание 2-е, переработанное и дополненное Издательство: Москва : Искусство Дата выхода: 1983 Серии: Жизнь в искусстве Страницы: 141, [3] с. Иллюстрации: ил., репродукции + вкладные [32] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 70 к Примечание: Библиографический список иллюстраций: с. 140 - 142 (92 названия).- Библиография в подстрочных примечаниях.- 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Репин, Илья Ефимович (1844 - 1930) Репин, Илья Ефимович (1844 - 1930):Биографии Шифр(ББК): 85.143(2)1 Живопись России до Великой Октябрьской социалистической революции Аннотация: Воспоминания известного советского писателя К.Чуковского о Репине принадлежат к мемуарной литературе. Друг, биограф, редактор литературных трудов гениального художника, Корней Иванович Чуковский имел возможность в последний период творчества Репина изо дня в день наблюдать его в быту, в работе, в общении с друзьями. Ярко предстает перед нами Репин - человек, общественный деятель, художник. Не менее любопытны страницы, которые посвящены многочисленным посетителям и гостям известной дачи в Куоккале, среди которых были Горький, Маяковский, Хлебников и многие другие. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78557 Илья Репин [печатный текст] / Корней Иванович Чуковский (1882 - 1969), Автор ; Надежда Федоровна Шанина, Редактор ; Михаил Александрович Аникст (1938 -), Художник ; Сергей Михайлович Бархин (1938 -), Художник ; Г. М. Короткова, Технический редактор ; Е. Я. Рейзман, Технический редактор . - издание 2-е, переработанное и дополненное . - Искусство, 1983 . - 141, [3] с. : ил., репродукции + вкладные [32] л. ; 21 см. - (Жизнь в искусстве) .
(в переплёте) : 1 р. 70 к
Библиографический список иллюстраций: с. 140 - 142 (92 названия).- Библиография в подстрочных примечаниях.- 75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Репин, Илья Ефимович (1844 - 1930) Репин, Илья Ефимович (1844 - 1930):Биографии Шифр(ББК): 85.143(2)1 Живопись России до Великой Октябрьской социалистической революции Аннотация: Воспоминания известного советского писателя К.Чуковского о Репине принадлежат к мемуарной литературе. Друг, биограф, редактор литературных трудов гениального художника, Корней Иванович Чуковский имел возможность в последний период творчества Репина изо дня в день наблюдать его в быту, в работе, в общении с друзьями. Ярко предстает перед нами Репин - человек, общественный деятель, художник. Не менее любопытны страницы, которые посвящены многочисленным посетителям и гостям известной дачи в Куоккале, среди которых были Горький, Маяковский, Хлебников и многие другие. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78557 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0154091 85.143(2)1 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Рембрандт / Сергей Антипович Андронов
Заглавие : Рембрандт : (О социальной сущности творчества художника) Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Антипович Андронов, Автор ; Юрий Иванович Кузнецов (1920 - 1984), Редактор ; С. П. Столпник, Редактор ; Е. Волков, Художник Издательство: Москва : Знание Дата выхода: 1978 Страницы: 110, [2] с. Иллюстрации: ил. Размер: 20 см Цена: 35 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список: с. 110, 111.- 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 85.103(4)511.2 Изобразительное искусство Европы 17 в. Аннотация:
Автор, доктор исторических наук, отдал долгие годы изучению произведений искусства и трудов советских и зарубежных исследователей, посвященных творчеству одного из самых выдающихся художников прошлого — Рембрандта.
В этой популярной книге коротко прослеживается творческий путь великого мастера кисти, делается попытка дать анализ его крупнейших произведений, хранящихся в музеях нашей страны и за рубежом. Автор ставит своей задачей раскрыть социальную сущность творчества Рембрандта, его классовую направленность, неразрывную связь с жизнью страны и особенностями эпохи.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78556 Рембрандт : (О социальной сущности творчества художника) [печатный текст] / Сергей Антипович Андронов, Автор ; Юрий Иванович Кузнецов (1920 - 1984), Редактор ; С. П. Столпник, Редактор ; Е. Волков, Художник . - Москва : Знание, 1978 . - 110, [2] с. : ил. ; 20 см.
35 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список: с. 110, 111.- 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 85.103(4)511.2 Изобразительное искусство Европы 17 в. Аннотация:
Автор, доктор исторических наук, отдал долгие годы изучению произведений искусства и трудов советских и зарубежных исследователей, посвященных творчеству одного из самых выдающихся художников прошлого — Рембрандта.
В этой популярной книге коротко прослеживается творческий путь великого мастера кисти, делается попытка дать анализ его крупнейших произведений, хранящихся в музеях нашей страны и за рубежом. Автор ставит своей задачей раскрыть социальную сущность творчества Рембрандта, его классовую направленность, неразрывную связь с жизнью страны и особенностями эпохи.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78556 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 10006181 85.103(4)511.2 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Государственная Третьяковская галерея / Валентина Ивановна Антонова
Заглавие : Государственная Третьяковская галерея Тип материала: печатный текст Авторы: Валентина Ивановна Антонова (1907 - 1993), Автор ; З. М. Абрамова, Редактор ; Николай Иванович Васильев (1922 -), Художник Издательство: Москва : Искусство Дата выхода: 1968 Серии: Города и музеи мира Страницы: 183, [1] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 16 см Цена: (суперобложка: в переплёте) : 1 р. 58 к Примечание: Библиографический список иллюстраций: с. 180.- 8575 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Государственная Третьяковская галерея (Москва) Шифр(ББК): 85.101.3(2-2М) Художественные музеи, коллекции, собрания Аннотация: В книге рассказано о крупнейшем в России музее, где собрано больше сорока тысяч картин, рисунков, скульптур и икон работы выдающихся русских художников. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78555 Государственная Третьяковская галерея [печатный текст] / Валентина Ивановна Антонова (1907 - 1993), Автор ; З. М. Абрамова, Редактор ; Николай Иванович Васильев (1922 -), Художник . - Искусство, 1968 . - 183, [1] с. : фотоил. ; 16 см. - (Города и музеи мира) .
(суперобложка: в переплёте) : 1 р. 58 к
Библиографический список иллюстраций: с. 180.- 8575 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Государственная Третьяковская галерея (Москва) Шифр(ББК): 85.101.3(2-2М) Художественные музеи, коллекции, собрания Аннотация: В книге рассказано о крупнейшем в России музее, где собрано больше сорока тысяч картин, рисунков, скульптур и икон работы выдающихся русских художников. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78555 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 38285 85.101.3(2-2М) Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Евгений Александрович Мравинский / Виталий Сергеевич Фомин
Заглавие : Евгений Александрович Мравинский Тип материала: печатный текст Авторы: Виталий Сергеевич Фомин (1933 -), Автор ; Ирина Павловна Уварова (1932 - 2021), Редактор ; Б. Дударов, Художник Издательство: Москва : Музыка Дата выхода: 1983 Серии: Русские и советские дирижеры Страницы: 189, [3] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 17 см Цена: (в переплёте) : 75 к Примечание: Дискография: с. 188.- 20 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Мравинский, Евгений Александрович (1903 - 1988) Ключевые слова: композиторы русские Шифр(ББК): 85.313(2=411.2)6-8 Персоналии русских композиторов Новейшего времени Аннотация: В популярном очерке рассказывается о жизненном и творческом пути известного советского дирижера, о становлении его как художника, прослеживаются его связи с музыкальной и художественной культурой современности, характеризуется его гражданский облик. Издается впервые. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78554 Евгений Александрович Мравинский [печатный текст] / Виталий Сергеевич Фомин (1933 -), Автор ; Ирина Павловна Уварова (1932 - 2021), Редактор ; Б. Дударов, Художник . - Музыка, 1983 . - 189, [3] с. : фотоил. ; 17 см. - (Русские и советские дирижеры) .
(в переплёте) : 75 к
Дискография: с. 188.- 20 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Мравинский, Евгений Александрович (1903 - 1988) Ключевые слова: композиторы русские Шифр(ББК): 85.313(2=411.2)6-8 Персоналии русских композиторов Новейшего времени Аннотация: В популярном очерке рассказывается о жизненном и творческом пути известного советского дирижера, о становлении его как художника, прослеживаются его связи с музыкальной и художественной культурой современности, характеризуется его гражданский облик. Издается впервые. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78554 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 17480 85.313(2=411.2)6-8 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Рерих в Петербурге - Петрограде / Людмила Васильевна Короткина
Заглавие : Рерих в Петербурге - Петрограде Тип материала: печатный текст Авторы: Людмила Васильевна Короткина (1932 -), Автор ; Раиса Ивановна Власова (1919 - 2003), Рецензент ; Валентина Павловна Князева (1926 - 2004), Рецензент ; И. А. Орлова, Редактор ; Анна Владимировна Ивашенцова (1950), Художник Издательство: Ленинград : Лениздат Дата выхода: 1985 Серии: Выдающиеся деятели литературы, искусства и науки в Петербурге - Петрограде - Ленинграде Страницы: 222, [2] с. Иллюстрации: фотоил. + вкладные [6] л., таблицы Размер: 17 см Цена: (в переплёте) : 1 р Примечание: Библиографический список: с. 220 - 223.- 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Рерих, Николай Константинович (1874-1947) Шифр(ББК): 85.143(2)1 Живопись России до Великой Октябрьской социалистической революции Аннотация: Выдающийся художник, ученый, мыслитель-гуманист Н.К.Рерих родился и прожил 42 года в Петербурге — Петрограде. Здесь он сложился как творческая личность, здесь создал замечательные произведения, принесшие ему мировую известность. Биографическо-краеведческая книга кандидата искусствоведения Л.В.Короткиной посвящена петербургскому периоду жизни Рериха (1874—1916 гг,), когда сложилось мировоззрение художника, определились идеалы, явившиеся основой всей его творческой и общественной деятельности. Рассчитана на массового читателя. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78553 Рерих в Петербурге - Петрограде [печатный текст] / Людмила Васильевна Короткина (1932 -), Автор ; Раиса Ивановна Власова (1919 - 2003), Рецензент ; Валентина Павловна Князева (1926 - 2004), Рецензент ; И. А. Орлова, Редактор ; Анна Владимировна Ивашенцова (1950), Художник . - Лениздат, 1985 . - 222, [2] с. : фотоил. + вкладные [6] л., таблицы ; 17 см. - (Выдающиеся деятели литературы, искусства и науки в Петербурге - Петрограде - Ленинграде) .
(в переплёте) : 1 р
Библиографический список: с. 220 - 223.- 50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Рерих, Николай Константинович (1874-1947) Шифр(ББК): 85.143(2)1 Живопись России до Великой Октябрьской социалистической революции Аннотация: Выдающийся художник, ученый, мыслитель-гуманист Н.К.Рерих родился и прожил 42 года в Петербурге — Петрограде. Здесь он сложился как творческая личность, здесь создал замечательные произведения, принесшие ему мировую известность. Биографическо-краеведческая книга кандидата искусствоведения Л.В.Короткиной посвящена петербургскому периоду жизни Рериха (1874—1916 гг,), когда сложилось мировоззрение художника, определились идеалы, явившиеся основой всей его творческой и общественной деятельности. Рассчитана на массового читателя. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78553 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0286911 85.143(2)1 Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Вера Мухина / Петр Кириллович Суздалев
Заглавие : Вера Мухина Тип материала: печатный текст Авторы: Петр Кириллович Суздалев (1918 - 1984), Автор ; Д. Лебедева, Редактор ; Б. А. Белов, Оформитель книги Издательство: Москва : Изобразительное искусство Дата выхода: [1971] Страницы: 525, [3] с. Иллюстрации: фотоил. + вкладные [29] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 2 р. 07 к Примечание: Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список: с. 521.- Список иллюстраций: с. 522.- 17000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Мухина, Вера Игнатьевна (1889 - 1953; скульптор) Мухина, Вера Игнатьевна (1889 - 1953; скульптор):Биография Ключевые слова: скульптура советская Шифр(ББК): 85.133(2) История скульптуры СССР Аннотация: Имя Веры Мухиной впервые стало широко известно в 1937 году, когда ее скульптурная группа увенчала павильон Советского Союза на Международной выставке в Париже.Автор настоящей книги, оставаясь в пределах искусствоведческой исторической монографии, попытался осветить психологию Мухиной как творца-художника и человека. Для исполнения задуманного надо было осмыслить весь обширный материал наследия Мухиной: художественные произведения, статьи и доклады, речи, заметки, письма и воспоминания; воспоминания родных и друзей, коллег; статьи критиков и историков искусства. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78552 Вера Мухина [печатный текст] / Петр Кириллович Суздалев (1918 - 1984), Автор ; Д. Лебедева, Редактор ; Б. А. Белов, Оформитель книги . - Москва : Изобразительное искусство, [1971] . - 525, [3] с. : фотоил. + вкладные [29] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 2 р. 07 к
Библиография в подстрочных примечаниях.- Библиографический список: с. 521.- Список иллюстраций: с. 522.- 17000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Мухина, Вера Игнатьевна (1889 - 1953; скульптор) Мухина, Вера Игнатьевна (1889 - 1953; скульптор):Биография Ключевые слова: скульптура советская Шифр(ББК): 85.133(2) История скульптуры СССР Аннотация: Имя Веры Мухиной впервые стало широко известно в 1937 году, когда ее скульптурная группа увенчала павильон Советского Союза на Международной выставке в Париже.Автор настоящей книги, оставаясь в пределах искусствоведческой исторической монографии, попытался осветить психологию Мухиной как творца-художника и человека. Для исполнения задуманного надо было осмыслить весь обширный материал наследия Мухиной: художественные произведения, статьи и доклады, речи, заметки, письма и воспоминания; воспоминания родных и друзей, коллег; статьи критиков и историков искусства. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78552 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 47365 85.133(2) Книга Центральная Библиотека Искусство и спорт Доступно Том 1. Редкие и находящиеся под угрозой исчезновения виды растений и грибов / Борис Германович Андреев ; Павел Анатольевич Волобаев ; Ирина Александровна Горбунова ; Андрей Геннадьевич Егоров ; А. В. Климов ; Любовь Никифоровна Ковригина ; Хейкки Котиранта ; Андрей Николаевич Куприянов ; Олег Андреевич Куприянов ; Николай Николаевич Лащинский ; Юрий Александрович Манаков ; Алексей Евгеньевич Ножинков ; Борис Владимирович Прошкин ; Роман Евгеньевич Романов ; Наталья Геннадиевна Романова ; Нелля Васильевна Седельникова ; Галина Ямгутдиновна Степанюк ; Татьяна Олеговна Стрельникова ; Рашит Туракулович Шереметов ; Светлана Анатольевна Шереметова ; Ирина Викторовна Тарасова ; Ася Вячеславовна Филиппова ; Ирина Артуровна Хрусталева ; Антон Григорьевич Ширяев ; Наталья Валерьевна Щёголева ; Александр Леонович Эбель ; Г. И. Яковлева
Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96675 28.588.4(2Р-4Кем)я2 Книга Модельная библиотека (ф2) Краеведческая литература Доступно 96673 28.588.4(2Р-4Кем)я2 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Краеведческая литература Доступно 96677 28.588.4(2Р-4Кем)я2 Книга Филиал №3 Краеведческая литература Доступно 96671 28.588.4(2Р-4Кем)я2 Книга Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно Том 2. Редкие и находящиеся под угрозой исчезновения виды животных / Николай Васильевич Скалон ; Татьяна Николаевна Гагина ; Наталья Ивановна Еремеева ; Дмитрий Анатольевич Ефимов ; Вадим Борисович Ильяшенко ; А. В. Ковалевский ; Сергей Леонидович Лузянин ; Екатерина Михайловна Лучникова ; Владимир Анатольевич Полевод ; Татьяна Николаевна Скалон ; Д. А. Сидоров ; Дмитрий Владимирович Сущёв ; С. В. Блинова ; Ф. А. Будаев ; Марина Владимировна Дронзикова ; Дмитрий В. Дубиковский ; К. С. Зубко ; Е. А. Костюнин ; Александр Юрьевич Просеков ; Н. С. Теплова
В Красная книга Кузбасса. / Правительство Кемеровской области - Кузбсса
Заглавие : Редкие и находящиеся под угрозой исчезновения виды животных Тип материала: печатный текст Авторы: Николай Васильевич Скалон (1956 -), Автор ; Татьяна Николаевна Гагина (1925 - 2014), Автор ; Наталья Ивановна Еремеева, Автор ; Дмитрий Анатольевич Ефимов, Автор ; Вадим Борисович Ильяшенко, Автор ; А. В. Ковалевский, Автор ; Сергей Леонидович Лузянин, Автор ; Екатерина Михайловна Лучникова, Автор ; Владимир Анатольевич Полевод, Автор ; Татьяна Николаевна Скалон, Автор ; Д. А. Сидоров, Автор ; Дмитрий Владимирович Сущёв, Автор ; С. В. Блинова, Автор ; Ф. А. Будаев, Автор ; Марина Владимировна Дронзикова, Автор ; Дмитрий В. Дубиковский, Автор ; К. С. Зубко, Автор ; Е. А. Костюнин, Автор ; Александр Юрьевич Просеков, Автор ; Н. С. Теплова, Автор ; Андрей Анатольевич Панов, Редактор ; Сергей Васильевич Высоцкий (1978 -), Редактор ; Николай Васильевич Скалон (1956 -), Редактор ; Андрей Сергеевич Бабенко (1956-), Редактор ; Владимир Григорьевич Бабенко (1950), Редактор ; Марина Владимировна Дронзикова, Редактор ; Наталья Ивановна Еремеева, Редактор ; Екатерина Владимировна Лымарева, Редактор ; Александр Дмитриевич Поляков, Редактор ; Владимир Иванович Романов (1946 -), Редактор ; Дмитрий Владимирович Сущёв, Редактор ; Андрей Анатольевич Атучин (1980 -), Художник ; Ф. М. Беляева, Художник ; Владимир Анатольевич Полевод, Художник ; Дмитрий Владимирович Сущёв, Художник ; М. Ю. Черникова, Художник ; Николай Васильевич Скалон (1956 -), Составитель ; Сергей Евгеньевич Цивилев (1961 -), Автор предисловия Дата выхода: 2021 Страницы: 231, [1] с. Иллюстрации: фотоил., ил., карты, таблицы ISBN (или иной код): 978-5-85905-615-6 Цена: 2970 р Примечание: Заглавие обложки: Животные.- Алфавитный указатель русских названий: с. 215.- Алфавитный указатель латинских названй: с. 217.- Библиографический список: с. 219 Язык : Русский (rus) Ключевые слова: справочные официальные издания Шифр(ББК): 28.688.4(2Р-4Кем)я2 Красные книги животных Кемеровской области Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78550
В Красная книга Кузбасса. / Правительство Кемеровской области - Кузбсса
Редкие и находящиеся под угрозой исчезновения виды животных [печатный текст] / Николай Васильевич Скалон (1956 -), Автор ; Татьяна Николаевна Гагина (1925 - 2014), Автор ; Наталья Ивановна Еремеева, Автор ; Дмитрий Анатольевич Ефимов, Автор ; Вадим Борисович Ильяшенко, Автор ; А. В. Ковалевский, Автор ; Сергей Леонидович Лузянин, Автор ; Екатерина Михайловна Лучникова, Автор ; Владимир Анатольевич Полевод, Автор ; Татьяна Николаевна Скалон, Автор ; Д. А. Сидоров, Автор ; Дмитрий Владимирович Сущёв, Автор ; С. В. Блинова, Автор ; Ф. А. Будаев, Автор ; Марина Владимировна Дронзикова, Автор ; Дмитрий В. Дубиковский, Автор ; К. С. Зубко, Автор ; Е. А. Костюнин, Автор ; Александр Юрьевич Просеков, Автор ; Н. С. Теплова, Автор ; Андрей Анатольевич Панов, Редактор ; Сергей Васильевич Высоцкий (1978 -), Редактор ; Николай Васильевич Скалон (1956 -), Редактор ; Андрей Сергеевич Бабенко (1956-), Редактор ; Владимир Григорьевич Бабенко (1950), Редактор ; Марина Владимировна Дронзикова, Редактор ; Наталья Ивановна Еремеева, Редактор ; Екатерина Владимировна Лымарева, Редактор ; Александр Дмитриевич Поляков, Редактор ; Владимир Иванович Романов (1946 -), Редактор ; Дмитрий Владимирович Сущёв, Редактор ; Андрей Анатольевич Атучин (1980 -), Художник ; Ф. М. Беляева, Художник ; Владимир Анатольевич Полевод, Художник ; Дмитрий Владимирович Сущёв, Художник ; М. Ю. Черникова, Художник ; Николай Васильевич Скалон (1956 -), Составитель ; Сергей Евгеньевич Цивилев (1961 -), Автор предисловия . - 2021 . - 231, [1] с. : фотоил., ил., карты, таблицы.
ISBN : 978-5-85905-615-6 : 2970 р
Заглавие обложки: Животные.- Алфавитный указатель русских названий: с. 215.- Алфавитный указатель латинских названй: с. 217.- Библиографический список: с. 219
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: справочные официальные издания Шифр(ББК): 28.688.4(2Р-4Кем)я2 Красные книги животных Кемеровской области Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78550 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 96676 28.688.4(2Р-4Кем)я2 Книга Модельная библиотека (ф2) Краеведческая литература Доступно 96674 28.688.4(2Р-4Кем)я2 Книга Филиал №1 (Детская библиотека) Краеведческая литература Доступно 96678 28.688.4(2Р-4Кем)я2 Книга Филиал №3 Краеведческая литература Доступно 96672 28.688.4(2Р-4Кем)я2 Книга Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно Красная книга Кузбасса. / Правительство Кемеровской области - Кузбсса
Content
Заглавие : Красная книга Кузбасса. : в 2 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Правительство Кемеровской области - Кузбсса, Автор ; Министерство природных ресурсов и экологии Кузбасса (Кемерово), Автор Сведения об издании: Издание 3-е, переработанное и дополненное Издательство: Кемерово : Вектор-Принт Дата выхода: 2021 Серии: 300 лет Кузбасс. 1721 - 2021 Иллюстрации: фотоил. Размер: 29 см Цена: (в переплёте) Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 28 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78549 Красная книга Кузбасса. : в 2 томах [печатный текст] / Правительство Кемеровской области - Кузбсса, Автор ; Министерство природных ресурсов и экологии Кузбасса (Кемерово), Автор . - Издание 3-е, переработанное и дополненное . - Вектор-Принт, 2021 . - : фотоил. ; 29 см. - (300 лет Кузбасс. 1721 - 2021) .
(в переплёте)
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 28 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78549
- Том 2. Редкие и находящиеся под угрозой исчезновения виды животных / Николай Васильевич Скалон ; Татьяна Николаевна Гагина ; Наталья Ивановна Еремеева ; Дмитрий Анатольевич Ефимов ; Вадим Борисович Ильяшенко ; А. В. Ковалевский ; Сергей Леонидович Лузянин ; Екатерина Михайловна Лучникова ; Владимир Анатольевич Полевод ; Татьяна Николаевна Скалон ; Д. А. Сидоров ; Дмитрий Владимирович Сущёв ; С. В. Блинова ; Ф. А. Будаев ; Марина Владимировна Дронзикова ; Дмитрий В. Дубиковский ; К. С. Зубко ; Е. А. Костюнин ; Александр Юрьевич Просеков ; Н. С. Теплова
- Том 1. Редкие и находящиеся под угрозой исчезновения виды растений и грибов / Борис Германович Андреев ; Павел Анатольевич Волобаев ; Ирина Александровна Горбунова ; Андрей Геннадьевич Егоров ; А. В. Климов ; Любовь Никифоровна Ковригина ; Хейкки Котиранта ; Андрей Николаевич Куприянов ; Олег Андреевич Куприянов ; Николай Николаевич Лащинский ; Юрий Александрович Манаков ; Алексей Евгеньевич Ножинков ; Борис Владимирович Прошкин ; Роман Евгеньевич Романов ; Наталья Геннадиевна Романова ; Нелля Васильевна Седельникова ; Галина Ямгутдиновна Степанюк ; Татьяна Олеговна Стрельникова ; Рашит Туракулович Шереметов ; Светлана Анатольевна Шереметова ; Ирина Викторовна Тарасова ; Ася Вячеславовна Филиппова ; Ирина Артуровна Хрусталева ; Антон Григорьевич Ширяев ; Наталья Валерьевна Щёголева ; Александр Леонович Эбель ; Г. И. Яковлева
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 5. Изабелла Баварская. Королева Марго / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Изабелла Баварская. Королева Марго : романы Название оригинала : Isabel de Baviere. La Reine Margot Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Г. Кузнецова, Автор сопроводительного материала ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала ; Борис Натанович Вайсман (1887 - 1962), Переводчик ; Раиса Алекссевна Родина (1935 -), Переводчик ; Евгений Федорович Корш (1809-1897), Переводчик ; Д. Суворова, Редактор ; Мария Николаевна Томашевская (1952 - 2019), Редактор Дата выхода: 1978 Страницы: 797, [4] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 5 р Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В пятый том Собрания сочинений А. Дюма включены романы «Изабелла Баварская» и «Королева Марго», действие которых разворачивается в переломные для Франции эпохи.
С романом «Изабелла Баварская» советский читатель знакомится впервые. В нем описываются некоторые эпизоды Столетней войны и кровавые распри высшей французской знати в конце XIV - начале XV в.
«Королева Марго» - одна из лучших книг А. Дюма, отличающаяся увлекательным сюжетом и жизнеутверждающим юмором, рассказывает о событиях эпохи гражданских войн во Франции конца XVI столетия.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78548
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Изабелла Баварская. Королева Марго = Isabel de Baviere. La Reine Margot : романы [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Г. Кузнецова, Автор сопроводительного материала ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала ; Борис Натанович Вайсман (1887 - 1962), Переводчик ; Раиса Алекссевна Родина (1935 -), Переводчик ; Евгений Федорович Корш (1809-1897), Переводчик ; Д. Суворова, Редактор ; Мария Николаевна Томашевская (1952 - 2019), Редактор . - 1978 . - 797, [4] с. : орнаменты.
5 р
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: В пятый том Собрания сочинений А. Дюма включены романы «Изабелла Баварская» и «Королева Марго», действие которых разворачивается в переломные для Франции эпохи.
С романом «Изабелла Баварская» советский читатель знакомится впервые. В нем описываются некоторые эпизоды Столетней войны и кровавые распри высшей французской знати в конце XIV - начале XV в.
«Королева Марго» - одна из лучших книг А. Дюма, отличающаяся увлекательным сюжетом и жизнеутверждающим юмором, рассказывает о событиях эпохи гражданских войн во Франции конца XVI столетия.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78548 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010055 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 6. Графиня де Монсоро / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Графиня де Монсоро : роман Название оригинала : La dame de Monsoreau Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Нина Яковлевна Бутырина, Переводчик ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Переводчик ; Андрей Михайлович Столяров (1953 -), Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1978 Страницы: 732, [2] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р. 60 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Роман «Графиня де Монсоро» - вторая книга известной трилогии А. Дюма о гугенотских войнах.
Герой романа граф де Бюсси влюбляется в молодую красавицу Диану де Монсоро. На пути их любви оказывается множество преград. Любовная интрига развертывается на широком фоне общественно-исторических событий.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78547
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Графиня де Монсоро = La dame de Monsoreau : роман [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Нина Яковлевна Бутырина, Переводчик ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Переводчик ; Андрей Михайлович Столяров (1953 -), Автор сопроводительного материала . - 1978 . - 732, [2] с. : орнаменты.
4 р. 60 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Роман «Графиня де Монсоро» - вторая книга известной трилогии А. Дюма о гугенотских войнах.
Герой романа граф де Бюсси влюбляется в молодую красавицу Диану де Монсоро. На пути их любви оказывается множество преград. Любовная интрига развертывается на широком фоне общественно-исторических событий.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78547 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010054 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 3. Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя : роман Название оригинала : Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Сергей Владимирович Шкунаев (1950 - 2008), Автор сопроводительного материала ; Г. В. Ермакова-Битнер, Автор сопроводительного материала ; Д. Суворова, Редактор Дата выхода: 1977 Страницы: 780, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р. 70 к Примечание: Другое заглавие: Десять лет спустя Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Третий том Собрания сочинений знаменитого французского романиста Александра Дюма составляет первая половина известного романа «Виконт де'Бражелон, или Десять лет спустя», завершающего трилогию о мушкетерах. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78546
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя = Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard : роман [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Сергей Владимирович Шкунаев (1950 - 2008), Автор сопроводительного материала ; Г. В. Ермакова-Битнер, Автор сопроводительного материала ; Д. Суворова, Редактор . - 1977 . - 780, [3] с. : орнаменты.
4 р. 70 к
Другое заглавие: Десять лет спустя
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Третий том Собрания сочинений знаменитого французского романиста Александра Дюма составляет первая половина известного романа «Виконт де'Бражелон, или Десять лет спустя», завершающего трилогию о мушкетерах. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78546 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010053 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 7. Сорок пять. Женщина с бархаткой на шее / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Сорок пять. Женщина с бархаткой на шее : Сборник: Роман, повесть Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Автор сопроводительного материала ; А. Паевская, Автор сопроводительного материала ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Елена Н. Любимова, Переводчик ; Олег Степанович Лозовецкий (1918 -), Редактор Дата выхода: 1979 Страницы: 766, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р. 80 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: «Сорок пять» является последним романом трилогии А. Дюма, куда входят «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро».
«Женщина с бархаткой на шее» - романтическая повесть, созданная под влиянием творчества Э.-Т.-А. Гофмана.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78545
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Сорок пять. Женщина с бархаткой на шее : Сборник: Роман, повесть [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Автор сопроводительного материала ; А. Паевская, Автор сопроводительного материала ; Анна Семеновна Кулишер (1888 - 1961), Переводчик ; Надежда Януарьевна Рыкова (1901 - 1996), Переводчик ; Елена Н. Любимова, Переводчик ; Олег Степанович Лозовецкий (1918 -), Редактор . - 1979 . - 766, [3] с. : орнаменты.
4 р. 80 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: «Сорок пять» является последним романом трилогии А. Дюма, куда входят «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро».
«Женщина с бархаткой на шее» - романтическая повесть, созданная под влиянием творчества Э.-Т.-А. Гофмана.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78545 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010052 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 9. Граф Монте-Кристо: Роман. Ч. 5, 6. Сильвандир: роман. Новеллы / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Граф Монте-Кристо: Роман. Ч. 5, 6. Сильвандир: роман. Новеллы : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Андрей Михайлович Столяров (1953 -), Автор сопроводительного материала ; Раиса Алекссевна Родина (1935 -), Редактор ; Ольга Владимировна Моисеенко, Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (1916), Переводчик ; Лидия Иосифовна Олавская (1889 - 1975), Переводчик Дата выхода: 1979 Страницы: 796, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 5 р Язык : Русский (rus) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Граф Монте-Кристо: Роман. Ч. 5, 6. Сильвандир: роман. Новеллы: Кучер кабриолета ; Воды Экса ; Маскарад ; Правая рука кавалера де Жиака ; Паскаль Бруно Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78544
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Граф Монте-Кристо: Роман. Ч. 5, 6. Сильвандир: роман. Новеллы : сборник [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Андрей Михайлович Столяров (1953 -), Автор сопроводительного материала ; Раиса Алекссевна Родина (1935 -), Редактор ; Ольга Владимировна Моисеенко, Переводчик ; Яков Залманович Лесюк (1916), Переводчик ; Лидия Иосифовна Олавская (1889 - 1975), Переводчик . - 1979 . - 796, [3] с. : орнаменты.
5 р
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Граф Монте-Кристо: Роман. Ч. 5, 6. Сильвандир: роман. Новеллы: Кучер кабриолета ; Воды Экса ; Маскарад ; Правая рука кавалера де Жиака ; Паскаль Бруно Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78544 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010051 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 4. ВИКОНТ ДЕ БРАЖЕЛОН, ИЛИ ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : ВИКОНТ ДЕ БРАЖЕЛОН, ИЛИ ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ : Роман. Части 4, 5, 6 Название оригинала : Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Сергей Владимирович Шкунаев (1950 - 2008), Автор сопроводительного материала ; Г. В. Ермакова-Битнер, Переводчик ; Д. Суворова, Редактор Дата выхода: 1977 Страницы: 846, [3] с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 5 р. 30 к Примечание: Другое заглавие: Десять лет спустя Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Четвертый том Собрания сочинений знаменитого французского романиста Александра Дюма составляет окончание известного романа «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя», завершающего трилогию о мушкетерах.
«Виконт де Бражелон, или десять лет спустя» — заключительная часть трилогии о мушкетёрах.
Короля Франции подстерегают враги и любовь, сторонники кардинала готовят заговор, человек в железной маске оказывается на троне — во всех сногсшибательных приключениях участвуют всё те же д'Артаньян, Атос, Портос, Арамис и сын Атоса — виконт де Бражелон.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78543
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
ВИКОНТ ДЕ БРАЖЕЛОН, ИЛИ ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ = Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard : Роман. Части 4, 5, 6 [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Сергей Владимирович Шкунаев (1950 - 2008), Автор сопроводительного материала ; Г. В. Ермакова-Битнер, Переводчик ; Д. Суворова, Редактор . - 1977 . - 846, [3] с. : орнаменты.
5 р. 30 к
Другое заглавие: Десять лет спустя
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Четвертый том Собрания сочинений знаменитого французского романиста Александра Дюма составляет окончание известного романа «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя», завершающего трилогию о мушкетерах.
«Виконт де Бражелон, или десять лет спустя» — заключительная часть трилогии о мушкетёрах.
Короля Франции подстерегают враги и любовь, сторонники кардинала готовят заговор, человек в железной маске оказывается на троне — во всех сногсшибательных приключениях участвуют всё те же д'Артаньян, Атос, Портос, Арамис и сын Атоса — виконт де Бражелон.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78543 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010050 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 12. Луиза Сан-Феличе / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Луиза Сан-Феличе : окончание романа Название оригинала : La San-Felice Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Сельма Рубеновна Брахман, Переводчик ; Галина Алексеевна Сибирева, Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1980 Страницы: 568 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 3 р. 50 к Примечание: Другие названия: Сан-Феличе.- Алфавитный указатель произведений Александра Дюма, включенных в тома 1—12, с. 563 .- Главы C—CXXVIII перевела Н. Хуцишвили, главы CXXIX—CLXXXII и примечание перевела С. Брахман Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Александр Дюма. Луиза Сан-Феличе (окончание романа-эпопеи, перевод Е. Гунста, Н. Хуцишвили, С. Брахман), стр. 5-550
Г. Сибирева. Комментарии, стр. 551-560
Содержание Собрания сочинений Александра Дюма в двенадцати томах, стр. 561-562Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78542
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Луиза Сан-Феличе = La San-Felice : окончание романа [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Сельма Рубеновна Брахман, Переводчик ; Галина Алексеевна Сибирева, Автор сопроводительного материала . - 1980 . - 568 с. : орнаменты.
3 р. 50 к
Другие названия: Сан-Феличе.- Алфавитный указатель произведений Александра Дюма, включенных в тома 1—12, с. 563 .- Главы C—CXXVIII перевела Н. Хуцишвили, главы CXXIX—CLXXXII и примечание перевела С. Брахман
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Примечание о содержании: Александр Дюма. Луиза Сан-Феличе (окончание романа-эпопеи, перевод Е. Гунста, Н. Хуцишвили, С. Брахман), стр. 5-550
Г. Сибирева. Комментарии, стр. 551-560
Содержание Собрания сочинений Александра Дюма в двенадцати томах, стр. 561-562Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78542 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010048 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 00010056 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 00010058 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 10. Соратники Иегу. Сальтеадор / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Соратники Иегу. Сальтеадор : романы Название оригинала : Les Compagnons de Jéhu. El Salteador Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова, Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1979 Страницы: 679 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р Язык : Русский (rus) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Заключительный роман дилогии «Соратники Иегу» и внецикловый роман. Первый роман дилогии в настоящей серии не издавался.
"Соратники Иегу" - роман.
Франция во время правления Директории, эпоха Великой Французской революции и начало создания империи Наполеона. Тайные интриги, трагическая любовь и ненависть, возвращение в страну инкогнито молодого генерала Бонапарта и заговор роялистов. А в центре всего этого семья де Монревель, молодой и неистовый Ролан, адъютант Наполеона, и его сестра Амели, безумно влюбленная в заговорщика-роялиста.
"Сальтеадор" -
Исторический роман классика французской приключенческой литературы Александра Дюма рассказывает о приключениях бесстрашного испанского разбойника Сальтеадора. В начале XVI века сын благородного дона Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против закона и превратиться в грозного Сальтеадора? Что скрывает его семья? Какие тайны хранит его сердце? Король отдаёт приказ схватить разбойника во что бы то ни стало. Сальтеадора ждёт неминуемая смерть. И только вмешательство двух влюблённых в юношу красавиц может спасти его.Примечание о содержании: Александр Дюма. Соратники Иегу (роман, перевод Е. Бируковой, М. Вахтеровой), стр. 5-464
Александр Дюма. Сальтеадор (роман, перевод А. Худадовой), стр. 465-624
И. Пожарова. Комментарии, стр. 625-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78541
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Соратники Иегу. Сальтеадор = Les Compagnons de Jéhu. El Salteador : романы [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгения Николаевна Бирукова (1899 - 1987), Переводчик ; Мария Васильевна Вахтерова, Переводчик ; Анна Александровна Худадова (1910 - 1995), Переводчик ; И. Пожарова, Автор сопроводительного материала . - 1979 . - 679 с. : орнаменты.
4 р
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Заключительный роман дилогии «Соратники Иегу» и внецикловый роман. Первый роман дилогии в настоящей серии не издавался.
"Соратники Иегу" - роман.
Франция во время правления Директории, эпоха Великой Французской революции и начало создания империи Наполеона. Тайные интриги, трагическая любовь и ненависть, возвращение в страну инкогнито молодого генерала Бонапарта и заговор роялистов. А в центре всего этого семья де Монревель, молодой и неистовый Ролан, адъютант Наполеона, и его сестра Амели, безумно влюбленная в заговорщика-роялиста.
"Сальтеадор" -
Исторический роман классика французской приключенческой литературы Александра Дюма рассказывает о приключениях бесстрашного испанского разбойника Сальтеадора. В начале XVI века сын благородного дона Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против закона и превратиться в грозного Сальтеадора? Что скрывает его семья? Какие тайны хранит его сердце? Король отдаёт приказ схватить разбойника во что бы то ни стало. Сальтеадора ждёт неминуемая смерть. И только вмешательство двух влюблённых в юношу красавиц может спасти его.Примечание о содержании: Александр Дюма. Соратники Иегу (роман, перевод Е. Бируковой, М. Вахтеровой), стр. 5-464
Александр Дюма. Сальтеадор (роман, перевод А. Худадовой), стр. 465-624
И. Пожарова. Комментарии, стр. 625-669Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78541 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010047 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 00010049 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 8. Части 1, 2, 3, 4. Граф Монте-Кристо / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Граф Монте-Кристо : роман Название оригинала : Le Comte de Monte Cristo Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Андрей Михайлович Столяров (1950 -), Автор сопроводительного материала ; Лидия Иосифовна Олавская (1889 - 1975), Переводчик ; Владимир Михайлович Строев (1812 - 1862), Переводчик Дата выхода: 1979 Страницы: 752 с. Иллюстрации: орнаменты Цена: 4 р. 80 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Первые четыре части внециклового романа.
Молодой моряк Эдмон Дантес считал себя счастливчиком — прибыльное дело, красавица-невеста. Но власть во Франции меняется так же часто, как ветер. Донос завистника — и невинный Эдмон оказывается за решёткой на долгих четырнадцать лет...
Пройдя через каменные мешки замка Иф, закалив волю, разбогатев на пиратских кладах, герой под псевдонимом «Граф Монте-Кристо» возвращается во Францию, чтобы отомстить предателям, сломавшем ему жизнь. Не убить их — он не настолько милосерден. Граф использует интриги, подкуп, влияние и провокации, чтобы сломать жизнь им самим...
Примечание о содержании: Александр Дюма. Граф Монте-Кристо (начало романа, перевод Л. Олавской, В. Строева), стр. 5-730
Комментарии:
А. Столяров. Роман Александра Дюма «Граф Монте-Кристо» (статья), стр. 733-737
А. Столяров. Комментарии, стр. 737-747Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78540
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Граф Монте-Кристо = Le Comte de Monte Cristo : роман [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Андрей Михайлович Столяров (1950 -), Автор сопроводительного материала ; Лидия Иосифовна Олавская (1889 - 1975), Переводчик ; Владимир Михайлович Строев (1812 - 1862), Переводчик . - 1979 . - 752 с. : орнаменты.
4 р. 80 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Первые четыре части внециклового романа.
Молодой моряк Эдмон Дантес считал себя счастливчиком — прибыльное дело, красавица-невеста. Но власть во Франции меняется так же часто, как ветер. Донос завистника — и невинный Эдмон оказывается за решёткой на долгих четырнадцать лет...
Пройдя через каменные мешки замка Иф, закалив волю, разбогатев на пиратских кладах, герой под псевдонимом «Граф Монте-Кристо» возвращается во Францию, чтобы отомстить предателям, сломавшем ему жизнь. Не убить их — он не настолько милосерден. Граф использует интриги, подкуп, влияние и провокации, чтобы сломать жизнь им самим...
Примечание о содержании: Александр Дюма. Граф Монте-Кристо (начало романа, перевод Л. Олавской, В. Строева), стр. 5-730
Комментарии:
А. Столяров. Роман Александра Дюма «Граф Монте-Кристо» (статья), стр. 733-737
А. Столяров. Комментарии, стр. 737-747Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78540 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010046 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 11. Луиза Сан-Феличе / Александр Дюма (отец)
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Заглавие : Луиза Сан-Феличе Название оригинала : La San-Felice Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Сельма Рубеновна Брахман, Переводчик ; Галина Алексеевна Сибирева, Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1980 Страницы: 728 с. Цена: 4 р. 40 к Примечание: Другие названия: Сан-Феличе Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Роман-эпопея (главы I—XCIX). «Луиза Сан-Феличе»- один из поздних романов А.Дюма, события которого разворачиваются в 1798-1800 годах, во времена завоевания французами Италии. В центре романа история трагической любви итальянской аристократки Луизы Сан-Феличе к республиканцу. Много места в романе уделено Неаполитанскому королевскому двору, бежавшему на Сицилию под защиту английского флота, а так-же романтическим отношениям Леди Гамильтон и адмирала Нельсона. Примечание о содержании: Александр Дюма. Луиза Сан-Феличе (начало романа-эпопеи, перевод Е. Гунста, Н. Хуцишвили, С. Брахман), стр. 5-702
Г. Сибирева. Комментарии, стр. 703-722Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78539
В Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Луиза Сан-Феличе = La San-Felice [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Евгений Анатольевич Гунст (1901 - 1993), Переводчик ; Нина Ильинична Хуцишвили, Переводчик ; Сельма Рубеновна Брахман, Переводчик ; Галина Алексеевна Сибирева, Автор сопроводительного материала . - 1980 . - 728 с.
4 р. 40 к
Другие названия: Сан-Феличе
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Ключевые слова: французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Роман-эпопея (главы I—XCIX). «Луиза Сан-Феличе»- один из поздних романов А.Дюма, события которого разворачиваются в 1798-1800 годах, во времена завоевания французами Италии. В центре романа история трагической любви итальянской аристократки Луизы Сан-Феличе к республиканцу. Много места в романе уделено Неаполитанскому королевскому двору, бежавшему на Сицилию под защиту английского флота, а так-же романтическим отношениям Леди Гамильтон и адмирала Нельсона. Примечание о содержании: Александр Дюма. Луиза Сан-Феличе (начало романа-эпопеи, перевод Е. Гунста, Н. Хуцишвили, С. Брахман), стр. 5-702
Г. Сибирева. Комментарии, стр. 703-722Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78539 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010045 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно 00010057 84.4Фр Книга Филиал №3 Романы Доступно Собрание сочинений. В 12 томах / Александр Дюма (отец)
Content
Заглавие : Собрание сочинений. В 12 томах Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Аскольд Викторович Лепятский, Оформитель обложки ; В. Гриненко, Редактор ; Валентина Александровна Дынник (1898 - 1979), Редактор ; Альберт Захарович Манфред (1906 - 1976), Редактор ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Редактор ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Редактор Сведения об издании: Подписное издание Издательство: Москва : Художественная литература Дата выхода: 1976 - 1980 Серии: Александр Дюма Под-серии: Собрание сочинений в двенадцати томах Иллюстрации: орнаменты Размер: 22 см Цена: (в переплёте) Примечание: На авантитуле: Библиотечный фонд.- 300 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Серия представляет собой первое в Советском Союзе собрание сочинений знаменитого французского романиста Александра Дюма-отца, в которой были изданы как его наиболее популярные, так и неизвестные советскому читателю произведения. Помимо двух самых известных трилогий автора — о мушкетёрах и о Валуа — и романа «Граф Монте-Кристо» в данном собрании были напечатаны произведения, ранее не издававшиеся в СССР.
Собрание не предназначалось для свободной подписки, распространялось только по библиотекам.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78538 Собрание сочинений. В 12 томах [печатный текст] / Александр Дюма (отец) (1802 - 1870), Автор ; Аскольд Викторович Лепятский, Оформитель обложки ; В. Гриненко, Редактор ; Валентина Александровна Дынник (1898 - 1979), Редактор ; Альберт Захарович Манфред (1906 - 1976), Редактор ; Валерий Сергеевич Столбов (1913 - 1991), Редактор ; Михаил Соломонович Трескунов (1909 - 2005), Редактор . - Подписное издание . - Художественная литература, 1976 - 1980 . - : орнаменты ; 22 см. - (Александр Дюма. Собрание сочинений в двенадцати томах) .
(в переплёте)
На авантитуле: Библиотечный фонд.- 300 000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : French (fre)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Исторические романы, повести и рассказы Филологические науки. Художественная литература:Франция:Французская литература:кон. 18 - 19 вв. , 1789-1871:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Приключенческие романы, повести и рассказы Ключевые слова: литературно-художественные издания французская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Фр Французская литература Аннотация: Серия представляет собой первое в Советском Союзе собрание сочинений знаменитого французского романиста Александра Дюма-отца, в которой были изданы как его наиболее популярные, так и неизвестные советскому читателю произведения. Помимо двух самых известных трилогий автора — о мушкетёрах и о Валуа — и романа «Граф Монте-Кристо» в данном собрании были напечатаны произведения, ранее не издававшиеся в СССР.
Собрание не предназначалось для свободной подписки, распространялось только по библиотекам.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78538
- Том 11. Луиза Сан-Феличе / Александр Дюма (отец)
- Том 8. Части 1, 2, 3, 4. Граф Монте-Кристо / Александр Дюма (отец)
- Том 10. Соратники Иегу. Сальтеадор / Александр Дюма (отец)
- Том 12. Луиза Сан-Феличе / Александр Дюма (отец)
- Том 4. ВИКОНТ ДЕ БРАЖЕЛОН, ИЛИ ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ / Александр Дюма (отец)
- Том 9. Граф Монте-Кристо: Роман. Ч. 5, 6. Сильвандир: роман. Новеллы / Александр Дюма (отец)
- Том 7. Сорок пять. Женщина с бархаткой на шее / Александр Дюма (отец)
- Том 3. Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя / Александр Дюма (отец)
- Том 6. Графиня де Монсоро / Александр Дюма (отец)
- Том 5. Изабелла Баварская. Королева Марго / Александр Дюма (отец)
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Том 6. Доктор Вера. Анюта / Борис Николаевич Полевой
В Собрание сочинений. В 9 томах / Борис Николаевич Полевой
Заглавие : Доктор Вера. Анюта Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор ; Надежда Леопольдовна Железнова (1933), Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1983 Страницы: 464 с. Цена: 2 р Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Повесть "Доктор Вера" посвящена событиям Великой Отечественной войны, героическим деяниям советских людей в тылу и на оккупированной врагом территории. Героиня повести "Доктор Вера" - молодой хирург, женщина трудной судьбы, остается в госпитале с ранеными, которых не успели эвакуировать. В течение долгих месяцев оккупации она спасает раненых, ведет опасную игру с гестапо и оккупационными властями, живет двойной жизнью не роняя при этом своей чести и достоинства советского человека.
Повесть Бориса Полевого АНЮТА рассказывает о судьбе двух хороших людей — капитана Владимира Мечетного и санинструктора Анюты Лихобабы, которых судьба свела при форсировании Одера. Вместе пробыть им пришлось недолгие месяцы, пока капитан выздоравливал после ранения. Но мужественная, великодушная маленькая Анюта с нежной душой и несгибаемым характером навсегда осталась в сердце Мечетного. Б. Полевой рассказал не только об Анюте и капитане Мечетном, он воссоздал картину народного героизма и мужества в последние месяцы Великой Отечественной войны.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78537
В Собрание сочинений. В 9 томах / Борис Николаевич Полевой
Доктор Вера. Анюта [печатный текст] / Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор ; Надежда Леопольдовна Железнова (1933), Автор сопроводительного материала . - 1983 . - 464 с.
2 р
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Повесть "Доктор Вера" посвящена событиям Великой Отечественной войны, героическим деяниям советских людей в тылу и на оккупированной врагом территории. Героиня повести "Доктор Вера" - молодой хирург, женщина трудной судьбы, остается в госпитале с ранеными, которых не успели эвакуировать. В течение долгих месяцев оккупации она спасает раненых, ведет опасную игру с гестапо и оккупационными властями, живет двойной жизнью не роняя при этом своей чести и достоинства советского человека.
Повесть Бориса Полевого АНЮТА рассказывает о судьбе двух хороших людей — капитана Владимира Мечетного и санинструктора Анюты Лихобабы, которых судьба свела при форсировании Одера. Вместе пробыть им пришлось недолгие месяцы, пока капитан выздоравливал после ранения. Но мужественная, великодушная маленькая Анюта с нежной душой и несгибаемым характером навсегда осталась в сердце Мечетного. Б. Полевой рассказал не только об Анюте и капитане Мечетном, он воссоздал картину народного героизма и мужества в последние месяцы Великой Отечественной войны.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78537 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010044 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 3. Золото / Борис Николаевич Полевой
В Собрание сочинений. В 9 томах / Борис Николаевич Полевой
Заглавие : Золото Тип материала: печатный текст Авторы: Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор ; Надежда Леопольдовна Железнова (1933), Автор сопроводительного материала Дата выхода: 1982 Страницы: 472 с. Иллюстрации: ил. Цена: 2 р Примечание: Заглавие авантитула: Собрание сочинений Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В часы, когда фашистские танки врывались в маленький русский городок, в местное отделение уже эвакуировавшегося банка принесли на хранение мешок с семнадцатью килограммами золота и драгоценных камней. С этого момента и начался для Митрофана Ильича Корецкого и Муси Волковой смертельно опасный путь на восток - путь, растянувшийся на долгие месяцы и многие километры. Роман Б. Полевого "Золото" стал широко известным роман, по нему снят популярный фильм. Примечание о содержании: Борис Полевой. Золото (роман), стр. 5-466
Н. Железнова. Комментарии, стр. 467-471Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78536
В Собрание сочинений. В 9 томах / Борис Николаевич Полевой
Золото [печатный текст] / Борис Николаевич Полевой (1908 - 1981), Автор ; Надежда Леопольдовна Железнова (1933), Автор сопроводительного материала . - 1982 . - 472 с. : ил.
2 р
Заглавие авантитула: Собрание сочинений
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945) Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В часы, когда фашистские танки врывались в маленький русский городок, в местное отделение уже эвакуировавшегося банка принесли на хранение мешок с семнадцатью килограммами золота и драгоценных камней. С этого момента и начался для Митрофана Ильича Корецкого и Муси Волковой смертельно опасный путь на восток - путь, растянувшийся на долгие месяцы и многие километры. Роман Б. Полевого "Золото" стал широко известным роман, по нему снят популярный фильм. Примечание о содержании: Борис Полевой. Золото (роман), стр. 5-466
Н. Железнова. Комментарии, стр. 467-471Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78536 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010043 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 4 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 4 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Игорь Леонидович Ушаков (1926 - 1989), Художник ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Владимир Александрович Ашкенази (1873 - ?), Переводчик ; Наталья Васильевна Высоцкая, Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 591 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В четвертый том вошли: первый роман писателя и ранние рассказы. Примечание о содержании: Артур Конан Дойл. Торговый дом Гердлстон (роман, перевод И. Гуровой, Т. Озерской), стр. 5-394
Артур Конан Дойл. Рассказы
Артур Конан Дойл. Тайна замка Горсорп-Грэйндж (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 399-418
Артур Конан Дойл. Необычайный эксперимент в Кайнплатце (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 419-436
Артур Конан Дойл. Литературная мозаика (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 437-456
Артур Конан Дойл. Наши ставки на дерби (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 457-481
Артур Конан Дойл. Номер 249 (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 482-518
Артур Конан Дойл. Исчезнувший экстренный поезд (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 519-537
Артур Конан Дойл. Б. 24 (рассказ, перевод В. Ашкенази), стр. 538-552
Артур Конан Дойл. Школьный учитель (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 553-569
Артур Конан Дойл. Ужас расщелины Голубого Джона (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 570-588
И. Катарский. "Торговый дом Гердлстон" (статья), стр. 589-590
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78535 Том 4 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Игорь Леонидович Ушаков (1926 - 1989), Художник ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Владимир Александрович Ашкенази (1873 - ?), Переводчик ; Наталья Васильевна Высоцкая, Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик . - Правда, 1966 . - 591 с. : ил. + вкладные [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 к
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В четвертый том вошли: первый роман писателя и ранние рассказы. Примечание о содержании: Артур Конан Дойл. Торговый дом Гердлстон (роман, перевод И. Гуровой, Т. Озерской), стр. 5-394
Артур Конан Дойл. Рассказы
Артур Конан Дойл. Тайна замка Горсорп-Грэйндж (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 399-418
Артур Конан Дойл. Необычайный эксперимент в Кайнплатце (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 419-436
Артур Конан Дойл. Литературная мозаика (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 437-456
Артур Конан Дойл. Наши ставки на дерби (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 457-481
Артур Конан Дойл. Номер 249 (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 482-518
Артур Конан Дойл. Исчезнувший экстренный поезд (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 519-537
Артур Конан Дойл. Б. 24 (рассказ, перевод В. Ашкенази), стр. 538-552
Артур Конан Дойл. Школьный учитель (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 553-569
Артур Конан Дойл. Ужас расщелины Голубого Джона (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 570-588
И. Катарский. "Торговый дом Гердлстон" (статья), стр. 589-590
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78535 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010042 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 3 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Игорь Леонидович Ушаков (1926 - 1989), Художник ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Владимир Александрович Ашкенази (1873 - ?), Переводчик ; Эстер Айзиковна Бер (1903 - 1997), Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Александра Ильф, Переводчик ; А. Поливанова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 479 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В третьем томе напечатаны роман и два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе (второй из них — в сокращении: 6 рассказов из 12) Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Собака Баскервилей (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 5-164
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (сборник)
Артур Конан Дойль. В Сиреневой Сторожке (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-199
Артур Конан Дойль. Картонная коробка (рассказ, перевод В. Ашкенази), 200-222
Артур Конан Дойль. Алое кольцо (рассказ, перевод Э. Бер), стр. 223-242
Артур Конан Дойль. Чертежи Брюса-Партингтона (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 243-275
Артур Конан Дойль. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 276-292
Артур Конан Дойль. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 293-314
Артур Конан Дойль. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 315-339
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-358
Артур Конан Дойль. Архив Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Камень Мазарини (рассказ, перевод А. Поливановой), стр. 361-378
Артур Конан Дойль. Вампир в Суссексе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 379-397
Артур Конан Дойль. Три Гарридеба (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 398-416
Артур Конан Дойль. Человек на четвереньках (рассказ, перевод М. Кан), стр. 417-439
Артур Конан Дойль. Львиная грива (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 440-460
Артур Конан Дойль. Москательщик на покое (рассказ, перевод М. Кан), стр. 461-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78534 Том 3 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Игорь Леонидович Ушаков (1926 - 1989), Художник ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Владимир Александрович Ашкенази (1873 - ?), Переводчик ; Эстер Айзиковна Бер (1903 - 1997), Переводчик ; Нина Александровна Дехтерева (1906 - 1994), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Александра Ильф, Переводчик ; А. Поливанова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик . - Правда, 1966 . - 479 с. : ил. + вкладные [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 к
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В третьем томе напечатаны роман и два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе (второй из них — в сокращении: 6 рассказов из 12) Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Собака Баскервилей (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 5-164
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (сборник)
Артур Конан Дойль. В Сиреневой Сторожке (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-199
Артур Конан Дойль. Картонная коробка (рассказ, перевод В. Ашкенази), 200-222
Артур Конан Дойль. Алое кольцо (рассказ, перевод Э. Бер), стр. 223-242
Артур Конан Дойль. Чертежи Брюса-Партингтона (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 243-275
Артур Конан Дойль. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 276-292
Артур Конан Дойль. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 293-314
Артур Конан Дойль. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 315-339
Артур Конан Дойль. Его прощальный поклон (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-358
Артур Конан Дойль. Архив Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Камень Мазарини (рассказ, перевод А. Поливановой), стр. 361-378
Артур Конан Дойль. Вампир в Суссексе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 379-397
Артур Конан Дойль. Три Гарридеба (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 398-416
Артур Конан Дойль. Человек на четвереньках (рассказ, перевод М. Кан), стр. 417-439
Артур Конан Дойль. Львиная грива (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 440-460
Артур Конан Дойль. Москательщик на покое (рассказ, перевод М. Кан), стр. 461-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78534 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010041 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 2 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 2 : сборник Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Николай М. Колпаков, Переводчик ; Галина Владимировна Любимова (1928 - 1983), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Рузская (1916 - 2006), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Нинель Явно (1926 - 2013), Переводчик ; Ю. Левченко, Переводчик ; Лев Яковлевич Боровой (1900 - 1970), Переводчик Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 547 с. Иллюстрации: ил. + [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 р Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Во второй том вошли два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник)
Артур Конан Дойль. Серебряный (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 5-30
Артур Конан Дойль. Жёлтое лицо (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 31-50
Артур Конан Дойль. Приключение клерка (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 51-69
Артур Конан Дойль. «Глория Скотт» (рассказ, перевод Г. Любимовой), стр. 70-89
Артур Конан Дойль. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 90-110
Артур Конан Дойль. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 111-131
Артур Конан Дойль. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 132-149
Артур Конан Дойль. Постоянный пациент (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 150-166
Артур Конан Дойль. Случай с переводчиком (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-186
Артур Конан Дойль. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-220
Артур Конан Дойль. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 221-240
Артур Конан Дойль. Возвращение Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 243-266
Артур Конан Дойль. Подрядчик из Норвуда (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Пляшущие человечки (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-316
Артур Конан Дойль. Одинокая велосипедистка (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 317-337
Артур Конан Дойль. Случай в интернате (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 338-370
Артур Конан Дойль. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 371-392
Артур Конан Дойль. Конец Чарльза Огастеса Милвертона (рассказ, под редакцией М. Литвиновой), стр. 393-410
Артур Конан Дойль. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 411-432
Артур Конан Дойль. Три студента (рассказ, перевод Н. Явно), стр. 433-450
Артур Конан Дойль. Пенсне в золотой оправе (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 451-473
Артур Конан Дойль. Пропавший регбист (рассказ, перевод Ю. Левченко), стр. 474-494
Артур Конан Дойль. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 495-518
Артур Конан Дойль. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 519-546
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78533 Том 2 : сборник [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник ; Юлия Ивановна Жукова (1944), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Николай М. Колпаков, Переводчик ; Галина Владимировна Любимова (1928 - 1983), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Рузская (1916 - 2006), Переводчик ; Дмитрий Анатольевич Жуков (1927 - 2015), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Никита Григорьевич Санников (1928 - 2012), Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Нинель Явно (1926 - 2013), Переводчик ; Ю. Левченко, Переводчик ; Лев Яковлевич Боровой (1900 - 1970), Переводчик . - Правда, 1966 . - 547 с. : ил. + [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 р
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: Во второй том вошли два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе. Примечание о содержании: Артур Конан Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник)
Артур Конан Дойль. Серебряный (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 5-30
Артур Конан Дойль. Жёлтое лицо (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 31-50
Артур Конан Дойль. Приключение клерка (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 51-69
Артур Конан Дойль. «Глория Скотт» (рассказ, перевод Г. Любимовой), стр. 70-89
Артур Конан Дойль. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 90-110
Артур Конан Дойль. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 111-131
Артур Конан Дойль. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 132-149
Артур Конан Дойль. Постоянный пациент (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 150-166
Артур Конан Дойль. Случай с переводчиком (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 167-186
Артур Конан Дойль. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-220
Артур Конан Дойль. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 221-240
Артур Конан Дойль. Возвращение Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 243-266
Артур Конан Дойль. Подрядчик из Норвуда (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Пляшущие человечки (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-316
Артур Конан Дойль. Одинокая велосипедистка (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 317-337
Артур Конан Дойль. Случай в интернате (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 338-370
Артур Конан Дойль. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 371-392
Артур Конан Дойль. Конец Чарльза Огастеса Милвертона (рассказ, под редакцией М. Литвиновой), стр. 393-410
Артур Конан Дойль. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 411-432
Артур Конан Дойль. Три студента (рассказ, перевод Н. Явно), стр. 433-450
Артур Конан Дойль. Пенсне в золотой оправе (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 451-473
Артур Конан Дойль. Пропавший регбист (рассказ, перевод Ю. Левченко), стр. 474-494
Артур Конан Дойль. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 495-518
Артур Конан Дойль. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 519-546
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78533 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010039 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Том 1 / Артур Конан Дойл
Заглавие : Том 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; А. Наркевич, Автор послесловия, концовки ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965), Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1966 Серии: Артур Конан Дойл Под-серии: Собрание сочинений в восьми томах Страницы: 547 с. Иллюстрации: ил. + вкладные [8] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 90 к Примечание: 626000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В первый том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (предисловие), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Тренёвой), стр. 35-148
Артур Конан Дойль. Знак четырех (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 151-264
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-314
Артур Конан Дойль. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 315-332
Артур Конан Дойль. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 333-357
Артур Конан Дойль. Пять апельсиновых зернышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 358-377
Артур Конан Дойль. Человек с рассеченной губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 378-400
Артур Конан Дойль. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 401-421
Артур Конан Дойль. Пестрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 422-447
Артур Конан Дойль. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 448-468
Артур Конан Дойль. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 469-492
Артур Конан Дойль. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 493-517
Артур Конан Дойль. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 518-542
А. Наркевич. Конан Дойль и Шерлок Холмс (статья), стр. 543-546Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78532 Том 1 [печатный текст] / Артур Конан Дойл (1859 - 1930), Автор ; А. Наркевич, Автор послесловия, концовки ; Михаил Васильевич Урнов (1909 - 1993), Автор предисловия ; Марина Дмитриевна Литвинова (1929 - 2020), Переводчик ; Надежда Савельевна Войтинская (1886 - 1965), Переводчик ; Наталья Константиновна Тренёва (1904 - 1980), Переводчик ; Николай Корнеевич Чуковский (1904 - 1965), Переводчик ; Майя Яковлевна Бессараб (1925 -), Переводчик ; Марина Николаевна Чуковская (1905 - 1993), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Дебора Григорьевна Лившиц (1903 - 1988), Переводчик ; Вадим Константинович Штенгель (1904 - 1986), Переводчик ; Пётр Яковлевич Караченцов (1907 - 1998), Художник . - Правда, 1966 . - 547 с. : ил. + вкладные [8] л. ; 21 см. - (Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в восьми томах) .
(в переплёте) : 90 к
626000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания английская литература литература Великобритании тексты Шифр(ББК): 84.4Вл Литература Великобритании Аннотация: В первый том собраний сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе Примечание о содержании: М. Урнов. Артур Конан Дойль (предисловие), стр. 3-32
Артур Конан Дойль. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Тренёвой), стр. 35-148
Артур Конан Дойль. Знак четырех (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 151-264
Артур Конан Дойль. Приключения Шерлока Холмса (сборник)
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 267-290
Артур Конан Дойль. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 291-314
Артур Конан Дойль. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 315-332
Артур Конан Дойль. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 333-357
Артур Конан Дойль. Пять апельсиновых зернышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 358-377
Артур Конан Дойль. Человек с рассеченной губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 378-400
Артур Конан Дойль. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 401-421
Артур Конан Дойль. Пестрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 422-447
Артур Конан Дойль. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 448-468
Артур Конан Дойль. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 469-492
Артур Конан Дойль. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 493-517
Артур Конан Дойль. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 518-542
А. Наркевич. Конан Дойль и Шерлок Холмс (статья), стр. 543-546Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78532 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010040 84.4Вл Книга Филиал №3 Детективы Доступно Книга 2, Часть 1. Солдатами не рождаются / Константин Михайлович Симонов
В Живые и мертвые / Константин Михайлович Симонов
Заглавие : Солдатами не рождаются Тип материала: печатный текст Авторы: Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор Дата выхода: 1982 Страницы: 288 с. Иллюстрации: ил. Цена: 75 к Примечание: На переднем форзаце: слова клятвы Родине, приведенные из книги Л.И. Брежнева. Малая Родина. Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: События второй книги трилогии разворачиваются зимой 1943 года — в период подготовки и проведения Сталинградской битвы, ставшей переломным моментом в истории не только Великой Отечественной, но и всей второй мировой войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78531
В Живые и мертвые / Константин Михайлович Симонов
Солдатами не рождаются [печатный текст] / Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор . - 1982 . - 288 с. : ил.
75 к
На переднем форзаце: слова клятвы Родине, приведенные из книги Л.И. Брежнева. Малая Родина.
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: События второй книги трилогии разворачиваются зимой 1943 года — в период подготовки и проведения Сталинградской битвы, ставшей переломным моментом в истории не только Великой Отечественной, но и всей второй мировой войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78531 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010031 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Книга 1 / Константин Михайлович Симонов
В Живые и мертвые / Константин Михайлович Симонов
Заглавие : Книга 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор Дата выхода: 1982 Страницы: 384 с. Иллюстрации: ил. Цена: 95 к Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В первой книге трилогии «Живые и мертвые» автор воссоздает в судьбах своих героев мужественную борьбу советского народа против фашистских захватчиков в первые месяцы Великой Отечественной войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78530
В Живые и мертвые / Константин Михайлович Симонов
Книга 1 [печатный текст] / Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор . - 1982 . - 384 с. : ил.
95 к
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: В первой книге трилогии «Живые и мертвые» автор воссоздает в судьбах своих героев мужественную борьбу советского народа против фашистских захватчиков в первые месяцы Великой Отечественной войны. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78530 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010032 84Р6 Книга Филиал №3 Романы Доступно Живые и мертвые / Константин Михайлович Симонов
Content
Заглавие : Живые и мертвые : Роман в 3 книгах Тип материала: печатный текст Авторы: Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор ; Михаил Федорович Петров (1938 - 2008), Художник ; М.С. Спектор, Редактор Издательство: Москва : Просвещение Дата выхода: 1982 Серии: Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок» Размер: 21 см Цена: (в переплёте) Примечание: 2 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Константин Симонов — известный русский писатель, всю войну прослуживший военным корреспондентом, поэт, обессмертивший себя пронзительным стихотворением «Жди меня, и я вернусь...», романом ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ, который впоследствии был продолжен еще двумя романами — «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето», разросшись в трилогию и став эпическим художественным повествованием о пути советского народа к победе в Великой Отечественной войне. Автор стремился соединить два плана — достоверную «летопись» основных событий войны, увиденных глазами главных героев Серпилина, Синцова, и анализ этих событий с точки зрения их современных автору понимания и оценки. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78529 Живые и мертвые : Роман в 3 книгах [печатный текст] / Константин Михайлович Симонов (1915 - 1979), Автор ; Михаил Федорович Петров (1938 - 2008), Художник ; М.С. Спектор, Редактор . - Просвещение, 1982 . - ; 21 см. - (Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок») .
(в переплёте)
2 100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература:Российская Федерация:Русская литература:с середины 1945 -х гг. 20 века:Произведения художественной литературы:Художественная проза:Романы. Повести. Рассказы:Военные романы , повести и рассказы Великая Отечественная война (1941 - 1945):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация: Константин Симонов — известный русский писатель, всю войну прослуживший военным корреспондентом, поэт, обессмертивший себя пронзительным стихотворением «Жди меня, и я вернусь...», романом ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ, который впоследствии был продолжен еще двумя романами — «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето», разросшись в трилогию и став эпическим художественным повествованием о пути советского народа к победе в Великой Отечественной войне. Автор стремился соединить два плана — достоверную «летопись» основных событий войны, увиденных глазами главных героев Серпилина, Синцова, и анализ этих событий с точки зрения их современных автору понимания и оценки. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78529
- Книга 1 / Константин Михайлович Симонов
- Книга 2, Часть 1. Солдатами не рождаются / Константин Михайлович Симонов
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Книга 3 / Фазиль Абдулович Искандер
В Сандро из Чегема / Фазиль Абдулович Искандер
Заглавие : Книга 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Фазиль Абдулович Искандер (1929 - 2016), Автор ; Н. Иванова, Автор послесловия, концовки Дата выхода: 1989 Страницы: 464 с. ISBN (или иной код): 978-5-239-00700-6 Цена: 75 к Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (роман), стр. 3-450
Н. Иванова. Сон разума рождает чудовищ, стр. 451-462Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78528
В Сандро из Чегема / Фазиль Абдулович Искандер
Книга 3 [печатный текст] / Фазиль Абдулович Искандер (1929 - 2016), Автор ; Н. Иванова, Автор послесловия, концовки . - 1989 . - 464 с.
ISBN : 978-5-239-00700-6 : 75 к
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (роман), стр. 3-450
Н. Иванова. Сон разума рождает чудовищ, стр. 451-462Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78528 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010030 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Книга 1 / Фазиль Абдулович Искандер
В Сандро из Чегема / Фазиль Абдулович Искандер
Заглавие : Книга 1 Тип материала: печатный текст Авторы: Фазиль Абдулович Искандер (1929 - 2016), Автор Дата выхода: 1989 Страницы: 480 с. ISBN (или иной код): 978-5-239-00608-5 Цена: 2 р. Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: От автора, стр. 3-6
Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (роман), стр. 7-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78527
В Сандро из Чегема / Фазиль Абдулович Искандер
Книга 1 [печатный текст] / Фазиль Абдулович Искандер (1929 - 2016), Автор . - 1989 . - 480 с.
ISBN : 978-5-239-00608-5 : 2 р.
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 84Р6 Примечание о содержании: От автора, стр. 3-6
Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (роман), стр. 7-478Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78527 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010029 84Р6 Книга Филиал №3 Проза Доступно Сандро из Чегема / Фазиль Абдулович Искандер
Content
Заглавие : Сандро из Чегема : роман в 3 книгах Тип материала: печатный текст Авторы: Фазиль Абдулович Искандер (1929 - 2016), Автор ; Петр Семенович Сацкий (1945 -), Оформитель книги ; Николай Михайлович Недбайло (1940 -), Ил. Издательство: Москва : Московский рабочий Дата выхода: 1989 Цена: (в переплёте) Примечание: 50 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация:
Роман (цикл новелл) Фазиля Искандера, который сам автор отнёс к жанру плутовского романа. Центральное произведение в творчестве писателя.
Роман образуют 33 новеллы в составе трёх книг. Новеллы не объединены линией общего сюжета, но рассказывают о судьбе главного героя Сандро Чегемского, его родственников, жителей Чегема. В романе повествуется история многих реальных исторических лиц: Иосифа Сталина (в романе его часто называют Большеусый), Нестора Лакобы, Ноя Жордания, а также вымышленных героев и даже целых вымышленных народностей (эндурцев и кенгурцев). Главный герой новеллы «Широколобый» — буйвол. Время действия простирается от дореволюционной истории до брежневской эпохи.
Истории романа картины жизни Чегема, неспешной сельской жизни, любви, ненависти, мести и воздаянии. Большинство из них повествуется как рассказ от третьего лица — воспоминания много повидавшего на своём веку пожилого Сандро, которыми он делится с безымянным автором романа. Жанровая принадлежность историй весьма разнообразна: драма, сказка, притча, детектив.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78526 Сандро из Чегема : роман в 3 книгах [печатный текст] / Фазиль Абдулович Искандер (1929 - 2016), Автор ; Петр Семенович Сацкий (1945 -), Оформитель книги ; Николай Михайлович Недбайло (1940 -), Ил. . - Москва : Московский рабочий, 1989.
(в переплёте)
50 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: литературно-художественные издания русская литература тексты Шифр(ББК): 84Р6 Аннотация:
Роман (цикл новелл) Фазиля Искандера, который сам автор отнёс к жанру плутовского романа. Центральное произведение в творчестве писателя.
Роман образуют 33 новеллы в составе трёх книг. Новеллы не объединены линией общего сюжета, но рассказывают о судьбе главного героя Сандро Чегемского, его родственников, жителей Чегема. В романе повествуется история многих реальных исторических лиц: Иосифа Сталина (в романе его часто называют Большеусый), Нестора Лакобы, Ноя Жордания, а также вымышленных героев и даже целых вымышленных народностей (эндурцев и кенгурцев). Главный герой новеллы «Широколобый» — буйвол. Время действия простирается от дореволюционной истории до брежневской эпохи.
Истории романа картины жизни Чегема, неспешной сельской жизни, любви, ненависти, мести и воздаянии. Большинство из них повествуется как рассказ от третьего лица — воспоминания много повидавшего на своём веку пожилого Сандро, которыми он делится с безымянным автором романа. Жанровая принадлежность историй весьма разнообразна: драма, сказка, притча, детектив.
Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78526
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус Нет экземпляров Девятая вертикаль / Анатолий Евгеньевич Карпов
Заглавие : Девятая вертикаль Тип материала: печатный текст Авторы: Анатолий Евгеньевич Карпов (1951 -), Автор ; Александр Борисович Рошаль (1936 - 2007), Автор ; Михаил Нехемьевич Таль (1936 - 1992), Автор предисловия ; Александр Борисович Рошаль (1936 - 2007), Автор предисловия ; Анатолий Евгеньевич Карпов (1951 -), Автор послесловия, концовки Сведения об издании: Издание 2-е, дополненное Издательство: Москва : Молодая гвардия Дата выхода: 1979 Страницы: 318, [2] с. Иллюстрации: ил. + вкладные [16] л. Размер: 20 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 50 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 75.581 Шахматы Аннотация: Чемпион мира по шахматам рассказывает читателям о шахматах и о себе, о своих товарищах-шахматистах и учителях, о восхождении на вершину шахматного Олимпа, о больших и малых шахматных баталиях, о шахматных поединках, в которых ему приходилось участвовать. Его друг - журналист, мастер спорта и заслуженный тренер РСФСР Александр Рошаль рассказывает о чемпионе, о его победах, о его характере, интересах и увлечениях. В книге приводятся высказывания об Анатолии Карпове многих ведущих гроссмейстеров мира и семнадцать самых памятных партий, прокомментированных самим чемпионом мира. Примечание о содержании: Михаил Таль. О книге "Девятая вертикаль"
Вертикаль Карпова (предисловие А. Рошаля)
Послесловие А. Карпова
Семнадцать памятных партийСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78525 Девятая вертикаль [печатный текст] / Анатолий Евгеньевич Карпов (1951 -), Автор ; Александр Борисович Рошаль (1936 - 2007), Автор ; Михаил Нехемьевич Таль (1936 - 1992), Автор предисловия ; Александр Борисович Рошаль (1936 - 2007), Автор предисловия ; Анатолий Евгеньевич Карпов (1951 -), Автор послесловия, концовки . - Издание 2-е, дополненное . - Москва (Сущевская ул., 21, 127994) : Молодая гвардия, 1979 . - 318, [2] с. : ил. + вкладные [16] л. ; 20 см.
(в переплёте) : 1 р. 50 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 75.581 Шахматы Аннотация: Чемпион мира по шахматам рассказывает читателям о шахматах и о себе, о своих товарищах-шахматистах и учителях, о восхождении на вершину шахматного Олимпа, о больших и малых шахматных баталиях, о шахматных поединках, в которых ему приходилось участвовать. Его друг - журналист, мастер спорта и заслуженный тренер РСФСР Александр Рошаль рассказывает о чемпионе, о его победах, о его характере, интересах и увлечениях. В книге приводятся высказывания об Анатолии Карпове многих ведущих гроссмейстеров мира и семнадцать самых памятных партий, прокомментированных самим чемпионом мира. Примечание о содержании: Михаил Таль. О книге "Девятая вертикаль"
Вертикаль Карпова (предисловие А. Рошаля)
Послесловие А. Карпова
Семнадцать памятных партийСсылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78525 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010025 75.581 Книга Филиал №3 Искусство и спорт Доступно Всеведенье поэта / Сергей Алексеевич Андреев-Кривич
Заглавие : Всеведенье поэта : [М.Ю. Лермонтов : Для детей старшего школьного возраста] Тип материала: печатный текст Авторы: Сергей Алексеевич Андреев-Кривич (1906 - 1973), Автор Сведения об издании: 2-е издание Издательство: Москва : Советская Россия Дата выхода: 1978 Серии: Узнай о мире и о человеке Страницы: 272 с. Иллюстрации: вкладные [25] л., ил. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 95 к Примечание: 100 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841) Ключевые слова: литературоведение русская литература, 19 век Шифр(ББК): 83.3Р1 Аннотация: Сергей Алексеевич Андреев-Кривич один из оригинальных и самобытных ученых-литературоведов. Все его внимание направлено на предмет исследования. Стремление к сжатости само говорило за себя.
В сущности это и приближает Андреева-Кривича к избранному им навсегда герою — к самому Лермонтову. Сам ученый становится на этот раз поэтом. Тот, кто учился у поэта — да еще какого поэта! — сам становится невольно и неизбежно поэтом!.. Это и произошло с Андреевым-Кривичем. Эта книга, посвященная М.Ю.Лермонтову, написана живым, доступным языком и читать ее потому приятно и интересно.
Издание дополнено множеством фотоиллюстраций.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78524 Всеведенье поэта : [М.Ю. Лермонтов : Для детей старшего школьного возраста] [печатный текст] / Сергей Алексеевич Андреев-Кривич (1906 - 1973), Автор . - 2-е издание . - Советская Россия, 1978 . - 272 с. : вкладные [25] л., ил. ; 21 см. - (Узнай о мире и о человеке) .
(в переплёте) : 95 к
100 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: Лермонтов, Михаил Юрьевич (поэт; 1814 - 1841) Ключевые слова: литературоведение русская литература, 19 век Шифр(ББК): 83.3Р1 Аннотация: Сергей Алексеевич Андреев-Кривич один из оригинальных и самобытных ученых-литературоведов. Все его внимание направлено на предмет исследования. Стремление к сжатости само говорило за себя.
В сущности это и приближает Андреева-Кривича к избранному им навсегда герою — к самому Лермонтову. Сам ученый становится на этот раз поэтом. Тот, кто учился у поэта — да еще какого поэта! — сам становится невольно и неизбежно поэтом!.. Это и произошло с Андреевым-Кривичем. Эта книга, посвященная М.Ю.Лермонтову, написана живым, доступным языком и читать ее потому приятно и интересно.
Издание дополнено множеством фотоиллюстраций.Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78524 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010023 83.3Р1 Книга Филиал №3 Литературоведение. Языкознание. Фольклор Доступно Моя жизнь в искусстве / Константин Сергеевич Станиславский
Заглавие : Моя жизнь в искусстве Тип материала: печатный текст Авторы: Константин Сергеевич Станиславский (1863 - 1938), Автор Издательство: Москва : Искусство Дата выхода: 1962 Серии: Театральные мемуары Страницы: 574, [1] с. Иллюстрации: орнаменты, портр. [30] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 1 р. 73 к Примечание: Указатель имен: с. 566 - 572.- Перечень иллюстраций: с. 563 - 565.- 75 000 экземпляров Язык : Русский (rus) Ключевые слова: сценическое искусство Шифр(ББК): 85.334.3(2=411.2)6-8 Персоналии деятелей русского драматического театра Аннотация: Эту книгу вот уже многие годы с трепетом берет в руки всякий, кто решил посвятить себя искусству Театра, и не только у нас в стране, но и во всем мире. Ведь Константин Сергеевич Станиславский (Алексеев, 1863–1938) — один из тех немногих, чье влияние на театральное искусство XX века невозможно переоценить. Великий актер, режиссер и реформатор, а главное — Великий Учитель, он своей деятельностью во многом определил и пути развития театра в грядущем столетии. Со страниц книги сходит человек открытый, необычайно тонко чувствующий, подчас кажущийся по-детски наивным. Но это не наивность, а та высшая степень мудрости, которая не нуждается в пространных рассуждениях и подчеркнутой многозначительности. Станиславский говорит с читателем на равных, он делится с нимсвоими трудностями, много и с юмором рассказывает о собственных ошибках и учит — умно, ненавязчиво, доброжелательно. И в учениках у него нет, не было и не будет недостатка. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78523 Моя жизнь в искусстве [печатный текст] / Константин Сергеевич Станиславский (1863 - 1938), Автор . - Искусство, 1962 . - 574, [1] с. : орнаменты, портр. [30] л. ; 21 см. - (Театральные мемуары) .
(в переплёте) : 1 р. 73 к
Указатель имен: с. 566 - 572.- Перечень иллюстраций: с. 563 - 565.- 75 000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: сценическое искусство Шифр(ББК): 85.334.3(2=411.2)6-8 Персоналии деятелей русского драматического театра Аннотация: Эту книгу вот уже многие годы с трепетом берет в руки всякий, кто решил посвятить себя искусству Театра, и не только у нас в стране, но и во всем мире. Ведь Константин Сергеевич Станиславский (Алексеев, 1863–1938) — один из тех немногих, чье влияние на театральное искусство XX века невозможно переоценить. Великий актер, режиссер и реформатор, а главное — Великий Учитель, он своей деятельностью во многом определил и пути развития театра в грядущем столетии. Со страниц книги сходит человек открытый, необычайно тонко чувствующий, подчас кажущийся по-детски наивным. Но это не наивность, а та высшая степень мудрости, которая не нуждается в пространных рассуждениях и подчеркнутой многозначительности. Станиславский говорит с читателем на равных, он делится с нимсвоими трудностями, много и с юмором рассказывает о собственных ошибках и учит — умно, ненавязчиво, доброжелательно. И в учениках у него нет, не было и не будет недостатка. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78523 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010021 85.334.3(2=411.2)6-8 Книга Филиал №3 Искусство и спорт Доступно Флорентинский волшебник / Эндре Мурани-Ковач
Заглавие : Флорентинский волшебник : роман Название оригинала : A firenzei varazslo Тип материала: печатный текст Авторы: Эндре Мурани-Ковач (1908 -), Автор ; Борис Всеволодович Шуплецов (1912 - 1983), Автор предисловия ; Ирина Миронец, Переводчик ; Эльза Керекеш, Переводчик Издательство: Москва : Иностранная литература Дата выхода: 1963 Страницы: 203 с. Иллюстрации: вкладные [6] л. ил. Размер: 20 см Цена: (в переплёте) : 71 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun) Рубрики: Леонардо да Винчи (1452-1519) Леонардо да Винчи (1452-1519):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания венгерская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: Эндре Мурани-Ковач — венгерский писатель. В романе в форме художественного произведения описана юность (1466 — 1483 гг. ) великого итальянского художника эпохи Возрождения Леонардо да Винчи. В книге нашли отражение подлинные исторические факты из жизни Флоренции в период правления дома Медичи. Э. Мурани-Ковач в своей книге хотел показать читателям в наиболее доступной форме эпоху Возрождения, которая нуждалась в титанах и которая породила титанов. Одним из таких титанов и был Леонардо да Винчи – живописец и скульптор, инженер и архитектор, анатом и естествоиспытатель, певец и музыкант. Формированию этого многостороннего человека и посвящена эта книга. В ней читателя познакомится с прославленным городом искусств Флоренцией, с мастерской знаменитого Верроккио, у которого учился Леонардо и другие великие художники той эпохи. Именно здесь закладывались основы будущих творений Леонардо, именно отсюда, спасаясь от придворных интриг дома Медичей, флорентийскому волшебнику пришлось бежать в Милан. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78522 Флорентинский волшебник = A firenzei varazslo : роман [печатный текст] / Эндре Мурани-Ковач (1908 -), Автор ; Борис Всеволодович Шуплецов (1912 - 1983), Автор предисловия ; Ирина Миронец, Переводчик ; Эльза Керекеш, Переводчик . - Москва : Иностранная литература, 1963 . - 203 с. : вкладные [6] л. ил. ; 20 см.
(в переплёте) : 71 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : Hungarian (hun)
Рубрики: Леонардо да Винчи (1452-1519) Леонардо да Винчи (1452-1519):в художественной литературе Ключевые слова: литературно-художественные издания венгерская литература тексты Шифр(ББК): 84.4Вн Венгерская литература Аннотация: Эндре Мурани-Ковач — венгерский писатель. В романе в форме художественного произведения описана юность (1466 — 1483 гг. ) великого итальянского художника эпохи Возрождения Леонардо да Винчи. В книге нашли отражение подлинные исторические факты из жизни Флоренции в период правления дома Медичи. Э. Мурани-Ковач в своей книге хотел показать читателям в наиболее доступной форме эпоху Возрождения, которая нуждалась в титанах и которая породила титанов. Одним из таких титанов и был Леонардо да Винчи – живописец и скульптор, инженер и архитектор, анатом и естествоиспытатель, певец и музыкант. Формированию этого многостороннего человека и посвящена эта книга. В ней читателя познакомится с прославленным городом искусств Флоренцией, с мастерской знаменитого Верроккио, у которого учился Леонардо и другие великие художники той эпохи. Именно здесь закладывались основы будущих творений Леонардо, именно отсюда, спасаясь от придворных интриг дома Медичей, флорентийскому волшебнику пришлось бежать в Милан. Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78522 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010018 84.4Вн Книга Филиал №3 Проза Доступно Скажи смерти «Нет!». Черная молния. Полусоженное дерево / Димфна Кьюсак
Заглавие : Скажи смерти «Нет!». Черная молния. Полусоженное дерево : романы Название оригинала : Say No to Death Тип материала: печатный текст Авторы: Димфна Кьюсак (1902 - 1981), Автор ; Борис Михайлович Носик (1931 - 2015), Переводчик ; Валентин Семёнович Коткин (1920 -), Переводчик ; Алла Савельевна Петриковская (1930 -), Автор послесловия, концовки ; В. Семёнова, Составитель ; Е. А. Черная, Ил. Издательство: Москва : Правда Дата выхода: 1984 Страницы: 704 с. Иллюстрации: ил., портр. [1] л. Размер: 21 см Цена: (в переплёте) : 4 р. 50 к Примечание: 500000 экземпляров Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Имя австралийской писательницы Элен Димфны Кьюсак (1902-1981), неутомимого борца за мир, давно знакомо советскому читателю. У нас в стране увидели свет многие ее произведения. В настоящий сборник вошли романы: СКАЖИ СМЕРТИ "НЕТ!", ЧЕРНАЯ МОЛНИЯ, ПОЛУСОЖЖЕННОЕ ДЕРЕВО, где писательница бросает обвинение общественной системе, обрекающей на смерть неимущих, повествует о трудных поисках утраченного смысла жизни своих героев. Примечание о содержании: Димфна Кьюсак. Скажи смерти «Нет!» (роман, перевод Б. Носика), стр. 5-330
Димфна Кьюсак. Чёрная молния (роман, перевод В. Коткина), стр. 331-548
Димфна Кьюсак. Полусожжённое дерево (роман, перевод В. Коткина), стр. 549-686
Алла Петриковская. Романы Димфны Кьюсак (послесловие), стр. 687-701Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78521 Скажи смерти «Нет!». Черная молния. Полусоженное дерево = Say No to Death : романы [печатный текст] / Димфна Кьюсак (1902 - 1981), Автор ; Борис Михайлович Носик (1931 - 2015), Переводчик ; Валентин Семёнович Коткин (1920 -), Переводчик ; Алла Савельевна Петриковская (1930 -), Автор послесловия, концовки ; В. Семёнова, Составитель ; Е. А. Черная, Ил. . - Москва : Правда, 1984 . - 704 с. : ил., портр. [1] л. ; 21 см.
(в переплёте) : 4 р. 50 к
500000 экземпляров
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Ключевые слова: литературно-художественные издания австралийская литература тексты Шифр(ББК): 84.8Авс Аннотация: Имя австралийской писательницы Элен Димфны Кьюсак (1902-1981), неутомимого борца за мир, давно знакомо советскому читателю. У нас в стране увидели свет многие ее произведения. В настоящий сборник вошли романы: СКАЖИ СМЕРТИ "НЕТ!", ЧЕРНАЯ МОЛНИЯ, ПОЛУСОЖЖЕННОЕ ДЕРЕВО, где писательница бросает обвинение общественной системе, обрекающей на смерть неимущих, повествует о трудных поисках утраченного смысла жизни своих героев. Примечание о содержании: Димфна Кьюсак. Скажи смерти «Нет!» (роман, перевод Б. Носика), стр. 5-330
Димфна Кьюсак. Чёрная молния (роман, перевод В. Коткина), стр. 331-548
Димфна Кьюсак. Полусожжённое дерево (роман, перевод В. Коткина), стр. 549-686
Алла Петриковская. Романы Димфны Кьюсак (послесловие), стр. 687-701Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78521 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010016 84.8Авс Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 6 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 6 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Редактор ; Екатерина Васильевна Короткова (1930 - 2020), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; В. Смирнова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Л. Белопольский, Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Б. Н. Каминская, Переводчик ; Евгения Филипповна Кунина (1898 - 1997), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Самилла Рафаиловна Майзельс (1918 -), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 456 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Цена: 90 к Примечание: Алфавитный указатель произведений Брета Гарта, включенных в 1 - 6-й тома собрания сочинений, стр. 452-454 Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Приговор Болинасской равнины (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 5-27
Френсис Брет Гарт. «Наш Карл» (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 28-49
Френсис Брет Гарт. Дядюшка Джим и дядюшка Билли (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 50-87
Френсис Брет Гарт. Ко Си (рассказ, перевод В. Смирновой), стр. 86-101
Френсис Брет Гарт. Поцелуй Саломеи Джейн (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 102-126
Френсис Брет Гарт. Уход Энрикеса (рассказ, перевод М. Кан), стр. 127-162
Френсис Брет Гарт. Посредничество Джека Гемлина (рассказ, перевод Л. Белопольского), стр. 163-192
Френсис Брет Гарт. Наводнение «у Джулса» (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 193-211
Френсис Брет Гарт. Эсмеральда Скалистого Каньона (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. , 212-227
Френсис Брет Гарт. Племянница стрелка Гарри (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 228-271
Френсис Брет Гарт. Сокровище Калифорнийского леса (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 272-293
Френсис Брет Гарт. Как я попал на прииски (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 294-304
Френсис Брет Гарт. Русалка Маячного мыса (рассказ, перевод Б. Каминской), стр. 305-323
Френсис Брет Гарт. Как Рубен Аллен узнал Сан-Франциско (рассказ, перевод Е. Куниной), стр. 324-341
Френсис Брет Гарт. Трое бродяг из Тринидада (рассказ, перевод В. Ровинского), стр. 342-355
Френсис Брет Гарт. Моя юность в Сан-Франциско (рассказ, перевод С. Майзельс), стр. 356-375
Френсис Брет Гарт. Украденный портсигар (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 376-386
Френсис Брет Гарт. Горный Меркурий (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 387-412
Френсис Брет Гарт. Подопечные мисс Пегги (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 413-424
Стихи и баллады
Френсис Брет Гарт. В забое (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 427
Френсис Брет Гарт. Её письмо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 428-430
Френсис Брет Гарт. Чикита (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 431-432
Френсис Брет Гарт. Диккенс на прииске (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 433-434
Френсис Брет Гарт. Цецилия (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 435-438
Френсис Брет Гарт. Общество на Станиславе (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 439-441
Френсис Брет Гарт. Консепсьон де Аргельо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 442-447
Библиографическая справка, стр. 448-451Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78520
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 6 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Редактор ; Екатерина Васильевна Короткова (1930 - 2020), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; В. Смирнова, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Л. Белопольский, Переводчик ; Мэри Иосифовна Беккер (1920 - 2010), Переводчик ; Эдварда Иосифовна Кабалевская (1911 - 1981), Переводчик ; Марина Казимировна Баранович (1901 - 1975), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Б. Н. Каминская, Переводчик ; Евгения Филипповна Кунина (1898 - 1997), Переводчик ; Вильям Ионович Ровинский (1902 - 1971), Переводчик ; Самилла Рафаиловна Майзельс (1918 -), Переводчик ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Михаил Александрович Зенкевич (1891 - 1973), Переводчик . - 1966 . - 456 с. : вкладные [8] л.
90 к
Алфавитный указатель произведений Брета Гарта, включенных в 1 - 6-й тома собрания сочинений, стр. 452-454
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Приговор Болинасской равнины (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 5-27
Френсис Брет Гарт. «Наш Карл» (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 28-49
Френсис Брет Гарт. Дядюшка Джим и дядюшка Билли (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 50-87
Френсис Брет Гарт. Ко Си (рассказ, перевод В. Смирновой), стр. 86-101
Френсис Брет Гарт. Поцелуй Саломеи Джейн (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 102-126
Френсис Брет Гарт. Уход Энрикеса (рассказ, перевод М. Кан), стр. 127-162
Френсис Брет Гарт. Посредничество Джека Гемлина (рассказ, перевод Л. Белопольского), стр. 163-192
Френсис Брет Гарт. Наводнение «у Джулса» (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 193-211
Френсис Брет Гарт. Эсмеральда Скалистого Каньона (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. , 212-227
Френсис Брет Гарт. Племянница стрелка Гарри (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 228-271
Френсис Брет Гарт. Сокровище Калифорнийского леса (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 272-293
Френсис Брет Гарт. Как я попал на прииски (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 294-304
Френсис Брет Гарт. Русалка Маячного мыса (рассказ, перевод Б. Каминской), стр. 305-323
Френсис Брет Гарт. Как Рубен Аллен узнал Сан-Франциско (рассказ, перевод Е. Куниной), стр. 324-341
Френсис Брет Гарт. Трое бродяг из Тринидада (рассказ, перевод В. Ровинского), стр. 342-355
Френсис Брет Гарт. Моя юность в Сан-Франциско (рассказ, перевод С. Майзельс), стр. 356-375
Френсис Брет Гарт. Украденный портсигар (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 376-386
Френсис Брет Гарт. Горный Меркурий (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 387-412
Френсис Брет Гарт. Подопечные мисс Пегги (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 413-424
Стихи и баллады
Френсис Брет Гарт. В забое (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 427
Френсис Брет Гарт. Её письмо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 428-430
Френсис Брет Гарт. Чикита (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 431-432
Френсис Брет Гарт. Диккенс на прииске (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 433-434
Френсис Брет Гарт. Цецилия (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 435-438
Френсис Брет Гарт. Общество на Станиславе (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 439-441
Френсис Брет Гарт. Консепсьон де Аргельо (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 442-447
Библиографическая справка, стр. 448-451Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78520 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010011 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 5 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 5 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Мария Адольфовна Колпакчи, Переводчик ; Игорь Семенович Воскресенский (1926 - 1972), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 520 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Цена: 90 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Сара Уокер (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 5-21
Френсис Брет Гарт. Миллионер из Скороспелки (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 22-97
Фрэнсис Брет Гарт. Друг капитана Джима (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 98-125
Фрэнсис Брет Гарт. Дедлоуское наследство (повесть, перевод А. Старцева), стр. 126-171
Френсис Брет Гарт. Почтмейстерша из Лорел-Рэна (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 172-190
Френсис Брет Гарт. «Старуха» Джонсона (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 191-206
Френсис Брет Гарт. Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 207-228
Френсис Брет Гарт. Салли Даус (повесть, перевод Н. Вольпин), стр. 229-309
Фрэнсис Брет Гарт. Наивное дитя Сьерры (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 310-329
Фрэнсис Брет Гарт. Наследник Мак-Гулишей (рассказ, перевод В. Смирнова), стр. 330-369
Фрэнсис Брет Гарт. Звонарь у ангела (рассказ, перевод Л. Поляковой), стр. 370-403
Френсис Брет Гарт. Джим Уилкс возвращается в отчий дом (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 404-416
Френсис Брет Гарт. Чу-Чу (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 417-440
Фрэнсис Брет Гарт. Влюблённый Энрикес (рассказ, перевод М. Кан), стр. 441-470
Френсис Брет Гарт. Счастливец Баркер (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 471-495
Френсис Брет Гарт. Рыжий пёс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 496-507
Френсис Брет Гарт. Мать пятерых детей (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 508-516
Библиографическая справка, стр. 517-518Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78519
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 5 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Редактор ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Нина Львовна Емельянникова (1925 - 2003), Переводчик ; Э. А. Березина (1903 - 1997), Переводчик ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик ; Галина Арсеньевна Островская (1923 - 2000), Переводчик ; Надежда Давыдовна Вольпин (1900 - 1998), Переводчик ; Мария Павловна Богословская (1902 - 1974), Переводчик ; Нина Михайловна Демурова (1930), Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик ; Мария Адольфовна Колпакчи, Переводчик ; Игорь Семенович Воскресенский (1926 - 1972), Переводчик . - 1966 . - 520 с. : вкладные [8] л.
90 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Сара Уокер (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 5-21
Френсис Брет Гарт. Миллионер из Скороспелки (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 22-97
Фрэнсис Брет Гарт. Друг капитана Джима (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 98-125
Фрэнсис Брет Гарт. Дедлоуское наследство (повесть, перевод А. Старцева), стр. 126-171
Френсис Брет Гарт. Почтмейстерша из Лорел-Рэна (рассказ, перевод Е. Танка), стр. 172-190
Френсис Брет Гарт. «Старуха» Джонсона (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 191-206
Френсис Брет Гарт. Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 207-228
Френсис Брет Гарт. Салли Даус (повесть, перевод Н. Вольпин), стр. 229-309
Фрэнсис Брет Гарт. Наивное дитя Сьерры (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 310-329
Фрэнсис Брет Гарт. Наследник Мак-Гулишей (рассказ, перевод В. Смирнова), стр. 330-369
Фрэнсис Брет Гарт. Звонарь у ангела (рассказ, перевод Л. Поляковой), стр. 370-403
Френсис Брет Гарт. Джим Уилкс возвращается в отчий дом (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 404-416
Френсис Брет Гарт. Чу-Чу (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 417-440
Фрэнсис Брет Гарт. Влюблённый Энрикес (рассказ, перевод М. Кан), стр. 441-470
Френсис Брет Гарт. Счастливец Баркер (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 471-495
Френсис Брет Гарт. Рыжий пёс (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 496-507
Френсис Брет Гарт. Мать пятерых детей (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 508-516
Библиографическая справка, стр. 517-518Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78519 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010012 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 4 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 4 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Редактор ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик Страницы: 560 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Брет Гарт. Кресси (повесть, перевод И. Бернштейн), стр. 3-160
Брет Гарт. Степной найдёныш (повесть, перевод В. Хинкиса), стр. 161-262
Брет Гарт. Сюзи (повесть, перевод И. Гуровой), стр. 263-412
Брет Гарт. Кларенс (повесть, перевод Е. Танка), стр. 413-556
Библиографическая справка, стр. 557-558Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78518
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 4 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Редактор ; Инна Максимовна Бернштейн (1929 - 2012), Переводчик ; Виктор Александрович Хинкис (1930 - 1981), Переводчик ; Ирина Гавриловна Гурова (1924 - 2010), Переводчик ; Евгений Тимофеевич Танк (1899 - 1973), Переводчик . - [s.d.] . - 560 с. : вкладные [8] л.
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Примечание о содержании: Брет Гарт. Кресси (повесть, перевод И. Бернштейн), стр. 3-160
Брет Гарт. Степной найдёныш (повесть, перевод В. Хинкиса), стр. 161-262
Брет Гарт. Сюзи (повесть, перевод И. Гуровой), стр. 263-412
Брет Гарт. Кларенс (повесть, перевод Е. Танка), стр. 413-556
Библиографическая справка, стр. 557-558Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78518 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010014 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Том 3 / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Том 3 Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 464 с. Иллюстрации: вкладные [8] л. Цена: 90 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман классика американской литературы Брета Гарта (1836-1902) «Гэбриель Конрой» в острой, увлекательной манере повествует о жизни захудалого старательского поселка в Калифорнии середины прошлого века, о том, как прибирают к рукам рудники старателей сан-францисские капиталисты. Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Гэбриель Конрой (роман, перевод А. Старцева), стр. 3-461
Библиографическая справка, стр. 462Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78517
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Том 3 [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Абель Исаакович Старцев (1909 - 2005), Переводчик . - 1966 . - 464 с. : вкладные [8] л.
90 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Роман классика американской литературы Брета Гарта (1836-1902) «Гэбриель Конрой» в острой, увлекательной манере повествует о жизни захудалого старательского поселка в Калифорнии середины прошлого века, о том, как прибирают к рукам рудники старателей сан-францисские капиталисты. Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Гэбриель Конрой (роман, перевод А. Старцева), стр. 3-461
Библиографическая справка, стр. 462Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78517 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010009 84.7США Книга Филиал №3 Романы Доступно Том 2. Повести. Рассказы / Брет Гарт
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Заглавие : Повести. Рассказы Тип материала: печатный текст Авторы: Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Борис Борисович Томашевский (1909 - 1974), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Александра Ильф, Переводчик ; Е. Грин, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Владимировна Осенева, Переводчик ; Анна Григорьевна Мурик, Переводчик ; Евгения Филипповна Кунина (1898 - 1997), Переводчик ; Л. Полякова, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нина Александровна Бать, Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Самилла Рафаиловна Майзельс (1918 -), Переводчик ; Екатерина Васильевна Короткова (1930 - 2020), Переводчик ; Раиса Сергеевна Боброва, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик Дата выхода: 1966 Страницы: 548, [4] с. Иллюстрации: ил. Цена: 90 к Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng) Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Во второй том сочинений вошли рассказы 1877-1884. "Тенкфул Блоссом", "Человек из Солано", "Мой приятель-бродяга", "Разговор в спальном вагоне", "История одного рудника" и др. Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Тэнкфул Блоссом (повесть, перевод Б. Томашевского), стр. 5-63
Френсис Брет Гарт. Человек из Солано (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 64-71
Френсис Брет Гарт. Мой приятель-бродяга (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 72-84
Френсис Брет Гарт. Разговор в спальном вагоне (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 85-91
Фрэнсис Брет Гарт. История одного рудника (повесть, перевод Н. Волжиной, Н. Дарузес), стр. 92-201
Френсис Брет Гарт. Человек со взморья (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 202-234
Фрэнсис Брет Гарт. Друг Роджера Катрона (рассказ, перевод Е.А. Грин), стр. 235-249
Френсис Брет Гарт. Джинни (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 250-259
Френсис Брет Гарт. Святые с предгорий (рассказ, перевод Е. Осеневой), стр. 260-273
Френсис Брет Гарт. Кто был мой спокойный друг (рассказ, перевод А. Мурик), стр. 274-282
Фрэнсис Брет Гарт. Искатель должности (рассказ, перевод Е. Куниной), стр. 283-296
Фрэнсис Брет Гарт. Турист из Индианы (рассказ, перевод Л. Поляковой), стр. 297-307
Френсис Брет Гарт. Наследница (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 308-324
Френсис Брет Гарт. Великая дедвудская тайна (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 325-352
Фрэнсис Брет Гарт. Призрак Сьерры (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 353-360
Фрэнсис Брет Гарт. Питер Шредер (рассказ, перевод С. Майзельс), стр. 361-369
Френсис Брет Гарт. Флип (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 380-426
Фрэнсис Брет Гарт. Джентльмен из Лапорта (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 427-439
Френсис Брет Гарт. Находка в Сверкающей Звезде (рассказ, перевод Е.А. Грин), стр. 440-477
Френсис Брет Гарт. В миссии Сан-Кармел (рассказ, перевод Р. С. Бобровой), стр. 478-517
Френсис Брет Гарт. Покинутый на Звездной Горе (рассказ, перевод М. Кан), стр. 518-547
Библиографическая справка, стр. 548-550Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78516
В Собрание сочинений / Брет Гарт
Повести. Рассказы [печатный текст] / Брет Гарт (1836 - 1902), Автор ; Борис Борисович Томашевский (1909 - 1974), Переводчик ; Наталья Леонидовна Дарузес (1899 - 1982), Переводчик ; Татьяна Алексеевна Озерская (1907 - 1991), Переводчик ; Александра Ильф, Переводчик ; Е. Грин, Переводчик ; Нора Галь (1912 - 1991), Переводчик ; Елена Владимировна Осенева, Переводчик ; Анна Григорьевна Мурик, Переводчик ; Евгения Филипповна Кунина (1898 - 1997), Переводчик ; Л. Полякова, Переводчик ; Наталья Альбертовна Волжина (1903 - 1981), Переводчик ; Нина Александровна Бать, Переводчик ; Владимир Владимирович Рогов (1930 - 2000), Переводчик ; Самилла Рафаиловна Майзельс (1918 -), Переводчик ; Екатерина Васильевна Короткова (1930 - 2020), Переводчик ; Раиса Сергеевна Боброва, Переводчик ; Мария Иосифовна Кан (1926 - 2014), Переводчик . - 1966 . - 548, [4] с. : ил.
90 к
Язык : Русский (rus) Язык оригинала : English (eng)
Шифр(ББК): 84.7США Литература Соединённых Штатов Америки (США Аннотация: Во второй том сочинений вошли рассказы 1877-1884. "Тенкфул Блоссом", "Человек из Солано", "Мой приятель-бродяга", "Разговор в спальном вагоне", "История одного рудника" и др. Примечание о содержании: Френсис Брет Гарт. Тэнкфул Блоссом (повесть, перевод Б. Томашевского), стр. 5-63
Френсис Брет Гарт. Человек из Солано (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 64-71
Френсис Брет Гарт. Мой приятель-бродяга (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 72-84
Френсис Брет Гарт. Разговор в спальном вагоне (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 85-91
Фрэнсис Брет Гарт. История одного рудника (повесть, перевод Н. Волжиной, Н. Дарузес), стр. 92-201
Френсис Брет Гарт. Человек со взморья (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 202-234
Фрэнсис Брет Гарт. Друг Роджера Катрона (рассказ, перевод Е.А. Грин), стр. 235-249
Френсис Брет Гарт. Джинни (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 250-259
Френсис Брет Гарт. Святые с предгорий (рассказ, перевод Е. Осеневой), стр. 260-273
Френсис Брет Гарт. Кто был мой спокойный друг (рассказ, перевод А. Мурик), стр. 274-282
Фрэнсис Брет Гарт. Искатель должности (рассказ, перевод Е. Куниной), стр. 283-296
Фрэнсис Брет Гарт. Турист из Индианы (рассказ, перевод Л. Поляковой), стр. 297-307
Френсис Брет Гарт. Наследница (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 308-324
Френсис Брет Гарт. Великая дедвудская тайна (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 325-352
Фрэнсис Брет Гарт. Призрак Сьерры (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 353-360
Фрэнсис Брет Гарт. Питер Шредер (рассказ, перевод С. Майзельс), стр. 361-369
Френсис Брет Гарт. Флип (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 380-426
Фрэнсис Брет Гарт. Джентльмен из Лапорта (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 427-439
Френсис Брет Гарт. Находка в Сверкающей Звезде (рассказ, перевод Е.А. Грин), стр. 440-477
Френсис Брет Гарт. В миссии Сан-Кармел (рассказ, перевод Р. С. Бобровой), стр. 478-517
Френсис Брет Гарт. Покинутый на Звездной Горе (рассказ, перевод М. Кан), стр. 518-547
Библиографическая справка, стр. 548-550Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78516 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 00010013 84.7США Книга Филиал №3 Проза Доступно Школа победных традиций. СДЮСШОР по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева
Заглавие : Школа победных традиций. СДЮСШОР по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева : 55 лет. 1960 - 2015 Тип материала: печатный текст Авторы: Александр Эдуардович Цимерман, Редактор ; М. М. Алексахина, Ответственный за выпуск Издательство: Кемерово : Квадро-Принт Дата выхода: [2015] Страницы: 40 с. Иллюстрации: фотоил., таблицы Размер: 30 см Цена: 50 р Примечание: 1000 экземпляров Язык : Русский (rus) Рубрики: "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область) "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область):История "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область):Юбилеи:55 лет Ключевые слова: СДЮСШОР "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область) история Шифр(ББК): 76.661(2Р-4Кем) Спортивная гимнастика в Кемеровской области Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78515 Школа победных традиций. СДЮСШОР по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева : 55 лет. 1960 - 2015 [печатный текст] / Александр Эдуардович Цимерман, Редактор ; М. М. Алексахина, Ответственный за выпуск . - Кемерово : Квадро-Принт, [2015] . - 40 с. : фотоил., таблицы ; 30 см.
50 р
1000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Рубрики: "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область) "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область):История "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область):Юбилеи:55 лет Ключевые слова: СДЮСШОР "Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва по спортивной гимнастике имени И.И. Маметьева" (Лениск-Кузнецкий, город ; Кемеровская область) история Шифр(ББК): 76.661(2Р-4Кем) Спортивная гимнастика в Кемеровской области Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78515 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0000054 76.661(2Р-4Кем) Брошюра Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно Ленинск-Кузнецкий. 75
Заглавие : Ленинск-Кузнецкий. 75 : 1925 - 2000. Спец. выпуск к "Городской газете" Тип материала: печатный текст Авторы: Ю. Галандина, Фотограф ; Мария Л. Никонова, Фотограф ; Л. А. Прокопенко, Фотограф ; Сергей Петрович Баранов, Ответственный за выпуск ; А. Г. Кочуев, Автор предисловия Издательство: Ленинск-Кузнецкий : [Без издательства] Дата выхода: [2000] Страницы: [27] с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 27 см Цена: 20 р Примечание: 3000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 63.3(2Р-4Кем) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78514 Ленинск-Кузнецкий. 75 : 1925 - 2000. Спец. выпуск к "Городской газете" [печатный текст] / Ю. Галандина, Фотограф ; Мария Л. Никонова, Фотограф ; Л. А. Прокопенко, Фотограф ; Сергей Петрович Баранов, Ответственный за выпуск ; А. Г. Кочуев, Автор предисловия . - Ленинск-Кузнецкий : [Без издательства], [2000] . - [27] с. : фотоил. ; 27 см.
20 р
3000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 63.3(2Р-4Кем) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78514 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0000048 63.3(2Р-4Кем) Брошюра Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно 0000049 63.3(2Р-4Кем) Брошюра Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно Освящение храмов, часовен и закладных камней в основание храмов в Кузбасской митрополии в 2012 году / Евгений Юрьевич Кобяков
Заглавие : Освящение храмов, часовен и закладных камней в основание храмов в Кузбасской митрополии в 2012 году : фотоальбом Тип материала: печатный текст Авторы: Евгений Юрьевич Кобяков, Автор ; Аристарх (Епископ Кемеровский и Новокузнецкий), Автор предисловия Издательство: Кемерово : Издательский отдел епархии Дата выхода: 2013 Другое издательство: Кемерово : Азия принт Страницы: 43, [1] с. Иллюстрации: орнаменты, фотоил. Размер: 21 см Цена: 50 р Примечание: 300 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 86.372 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78513 Освящение храмов, часовен и закладных камней в основание храмов в Кузбасской митрополии в 2012 году : фотоальбом [печатный текст] / Евгений Юрьевич Кобяков, Автор ; Аристарх (Епископ Кемеровский и Новокузнецкий), Автор предисловия . - Кемерово : Издательский отдел епархии : Кемерово (ул. Сибирская, 35а, тел. (3842)35-21-19, 650004) : Азия принт, 2013 . - 43, [1] с. : орнаменты, фотоил. ; 21 см.
50 р
300 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 86.372 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78513 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0000047 86.372 Брошюра Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно Комсомольская юность Кузбасса / Региональное общественное движение" Ветераны комсомола" (Кемерово)
Заглавие : Комсомольская юность Кузбасса : 70 лет комсомолу Кузбасса: 1943 - 2013 Тип материала: печатный текст Авторы: Владимир Александрович Лебедев (1946 -), Автор предисловия ; Анатолий Иванович Денисенко, Автор предисловия Convention: Региональное общественное движение" Ветераны комсомола" (Кемерово), Автор Издательство: Кемерово : Красный квадрат Дата выхода: [2013] Страницы: 23 с. Иллюстрации: фотоил. Размер: 28 см Цена: 40 р Язык : Русский (rus) Ключевые слова: комсомол в Кузбассе Шифр(ББК): 66.75(2Р-4Кем) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78512 Комсомольская юность Кузбасса : 70 лет комсомолу Кузбасса: 1943 - 2013 [печатный текст] / Владимир Александрович Лебедев (1946 -), Автор предисловия ; Анатолий Иванович Денисенко, Автор предисловия / Региональное общественное движение" Ветераны комсомола" (Кемерово), Автор . - Кемерово : Красный квадрат, [2013] . - 23 с. : фотоил. ; 28 см.
40 р
Язык : Русский (rus)
Ключевые слова: комсомол в Кузбассе Шифр(ББК): 66.75(2Р-4Кем) Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=notice_display&id=78512 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус 0000046 66.75(2Р-4Кем) Брошюра Центральная Библиотека Краеведческая литература Доступно №12/2022 - декабрь (Номер Думай)
[номер или издание]
является номером (периодика) Думай / Дан Медовников
Заглавие : №12/2022 - декабрь Тип материала: печатный текст Авторы: Виньков Андрей Александрович, Автор Дата выхода: 2022 Страницы: 96 с. Иллюстрации: ил. Примечание: Тираж 25000 экземпляров Язык : Русский (rus) Шифр(ББК): 72 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=bulletin_display&id=6482 [номер или издание]
является номером (периодика) Думай / Дан Медовников
№12/2022 - декабрь [печатный текст] / Виньков Андрей Александрович, Автор . - 2022 . - 96 с. : ил.
Тираж 25000 экземпляров
Язык : Русский (rus)
Шифр(ББК): 72 Ссылка на это описание: ./index.php?lvl=bulletin_display&id=6482 Бронирование
Забронировать этот документ
Copies
Штрих-код Шифр (ББК) Тип документа Место нахождения Секция Статус ж2027 72 Периодика Читальный зал ЦБ Естественно-научная литература Выдано до 07/02/2023